inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Raskolnikov answered. عبارت فارسی:
راسکلنیکف پاسخ داد:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: diminishes not the punishment inflicted on the guilty! زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: lt s got no use on the inside. جواب:
اينجا به دردت نميخوره .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: نیروی نظامی به نیروی دریایی رودز کمک کرد استقلال خود را حفظ کند. متن دوم: نیروی دریایی سوال:
کدام نیروی نظامی به رودز کمک کرد استقلال خود را حفظ کند؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و هر وقت از اونجا خسته شدید انگلیسی:
and then when that gets boring, we can head back to the beach.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن بر اساس ویژگی بیان شده چه احساسی را منتقل می کند؟ احساس اول: ناراحت احساس دوم: خوشحال احساس سوم: خنثی متن: من تو پیشنهاد شگفت انگیز خریدم با این قیمت تقریبا میارزه بدنه ش باید بگم کیفیت مناسبی داره و اون طور که دوستان میگن ضعیف نیست باتری عالی غیره ولی کیفیت صداش متوسط هست ینی درحد هدست بیتس طرح با قیمت نصف این ه تقریبا شاید یکم بهتر. ویژگی: باتری احساس:
احساس دوم: خوشحال
PNLPhub/Pars-ABSA
generate_feeling
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: go aboard. yes, sir. جواب:
برو تو بله قربان
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: خواهش می کنم بهش بگین من فردا میرم مسافرت و ممکنه مدتی طول بک شه. پاسخ:
Please tell her I am going away tomorrow and may be gone some time.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: is it now yeah. come on , those guys , they cant be real. عبارت فارسی:
کی گفته . بابا ، اونا نمی تونن واقعی باشن .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: To fulfil My task, that thou didst abandon. عبارت فارسی:
برای آن که وظیفه ام را که تو ترکش گفته ای به انجام برسانم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: While the society of up country Georgia was not so impregnable as that of the Coast aristocrats جواب:
اگرچه مردم ناحیه ی شمال جورجیا مانند ساکنان مناطق ساحلی در این گونه موارد زیاد هم سخت گیر نبودند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: حبیب الله دهمرده در تذکری در جلسه علنی صبح امروز (سه شنبه) مجلس شورای اسلامی خطاب به رییس قوه قضاییه گفت: با مفسدین، رانت خوران و آقازاده ها برخورد کنید و تعدادی از این حرام خواران را برای عبرت دیگران در ملاعام آویزان کنید. وی در بخش دیگری از تذکر خود با اشاره به شیوع گسترده ویروس کرونا در کشور اظهار کرد: وضعیت کرونا بسیار وحشتناک شده و اقدام جدی می طلبد. دهمرده با بیان این که کشور گران و بد اداره می شود، گفت: گرانی، بیکاری و حاشیه نشینی طاقت مردم را بریده و حقیقتا این وضعیت مایه شرمندگی است. علاوه بر این در اثر نبود زیرساخت فضای مجازی، عدالت آموزشی از بین رفته است. نماینده مردم زابل در مجلس شورای اسلامی با انتقاد از این که پروازهای سیستان روز به روز کمتر می شود همچنین خواستار توجه به وضعیت کنکور، نهضتی ها، حق التدریس ها، خرید خدمتی ها، پیش دبستانی ها و غیرانتفاعی ها شد. دسته بندی: اخبار سیاسی ایران+مجلس خلاصه:
ایسنا نوشت: نماینده مردم زابل در مجلس شورای اسلامی خواستار اعدام تعدادی از مفسدین و رانت خوران در ملاء عام شد.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آروم بودن. ترجمه:
stay calm .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: very late , actually , for china , so. جواب:
براي رفتن به چين خيلي دير شده ، پس .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: من صدمه ای ندیدم پاسخ:
I wasn't hurt.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: and as for a holiday with pay just the same فارسی:
در حالی که اکنون با استفاده از حقوق به او مرخصی می دادند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: خیلی بامزه بود خب حالا میخوای چیکار کنی؟ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: اسمز کندشده فشار، توان گرادیان شوری یک جایگزین انرژی تجدید پذیر خاص است که نیروی تجدید پذیر و پایدار را با استفاده از فرایندهای طبیعی ایجاد می کند. این اقدام انتشار دی اکسید را آلوده یا آزاد نمی سازد (روش های فشاربخار هوای محلول حاوی در فشارهای پایین را آزاد می سازند –این گازهای غیرقابل میعان می توانند دوباره ولی با انرژی حل شوند) همچنین همان طور که به وسیله finley و jones در مقاله آن ها (توسعه نیروی گرادیان شوری) بیان شده است. اساسا هیچ هزینه سوختی وجود ندار انرژی گرادیان شوری بر مبنای کاربرد منابع اختلاف فشار اسمزی بین آب شیرین و آب دریا است. تمام انرژی پیشنهاد شده برای استفاده از تکنولوژی گرادیان شوری بر تبخیر برای جداسازی آب از نمک متکی است. فشار اسمزی پتانسیل شیمیایی محلول های غلیظ و رقیق نمک است. با تو جه به روابطبین فشار اسمزی بالا وپایین محلول های دارای غلظت بالاترنمک دارای فشار بالاتری می باشند. تولیدات متفاوت نیروی گرادیان شوری وجود دارند ولی یکی ازمتداول ترین آن ها فشار اسمزی تأخیری proا ست. در آب دریا به اتاق فشار پمپاژ می شود که در آن فشار پایین تر از اختلاف بین فشار آب شیرین وشور است آب شیرین در یک غشای نیم تراواحرکت می کند و حجم آن دو اتاق افزایش می یابد. فشار در اتاق برای تولید جریان الکتریسیته چرخش توربین را افزایش می دهد. brau در مقاله خود بیان می دارد که شناخت این فرایند به روش تجزیه آسان است. ۲ محلول a آب شور، b آب شیرین به وسیله یک غشااز یکدیگر جدا می شوند او می گوید، تنها مولکول های آب می توانند از غشای نیمه تراوا عبور کنند دو عنوان نتیجه اختلاف فشار اسمزی بین هر دو محلول، آب از محلول b از طریق غشا پخش می شود (با هدف رقیق سازی محلول). فشار توربین را به حرکت درمی آورد و ژنراتور تولیدکننده انرژی الکتریکی را به راه می اندازد ممکن است مستقیمااز فشار اسمزی برای پمپاژ آب شیرین به دریا استفاده شوداخیرا این کار با استفاده از پمپ های الکتریکی انجام شده است. پژوهش اخیر در زمینه بهره وری از دانشگاه نشان می دهد که بیشترین استخراج در pro فشار ثابت با بک محلول آب دریا و محلول آب رودخانه h / m. ۷۵ kw است در حالی که انرژی آزاد شده ترکیبی ۰ ٫ ۸۱ kwh / m است-بهره وری استخراج ترمودینامیک ۹۱ ٫ ۱ ٪. در حالی که مکانیک ومفاهیم نیروی گرادیان شوری همچنان در دست بررسی قرار دارند منبع نیرودر مکان های … جواب:
