inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: در اصطلاح شناسی نظامی، فرار یا فرار از خدمت به رها کردن خدمت نظامی یا فرار کردن از پادگان بدون اجازه (مرخصی، ترخیص از خدمت) و بدون عذر موجه، گفته می شود و معمولا با هدف عدم مراجعت مجدد به خدمت انجام می شود. در مقابل غیبت یا نهست، ترک خدمت موقت و کمتر از مدت زمانی خاص (در ایران بسته به شرایط بین ۵ روز تا ۶۰ روز)، است.
موضوع: | فرار از خدمت | wiki_summary | write_title |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: پی یر با آن خوش خلقی و شادمانی و تمسخر مهرآمیز که در یادداشت های روزانه به واسطه داشتن آن حالت خود را سرزنش می کرد تبسم کنان گفت:
پاسخ: | said Pierre with an amused smile, evidently in that cheerful mood of good humored raillery for which he so often reproached himself in his diary. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بعضی از اندامش کاملا سالم و بدون نقصه.
جواب: | the patients genitals remain entirely intact and unaffected . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: می ترسم همه اش بنشینید و منتظر من بمانید.
ترجمه: | I am only afraid of your sitting up for me. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: 'Is it paid for ? '
عبارت فارسی: | آیا پول آن را داده است؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: همین نشستن و فکر کردن.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: My heart beats erratically.
فارسی: | ضربان قلبم غیر عادی شده است. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است
نظر: طعم خیلی بیخودی داره و به قیمتش نمی ارزه. البته بستگی به شما داره
سوال: | نظر شما در مورد بسته بندی و نگهداری این آدامس و خوشبو کننده ی دهان چیست؟ | persiannlp/parsinlu_sentiment | gen_question |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: but I know what must be done now;
جواب: | ولی خود من می دانم که قبلا چه باید کرد! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: همون طوری که می دونید, بویو در بحران نالیه.
عبارت انگلیسی: | as you know, buyeo is in a financial crisis. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Yet if it must be!
فارسی: | مع هذا لازم بود که این کار بشود! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: that his efforts move the ship he is holding on to.
جواب: | که آن کشتی عظیم که تکیه گاه او است با نیرو و مساعی او حرکت می کند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فرمانده هنگ خود به میان صفوف سربازان رفت و دستور داد همگی شنل بپوشند.
ترجمه: | The regimental commander, going up to the line himself, ordered the soldiers to change into their greatcoats. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: پس زودتر بکشش
ترجمه: | go ahead and do it-- | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
سطح اطمینان خود را در شباهت عبارات ارائه شده بیان کنید
عبارت اول: نادرشاه علیرغم سال ها جنگ نتوانست به پیروزی قطعی دست یابد، لذا با برقراری صلح با عثمانی موافقت کرد که پس از انجام مذاکرات طرفین به امضاء قرارداد صلح «کردان» در سپتامبر ۱۷۴۶ منجر شد.
عبارت دوم: از جمله کارهای نادرشاه تأسیس نیروی دریایی بود.
سطح اطمینان: | نامطمئن | PNLPhub/FarsTail | confidence |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: مهری رنجبر: میلاد عبادی پور حضور آلکنو روی نیمکت تیم ملی والیبال را به فال نیک می گیرد. او امیدوار است تیم ملی والیبال با مرد روسی در المپیک بهترین نتیجه را بگیرد. نتیجه ای که جز مدال نمی تواند باشد. هر چند کار راحتی نیست. آن هم با وجود غولهای بزرگ والیبال دنیا. اما دریافت کننده لژیونر والیبال ایران در پلاس لیگا معتقد است همه چیز به عملکرد بازیکنان داردو بس. * قرار باشد آلکنو روسی سرمربی تیم ملی شود، کار با او را چطور می بینی؟ آلکنو یکی از مربیان بزرگ دنیا است و مدالهای رویدادهای معتبر دنیا را هم در کارنامه اش دارد و حضورش روی نیمکت تیم ملی والیبال می تواند اتفاق خوبی باشد. *اتفاق خوب یا همان بهترین نتیجه در المپیک برای تیم ملی والیبال چه نتیجه ای است؟ بهترین نتیجه بستگی به بازیکنان ایران دارد. از حالا پیش بینی نمی کنم اما قطعا ما برای مدال به توکیو می رویم. * انتخاب سرمربی تیم ملی والیبال ۱۰ ماه مانده به المپیک دیر نیست؟ اگر سرمربی تیم ملی زودتر انتخاب می شد، بهتر بود، اما امیدوارم فدراسیون با انتخاب خوب بهترین تصمیم را بگیرد. *به نظرت ایران با قرعه اش چقدر شانس صعود به نیمه نهایی المپیک را دارد؟ از حالا قابل پیش بینی نیست. هر تیمی خوب بازی کند، نتیجه هم می گیرد. تیم ما هم تیم خیلی بزرگ است و حتی غولهای والیبال هم از ما می ترسند، اما نتیجه بستگی به نمایش ما داردو فکر می کنم ما می توانیم به مرحله دوم برسیم اما باز هم بستگی به عملکرد خودمان دارد. * به نظر تو تعویق المپیک خوب بود یا بد؟ نظر هرکسی درباره تعویق المپیک فرق می کند، به نظرم تعویق بازیهای بزرگ المپیک خیلی بد بود. چرا که حساس ترین تورنمنت ورزشی دنیا است. با تعویق آن با انگیزه بالایی که ورزشکاران داشتند، کمی آنها را نا امید می کند، باز هم بازیها مهم است و امیدوارم سال آینده برگزار شود و چرا که همه ورزشکاران آرزوی بازی در آن را دارند. *تو پلاس لیگا را خیلی خوب شروع کردی، طوری که در تیم منتخب قرار گرفتی، بابت انگیزه زیادت بود یا دلتنگی ات برای والیبال؟ همه ما دلتنگ والیبال شده بودیم. من همیشه تلاشم را می کنم تا جزو بهترین ها باشم. ۵ - ۶ ماه بازی نداشتیم و دوری از والیبال و بازی برایمان سخت و اذیت کننده شده بود. *از شروع طوفانی راضی بودی؟ قطعا بعداز ۵ - ۶ ماه دوری، بزای راحت نبود که خیلی هم سخت بود، اما خدا را شکر ما با برد شروع …
خلاصه: | ملی پوش تیم ملی والیبال ایران که در لیگ لهستان توپ می زند حضور آلکنو سرمربی روسی را در ایران اتفاق خوبی قلمداد می کند. | pn_summary | given_article_summarize |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: کیتی پرسید: خوب، پس درباره پا پا چه می گویی؟
انگلیسی: | Well, what would you say about papa? ' asked Kitty. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: همین حالا، اگر بخواهی.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازار به نقل از رویترز، پس از افزایش شمار مبتلایان به کووید- ۱۹ در عربستان، دولت حضور کارکنان دولتی و خصوصی در محل کار را جز در موارد ضروری، ممنوع اعلام و لغو پروازهای داخلی و خارجی را تمدید کرد. وزارت کشور عربستان در بیانیهای اعلام کرد: پروازهای داخلی، حرکت قطارها و فعالیت اتوبوسها و تاکسیها تا اطلاع بعدی متوقف خواهد بود. از سوی دیگر با عبور شمار قربانیان کووید- ۱۹ از ۱۰ هزار نفر در ایتالیا، نخست وزیر این کشور از آمادهسازی یک بسته حمایتی جدید برای کسب و کارهای فعال در زنجیره تامین و مواد غذایی خبر داد. جوزپه کنته با اعلام این که ۴ ٫ ۳ میلیارد یورو اعتبار در اختیار شهرداری های مناطق مختلف قرار خواهد گرفت، از تخصیص ۴۰۰ میلیون یورو اعتبار برای کسانی که پول کافی برای خرید مایحتاج روزانه خود ندارند خبر داد. ایتالیا که بیشترین شمار قربانیان کرونا در جهان را دارد، تاکنون ۲۵ میلیارد یورو برای مقابله با این ویروس اعتبار تخصیص داده است. روبرتو گوالتیری، وزیر اقتصاد ایتالیا از اورسلا فون در لین، رییس کمیسیون اروپا به دلیل تاخیر در اجرایی کردن برنامه مشترک مقابله با کرونا در سطح اتحادیه اروپا انتقاد کرد و گفت: سخنان خانم رییس اشتباه بود و از شنیدنش متاسف شدم. وی افزود: اروپا بهک طرح مارشال دیگر (برنامه بازسازی اقتصاد اروپا پس از جنگ جهانی دوم) پس از پایان بحران کرونا نیاز دارد. در اسپانیا نیز پدرو سانچز، نخست وزیر این کشور اعلام کرد جز کارکنان بخشهای ضروری، کلیه شاغلان باید تا دو هفته در منزل خود باقی بمانند. وی گفت دستمزد این ایام به کارکنان در پایان ماه پرداخت می شود اما پس از پایان بحران کرونا، کارکنان باید به تدریج این ساعات کاری را جبران کنند. اسپانیا اکنون با بیش از ۶۰۰۰ قربانی، دومین کانون مرگبار کووید- ۱۹ در جهان محسوب می شود.