"توان اسمزي" میتواند عنوان مناسب و "توان اسمزی یا توان گرادیان شوری انرژی موجود از اختلاف در غلظت نمک بین آب دریا و آب رودخانه است . دو روش عملی برای این موضوع الکترودیالیز معکوس (red) و فشار اسمزی با غشاهاب تأخیری (pro) می باشند . این محصول زائد کلیدی ، آب بد (شور) مزه است . این محصول جانبی ، نتیجه نیروهای طبیعی مهار شده است : جریان آب شیرین به درون دریاها که حاصل از آب شور می باشد . روش تولید نیرو به وسیله فشار اسمزی تأخیری به وسیله پروفسور sidney loeb در سال ۱۹۷۳ در دانشگاهnegev-beersheba,ben-gurion اسراییل ابداع شد . این ایده با مشاهده جریان رودخانه به درون دریای اردن به ذهن پروفسورloeb رسید . این تکنولوژی ها در شرایط آزمایشگاهی تأیید شده اند ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: پیرمرد هم نظرش همین است، او می داند … عبارت انگلیسی:
Guv'ner says so hisself, an' the guv'ner knows
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اون خواسته واقعی من برای تو است پاسخ:
that's my true desire for you
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرنگار ایمنا، غلامعلی سفید امروز (چهارشنبه) در دویست و بیست و دومین جلسه علنی شورای اسلامی شهر یزد با اشاره به اینکه جمع آوری و توزیع هدایای مردمی توسط کمیته امداد در روز احسان و نیکوکاری برای افرادی که توان مالی ندارد، اقدامی پسندیده است. وی با اشاره به اینکه در آستانه سال نو برخی از مردم شرایط سختی را می گذرانند و بیماری و بلا بیش از پیش سبب بروز مالی و زندگی برای آنان شده است، افزود: هر یک موظف هستیم تا در کنار این مشکلات دیگران را با ایثار، گذشت و احسان یکدیگر دریابیم. رئیس شورای اسلامی شهر یزد با اشاره به سالروز درگذشت دکتر مصدق تصریح کرد: ۱۴ اسفند سالروز درگذشت مبارز بزرگ ملی ما دکتر محمد مصدق است که به حق معمار ملی شدن صنعت نفت نام گرفت و از افراد نادری بود که تن استعمار انگلیس را به لرزه انداخت. وی ادامه داد: او از دیپلماسی و فرصت های حقوقی برای مبارزه با استعمار در عصر جدید حکمرانی ایران استفاده نمود و می توان وی را مبدع این رویکرد دانست که می شود از طریق دیپلماسی نیز بر دشمن فائق آمد. سفید هفته درختکاری را نیز یادآور شد و اضافه کرد: روز گذشته با غرس نهال از سوی رهبری معظم انقلاب، درختکاری آغاز شد و لازم است شهرداری و دیگر دستگاه هایی که این امر در وظایف ذاتی آن ها وجود دارد، به این موضوع توجه کنند. اعضای شورای شهر نیز با کمال آمادگی در مراسم های درختکاری شرکت خواهند کرد. وی با بیان اینکه باید با افرادی که همه چیز را به سخره گرفته و با سلامت مردم بازی می کنند، برخورد شود، خاطرنشان کرد: دادستان استان و مدیرکل دادگستری از شورای شهر برای ورود به موضوع کرونا تقدیر کرده اند. عبارت: مصدق تن استعمار انگلیس را به لرزه انداخت دلیل:
به این دلیل که رئیس شورای اسلامی شهر یزد گفت: محمد مصدق به حق معمار ملی شدن صنعت نفت نام گرفته و از افراد نادری بود که تن استعمار انگلیس را به لرزه انداخت.
pn_summary
generate_reason
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد کیفیت و تازگی این مربا چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟ نظر: طعم خیلی خوب بود و قیمتش درشگفت انگیز عالی بود پاسخ:
مربا
persiannlp/parsinlu_sentiment
question_category
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: فدرال رزرو آمریکا در پایان نشست دو روزه خود مطابق با انتظارات نرخ بهره را بدون تغییر حفظ کرد. مقاله کامل:
به گزارش ایمنا به نقل از سی ان بی سی، مقام های فدرال رزرو آمریکا با حفظ نرخ بهره فعلی تاکید کرده اند که با توجه به پایین بودن نرخ تورم، احتمالا در سال آینده نیز نرخ بهره را تغییر نخواهند داد. فدرال رزرو آمریکا در سال ۲۰۱۹ میلادی سه بار نرخ بهره را کاهش داده است. کمیته بازار آزاد فدرال رزرو در پایان نشست روز چهارشنبه خود تصمیم گرفت تا نرخ بهره را بدون تغییر در محدوده ۱٫۵ تا ۱٫۷۵ درصد حفظ کند. فدرال رزرو آمریکا با انتشار بیانیه ای اعلام کرد: سیاست پولی احتمالا برای مدت زمان نامشخصی بدون تغییر خواهد بود. تمام تحولات اقتصادی مالی و پولی را زیر نظر داریم. کمیته به این جمع بندی رسیده است که سیاست پولی فعلی برای حمایت از رشد و رونق اقتصادی و بازار اشتغال مناسب است و نرخ تورم نیز نزدیک به هدف مورد نظر ما یعنی دو درصد قرار گرفته است. این کمیته تحولات اقتصادی داخلی از جمله نرخ تورم و تحولات جهانی و بین المللی را به دقت زیر نظر خواهد داشت. به نظر می رسد احتمال کاهش یا افزایش نرخ بهره آمریکا در سال ۲۰۲۰ میلادی بسیار پایین باشد. این در شرایطی است که در نشست سپتامبر هشت عضو کمیته بازار آزاد فدرال رزرو از عدم تغییر نرخ بهره در سال ۲۰۲۰ حمایت می کردند و در برابر ۹ نفر خواستار افزایش یک بار یا بیشتر نرخ بهره بودند. ولی در نشست شب گذشته تنها چهار عضو کمیته بازار آزاد فدرال رزرو خواستار افزایش ۰٫۲۵ درصدی نرخ بهره در سال آینده شده اند. فدرال رزرو آمریکا همچنین پیش بینی کرده است که رشد اقتصادی این کشور امسال به ۲٫۲ درصد خواهد رسید. نرخ تورم آمریکا نیز سال ۲۰۱۹ میلادی را با ۱٫۶ درصد رشد به پایان خواهد رساند و این رقم در سال ۲۰۲۰ میلادی به ۱٫۹ درصد خواهد رسید. منبع: سایت طلا
pn_summary
gen_article_with_summary
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: معاون حمل و نقل و ترافیک شهردار اصفهان گفت: چنانچه کمیته حمل و نقل ستاد مبارزه با کرونا استان دستوری مبنی بر بازگشایی مجدد مترو ابلاغ کرد، شرکت مترو موظف به اجرای آن بر اساس پروتکل ها و برنامه های بهداشتی و فاصله گذاری هوشمند خواهد بود، در غیر این صورت مترو تا اطلاع ثانوی همچنان تعطیل است. خلاصه:
امکان پرداخت الکترونیکی کرایه تاکسی/بازگشایی مترو در انتظار تصمیم مسئولان
pn_summary
gen_title_with_summary
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: چند تا کارت می خوای؟ - یه دونه - ترجمه:
how many do you want? one.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: پیشینه دانشگاه تهران مقاله:
دانشگاه تهران دانشگاه دولتی و بزرگترین مرکز آموزش عالی در ایران است . از این دانشگاه با القاب « دانشگاه مادر » و « نماد آموزش عالی » یاد شده است . پیشنهاد اولیه این ارگان دولتی را اسماعیل سنگ در سال ۱۳۰۵ داد و پس از انجام مطالعات اولیه ای که عیسی صدیق انجام داد ، در سال ۱۳۱۳ خورشیدی به دستور رضا شاه پهلوی تأسیس شد . دانشگاه تهران هم اکنون دارای ۲۵ دانشکده ، ۹ پردیس و ۱۱ مرکز پژوهشی است . در حال حاضر ، محمود نیلی احمدآبادی استاد تمام مهندسی متالورژی و مواد دانشکده فنی دانشگاه تهران ، ریاست این دانشگاه را به عهده دارد .
wiki_summary
write_article_summary
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اما من فراموشش کردم. پاسخ:
well , its not as if l havent let go .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: این مملکت را ببین که تحصیلات یک جوان صدها پوند خرج برمی دارد، و آن وقت این جور از کار در می آید! انگلیسی:
To think that this is a country where a man's education may cost hundreds and hundreds, and it turns you out this!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: در همین اوقات، یعنی با شروع فصل زمستان بود که معلوم شد اما شور و علاقه عجیبی به موسیقی پیدا کرده است. پاسخ:
It was about this time, that is to say, the beginning of winter, that she seemed seized with great musical fervour.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: مسی و ما بوف کتابخانه اش را گشود، مدتی کتاب هایش را یکی پس از دیگری نگریست، مانند پدری که ناگزیر از کشتن یکی از فرزندانش باشد پیش از انتخاب یکی همه را یکی پس از دیگری نگاه کرد، سپس بتن دی یکی از آن ها را برداشت، آن را زیر بغل نهاد و بیرون رفت. انگلیسی:
M Mabeuf opened his bookcase, took a long look at all his books, one after another, as a father obliged to decimate his children would gaze upon them before making a choice, then seized one hastily, put it in under his arm and went out.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: CHARLIE singing: زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: موجودات دم آنفجاری کجان؟ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش پایگاه خبری مارکت واچ، دولت روسیه اعلام کرد که ممکن است صندوق پس انداز حکومتی این کشور تا سال ۲۰۱۶ میلادی خالی شود. در شرایطی که افت شدید قیمت نفت در بازارهای جهانی و استمرار تحریمهای غربی علیه روسیه اقتصاد این کشور را با چالش روبرو کرده است، پایان یافتن پس اندازها برای دولت پوتین بسیار نگران کننده است. آنتون سیلوانف، وزیر دارایی روسیه، گفت: ذخایر نقدی ما حدود دو تریلیون و ۶۰۰ میلیارد روبل (معادل ۴۰ میلیارد و ۸۵۰ میلیون دلار) کاهش می یابد و نصف می شود و به این ترتیب، پس از سال ۲۰۱۶ امکان بهره برداری از صندوق پس انداز از میان می رود. به گزارش رسانه های روسیه، پیش بینی می شود که کسری بودجه روسیه در سال ۲۰۱۶ میلادی به چهار تریلیون و ۹۴۶ میلیارد روبل برسد و در نتیجه، صندوق پس انداز این کشور تنها بخشی از این کسر بودجه را می تواند جبران کند. سیلوانف گفت: اگر قیمت شاخص نفت خام اورالز در حدود ۴۴ دلار برای هر بشکه و ارزش دلار حدود ۶۲ روبل باقی بماند، ممکن است با کمبود ۹۰۰ میلیارد روبل برای جبران کسر بودجه روبرو شویم. روسیه از دو نهاد برای ذخیره سازی درآمدهای نفتی خود استفاده می کند کهکی از آنها صندوق ثروت ملی روسیه و دیگری صندوق پس انداز نام دارد. صندوق ثروت ملی برای پشتیبانی از نظام بازنشستگی و صندوق پس انداز به عنوان یکی از داراییهای بودجه ای دولت مورد بهره برداری قرار می گیرند. وزارت دارایی روسیه پیش از این اعلام کرده بود که صندوق پس انداز برای تامین مالی هزینه های بودجه فدرال و حفظ توازن بودجه در صورت کاهش درآمدهای نفت و گاز بودجه اختصاص یافته است. با توجه به این که در سال ۲۰۱۳ میلادی حدود ۶۸ درصد از صادرات روسیه شامل نفت و گاز بوده، این کشور تاثیر افت قیمت نفت را بیش از دیگر کشورها حس کرده است. بانک جهانی پیش بینی کرده است که تولید ناخالص داخلی روسیه در سال جاری میلادی ۳ ٫ ۸ درصد کاهش می یابد اما اگر قیمت نفت همچنان کمتر از ۵۳ دلار برای هر بشکه باقی بماند، ممکن است رکود اقتصاد این کشور در سال جاری میلادی به ۴ ٫ ۳ درصد برسد. عبارت: افت قیمت نفت صندوق پس انداز روسها را خالی کرد دلیل:
به این دلیل که افت قیمت نفت در بازارهای جهانی سبب شد که پس اندازهای روسیه با کاهش شدید روبرو شود.
pn_summary
generate_reason
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: When she went, she took everything. پاسخ:
وقتی رفت، همه چیز رو با خودش برد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش بازار به نقل از صداوسیما، سید رضا شهرستانی افزود: اگر فولاد از بورس خارج شود از وضعیتی که فعلا دارد، بدتر خواهد شدو در ضمن ارزش امضاهای طلایی بیشتر می شود. وی اظهارداشت: یکی از فلسفه های وجودی تشکیل بورس شفافیت است، متاسفانه اشکالی که وزارت صمت بوجود آورده اینکه سقف می گذارد یا ابطال می کند که در عمل فلسفه وجوی بورس را زیر سئوال برده است. عضو هیئت مدیره انجمن فولاد ایران گفت: حداکثر ۲ , ۵ میلیون تن در این سال ها مصرف لوله پروفیل داشته ایم در صورتیکه افزون بر ۲۰ میلیون تن ظرفیت تولید پروفیل در کشور داریم. وی افزود: کارخانجات و شرکت های ثبت شده که بخواهند این پروفیل را تولید کنند یعنی مازاد برچیزی که نزدیک به هشت برابر عددی که نیاز داریم علتش همان امضاهای طلایی که وجود دارد. شهرستانی تصریح کرد: بطورکلی ۱۵ تا ۱۶ سالی که فولاد مبارکه راه افتاده این امضاهای طلایی همواره بوده است. وی ادامه داد: در مجموع به دلیل اینکه اینجا رانتی وجود دارد و متاسفانه برای استفاده از این رانت شرکت های صوری و شرکت های که اصلا تولید نمی کنند و فقط سهمیه مورد پیش بینی را دریافت می کنندو اختلافی که بین بورس و کف بازار بین ۵۰ تا ۱۰۰ درصد در خود تختال مثل ورق و امثالهم وجود دارد از این استفاده می کنند. عضو هیئت مدیره انجمن نورد فولادی ایران و سندیکای لوله و پروفیل گفت: مدرس خیابانی سرپرست وزارت صمت در محضر رئیس جمهور اعلام کردند که ۲۸ میلیون تن فولاد در کشور داریم که مازاد نیاز داخلی است. سید محمد علی ابویی افزود: کلید واژه ای به نام قیمت دستوری در کشور درست شده و همینطور پایه بورس کالا بر روی یکسری قوانینی استوار شده است که این قوانین در خصوص کالاهایی که انحصار تلقی می شوند حتی اجازه عرضه به آن ها را ندهد. وی اظهارداشت: عرضه ورق انحصارا متعلق به فولاد مبارکه است و در شمش هم یک مدیریت پنهان عرضه ای پیدا شده است. عضو هیئت مدیره انجمن نورد فولادی ایران و سندیکای لوله و پروفیل گفت: سرجمع ۱۶ , ۵ میلیون تن نوردکار در کشور داریم که این ها از ابتدای سال تاکنون ۶۱۸ هزار تن عرضه داخل بورس داشته اند. وی افزود: وقتی یک هشتم نیاز داخلی را در بورس عرضه می کنیم و همینطور عرضه و تقاضا را دستکاری می کنیم اسم این چه می شود قیمت دستوری یا دستکاری در قیمت. ابویی بیان داشت: تولید فولاد نفر ساعت کیلو دارد یعنی … دسته بندی: صنعت خلاصه:
شهرستانی، عضو هیئت مدیره انجمن فولاد ایران گفت: خروج فولاد از بورس کالا اشتباه محض است.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اگر می خواهید یک شخص عالی را به زندگی خود جذب کنید، خودتان باید عالی باشید. انگلیسی:
If you want to attract an excellent person to you, you must become an excellent person yourself.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید سوال: باکتری ها با کی زندگی می کنند؟ پاسخ و دلیل:
باکتری ها در سطح وسیعی با جانوران، گیاهان، قارچها و آغازیان رابطهٔ هم زیستی دارند با توجه به این دلیل که باکتری ها یا ترکیزه ها دامنه ای از پروکاریوتها هستند. این جانداران که عمدتاً اندازه ای در حد چند میکرون دارند از جمله اولین جانداران پدید آمده بر روی کره زمین هستند. این جانداران ساده از متنوع ترین و مهم ترین میکروارگانیسمها به شمار می روند. باکتری ها در سطح وسیعی با جانوران، گیاهان، قارچها و آغازیان رابطهٔ هم زیستی دارند، به طوری که بدون فعالیت آن ها، حیات به شکل کنونی بر روی زمین مختل می گردد. باکتری ها نقش حیاتی در چرخه های مواد غذایی دارند و بسیاری از مراحل این چرخه ها هم چون تثبیت نیتروژن از جو زمین، تجزیه پروتئینها به روش زیستی، تجزیهٔ اجساد و بقایای جانداران و فرایند گندیدگی به آن ها وابسته است. باکتری های موجود در جمعیت های زندهٔ اطراف چشمه های آب گرم مواد غذایی لازم برای حفظ حیات را با تبدیل مواد محلولی هم چون سولفید هیدروژن و متان، فراهم می کنند.باکتری ها به دو دسته اتوتروف و هتروتروف تقسیم می شوند.باکتری ها از نظر ظاهری به سه دسته کروی و میله ای و مارپیچ تقسیم می شوند. باکتری ها در مقایسه با یوکاریوتها ساختمان ساده ای دارند.