عبارت: عربستان حضور در محل کار را ممنوع اعلام کرد
دلیل: | به این دلیل که دولت عربستان از کارکنان بخش دولتی و خصوصی خواست تا در خانه باقی بمانند. | pn_summary | generate_reason |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: به او می گفت که در بازار مکاره سن رومی یک دکه چوبی بگیرد، یا با خنده احوال معشوقه اش را می پرسید.
پاسخ: | He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Yes, thought Lily, looking intently, I must have seen her look like that, but not in grey; nor so still, nor so young, nor so peaceful.
جواب: | لیلی فکر کرد حتما او را در آن حالت دیده بودم، اما نه لباس خاکستری به تن داشت، نه بی حرکت بود، نه آن قدر جوان، نه چنان آرام. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: بسیار عالی. داغ و تازه و پر کنجد. تجربه خوبی بود باز هم سفارش خواهم داد
پاسخ: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: ما تلفن های ثبت شده فولرو کنترل کردیم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: master …
جواب: | سرورم ... | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I observed he was hoarse on Thursday night.
پاسخ: | یادم است که پنجشنبه شب دلخور بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Taillefer was tired of the annual application made by his daughter and her elderly friend;
عبارت فارسی: | آنقدر این دختربا مادام کو تور بسراع مسی و تای فر رفته بودند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
در مجله ای این بند با عنوان داده شده نشر شده بود. با در نظر گرفتن آن، به سوال زیر پاسخ بده
عنوان: چاقی
بند نشر شده: چاقی وضیعت پزشکی است که بافت چربی بیش از حد طبیعی در بدن فرد انباشته شده باشد. انباشت بیش از حد بافت چربی می تواند باعث پسرفت شاخص های سلامتی، از جمله کاهش میانگین طول عمر و / یا کاهش کیفیت زندگی گردد. شایع ترین روش برای تخمین چاقی استفاده از شاخص توده بدن (BMI) است. شاخصی که با تقسیم کردن وزن شخص بر حسب کیلوگرم بر توان دوم قد وی بر حسب متر به دست می آید. طبق تعریف هنگامی که شاخص توده بدن از ۳۰ = (kg / m^ ۲) بیشتر شود، آن فرد چاق محسوب می شود. و در کودکان از صدک استفاده می شود دلایل متنوعی برای علت چاقی ارائه شده است. اما مهم ترین علت مؤثر در چاقی و اضافه وزن، عبارت است از تمایل بدن ما برای ذخیره انرژی به صورت چربی این تمایل به صورت تکاملی به انسان امروزی به ارث رسیده است. هزاران سال پیش، اجداد انسان امروزی به دلیل نحوه تغذیه که عبارت بود از دوره های پرخوری، و انتظار طولانی مدت برای پیدا کردن دوباره غذا، توانایی ذخیره انرژی به صورت بافت اضافه چربی را به دست آوردند. و در کودکان از صدک استفاده می شود. در بیشتر کسانی که اضافه وزن دارند، چاقی موضعی و شکمی دارند.
سوال: BMI بدن رو چه جوری می شود حساب کرد؟
پاسخ: | با تقسیم کردن وزن شخص بر حسب کیلوگرم بر توان دوم قد وی بر حسب متر | SajjadAyoubi/persian_qa | title_text_question |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: پیشگیری از تلفات بیشتر.
انگلیسی: | prevent further losses . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Clyde the doors of the courtroom being stoutlylocked until he should be in his cell across the way
عبارت فارسی: | آنگاه، پس از آنکه برای بردن متهم به سلولش در آن سوی میدان درهای تالار را موقتا قفل کردند، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: so that the horse had to clear both obstacles or might be killed ;
فارسی: | بنابر این حیوان میبایست از روی هر دو مانع جست بزند و در غیر این صورت دچار سانحه میشد؛ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: دوک گفت که او دنبال یک چایخانه می گردد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: فرودگاه شارل دوگل مرکز هواپیمایی ایرفرانس است.