SajjadAyoubi/persian_qa
give_reason_for_answer
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: همیشه با رغبت بیش تری در پی عبارات مغلق می رود. پاسخ:
they are rather always on the lookout for far fetched expressions.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: چی شده؟ عبارت انگلیسی:
what is it?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟ متن: هنر خوان دو روخاس در کلیسای جامع بزرگ در مکزیکو سیتی به نمایش گذاشته می شود. سوال: هنر چه کسانی در کلیسای جامع بزرگ در مکزیکو سیتی به نمایش گذاشته می شود؟ کلمات مورد پرسش:
خوان دو روخاس
SLPL/syntran-fa
asked
نگرش خود را در مورد ویژگی محصول خریداری شده بنویس محصول: گوشت مرغ ویژگی: کیفیت نگرش:
خیلی خیلی بد بود متاسفانه بوی وحشتناکی میداد برای دوروز قبل بود اصلا توصیه نمیکنم گوشت ومرغشو بخرید
persiannlp/parsinlu_sentiment
write_review
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا، محمود ترفع با اشاره به وضعیت اتوبوس های تهران اظهار کر: از حدود شش هزار دستگاه اتوبوس تهران، بیش از ۷۰ درصد آنها فرسوده است همچنین در حال حاضر، عمر متوسط اتوبوس های شهر تهران ۱۲ ٫ ۵ سال است و بر اساس مطالعات انجام شده، تهران به ۹ هزار دستگاه اتوبوس نیاز دارد. وی با بیان اینکه حدود چهار هزار دستگاه اتوبوس فرسوده موجود باید از رده خارج شود، اظهار کرد: هزینه های شرکت واحد در شرایط کرونا سنگین و سرسام آور شده و به همان نسبت، درآمدهای آن به دلیل کاهش مسافر به میزان بی سابقه ای کم شده است. مدیرعامل شرکت واحد اتوبوسرانی تهران تصریح کرد: شهرداری تهران با رویکرد مثبت در زمینه کمک به سلامتی شهروندان تا کنون تمامی هزینه های خرید مواد ضد عفونی کننده ناوگان اتوبوسرانی تهران و تجهیزات مورد نیاز آن را تامین کرده است. وی با تاکید بر اینکه دولت تا کنون در زمینه جبران کاهش درآمدها و افزایش هزینه های بهداشتی به اتوبوسرانی تهران کمک نکرده است، خاطرنشان کرد: با توجه به ۶۳۰۰ پرسنل شرکت واحد اعم از رانندگان و نیروهای عملیاتی و ستادی و نیز ۵ هزار راننده و پرسنل بخش خصوصی، هر روز به ۱۱۳۰۰ ماسک نیاز داریم. ترفع با بیان اینکه اتوبوس های دو کابین خطوط تندرو در گذشته توسط شهرداری تهران خریداری شده اند و بخش خصوصی نیزبا حمایت شرکت واحد، بخشی از اتوبوس های تک کابین مورد نیاز را تامین کرده است، گفت: با توجه به افزایش زیاد قیمت ها، خرید اتوبوس جدید برای بخش خصوصی دیگر امکان پذیر و مقرون به صرفه نیست. منبع: فارس عبارت: نیاز روزانه ۱۱ هزار ماسک برای رانندگان اتوبوس / کمک دولت به اتوبوسرانی صفر است دلیل:
به این دلیل که مدیرعامل شرکت واحد اتوبوسرانی تهران با بیان اینکه دولت تا کنون در زمینه جبران کاهش درآمدها و افزایش هزینه های بهداشتی به اتوبوسرانی تهران کمک نکرده است، گفت: روزانه به بیش از ۱۱ هزار ماسک برای رانندگان اتوبوس نیاز است.
pn_summary
generate_reason
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: در تعریف گزاره های مرکب آمده است: گزاره هایی که از گزاره های ساده و موجود با استفاده از عملگرهای منطقی تشکیل می شوند. فرض کنید p و q دو گزاره باشند. ترکیب فصلی p و q که به صورت p q نشان داده می شود گزاره p or q یا (q یا p) است. اگر p و q هر دو نادرست باشند، ترکیب فصلی p q نادرست است، در غیر این صورت درست است. استفاده از کلمه or (یا) در ترکیب فصلی به مفهوم یای شمول (به انگلیسی: inclusive) متناظر با یکی از دو راه استفاده از آن در ادبیات است. یک ترکیب فصلی زمانی درست است که حداقل یکی از دو گزاره آن، درست باشد. برای مثال یای شمول در جمله زیر به کار گرفته شده است. «دانشجویانی که درس های علم کامپیوتر یا حساب دیفرانسیل را گرفته اند می توانند در این کلاس شرکت کنند» در اینجا منظور این است که دانشجویانی که هم درس علم کامپیوتر هم درس حساب دیفرانسیل را گرفته اند می توانند در این کلاس شرکت کنند و نیز دانشجویانی که تنها یکی از این دو درس را گرفته اند. از طرف دیگر ما از or یا یای غیر مشمول یا یای انحصاری (به انگلیسی: exclusive) زمانی استفاده می کنیم که بگوییم «دانشجویانی که درس های علم کامپیوتر یاحساب دیفرانسیل را گرفته اند نه هردوی آن ها را می توانند در این کلاس ثبت نام کنند» در اینجا می خواهیم بیان کنیم که دانشجویانی که هر دو درس حساب و دیفرانسیل و علم کامپیوتر را نگذرانده اند نمی تواننددر این کلاس شرکت کنند. تنها کسانی می توانند در این کلاس شرکت کنند که دقیقا یکی از درس ها را گذرانده باشند. عملگر یای انحصاری، یک عملگر دودویی است که به صورت زیر تعریف می شود. روابط زیر همواره در مورد این عملگر صادق است: روابط فوق را می توان به کمک جدول درستی اثبات نمود. عملگر یای انحصاری خاصیت جابه جایی و خاصیت شرکت پذیری دارد: تابع یای انحصاری می تواند بیشتر از چند ورودی داشته باشد. در این حالت، خروجی فقط زمانی در حالت «درست» قرار می گیرد که تعداد فردی از ورودی ها در حالت «درست» قرار داشته باشند. اگر تعداد زوجی از ورودی ها در حالت «درست» باشند (مثل ۰، ۲، ۴، ۶ و …) خروجی «نادرست» است. برداشت:
در ریاضیات ، یای انحصاری (به انگلیسی : exclusive or) یا فصل انحصاری (به انگلیسی : exclusive disjunction) (یای مانعةالجمع ، xor) یک عملگر منطقی است که نتیجهٔ آن وقتی « درست » خواهد بود که تعداد فردی از ورودی هایش در حالت « درست » قرار داشته باشند .
wiki_summary
general_answer
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: And if the hooks and poles didn't do it, he added, a little grimly and dryly, certainly hauling her body from that lake to that railroadstation and from there to here on the train might have. فارسی:
اگر هم ثابت به شه که قلاب ها و میله ها این کار و نکردن، خب، لابد موقع بردن جسد از کنار دریاچه به ایستگاه، و بعدش هم توی قطار از ایستگاه راه آهن تا اینجا، سر و صورت جسد زخمی شده.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: The boy only grunts. فارسی:
پسر فقط صدایی تولی دمی کند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: he never worried about it. عبارت فارسی:
پروای آن هم نداشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: دولت چین تا ۱۶ مه چقدر تعیین کرده است؟ جواب بلند: دولت چین ۷۷۲ میلیون دلار تا ۱۶ مه تعیین کرده است. جواب کوتاه:
۷۷۲ میلیون دلار
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: حسین کارگر در گفت و گو با خبرنگار ایمنا اظهار کرد: شهروندان به آسانی می توانند درخواست خود را در سامانه اینترنتی به آدرس My. isfahan. ir ثبت کرده و با مسئولان مربوطه در ارتباط باشند. وی با بیان اینکه در این سامانه پاسخ دهی به درخواست ها در اسرع زمان انجام می شود، تصریح کرد: اطلاع رسانی نحوه استفاده از سامانه با طراحی بروشور انجام شده و این بروشورها با توزیع در منازل، دفاتر و محل کسب شهروندان در دسترس آنها قرار گرفته است. مدیر منطقه سه شهرداری اصفهان خاطرنشان کرد: با توجه به اینکه اطلاع رسانی از طریق نصب بنر زودتر انجام شده بود، تعداد درخواست های ثبت شده شهروندان در روز دوم بعد از تعطیلات نوروزی قابل توجه بود. وی ادامه داد: شهروندان به راحتی می توانند درخواست های خود را در موضوع های مختلف شهرسازی، عمرانی، خدمات شهری و ترافیک را درج کرده و با دریافت کد رهگیری سیر مراحل اداری آن را در این سامانه رؤیت کرده و جواب درخواست ها را دریافت کنند. کارگر گفت: برای کسانی که قادر به استفاده از اینترنت نیستند، فرم هایی تهیه شد که درخواست شهروند در داخل اتاق خدمت تکمیل و در سامانه ثبت می شود. وی از توزیع کیسه های قرمز رنگ در منازل بیماران کرونایی سطح منطقه خبر داد و افزود: در این منطقه تمام موارد حفظ سلامت در مورد ارباب رجوعان اعمال می شود. مدیر منطقه سه شهرداری اصفهان اظهار کرد: خدمات شهرسازی از طریق سایت esup. isfahan. ir به شهروندان ارائه می شود. پاسخ:
خلاصه: مدیر منطقه سه شهرداری اصفهان گفت: در راستای شکست زنجیره انتقال ویروس کرونا و برپایی میز خدمت، این منطقه نخستین منطقه در پذیرش درخواست های مردمی از طریق راه اندازی اتاق خدمت و سامانه است. موضوع: راه اندازی اتاق خدمت در منطقه ۳
pn_summary
gen_sum_title_with_article
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: می تواند از طریق استاندیش با من مکاتبه کند. جواب:
Communications can be made through Standish.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: oz شامل بسیاری از مفاهیم اصلی برنامه نویسی پارادایمی از جمله منطق کاربردی (دو نوع ارزیابی تنبل و ارزیابی مشتاق) , ضروری، شی گرا، محدودیت توزیع شده و برنامه نویسی همزمان می باشد. ozهر دو نوع معناشناسی ساده و رسمی را پشتیبانی می کند (نگاه کنید به فصل ۱۳ از کتاب ذکر شده در زیر) و یک برنامه کارآمد برای پیاده سازی است. [نیازمند منبع] oz به عنوان یک زبان همزمانی گرا توسط joe armstrong معرفی شد که وی طراح اصلی زبان erlang است. یک زبان همزمانی گرا باعث می شود همزمانی بسیار آسان و کارآمد برای استفاده گردد. oz پشتیبانی می کند از استاندارد رابط کاربر گرافیکی (gui) و زبان qtk. علاوه بر چند-پارادایم بودن برنامه نویسی نقطه اصلی قوت oz در محدودیت های برنامه نویسی و برنامه نویسی توزیع شده است. با توجه به این عامل oz است قادراست با موفقیت پیاده سازی کند شبکه های شفاف توزیع برنامه نویسی را، این مدل باعث می شود که به آسانی بتوان برنامه باز fault-tolerant برنامه های کاربردی در زبان استفاده نمود. برای محدودیت برنامه نویسی oz معرفی ایده محاسبات فضایکه اجازه می دهد تا کاربر تعریف کند جستجو و توزیع استراتژی های متعامد با توجه به محدودیت دامنه. oz زبانی هست که با تعداد بسیار کمی از انواع داده می باشد که می توان آن ها را توسعه داد به انواع عملی تر از طریق نحوی شکر. اطلاعات اولیه سازه: اعداد: شناور نقطه یا عدد صحیح (integer) رکوردها: برای گروه بندی داده ها: circle (x: ۰ y: ۱ شعاع: ۳ رنگ: آبی سبک: dots). در اینجا از نظر x,y، شعاع، و غیره. نامیده می شود ویژگی ها و اطلاعات مرتبط با ویژگی های (در این مورد ۰ ٬ ۱ ٬ ۳ و غیره) ارزش. چندتایی: سوابق با عدد صحیح امکانات در صعودی با نظم: دایره (۱:۰ ۲:۱ ۳:۳ ۴: آبی ۵: نقطه). لیست: ساده ساختار خطیاین ساختارهای داده ها ارزش (ثابت) در طبقه اول و به صورت پویا بررسی نوع می شود. نام متغیر در oz با حروف بزرگ شروع می شود و نامه هابا آن ها را متمایز می نماید زیرا همیشه با حروف کوچک شروع می شوند. توابع در درجه اول، ارزش، اجازه می دهد رده های بالاتر کاربردی در برنامه نویسی را: توابع را می توان مورد استفاده قرار داد با هر دو نوع متغیر رایگان و محدود. متغیر رایگان ارزش پیدا کرده است با استفاده از استاتیک واژگانی حوزه. توابع مانند دیگر ا اشیاء oz هستند. یک تابع منتقل می شود به عنوان یک ویژگی … برداشت:
ozیک زبان برنامه نویسی مالتی پارادایم توسعه یافته در سیستم آزمایشگاه برنامه نویسی در دانشگاه کاتولیک لوون جهت استفاده در آموزش و پرورش است . آن را با یک کتاب استاندارد درسی به نام : مفاهیم و تکنیک های و مدل های برنامه نویسی کامپیوتر توصیف می کنند . oz برای اولین بار طراحی شده توسط گرت اسمولکا و دانش آموزانش را در سال ۱۹۹۱. در سال ۱۹۹۶ توسعه oz با همکاری گروه تحقیقاتی seif haridi و پیتر ون روی در مؤسسه سوئدی علوم کامپیوتر ادامه یافت . هیئت مدیره با بیان هدف خود که گسترش موتزارت توسعه دهنده به یک جامعه بزرگتر بود شروع کرد . سیستم برنامه نویسی موتزارت سهم اصلی را در پیاده سازی oz داشت .