سوال: مرکز هواپیمایی ایرفرانس کجا است؟
کلمات مورد پرسش: | فرودگاه شارل دوگل | SLPL/syntran-fa | asked |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: asymmetric.
ترجمه: | بي قرينه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: عاقبت دسته پیپ را از دهان درآورد و خطاب به خود گفت: و حال چه شده که پیپ کشیدن دیگر مرا تسلی نمی دهد.
عبارت انگلیسی: | How now, he soliloquized at last, withdrawing the tube, this smoking no longer soothes. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
نوشته زیر بخشی از یک متن خبری می باشد یا یک سوال است؟
نوشته: تاریخ (به یونانی: ἱστορία) مفهومی انتزاعی است که حداقل دو معنا از آن برداشت می شود: گاه ناظر به وقایع گذشته و گاه معطوف به مطالعه و بررسی وقایع است؛ بنابراین، هم به علم تاریخ و هم به موضوع آن، تاریخ گفته می شود. برای تفکیک این دو مقوله، اصطلاحا تاریخ را تاریخ (۱) و علم تاریخ را تاریخ (۲) می نامند. منظور از تاریخ (۱)، مجموعه حوادث فرهنگی، طبیعی، اجتماعی، اقتصادی و سیاسی و رویدادهایی است که در گذشته و در زمان و مکان زندگی انسان ها و در رابطه با آن ها رخ داده است. این رویدادها شامل اموری می شود از قبیل کردارها و دستاوردهای مادی و معنوی بشر و هرآنچه که گفته، اندیشیده و عمل کرده است. تاریخ (۲) معرفتی ناظر به وقایع جزئی و درک پدیده های ذکرشده است که در ذهن تاریخ نگار شکل می گیرد و از نوع معرفت درجه یک است. به عبارت دیگر، رویداد (تاریخ)، موقعیتی هستی شناختی دارد و تأویل و فهم از رویداد (علم تاریخ) دارای موقعیتی شناخت شناختی است. ویلیام هنری والش تاریخ (۲) را بازگو کردن کلیه اعمال گذشته انسان می داند، به گونه ای که نه تنها در جریان وقایع قرار می گیریم، بلکه علت وقوع آن حوادث را نیز بازمی شناسیم. به عبارت دیگر، هدف تاریخ علاوه بر اینکه معرفت به افراد انسان است، آگاهی به روابط اجتماعی او در گذشت روزگار نیز هست.
جواب: | متن خبری | SajjadAyoubi/persian_qa | question_or_answer_catg |
در مطلب بیان شده هر نوع رویدادی را یادداشت کن و در غیر اینصورت «رویدادی یافت نشد» را بنویس
جمله: بندرگز خبرنگار اطلاعات: هفتمین یادواره ۰ تن از علما و شهدای نوکنده با حضور جمعی از مسئولان شهرهای گرگان، بندرترکمن، کردکوی و بندرگز و قشرهای مختلف مردم نوکنده در مسجد جامع این شهر برگزار شد.
جواب: | هفتمین یادواره 0 تن از علما و شهدای نوکنده | persian_ner | find_event |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: all is quiet below.
فارسی: | همه چيز پايين ساکته . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: می بایست شتاب نمود، و او قادر بدان نبود:
عبارت انگلیسی: | He must make haste: he could not: | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: because when youre facing the ۱۰ , ۰۰۰ demons of demon mountain ,.
پاسخ: | چون وقتي با 10 . 000 اهريمن از کوهستان شياطين روبرو هستيد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Far from it;
پاسخ: | ابدا. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: من یک بچه دبیرستانی هستم، باشه.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: شعله های بمب را، تلافی غرش های رعدآسای توپ را مشاهده می کند؛
عبارت انگلیسی: | he gleam of bayonets, the flare ofbombs, the tremendous interchange of thunders; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I am very weary.
پاسخ: | خیلی خسته ام. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: رودررو-صداهای جهانی: وبلاگ نویسان ایرانی
عبارت انگلیسی: | GV Face: What Ever Happened to Iran's Bloggers? · Global Voices | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and proved it.