wiki_summary
general_answer
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: جیمی نمی توانست حیرتش را پنهان کند جواب:
Jamie could not conceal his surprise.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: اگه امپراطور بدون جانشین بمیره، او میتونه امپراطور بشه زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: رئیس مرکز اورژانس تهران، از ابتلای حدود ۱۲۰ نفر از نیروهای اورژانس تهران به بیماری کرونا خبر داد. گروه:
سلامتی
pn_summary
classify_summary
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: سانکو گفت: آن وقت اندازه گرفتم که به او نزدیک شدم تا در بار کردن یک کیسه گندم بر پشت خر کمکش کنم. پاسخ:
I measured in this way, said Sancho; going to help her to put a sack of wheat on the back of an ass
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
پس از تهیه ی یکی از کالاها در دسته بندی زیر، نظر خود را بنویسید. نظری دقیق و توصیفی ارائه دهید که جنبه های مختلفی از محصول را پوشش دهد دسته بندی: چای نظر:
چای بی کیفیت وکدر وبدون عطر مطلوب چای,خریدش رو اصلا توصیه نمیکنم
persiannlp/parsinlu_sentiment
review_category
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: شیرینی مارسبانی خیلی مونده بود اما شیرینی تر تازه بود ممنون ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: After five years of debate, it passed this past February. جواب:
بعد از پنج سال بحث، بالاخره این قانون در ماه فوریه تصویب شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: شش سال طول کشید تا از محبس خلاصی یابد، پاسخ:
It took her six years to leave
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا، داوطلبان می توانند با مراجعه به سایت مرکز سنجش و پذیرش دانشگاه آزاد اسلامی به نشانی صد کد رشته محل را انتخاب کنند. همچنین انتخاب داوطلبان در این دوره بر مبنای نمره کل کنکور سراسری سال ۹۷ است و برای مقاطع کاردانی، کارشناسی و دکتری حرفه ای پذیرش دانشجو انجام می شود و در این راستا داوطلبان ابتدا از وجود رشته محل موردعلاقه خود در دفترچه راهنمای انتخاب رشته اطمینان حاصل کنند و سپس اقدام به پرداخت هزینه دوره مربوطه کنند. این افراد می توانند با کدملی به عنوان نام کاربری و کد شناسه انتخاب رشته (کد هفت رقمی) که در انتهای کارنامه سازمان سنجش درج شده، به عنوان رمز عبور وارد سامانه شوند. داوطلبانی که رشته محل مورد نظر خود را در دفترچه رشته های با آزمون سراسری دانشگاه آزاد اسلامی پیدا نمی کنند، توجه داشته باشند که پذیرش بخش اعظم رشته محل های دانشگاه آزاد اسلامی بدون آزمون و براساس سوابق تحصیلی است که در صورت تمایل با مراجعه به سامانه مرکز سنجش و پذیرش دانشگاه آزاد نسبت به ثبت نام اقدام کنند. عبارت: امروز، آخرین مهلت انتخاب رشته کنکور دانشگاه آزاد دلیل:
به این دلیل که مهلت انتخاب رشته متقاضیان دانشگاه آزاد اسلامی در آزمون سراسری، امروز سه شنبه ۱۳ شهریورماه به پایان می رسد.
pn_summary
generate_reason
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: با یک واقعه ی ظاهرا بسیار عادی که بی دلیل بر همگان به طرزی خاص اثر گذاشت، زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: روزی که شروع شده اصلا خوب نیست. عبارت انگلیسی:
the day had started out fine .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: آه خدایا! چه می شد اگر چنین می شد؟ پاسخ:
That's what I'm waiting for;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: کجا بردنش؟ جواب:
Where have theytaken him?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش ایمنا، تورج دهقانی زنگنه اظهار کرد: گرچه برای راه اندازی تاکسی هوایی در ایران موافقت نامه اصولی برای برخی شرکت های هواپیمایی متقاضی صادر شده است اما هنوز تصمیمی در این زمینه اتخاذ نشده است. وی افزود: در هفته آینده در جلسه شورای عالی هواپیمایی جلسه ای با حضور وزیر راه و شهرسازی برگزار خواهد شد و با حضور اعضای دیگری از وزرات خانه ها و دستگاه های متولی در زمینه استفاده و راه اندازی تاکسی های هوایی در آسمان ایران تصمیم گیری خواهد شد تا بتوانیم این بخش از صنعت حمل ونقل هوایی را نیز فعال کنیم. رئیس سازمان هواپیمایی کشوری ادامه داد: شرکت فرودگاه ها و ناوبری هوایی ایران در صدد است تا تعدادی هواپیمای کوچک چهار تا ۱۰ نفره خود را طی ماه های آتی در مسیرهای کوتاهی که به دلیل کم بودن تقاضا پرواز هواپیما به آنجا صرفه ندارد، استفاده کنند که می تواند بسیار مؤثر باشد. دهقانی زنگنه گفت: تاکسی های هوایی در مسیرهایی مانند تهران-سمنان، تهران-زنجان، تهران-اراک و غیره می تواند باعث رونق صنعت حمل و نقل هوایی شود و آثار مثبتی در این زمینه بر جای گذارد. منبع: ایسنا دسته بندی: اقتصادی خلاصه:
رئیس سازمان هواپیمایی کشوری با اشاره به صدور موافقت نامه های اصولی برای چندین شرکت هواپیمایی در راستای راه اندازی تاکسی های هوایی گفت: گرچه تا کنون حرکتی از سوی شرکت های مذکور در زمینه راه اندازی تاکسی های هوایی و تقویت هوانوردی عمومی در بخش های مختلف انجام نشده است.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بخوانید و شاد باشید، ای تمام فرزندان غرب، جواب:
Sing and be glad, all ye children of the West
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: خودت به فلیکس مثل سریش، بچسبون. ترجمه:
stick to felix like glue .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ادوراد در گوشم نظر داد به نظر می یاد که می خواد تمام خاطراتی رو که از دست دادی بهت بده عبارت انگلیسی:
It looks like she's going to give you a rundown of everything you missed, Edward commented in my ear.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: هزینه ی حمل بسیار زیاد بود احساس مشتری:
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: چه زمانی کنگو اولین قانون اساسی خود را تأسیس کرد؟ جواب ها:
جواب کوتاه: ۱۹۵۹ جواب بلند: زمان کنگو اولین قانون اساسی خود را ۱۹۵۹ تأسیس کرد.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: that s your third traffic violation in less than three blocks. پاسخ:
اين سومين تخلف رانندگي تو در . ده دقيقه گذشته ست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: لعنت نمیتونم ببینم نمیتونم ببینم. عبارت انگلیسی:
oh , shit . i cant see . i cant see .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: موی مشکی چشمای قهوه ای. ترجمه:
black hair . brown eyes .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است جمله اول: رئیس سازمان مالیاتی بخشی از ناگفته های دوره مدیریتی خود و جزئیات فشارها علیه این سازمان و فرارهای مالیاتی را تشریح کرد. جمله دوم: رئیس سابق سازمان مالیاتی بخشی از ناگفته های دوره مدیریتی خود در این سازمان را اعلام کرد. نوع ارتباط:
جملات مرتبط هستند
PNLPhub/C-ExaPPC
relation
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش شانا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری، دکتر حسن روحانی، امروز (دوشنبه، ۲۴ اسفندماه) در نشت خبری با همتای ویتنامی خود که پس از پایان نشست هیئتهای بلندپایه دو کشور برگزار شد، با بیان این که مردم ویتنام به عنوان ملتی مقاوم و سختکوش که در برابر تجاوز بیگانگان به خوبی ایستادگی کرده اند و در افکار عمومی مردم ایران از جایگاه ویژه ای برخوردارند، گفت: هر دو کشور دو تجربه تلخ جنگ تحمیلی و تحریم داشتند که هر دو در مقابل آن به خوبی ایستادگی و مقاومت کردند. رئیس جمهوری با بیان این که تهران و هانوی در خصوص مسائل منطقه ای و جهانی از نظرات نزدیک بهم برخوردار هستند و در مجامع بین المللی از جمله سازمان ملل متحد و جنبش عدم تعهد همکاریهای نزدیکی دارند، افزود: این همکاریها بیش از پیش تقویت خواهد شد. وی افزایش همکاریهای اقتصادی ایران و ویتنام را مورد تاکید قرار داد و گفت: در زمینه مسائل اقتصادی به رغم ظرفیتها و پتانسیلهای بسیار خوبی که وجود دارد در سالهای گذشته عمدتا به دلیل تحریم نتوانستیم از آن استفاده کنیم، بنابراین امروز مباحث مفصلی در این زمینه انجام داده و تصمیم گرفتیم رقم مبادلات تجاری خود را طی ۵ سال آینده از ۳۵۰ میلیون دلار کنونی به ۲ میلیارد دلار افزایش دهیم. روحانی تصریح کرد: همچنین تصمیم گرفته شد بین بانک مرکزی ایران و ویتنام، تفاهمنامه ای منعقد شود که این تفاهمنامه می تواند اولین گام برای افزایش سطح همکاریهای اقتصادی دو کشور باشد. رئیس جمهوری عنوان کرد: در زمینه موضوعهای مهم اقتصادی از جمله انرژی، صنعت، کشاورزی، گردشگری، سرمایه گذاری و فناوری ارتباطات، گفتگوهای مفصلی در جلسه مشترک بین دو طرف انجام و توافقهایی حاصل شد. وی ادامه داد: در این گفتگوها همچنین مسائل شرق آسیا مورد بررسی قرار گرفت و بر این نکته اشتراک نظر داشتیم که رقابتها و تحرکات خطرناکی که کم و بیش در این منطقه به چشم می خورد، باید از طرق سیاسی و احترام به مقررات بین المللی حل و فصل شود. ترانگ تان سانگ، رئیس جمهوری ویتنام نیز در این نشست خبری، لزوم تقویت و تحکیم همکاریهای دو جانبه و حمایت از یکدیگر برای پیشرفت و توسعه همه جانبه را مورد تاکید قرار داد. رئیس جمهوری ویتنام با اشاره به این که ۳۰ نفر از جامعه بازرگانی و تجاری ویتنام را به همراه خود به تهران آورده است، افزود: دو طرف توافق کردیم که اولویت اصلی ما … دسته بندی:
استان ها
pn_summary
what_category_it_belongs_to
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و آب زمینم هم جریان داشته باشد. و من انتظار دارم وقتی که همسرم را دیدی ۱۰۰۰ دلار بهش بدی. اینطوری خودت هم پول برای ذخیره کردن داری. انگلیسی:
and that my water is going to flow . and i expect you to hand my wife $1000 cash when you see her . youve got money to spare .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: من می گویم یا، قایق را نمی بینم! جمله دوم: من می گم، من کشتی رو نمی بینم! جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: روزها بود که آنها به جای اولشان برمی گشتند. و راهشان را گم می کردند. عبارت انگلیسی:
they had walked in circles for many days and lost their way .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
. متن داده شده را خلاصه کن متن: آزادراه تهران، ساوه آزادراه ساوه، سلفچگان آزادراه سلفچگان، اراک (تکمیل نشده) کنارگذر شمالی اراک (باند دوم تکمیل نشده) آزادراه اراک، بروجرد، خرم آباد (درحال ساخت) آزادراه خرم، زال (خرم آباد - پل زال) آزادراه پل زال، اندیمشک آزادراه اندیمشک، اهواز (اندیمشک، دزفول، شوشتر، ملاثانی، اهواز) (تکمیل نشده) (مسیر فعلی بزرگراه اندیمشک، شوش، اهواز است) آزادراه اهواز، بندر امام خمینی آزادراه خرم زال که با نام آزادراه خرم آباد - پل زال نیز شناخته می شود و عملیات ساخت آن از سال ۱۳۸۴ آغاز شده بود در حد فاصل دو شهر خرم آباد و اندیمشک به طول ۱۶۴ کیلومتر قرار گرفته است. از جمله اهداف ساخت این آزادراه کاهش تصادفات، کاهش زمان سفر و همچنین صرفه جویی سالانه ۴۰۰ میلیارد ریال در مصرف سوخت، کاهش ۶۰ کیلومتری طول آزاد راه نسبت به مسیر قدیمی خرم آباد - پلدختر - اندیمشک، کاهش بار ترافیکی و افزایش سرعت مطمئن در این محور عنوان شده است. آزادراه خرم زال دارای ۱۴ دهنه تونل دوقلو به طول ۲۵ کیلومتر (که طولانی ترین آن ها دارای طول تقریبی ۲۱۹۱ متر است)، ۱۴۰ دهنه پل کوچک، دو تقاطع غیرهمسطح و ۲۸ پل بزرگ به طول ۲ هزار و ۶۰۰ متر. ساخت این آزادراه حدود هفت هزار و ۵۰۰ میلیارد ریال هزینه داشته است که ۵۰ درصد هزینه آن توسط دولت و ۵۰ درصد بقیه آن توسط بخش خصوصی تأمین شده است. عوارض دریافتی از خودروها در این آزادراه طی ۱۸ سال پس از بهره برداری به بخش خصوصی تعلق خواهد داشت. این آزادراه به صورت چهار خطه و با عرضی در حدود ۲۶ متر احداث شده است. آزادراه در فاصله ۱۸ کیلومتری جنوب غربی خرم آباد آغاز شده و در ۳ ٫ ۵ کیلومتری روستای پل زال واقع در حدود ۵ کیلومتری شهر اندیمشک خاتمه می یابد. این آزادراه به طول ۱۰۴ کیلومتر بوده و برای آن ۱۴ تونل به طول مجموع ۲۵ کیلومتر و ۲۸ دهنه پل بزرگ به طول مجموع ۲۸۰۰ متر ساخته شده است. همچنین ساخت ۲ تقاطع غیر همسطح نیز از دیگر سازه های آن به حساب می آید. هزینه ساخت کل پروژه ۷۵۰ میلیارد تومان برآورد شده است که نیمی از آن توسط بخش خصوصی تأمین شده است. در زمان ساخت این طرح عظیم، ۴۰۰۰ نفر مشغول به کار احداث این پروژه بودند. احداث این آزادراه دوهزار هکتار از عرصه های طبیعی استان لرستان را نابود کرده است. آزادراه خرم زال از نقاط بکر و جنگل های بلوط جنوب لرستان عبور کرده است. این آزادراه در تاریخ ۱۱ آبان ۱۳۸۹ … خلاصه:
آزادراه ۵ ، آزادراهی است که از تهران آغاز می شود و شهرهای مرکز و غرب ایران را به شهرهای جنوب و بندر امام خمینی متصل می کند . این آزادراه بخشی از محور شمال به جنوب می باشد . آزادراه تهران–ساوه یکی از بخش های فعال این آزادراه در فاصله تهران تا ساوه است .
wiki_summary
summarize_article
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده سوال: آیا شما باید به یک سال مهد کودک بروید؟ پاسخ: غیر دلیل:
شما باید به یک سال غیر مهد کودک بروید.