پاسخ: | این را ثابت کردم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: من برای انجام دستور کاپیتان آزاد شدم.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی: | من به خاطر انجام فرمان فرمانده آزاد شدم. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_label |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: مثل قدیم ها زیاد تودار نیست، اما حالا هم به جای این که حرف بزند، می خندد.
پاسخ: | He's not so close as he used to be, though he laughs now more than he talks. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: درباره وزنش دقیقا مثه یک زن اسپانیایی فکر میکنه.
پاسخ: | actually feel the same as hispanic women about weight . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: سخن دروغ کذب.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چند نفر دیگر نیز بالی جردن هم صدا شدند و گفتند:
جواب: | several people echoed. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اما می کوشید تا حدس بزند که او چه می گوید
ترجمه: | but tried to guess what he was saying | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: theyre all of them.
فارسی: | اونا همشون بودن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: شاید حتما باید از نسل اسلایترین با شه
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: سرپرست امنیتی هستم، خوبه من دوستش دارم.
پاسخ: | head of security . good job . i like it . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: She yawned gracefully in my face.
پاسخ: | در روی من به ملاحت خمیازه کشید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و منتظر می مانم.
پاسخ: | and i wait . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: plainly that ye are carrying her off against her will
پاسخ: | که شما او را به زور با خود می برید | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: برای بار دوم سفارش من اشتباه ارسال شده و لیمو ترش و کرفس تحویل داده نشده است. بار قبل هم جابجا ارسال شد.
پاسخ: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: خدای من، اینجا چه خبره اینا چی ن جای گلوله.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
شنای قورباغه قدیمی ترین و رایج ترین گونه شناست .
این شناگر درشنای قورباغه رکورد دار است .
معنای مشابه قورباغه؟ | بله | p3_xlwic | similar-sense |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ill be off in one second..
ترجمه: | يه لحظه منو ببخشين . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: It'll just warm the cockles of her heart.
فارسی: | شرط می بندم که این قلبشو خیلی تسکین می ده … | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: جولیا هم به اندازه ماربا مشتاق چیزهای جدید و خوشی های تازه بود، هر چند که زیاد دنبال این چیزها نمی رفت، به هر دری نمی زد، و ترجیح می داد تابع اوضاع و احوال باشد.
عبارت انگلیسی: | and Julia was quite as eager for novelty and pleasure as Maria, though she might not have struggled through so much to obtain them, and could better bear a subordinate situation. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هیچ کس از این کلاه ها به سر نمی گذارد،
ترجمه: | Nobody wears such a hat | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بی آنکه چشمانم را باز کنم زیر لب صبح به خیر گفتم
پاسخ: | 'Morning, I mumble, without opening my eyes. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: someone who might be currently unknown.
ترجمه: | کسي که هنوز براي ما ناشناخته هست . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
شخصی متن زیر را از یک صفحه ویکیپدیا پیدا کرده است. آن را با دقت مطالعه کن و یک سوال در رابطه با آن مطرح کن و سپس به آن پاسخ بده
متن: آسانسور یا بالابر برای حمل بار یا آسان بر برای حمل انسان، اتاقک متحرکی است که به وسیله آن از طبقه ای به طبقات بالا روند یا از طبقه بالا به پایین فرود آیند. به عبارت دیگر آسانسور یکی از تجهیزات حمل و نقل عمودی است که جابجایی مردم یا کالا بین طبقات را تسهیل می بخشد. آسانسورها عموما به کمک موتورهای الکتریکی باعث حرکت عمودی کابین می شوند. این موتورها با کمک کابل های کشش و سیستم متقابل وزن؛ مانند یک بالابر معمولی کار جابجایی را انجام می دهند، یا با پمپ هیدرولیک میزان مایعات را برای بالا بردن در یک پیستون استوانه ای جک مانند تزریق و کنترل می کنند. از بررسی معماری ساختمان ها در گذشته می توان فهمید که در گذشته توان ساخت ساختمان های بلند وجود داشته است ولی شاید دلیل اینکه چرا این کار چندان رواج نداشته، وجود پله های بسیار بوده باشد. این مشکل همچنان پابرجا بود تا اینکه یک مکانیک آمریکایی به نام الیشا اوتیس ایمنی را در بالابر با به کارگیری چرخی ضامن دار که در صورت پاره شدن طناب، اندکی پس از سقوط بالابر را متوقف می کرد، فراهم کرد.
سوال و پاسخ: | مخترع آسانسور چه کسی بوده؟ که جواب آن میشود | SajjadAyoubi/persian_qa | find_question_answer |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: آن ها که در چادرهای سیاه بافته شده از موی بز در سمت راستمان زندگی می کردند، ما را به درون چادر دعوت کردند.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نمی خواست به مردم نزدیک به شه.
ترجمه: | Never wanted to get close to folks. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: از ورزش و سرگرمی های زیادی که اردوگاه ارائه می کند لذت ببرند.
انگلیسی: | the many forms of pastime that the camp has to offer . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟
پزشکی (الف
ورزشی (ب
اجتماعی (ج
فرهنگی هنری (د
علمی فناوری (ه
سیاسی (م
بین الملل (و
اقتصادی (ی
متن: رئیس انجمن مراقبت های ویژه ا دا مه دا د: مدیریت د ر بخش های مراقبت های ویژه، روش های تشخیصی و آزمایشگاهی د ر مورد بیماران بدحال، اخلاق پزشکی و پزشکی قانونی، تصویربرداری پزشکی د ر بیماران بدحال و اقدامات مداخله ای و آموزش و پژوهش و مراقبت های ویژه، همچنین علم مراقبت های ویژه و آ ینده ا ز جمله محور های ا ین کنگره ا ست. سوادکوهی گفت: ۱۴۰ مقاله به دبیرخانه کنگره ارسال شده که ۱۰۰ مورد آ نها د ر کنگره ارائه می شو د و ۱۴۵ سخنران ا ز شهر های مختلف و د ر رشته هایی همچون عفونی، ریه، نفرولوژی، رشته های تخصصی و فوق تخصصی جراحی و قلب خواهیم د ا شت. و ی با اشاره به این که د ر حا ل حاضر ۷۸۰۰ تخت مراقبت های ویژه د ر کشور دا ریم، گفت: د ر حا ل حاضر کمبود ۵۰ درصدی د ر ا ین زمینه وجود د ارد که البته ا ین نسبت به کل تخت های داخل کشور و نه استاندارد کشور هایی همچون فرانسه ا ست. رئیس انجمن مراقبت های ویژه ضمن تشکر از علی بیداری، مدیرکل اداره آموزش مداوم وزارت بهداشت بیان کرد: رشته مراقبت های ویژه، رشته جوانی ا ست که ا ز لحاظ علمی د ر ا ین حوزه د ر منطقه د ر رتبه دوم قرار دا ریم و امیدواریم وزارت بهداشت کمک های بیشتری ر ا د ر ا ین زمینه ا نجام دهد تا موفقیت های بیشتری حاصل کنیم، البته تحریم ها و شرایط اقتصادی موجود وضعیت نامساعدی ر ا ایجاد کرده و لی ما سعی می کنیم بهترین خدمات ر ا به مردم علی رغم ا ین مشکلات ارائه دهیم.
دسته بندی: | پزشکی (الف | PNLPhub/Persian-News | classify_content |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: scott , dont do this.
عبارت فارسی: | اسکات ، اين کارو نکن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: and his smile from his nature.
عبارت فارسی: | و لبخندش نتیجه طبعش. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: this is a tough one to crack. tiffany wilson.
عبارت فارسی: | اين يكي سخت بدست ميآيد تيفاني ويلسون . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: زندگی عاقلم نکرده،
پاسخ: | Life has taught me nothing. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: شتابان به اتاقش رفتند، گنجه اش را گشودند،
ترجمه: | they rushed to her cupboard more hastily than was fitting, perhaps, and opened it. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: well …
پاسخ: | خوب | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Her voice was filled with indignation.
عبارت فارسی: | صدایش پر از خشم و عصبانیت بود: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: he speaks to me so shortly and makes me wait after the other customers
فارسی: | باهام خیلی سرد حرف می زنه، منو معطل می کنه تا مشتری ای دیگه رو راه بندازه، واسه چی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: طلا بر روی زایز پادشاهان مرده و ملکه جمع شد؛ و تپه ها آنها را پوشانده بود، و درهای سنگی بسته شد؛ و چمن بیش از همه رشد کرد.
جمله دوم: طلا در تابوت شاهان و ملکه های مرده انباشته شد؛ و گور پشته ها آنان را پوشانندند و درهای سنگی بسته شد؛ و بر روی آن ها سبزه روئید.
نوع ارتباط: | جملات مرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: but our men, being irregulars, were not formations, but individuals.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: واقعا متاسف هستم زمان تحویل نوستم فقط قارچ نریزید رو ساندویچ پنیرشم نریختن
احساس: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I didn't draw a deep breath until I was on an express train coming back.
پاسخ: | من تا وقتی سوار قطار تندرو نشدم تا برگردم نتوانستم نفس راحتی بکشم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: دو مدافع و یک مهاجم آبی پوشان با حضور در تمامی دقایق بازیهای استقلال دارای رکورد بیشترین میزان حضور در این تیم هستند.
مقاله کامل: | به گزارش خبرنگار مهر، تیم فوتبال استقلال تهران در ۴ هفته ابتدایی مسابقات لیگ برتر مقابل مس رفسنجان، فولاد، ماشین سازی و پیکان به میدان رفته و با به دست آوردن ۷ امتیاز از این ۴ بازی در رده سوم جدول قرار دارد. آبی پوشان در این فصل تاکنون از ۲۲ بازیکن استفاده کرده اند که در بین این ۲۲ بازیکن دو مدافع و یک مهاجم با حضور در تمام دقایق بازی های این تیم بیشترین میزان حضور را دارند. وریا غفوری، عارف غلامی و مهدی قائدی تنها استقلالی هایی هستند که در هر چهار دیدار در ترکیب ثابت قرار گرفته و تا سوت پایان در میدان حضور داشته اند. آنها با ۳۶۰ دقیقه بیشترین میزان حضور در میدان را دارند و بعد از آنها مسعود ریگی با ۳۵۸ دقیقه در رده بعدی قرار دارد. ریگی هم می توانست در کنار وریا غفوری و عارف غلامی باشد اما در دو دقیقه پایانی دیدار آبی پوشان و پیکان آسیب دید و به ناچار از بازی خارج شد. غلامی، غفوری، قائدی و ریگی به همراه میلیچ، مطهری و رضاوند در هر چهار دیدار آبی پوشان به میدان رفته اند که این به جز ۳ نفر اول، سایرین بعضا تعویض شده و جای خود را به نفرات دیگری داده اند. در بین ۲۲ بازیکن استقلال که فرصت حضور در بازی را داشته اند، بابک مرادی با تنها یک دقیقه حضور در میدان کمترین فرصت بازی را داشته است. مهدی پور با ۶ و کریم زاده با ۷ دقیقه بازی دیگر نفراتی هستند که فرصت های زیادی برای حضور در میدان نداشته اند. | pn_summary | gen_article_with_summary |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: که آقای لاری در میهمانخانه ی رویال جورج دوور او آشنا شده بود و از آن زمان تاکنون به افتخار آشنایی بیشتر او نایل آمده بود.
ترجمه: | whose acquaintance he had first made at the Royal George Hotel at Dover, and had since improved. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نباید خواهش کنم.
ترجمه: | I mustn't beg. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: he paid visits to Madame Lefrancois to be able to speak of her.
جواب: | گاهی به دیدن ننه لو فرانسوا می رفت تا بتواند از اما حرف بزند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: حضرت اشرف! من میل داشتم که در اینجا مورد استفاده قرار گیرم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: کوبا قلمرو کدام کشور بود؟
جواب ها: | جواب کوتاه: اسپانیا
جواب بلند: کوبا قلمرو کشور اسپانیا بود. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Hagrid had never asked Harry to visit him so late at night.
جواب: | زیراسآبقه نداشت هاگ رید از او بخواهد که آخر شب به دیدنش برود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خدا را شکر!
پاسخ: | Thank GOD! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: نه.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: حشیشه القزاز.
انگلیسی: | stitchwort . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: but it was evident that she suffered.
پاسخ: | اما آثار رنجوری از حالتش محسوس بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: همه چی عالی بود گرم رسید و بسته بندی خیلی خوب، فقط مواد نان سیر توی همه قسمت های نان به خوبی پخش نشده بود ولی طعمش خیلی خوب بود
احساس: مثبت
پاسخ صحیح: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
سطح اطمینان خود را در شباهت عبارات ارائه شده بیان کنید
عبارت اول: حکیم ابوالحسن یمین الدین بن سیف الدین محمود معروف به امیر خسرو دهلوی، شاعر پارسی گوی هندوستان بود. امیرخسرو دهلوی به زبان های فارسی، عربی، ترکی و سانسکریت چیرگی داشت و به سعدی هند معروف بود و او در اوایل حال به «سلطانی» و سپس به «طوطی» تخلص می کرد.
عبارت دوم: امیر خسرو دهلوی یکی از دو شاعر مهم اوایل قرن هشتم است.
سطح اطمینان: | نامطمئن | PNLPhub/FarsTail | confidence |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: توده فضولات.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازار، علیرضا شهبازی عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس، درباره طرح تامین کالاهای اساسی که در کمیسیون متبوعش تصویب شده و به زودی به صحن علنی مجلس می آید، اظهار داشت: طرح تامین کالاهای اساسی یکی از طرح های خوب و به موقع بعد از شروع کار مجلس یازدهم است و هدف آن نیز کمک به اقشار آسیب پذیر جامعه است. طرح تامین کالاهای اساسی قطعا بر روی تثبیت قیمت ها اثر دارد وی افزود: طرح تامین کالاهای اساسی با توجه به گرانی و کمبود کالا یک حرکت ارزشمند است و قطعا بر روی تثبیت قیمت ها اثر دارد، اما قطعا برای کاهش قیمت ها باید شیوه های دیگری را دنبال کرد. شهبازی تصریح کرد: افرادی که تحت پوشش سازمان های حمایتی هستند به هر نفر ۱۲۰ هزار تومان و یک خانوار ۵ نفره ۶۰۰ هزار تومان یارانه کالایی دریافت می کنند و می توانند حداقل کالاهای زندگی را تامین کنند. نماینده مردم نهاوند در پاسخ به این پرسش که آیا خانواری که بیش از ۵ نفر جمعیت دارند یارانه کالای بیشتری دریافت می کنند یا خیر، گفت: ما متوسط را در نظر گرفته ایم. خانوار ۶ الی ۷ نفر استثناء است. مجلس قانونی را تصویب کرده و دولت باید اجرا کند. وی با بیان این کهارانه کالایی به ۲۰ میلیون نفری که تحت سازمان های حمایتی هستند کامل و به ۴۰ میلیون نفر باقیمانده با ۵۰ درصد تخفیف اختصاص داده می شود. سقف یارانه کالایی خانوار پنج نفره و ۶۰۰ هزار تومان است غلامحسین کرمی دیگر عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس نیز اظهار داشت: دولت به زودی فروشگاه هایی که تامین کالاهای اساسی مردم بر عهده دارد را مشخص و اعلام می کند مردم می توانند از این فروشگاه ها فقط با اعتبار که به کارت های آن ها داده می شود، کالا تهیه کنند. وی تصریح کرد که سقف یارانه کالایی خانوار پنج نفره و ۶۰۰ هزار تومان است.
عبارت: یارانه کالا به چه خانوارهایی تعلق می گیرد؟
دلیل: | به این دلیل که شهبازی، عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس درباره جزئیات طرح مجلس برای کالاهای اساسی، گفت: سقف یارانه کالایی خانوار پنج نفره و ۶۰۰ هزار تومان است و دولت به زودی فروشگاه هایی که تامین کالاهای اساسی مردم بر عهده دارد را مشخص و اعلام می کند. | pn_summary | generate_reason |
رابطه ی بین دو گزاره ی داده شده را تعیین کن (مرتبط هست، نامشخص، مرتبط نیست)
گزاره اول: تاریخ بیهقی یا تاریخ مسعودی نام کتابی نوشته ابوالفضل محمد بن حسین بیهقی است که موضوع اصلی آن تاریخ پادشاهی مسعود غزنوی و دودمان غزنوی وقسمت هایی درباره صفاریان، سامانیان است.
گزاره دوم: نام دیگر «تاریخ بیهقی»، «تاریخ مسعودی» است.
رابطه ی گزاره ها: | مرتبط هست | PNLPhub/FarsTail | claim_relation |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: نگاهی به روابط تجاری ایران طی ۱۷ سال (از ۱۳۸۰ تا ۱۳۹۷) از الگوی خاصی در حوزه صادرات نفتی و غیرنفتی حکایت دارد؛ الگویی نامتقارن از نظر شراکت تجاری که در آن تعداد کمی از کشورها سهم بالا و تعداد زیادی از آنها سهمی بسیار اندک در تجارت با ایران دارند.
گروه: | پژوهش | pn_summary | classify_summary |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.