SLPL/syntran-fa
gen_fluent_with_short
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: این را می داند و خبر دارد که نمی توانم چنین کاری کنم. عبارت انگلیسی:
He knows that, and knows that I am incapable of doing that.'
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: i have two open houses today. فارسی:
من امروز خيلي کار دارم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: i have something for you. a surprise. جواب:
من برات یه سورپریز دارم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بیاید جشنو شروع کنیم. جواب:
heres to peace and harmony .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: God placed them along my path. جواب:
خداوند آن ها را سر راهم می گذارد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: افرادتو ببر بیرون. انگلیسی:
get your people out .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: این طرح به عنوان نخستین طرح اجرای پروژه های شرکت ملی گاز ایران شناخته می شود و به نوعی قدیمی ترین طرح موجود در این شرکت و شرکت مهندسی و توسعه گاز ایران به شمار می آید. در ادامه، گفتگوی شانا با مجیدرضا جانسریان، مجری طرح خطوط لوله سراسری را می خوانید. ابتدا توضیحی در رابطه با فعالیتهای این طرح ارائه کنید. اجرای خط لوله تقویتی اسفراین نقاب جغتای که وظیفه گازرسانی به شرکت فولاد سبزوار و منطقه صنعتی جوین را برعهده دارد و در ادامه به خط ۱۰ اینچی که از شمال به اسفراین امتداد دارد متصل شده و در این محل با خط لوله ۴۸ اینچ شمال شمال شرق لوپ می شود از پروژه های این طرح به شمار می روند. پروژه خط لوله ۴۰ اینچ نکا رشت، خط لوله ۴۲ اینچ رشت آستارا، خط لوله انتقال ۲۴ اینچ دیزبا تربت حیدریه، خط لوله ۱۶ اینچ تربت حیدریه کاشمر و خط لوله ۱۶ اینچ جاجرم گرمه تنها بخشی از پروژه های این طرح به شمار روند که طراحی تعدادی از آنها آغاز و مابقی نیز در مرحله طراحی قرار دارند. از دیگر پروژه های این طرح می توان به تعویض کلاس خطوط لوله در استان گلستان و مازندران، پروژه ایستگاه کنترل فشار سمنان، پروژه خط رابط اول، سوم و پنجم تهران اشاره کرد که طراحی آن پایان یافته و هم اکنون آماده برگزاری مناقصه است. عنوان طرح تحت مدیریت شما، طرح خطوط لوله سراسری است و به صورت مشخص به خطوط ۵۶ اینچ، خطوط سراسری گفته می شود. دلیل وجود پروژه هایی با قطر کمتر از ۵۶ اینچ در این طرح چیست؟ این طرح به عنوان نخستین طرح اجرای پروژه های شرکت ملی گاز ایران شناخته می شود و به نوعی قدیمی ترین طرح موجود در شرکت ملی گاز ایران و شرکت مهندسی و توسعه گاز ایران به شمار می رود. خطوط لوله سراسری زیادی از سوی این طرح اجرا شده و همکاران بسیاری در این طرح بازنشسته و خدمات زیادی برای کشور انجام داده اند. با توجه به مصوبه ای که از سوی هیئت مدیره شرکت ملی گاز ایران تصویب شد، اجرای تعدادی از پروژه های انتقال گاز به شرکتهای گاز استانی واگذار شده بود و این در حالی است که این شرکتها پس از مدتی پیشنهاد دادند که اجرای این خطوط مجددا به شرکت مهندسی و توسعه گاز ایران بازگردد. با تصویب مجدد این موضوع از سوی هیئت مدیره شرکت ملی گاز ایران، اجرای این خطوط به شرکت مهندسی و توسعه گاز ایران واگذار و بین طرحهای این شرکت تقسیم شد، به همین دلیل تعدادی از پروژه های طرح … پاسخ:
خلاصه: طرح خطوط لوله سراسری به عنوان یکی از طرحهای زیر مجموعه شرکت مهندسی و توسعه گاز ایران فعالیتهای متنوعی را تحت پوشش دارد. موضوع: پایداری انتقال گاز شمال کشور افزایش می یابد
pn_summary
gen_sum_title_with_article
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: At eleven o'clock exactly, I am tobe in the chapel. جواب:
درست سر ساعت یازده به پرستشگاه خواهم او مد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: but she was nervous and high strung and if I didn't watch her, she'd زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: نان پیده خیلی خمیره و دو قسمت انتهایی پیده خالی و خمیری بود. سوسیس پیده هم خیلی با کیفیت نبود احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Whoever told you's ANOTHER lunatic. عبارت فارسی:
هر که گفته مثل تو دیونه ست.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: متاسفانه برای مرغ سوخاری ۵ تکه؛ سالاد کلم گذاشته نشده بود. احساس کاربر:
ناراحت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: if dr. mok was here, فارسی:
اگه دکتر موک اينجا بود
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: it was just one kiss with some random guy that just. جواب:
اين فقط يک بوس با يک آدم اتفاقي بود .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: چند نفر توسط دادگاه های مردمی اعدام شدند؟ جواب:
هیچ یک
SLPL/syntran-fa
answer_question
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: But we found out it's as poor as the damned. فارسی:
ولی ما خود دیدیم که بیابانی نفرین کرده است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: As he pontifically tread theupper hall he looked into Verona's bedroom and protested, What's theuse of giving the family a high class house when they don't appreciateit and tend to business and get down to brass tacks ? جواب:
از راهرو طبقه بالا که با سنگین می گذشت نگاهی به اتاق خواب ورونا انداخت و غرولندش بلند شد که: چه فایده ای دارد که آدم برای زن و بچه اش یک خانه عالی فراهم کند ولی آن ها قدرش را ندانند و آدم مجبور باشد هم به کار و کسبش برسد و هم به کارهای خرده ریز؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
کدام یک از این موارد در جمله ی داده شده وجود دارد؟ (تاریخ، زمان، مکان، جنبه های مالی، سازمان، درصد، شخص، هیچکدام) جمله: متهم به نام استبان سانتیاگو به طور بی هدف به روی مسافران آتش گشود که پنج کشته و دست کم ۹ زخمی برجای گذاشت. : پاسخ
شخص
PNLPhub/PEYMA
which_entity
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: بالاخره هم تصمیم به کاری گرفت که از او بعید بود، و گفت بلند شوند. … پاسخ:
at last, with a decision of action unusual to her, proposed a removal.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: مدیرعامل شرکت گاز استان تهران از پایان گازرسانی شهری خبر داد و گفت: روستاهای استان تهران نیز تا پایان سال ۹۸ از نعمت گاز بهره مند خواهند شد.
نفت-انرژی
pn_summary
select_correct_class
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: and get some more people and medicine ترجمه:
و تعدادی افراد بیشتر و دارو بیاورید
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi