inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: فرصت ابراز وجود هم پیدا نکنم، عبارت انگلیسی:
given no show of any kind
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟ - صحیح - غلط متن اول: من به او گفتم که شما به من افزایش می دهید. متن دوم: بهش گفتم اگه قبول کنم. شما از دستم عصبانی می شید. جواب:
صحیح
PNLPhub/C-ExaPPC
same_point
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: این روش جنگ گرگان بود: ترجمه:
It was the wolf manner of fighting
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: قیمت تو فاکتور اشتباه بوده. پودر لباسشویی دستی با قیمت ۳۸۰۰ بوده ولی قیمت ۶۵۰۰ گرفته شده است. جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Scarlett, darling! فارسی:
اسکار لت، عزیزم!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: کباب بسسیاد بدی بود هم سفت بود هم کش میومد و کلا کیفیت گوشت خیلی پایین بود و غذا سرد بود احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
از این جمله زمان هارا پیدا کن. در صورت عدم یافتن چنین گروه کلماتی، «مورد مشابه ای یافت نشد» را بنویس جمله: وی با بیان اینکه این نگاهی سکولاریسمی به علم است، افزود: بر این اساس علمی خوب است که ثروتی از آن ایجاد شود و این علم باید خلق شود در حالی که در تفکرات دینی علم نور است و خلق نمی شود. جواب:
مورد مشابه ای یافت نشد
PNLPhub/PEYMA
find_time
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: شیرینی تازه بود و به موقع رسید، ممنون پاسخ:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: but how will i know which ones my mama. عبارت فارسی:
اما چطوري مامانمو بشناسم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن داده شده می تواند به عنوان تیتر یا متن یک مجله خبری باشد؟ متن: علمی فناوری جواب:
تیتر
PNLPhub/Persian-News
title_or_content
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: So he went to the beetle پاسخ:
این بود که باز بر سر سوسک رفت
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: prepare ingredients for ۴ to ۵ people فارسی:
موادت را به اندازه چهار تا پنج نفر بردار
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این است لب مطلب! جواب:
that's what's the matter!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟ پزشکی (الف ورزشی (ب اجتماعی (ج فرهنگی هنری (د علمی فناوری (ه سیاسی (م بین الملل (و اقتصادی (ی متن: به گزارش خبرنگار فوتبال و فوتسال گروه ورزش باشگاه خبرنگاران جوان، تیم های لیگ برتر فوتبال قبل از شروع فصل نقل و انتقالات تکاپوی شان را برای جذب بازیکنان مد نظر خود را آغاز کردند. همین موضوع بهانه ای شد تا وضعیت تیم ها در فصل نثل و انتقالات را مورد اریابی قرار دهیم ورودی احتمالی: کاوه رضایی، کریستانوویچ، فرشید باقری، وحید امیری، مهدی ترابی خروجی احتمالی: بابک حاتمی، علیرضا نورمحمدی ورودی قطعی: علیرضا بیرانوند خروجی قطعی: مهرداد کفشگری، رضا خالقی فر، سوشا مکانی، مهدی طارمی، جری بنگستون، علی محسن زاده، میشل اومانیا ورودی احتمالی: آندرانیک تیموریان، وریا غفوری، موسی کولی بالی، مهرداد جماعتی، کاوه رضایی، ساسان انصاری، بختیار رحمانی، داریوش شجاعیان، وحید امیری، محمدرضا خلعتبری خروجی احتمالی: امید ابراهیمی ورودی قطعی: - خروجی قطعی: - استقلال خوزستان: ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: - ورودی قطعی: - خروجی قطعی: فرناندوده خسوس ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: کاوه رضایی ورودی قطعی: - خروجی قطعی: - ورودی احتمالی: خروجی احتمالی: مهرداد محمدی ورودی قطعی: - خروجی قطعی: - ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: آندرانیک تیموریان، مهدی ترابی، ورودی قطعی: - خروجی قطعی: مسعود ابراهیم زاده ورودی احتمالی: سید جلال حسینی خروجی احتمالی: وریا غفوری، محمدرضا خلعتبری، پاپی ورودی قطعی: - خروجی قطعی: - ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: فرشید باقری ورودی قطعی: - خروجی قطعی: - ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: - ورودی قطعی: - خروجی قطعی: ماتیاس چاگو، ساسان انصاری گسترش فولاد: ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: - ورودی قطعی: ماتیاس چاگو، مسعود ابراهیم زاده، فرناندوده خسوس خروجی قطعی: - ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: سیامک کوروشی، سعید لطفی، علیرضا عزتی و وحید امیری ورودی قطعی: - خروجی قطعی: سید جلال حسینی، علیرضا بیرانوند تراکتورسازی: ورودی احتمالی: خروجی احتمالی: ایوب کلانتری، خالد شفیعی، ثاقبی، علی حمودی، عابدی، فرزاد حاتمی، مهدی کیانی، آلویس ناین، کاردو سوکارلس، میلاد قمری ورودی قطعی: خروجی قطعی: سیاه جامگان: ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: رضا عنایتی، میلاد نوری، حمید رضا علی عسگری، مهدی جعفرپور ورودی قطعی: - خروجی قطعی: علیرضا نقی زاده پدیده مشهد: ورودی احتمالی: - خروجی احتمالی: - ورودی قطعی: - خروجی قطعی: -بدشانسی برای پرسپولیس / ستاره استقلال … دسته بندی:
ورزشی (ب
PNLPhub/Persian-News
classify_content
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: آخرین دور از گفتگوهای گازی روسیه-اوکراین و اروپا بیستم مارس گذشته (۲۹ اسفندماه ۱۳۹۳) در شهر بروکسل برگزار شد. شرگت گازپروم روسیه، در ماه ژوئیه ۲۰۱۴، همکاری خود را با شرکت ملی نفتوگاز اوکراین، به دلیل پرداخت نشدن صورتحسابهای این کشور، به سبب رخ دادن جنگ میان شورشیان طرفدار روسیه و نیروهای دولتی در مناطق شرقی اوکراین قطع کرد. قطع صادرات گاز روسیه به اوکراین در اواسط ماه ژوئیه ۲۰۱۴ سبب تشدید تنشهای شرق و غرب که در پی جدایی شبه جزیره کریمه از اوکراین رخ داده بود، شد. به دنبال این پیشنهاد، مقامهای انرژی اوکراین چند پیش اعلام کرده بودند کهک توافقنامه اولیه برای عرضه ارزانتر گاز روسیه به این کشور برای سه ماه آینده امضا کرده اند. مهلت بسته زمستانی تحویل گاز روسیه به اوکراین ۳۱ مارس گذشته به پایان رسید، اما مقامهای روس موافقت کردند که این بسته تمدید شود. بنا بر اعلام کمیسیون اروپا، به طور کلی اتحادیه اروپا در سال ۲۰۱۴ میلادی پنج میلیارد مترمکعب گاز به اوکراین صادر کرده است. اوکراین و اتحادیه اروپا هم اکنون به دنبال جلوگیری از تکرار دوباره حوادث سالهای ۲۰۰۶ و ۲۰۰۹ میلادی هستند، در آن سالها، اختلافها بر سر حجم و قیمت صادرات گاز روسیه به اوکراین سبب شد که شرکت گازپروم روسیه، با قطع جریان گاز در سرمای زیرصفر زمستان، سبب کمبود شدید گاز در سراسر این کشور شود. به گزارش شانا، آندری کوبولوف، مدیرعامل شرکت نفتوگاز چندی پیش اعلام کرده بود که بند «بگیر یا بپرداز»، (Take or pay) باید از قرارداد گازی اوکراین و روسیه حذف شود. در همین حال آلکسی میلر، رئیس شرکت روسی گازپروم اعلام کرده بود که این شرکت این بند را برای سه ماه آینده از قرارداد گازی با اوکراین حذف کرده است. با این حال، آلکساندر نواک، وزیر انرژی روسیه اوایل ماه آوریل اعلام کرده بود که مسکو این بند قرارداد گازی را لغو نکرده است. دسته بندی:
بین المللی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: ' Sam ran his fingers through my hair فارسی:
سم انگشتانش را لا به لای موهایم کشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: متأسفانه غذا کاملا سرد بود، حتی معمولی هم نه! کیفیت گوشت هم خوب نبود احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آخر الساعه وارد شده ام. ترجمه:
Why, I have not yet had time to settle down!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: عباس سلیمی نمین، فعال سیاسی اصول گرا، در واکنش به اینکه از میان چهره های مطرح اصول گرا افرادی نظیر علی لاریجانی و محسن رضایی که سابقه حضور در انتخابات ریاست جمهوری را داشتند، کدام یک از اقبال بیشتری برای کسب پست ریاست جمهوری برخوردار است؟، گفت: طرح این موضوع زود هنگام است چراکه تا زمان انتخابات تغییراتی زیادی رخ خواهد داد. پیروزی هر کدام از این افراد در انتخابات بستگی به این دارد که چه رقبایی، داشته باشند. این فعال سیاسی افزود: به عنوان مثال همانطور که پیش از این محسن رضائی گفته بود که اگر فلانی به انتخابات بیاید، احساس وظیفه نمی‎کنم و در انتخابات ثبت نام نمی کنم اما اگر نیاید، وارد عرصه انتخابات خواهم شد، لذا بسیاری از این افراد حضور خود در انتخابات را به صورت مشروط، اعلام کردند. به این ترتیب که اگر برخی از چهره ها وارد انتخابات شوند آنها شرکت نخواهند کرد. در این انتخابات به نظر می‎رسد که هر جریانی تمایل به داشتن کاندیدای مستقل دارد. صرف مطرح شدن ثبت نام در انتخابات به این معنی نیست که تا آخر، خواهند بود. سلیمی نمین در رابطه با اینکه استقبال جامعه از چهره های دیگر در انتخابات ریاست جمهوری نظیر پرویز فتاح و سعید جلیلی تصریح کرد: نمی شود به صورت دقیق در این مورد صحبت کرد چرا که این مورد هم، بستگی به حضور سایر رقبا دارد. در رابطه با فتاح می توان گفت که با توجه به رفتارهای اخیر او که به نظر می رسید حرکت تبلیغاتی است، لطمه و آسیب دید که در نهایت شانس فتاح برای پیروزی در انتخابات بسیار، کاهش یافت. سلیمی نمین در پاسخ به اینکه علاوه بر موارد مطرح شده افرادی نظیر عزت الله ضرغامی هم برای انتخابات ۱۴۰۰ اعلام آمادگی کرده است، آیا سابقه مدیریتی این افراد در استقبال جامعه از آنها تاثیر خواهد داشت؟ خاطرنشان کرد: فقط استقبال مردم مهم نیست، قبل از آن اقبال، نظر احزاب و گروه ها مطرح است، اگر ضرغامی بتواند نامزد جریان سیاسی قوی شود یک استقبال دارد اما اگر به صورت فردی وارد شود از استقبال دیگری برخوردار خواهد شد. لذا در حال حاضر در خصوص شانس پیروزی ضرغامی نمی توان اظهار نظر کرد. این فعال سیاسی اصول گرا با اشاره به بحث تایید صلاحیت ها ادامه داد: در حال حاضر تعداد بالایی تمایل به حضور در انتخابات ریاست جمهوری را دارند اما نکته حائز اهمیت، این است که همه این تعداد مورد تایید شورای نگهبان قرار خواهند گرفت و شورای … دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: وای خیلی ناراحت شدم، شرط می بندم که لیا خوشحال می شه بفهمه می خو ای باهاش وقت بگذرونی، جواب:
Wow, I bet Leah's really going to love to hear that you want to spend some quality time with her.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش روز چهارشنبه ایرنا از پایگاه اطلاع رسانی دفتر هیات دولت، وزارت ارتباطات و فناوی اطلاعات به منظور کاهش نگرانی ها در حوزه فضای مجازی و با هدف مدیریت عقلانی در جنبه های مختلف کاربردی فضای مزبور، لایحه مسئولیت ارائه دهندگان خدمات حوزه فناوری اطلاعات را به کمیسیون امور اجتماعی و دولت الکترونیک هیئت دولت ارائه کرده است. فضای مجازی تاثیر بسزایی در ساخت فرهنگ جامعه و به خصوص جوانان کشور دارد و عدم توجه به مولفه های کنترل و مدیریت فضای مجازی می تواند آثار مخربی در فرهنگ یک جامعه ایجاد کند. لذا در راستای کاهش و رفع نگرانی های موجود در حوزه فضای مجازی و با هدف مدیریت عقلانی در جنبه های مختلف کاربردی فضای مجازی، وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات نسبت به انجام مطالعات جامع و تخصصی با همکاری مرکز پژوهش های مجلس شورای اسلامی، وزارت علوم، تحقیقات وفناوری، پژوهشگاه قوه قضاییه اقدام کرد که برآیند مطالعات مذکور، تدوین لوایحی پنجگانه است. از جمله این لوایح، لایحه مسوولیت ارائه دهندگان خدمات فناوری اطلاعات و ارتباطات که در ۴۲ ماده تدوین شده است. این پیش نویس قانونی، مجموعه اصول و قواعدی است که نحوه ارائه و استفاده از خدمات اطلاع رسانی رایانه ای را مقرر می کند. مطابق این لایحه پیشنهادی، ارائه دهنده خدمات اطلاع رسانی رایانه ای عبارت است از هر شخص حقیقی یا حقوقی که با رعایت قوانین مربوطه و با استفاده از شبکه های اطلاع رسانی نسبت به انجام خدمات دسترسی، میزبانی یا مرکز ذخیره داده و ثبت نام دامنه می پردازد. کاربر و مشترک این خدمات نیز هر شخصی است که به موجب قرارداد از خدمات ارائه دهنده خدمات استفاده می کند، در صورتی که به موجب قرارداد نباشد، کاربر نامیده می شود. حقوق کاربران و مشترکان در برابر ارائه دهندگان خدمات تعریف شده است. همه ارائه دهندگان خدمات موظفند آنها را از امکانات فنی و خدماتی که بر مبنای نرخ های مصوب ارائه می دهند، آگاه کنند. همچنین، باید زمینه های متعارف آگاهی کاربران و مشترکان خود را از حقوق و وظایفی که به موجب این قانون برای آنها به وجود می آید، فراهم کنند. ارائه دهندگان خدمات از سوی دیگر موظفند حقوق مادی و معنوی اطلاعاتی را که مشترکان و کاربران مطابق این قانون یا قرارداد جهت اطلاع رسانی روی شبکه قرار می دهند، رعایت کنند. براساس این لایحه، ارائه دهندگان خدمات فوق می توانند از … خلاصه:
وزارت ارتباطات و فناوی اطلاعات لایحه مسوولیت ارائه دهندگان خدمات حوزه فناوری اطلاعات را به کمیسیون امور اجتماعی و دولت الکترونیک هیات دولت ارائه کرد.
pn_summary
summarize_the_article
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بالاخره چاک و نتوانست مأموریتی کوتاه و کم درآمد در بخش فروش خارجی سازمان چای هندوستان پیدا کند. ترجمه:
Eventually Chacko got a brief, badly paid assignment with the Overseas Sales Department of the India Tea Board.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: تورمن: سمت چپ نه. اون جلوی درب بود. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: نه، بمن نگاه نکن. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: and thus it was plain that at this point زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: نه. منظورم این نبود … جواب:
I didn't mean
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: رئیس جمهوری گفت: به پنج کشور حاضر در برجام اعلام کردیم اگر آنها ظرف ۶۰ روز پای میز مذاکره آمدند و با آنها صحبت کردیم و به نتیجه رسیدیم و به منافع اصلی مان به ویژه نفت و بانک به عنوان دو مورد از منافع مهم دست یافتیم، به نقطه نخست برمی گردیم.
محلی
pn_summary
select_correct_class
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: ice cap. عبارت فارسی:
يخ پهنه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: رییس سازمان بورس و اوراق بهادار ۹ راهکار را برای افزایش تامین مالی بنگاه های اقتصادی از طریق بازار سرمایه پیشنهاد کرد. خلاصه:
۹ راهکار افزایش تامین مالی بنگاههای اقتصادی از طریق بازار سرمایه
pn_summary
gen_title_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: In my dreams,' he said, 'I have often come to making enthusiastic schemes for the service of humanity, and perhaps I might actually have faced crucifixion if it had been suddenly necessary; فارسی:
در خواب و عالم رؤیا غالبا برای خدمت به انسانیت آماده می شوم و گاهی خود را برای فدا شدن در راه خدمت به نوع مهیا می کنم
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: او قادر بود تفاوت های شخصیت های آن ها را بهتر از گذشته تشخیص بدهد: ای و، قوی تر و خیلی جسورتر بود. ترجمه:
She was able to discern even more clearly the differences in their personalities: Eve, the stronger, was more daring
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: کلاید چند بار گفتگوی ربرتا را با دخت رهائی نظیر ترجمه:
clyde For, listening to her discuss the work here
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: No doubt there was nothing left of the child in whom an innocent love had burned in silence. پاسخ:
بی شک آن کودک که به خاموشی در آتش یک عشق معصوم می سوخت دیگر وجود نداشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: what the hell is he thinking. عبارت فارسی:
چرا نگفت چه فکري تو سرشه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از وزارت صنعت، معدن و تجارت، محمدرضا کلامی اظهار داشت: مدتها است کره از فهرست دریافت ارز ۴۲۰۰ تومانی واردات خارج شده است، اما با توجه به اینکه ذخایر کره وارداتی با این ارز در کشور وجود داشت، نظارت کافی و کامل بر توزیع این ذخایر با قیمت های متعارف و متناسب با ارز ۴۲۰۰ تومانی صورت گرفت. دبیر ستاد تنظیم بازار افزود: حالا اما با پایان ذخایر کره با ارز ۴۲۰۰ تومانی، تاثیر تغییرارز مبنای واردات بر بازار روشن شده است، البته ستاد تنظیم بازار سازمان توسعه تجارت را مکلف کرده است به فوریت نسبت به تعیین عوارض صادراتی برای شیرخشک و محصولات لبنی اقدام کند. به گفته وی با تصویب ستاد تنظیم بازار، سازمان توسعه تجارت مکلف شد به فوریت ممنوعیت صادرات خامه را نیز به مرحله اجرا بگذارد. وی گفت: این تصمیم با توجه به تاثیرپذیری بازار شیر و لبنیات کشور از تقاضای صادرات شیرخشک و خامه اتخاذ شده است. این مقام مسئول تاکیدکرد: سازمان حمایت مصرف کنندگان و تولید کنندگان مکلف است نسبت به تعیین سقف قیمت کره داخلی اقدام و گزارش آن را جهت طی مرحل تصویب به کارگروه تنظیم بازار ارسال کند. وی در پاسخ به این سئوال که آیا خبر ممنوعیت ورود کره به کشور واقعیت دارد یا خیر؟ گفت: واردات کره به کشور ممنوع نیست و این تغییرات قیمتی، همان طور که اشاره کردم تحت تاثیر تغییر ارز مبنای واردات از ۴۲۰۰ تومانی به ارز نیمایی است. عبارت: صادرات شیرخشک و محصولات لبنی مشمول پرداخت عوارض می شود / صادرات خامه ممنوع شد دلیل:
به این دلیل که دبیر ستاد تنظیم بازار گفت: ستاد تنظیم بازار، سازمان توسعه تجارت را مکلف کرده است نسبت به تعیین عوارض برای صادرات شیرخشک اقدام کند.
pn_summary
generate_reason
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آ ره. عبارت انگلیسی:
Right in one
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: لپ تاپم را پیدا می کنند. جواب:
theyll find my laptop .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: درست در همان موقع که تو به شرکت ملحق شدی. انگلیسی:
Just about the time you joined the company.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: مقدار بیش از یک سوم از بازارهای اعتبار خصوصی به عنوان منبع وجه از دسترس خارج می شوند. متن دوم: بیش از یک سوم سوال:
چه مقدار از بازارهای اعتبار خصوصی به عنوان منبع وجه از دسترس خارج میشوند؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: کیفیت بادام زمینی ها پایین و کهنه بوده درجه ۲ و ۳ و انگار از ته بار ریخته بودند چون پوست بادام زمینی بیشتر از خود بادام زمینی بود. احساس مشتری:
این خرید مشتری را ناامید کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: او … پاسخ:
He's...
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: نسبت تورم ۹۸ و تورم انتظاری ملاک های تعیین دستمزد کارگران متن:
وزیر تعاون، کار و رفاه اجتماعی در مورد تعیین دستمزد سال ۹۹ گفت: نسبت تورم سال ۹۸ و تورم انتظاری به عنوان ملاک های تعیین دستمزد کارگران در نظر گرفته شد.
pn_summary
gen_sent_with_title
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: عزرائیل فرشته قابض الارواح محمدی اگر سوی او می آمد، راهش را تغییر می داد و یقین می کرد که در راه اشتباه کرده است. جواب:
Azrael, the Mohammedan angel of the sepulchre, would have turned back, and thought that he had mistaken the door.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش ایمنا به نقل از خانه ملت، فرهاد دژپسند روز سه شنبه پس از حضور در کمیسیون کشاورزی، آب و منابع طبیعی اظهار کرو: در جلسه امروز مسائل اقتصادی حوزه کشاورزی مورد بررسی قرار گرفت که تامین مالی یکی از محورهای آن بود؛ بر اساس گزارش ارائه شده حدود ۹۵ درصد از تسهیلات بخش کشاورزی اختصاص یافته است، بانک ها در شرایط برابر، توجه ویژه ای به بخش کشاورزی داشته باشند. وی عدم واریز پول افرادی که سهام عدالت خود را به فروش رساندند، را غیرممکن دانست و افزود: صاحبان سهام عدالت دو گروه هستند؛ افرادی که سهام خود را آزاد کردند که حدود ۱۹ میلیون نفر بوده و می توانند از طریق کارگزاری ها و بانک ها نسبت به فروش سهام خود اقدام کنند، گروه نخست هستند. وزیر اقتصاد درباره دلایل تاخیر در واریز پول فروش سهام عدالت تصریح کرد: فروش سهام عدالت مراحلی دارد؛ سفارش، فروختن، تسویه و پرداخت، به همین دلیل زمان بر است اما زمان آن نباید غیرمعمول باشد، اگر این زمان غیرمعمول است مردم با روابط عمومی وزارت اقتصاد تماس بگیرند تا با پیگیری از تضییع حقوق دارندگان سهام عدالت جلوگیری شود. دژپسند درباره عرضه دارایی دوم خاطرنشان کرد: نخستین چهارشنبه شهریورماه (۵ شهریور) دارایی دوم عرضه می شود. وی ادامه داد: طرح گشایش اقتصادی در آینده ای نزدیک اطلاع رسانی می شود و امیدوارم از بابت این، تحول اساسی در بازار سرمایه تقویت ایجاد شود. خلاصه:
وزیر امور اقتصاد و دارایی گفت: مردم در صورت تاخیر در واریز پول سهام عدالت با روابط عمومی وزارت اقتصاد تماس بگیرند تا با پیگیری از تضییع حقوق دارندگان سهام عدالت جلوگیری شود.
pn_summary
summarize_the_article
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: نه، فقط یک زخم سطحی است. ترجمه:
No a mere scratch.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: نیم ساعت بعد، اتومبیل در مقابل در ورودی یک انبار ایستاد. عبارت انگلیسی:
Thirty minutes later the car slammed to a stop in front of a warehouse.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: همه در مغزن انگلیسی:
and the pituitary gland is the boss.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: the two women will be killed. عبارت فارسی:
اين دو زن كشته مي شن
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: من هرگز! جواب:
Well, I never!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: سسی که ارسال کردین تاریخش خیلی نزدیکه من دوتا پودر پرسیل سفارش دادم یدونه اکتیو فرستادین شاید دو هزار تومن گرون تر باشه ولی واس من ارزش مادی مهم نیست من کیفیت اون محصول رو می خواستم که اونو سفارش دادم! میتونستید از سوپری همسایه قرض بگیرید برای جلب و رضایت مشتری! دیگه سفارش نخواهم داد در ضمن چیزی که تو سایت بود با چیزی که ارسال کردین عکسش هم زمین تا اسمون فرق داشت من سیف سفارش داده بودم پاسخ:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: کیم کولیگ خبر:
کیم کولیگ (زادهٔ ۹ آوریل ۱۹۹۰) بازیکن آلمانی بازنشستهٔ فوتبال زنان است . وی به عنوان هافبک و مهاجم برای باشگاه اف.اف.سی فرانکفورت و تیم ملی فوتبال زنان آلمان بازی می کرد .
wiki_summary
write_news
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: She woke him earlier than he cared to wake, sat beside him at the table, eating alternately from his plate and her own, rode in front of him on his horse and permitted no one but Rhett to undress her and put her to sleep in the small bed beside his. جواب:
صبح ها قبل از همه سراغ او می رفت و در بسترش می خزید و بیدارش می کرد هنگام غذا کنارش می نشست و به تناوب از بشقاب خودش و بشقاب او می خورد و جلوی زینش می نشست و به هیچ کس جز او اجازه نمی داد لباسش را درآورد و به رختخواب ببرد بستر کوچکش هنوز کنار بستر رت قرار داشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده سوال: اندامک های منفرد چگونه محصور شده اند؟ پاسخ: غشای دولایه ای لیپیدی دلیل:
اندامک غشای دولایه ای لیپیدی های منفرد محصور شده اند.
SLPL/syntran-fa
gen_fluent_with_short
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بهتر است قبل از سرکشی مادر به اتاقت برگردی. عبارت انگلیسی:
youd better be back there before Mum checks.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: The stone was still there. پاسخ:
سنگ همان جا مانده بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: نوبت توئه، من ۴۳ امتیاز. بخاطر کیدنی گرفتم پاسخ:
yours. i got 43 points for ''kidney. ''
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: وجای بخیه های زنی رو که تازه معده اش رو عمل کردیم, تمیز کنی انگلیسی:
and dc the staples on the gastroplasty in post-op.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: اسلامی، وزیر راه و شهرسازی گفت: حداکثر افزایش اجاره بهای واحدهای مسکونی برای شهر تهران حداکثر ۲۵، کلانشهرها ۲۰ و سایر شهرها ۱۵ درصد تعیین شد. خلاصه:
جزئیات تعیین سقف افزایش اجاره بهای واحدهای مسکونی
pn_summary
gen_title_with_summary
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: لنجان بیشترین آمار بیکاری استان را دارد متن:
لنجان رییس شورای اسلامی شهرستان لنجان با بیان اینکه این شهرستان بیشترین آمار بیکاری در استان را دارد، گفت: طبق ماده ۴۷ قانون پنج ساله ششم باید عدالت در جذب افراد بومی جویای کار در صنایع، بنگاه های اقتصادی و نهادهای عمومی غیردولتی با در نظر گرفتن اولویت محل سکونت انجام شود.
pn_summary
gen_sent_with_title
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: that is what i deserve as a mother who wrongly taught her son فارسی:
این چیزی است که من سزاوارشم به عنوان مادری که به اشتباه به پسرش تعلیم داده است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: curve plotter. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: میدونی منظورم اینکه ما. میدونی. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: سپس والتسوگن به جای او رشته سخن را به دست گرفت انگلیسی:
Wolzogen took his place and continued to explain his views
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
برای پاسخ به سوال زیر، تحقیق کردیم و متن خبری زیر را یافتیم. چه عنوانی برایش مناسب است؟ سوال: چرا انگل ها داخل بدن دیگر موجودات زنده زندگی می کنند متن خبر: انگل به موجودی گفته می شود که حداقل یک قسمت از دوره زندگی خود را بر روی یا داخل بدن موجود زنده دیگری زندگی کرده و از این زندگی فایده می برد یا تغذیه می کند. گیاه یا جانوری که دچار انگل می شود میزبان نام دارد. بعضی از انگل ها فقط با میزبان معینی سر و کار دارند. برای نمونه انگل آلش تنها روی ریشه درخت آلش زندگی می کند؛ ولی سایر انگل ها در انتخاب میزبان سخت گیر نیستند. مثلا برای کنه چوب تفاوتی نمی کند که خون آدمی بمکد یا خون سگ. بسیاری از انواع سس ها به هر گیاهی که دسترس شان باشد انگل می شوند. برخی از انگل ها در طی زندگی خود به بیش از یک میزبان نیاز دارند. جانور تک یاخته مولد مالاریا قسمتی از عمر خود را در بدن آدمی و قسمتی را در بدن پشه به سر می برد. بسیاری از انگل ها از میزبان خود نه تنها غذا می گیرند، بلکه به عنوان پناهگاه نیز از آن استفاده می کنند. کرم کدو همه عمر خود را در بدن جانوری به سر می برد و از آن غذا می گیرد. کک که از خون سگ می مکد، درون بدن آن زندگی نمی کند ولی موی بدن سگ برایش پناهگاهی است. عنوان خبری:
انگل
SajjadAyoubi/persian_qa
title_generate
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: To the party of humanity. جواب:
از حزب انسانیت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: خوب شاید من اشتباه کردم. جواب:
Well, I could have been wrong.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: here I must vindicate a claim to philosophical reflectiveness, by remarking that Mr. Brooke on this occasion little thought of the Radical speech which, at a later period, he was led to make on the incomes of the bishops. فارسی:
در دفاع از تفکرات فلسفی در اینجا باید بگویم آقای بروک پیش بینی نمی کرد روزی وادار شود بر ضد درآمد هنگفت اسقف ها سخنرانی تندی ایراد کند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: i hate to tell you , the greek olympiads been banned for like ۴۰ years. so. ترجمه:
بايد بهت بگم که المپيک يوناني 40 ساله که قدغن شده ، پس .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: do you know anything about the chinese zodiac. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اما این را هم می دانست که به هیچ وجه نمی تواند خود را قانع کند نزد مدیر مدرسه برگردد و به او بگوید که می خواهد همین جا بماند. عبارت انگلیسی:
but he knew he could never bring himself to go to the headmaster and tell him he would stay.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: ۲ ساله. جواب:
vicennial .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اگه می خواد بره، بره. جواب:
Let him go if he wants to.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: PART ۳ پاسخ:
بخش ۳
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: but Lloyd had never forgotten. ترجمه:
ولی لو ید هیچوقت این موضوع را فراموش نکرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: مثل همیشه خوشمزه و عالی، خسته نباشید جواب:
مشتری از خریدش راضی بود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد توضیحات: بیا، من درب جلو باز می شود. برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن دگرنویسی:
زودباش، میرم درو از داخل.باز میکنم.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_label
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید نگران نباشید، آکنه شما را جوان نگه می دارد یک پژوهش جدید به نتایجی رسیده که شاید برای کسانی که مستعد آکنه هستند، خوشحال کننده باشد. طبق این پژوهش، کسانی که آکنه دارند، با افزایش سن پوست شان جوان تر از کسانی به نظر می رسد که این ناراحتی پوستی را ندارند. محققان با مقایسه اطلاعات ژنتیکی زنان با و بدون آکنه پی بردند که زنان مستعد آکنه نسبتا تلومرهای درازتری دارند. این یعنی سلول های آنها بهتر در مقابل فرسودگی و تحلیل ناشی از افزایش سن مقاومت می کند. سیمون ریبرو، یک پوست شناس از دانشگاه کینگ لندن و سرپرست این تحقیق می گوید: سال هاست که پوست شناسان پی برده اند که پوست های مستعد آکنه به نسبت پوست های صاف و بدون جوش دیرتر چین و چروک برمی دارند. با اینکه این پدیده در شرایط کلینیکی مشاده شده، اما علت آن قبلا ناشناخته بود. یافته های ما نشان می دهد که علت این موضوع می تواند به طول تلومرها مربوط می شود، که در افراد مبتلا به آکنه متفاوت است. به این ترتیب، سلول آنها در مقابل اثرات افزایش سن، محافظت می شود. تلومر ها ساختارهای محافظ DNA هستند که در سر کروموزوم ها قرار دارند. در واقع می توان تصور کرد که تلومرها مثل سرپوش های پلاستیکی هستند که به سر بند کفش ما بسته می شوند تا مانع از فرسوده شدن آنها شوند. هر بار که یک سلول تقسیم می شود، تلومرهای آن کوتاه تر می شود، تا جایی که سلول دیگر نمی تواند تقسیم سلولی کند. سلولی که نمی تواند تقسیم سلولی کند یا می میرد یا دیگر نمی تواند رشد کند و درست عمل کند. کسانی که میزان بیشتری از آنزیمی به نام تلومراز را تولید می کنند، مرگ سلول را کمتری تجربه می کنند. چون این آنزیم کمک می کند که طول تلومر پس از تقسیم سلولی بازسازی شود. این یعنی علایم مرگ سلول مثل چین و چروک و حساسیت پوست کمتر در پوست آنها مشاهده می شود. سال هاست که پوست شناسان متوجه شده اند که علایم پیری در افراد مبتلا به آکنه دیرتر ظاهر می شود. این تیم می گوید به طور میانگین، زنانی که تجربه آکنه دارند، تلومرهای درازتری دارند. محققان توانسته اند رابطه ای بین تلومر درازتر، افراد مبتلا به آکنه و روند کند علایم پیری برقرار کنند. اما هنوز درباره علت زیستی این موضوع چیز زیادی نمی دانند و باید بیشتر تحقیق کنند. منبع: Science Alert جواب:
سلامت و زیبایی
PNLPhub/DigiMag
in_which_categ_would_it_go
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: غلامرضا ساکتی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: نقاطی که دچار آب گرفتگی شد، دو در اتوبان شهید خرازی، یک مورد سه راهی پینارت، دو مورد در مناطق ۱۰ و ۹ ورودی ناژوان جنب مادی حاجی بود. وی تصریح کرد: آب گرفتگی در زمانی که مشکل برای تردد عابران پیادها خودروها به وجود آید یا آب باران به منازل شهروندان وارد شود و آسیب وارد کند، ایجاد می شود. رئیس اداره خدمات شهری شهرداری اصفهان ادامه داد: با توجه به اینکه امروز میزان بارش ها تا حدی زیاد بود، ظرفیت ورود و خروجی آب های روان به سپتینگ ها، جوی ها و دریچه های فاضلاب در معابر شهر نامتعادل شد و حجم آب گرفتگی در برخی نقاط افزایش یافت. وی با بیان اینکه برای رفع آب گرفتگی های احتمالی در هر کدام از مناطق ۱۵ گانه شهر بین پنج تا هفت اکیپ همراه با کارگران خدماتی فعال شده بود، افزود: به منظور تسریع و تسهیل در تردد شهروندان با فعالیت اکیپ های ویژه و استفاده از پمپ کف کش در کمتر از نیم ساعت برطرف شد. ساکتی خاطرنشان کرد: در نتیجه اقدامات پیشگیرانه انجام شده، آب گرفتگی های سطح شهر بسیار سطحی بود و در زیرگذرها و روگذرهای شهر، ترافیک روان و تردد خودروها بدون مشکل در حال انجام است. ساکتی تاکید کرد: اگر آب در حد پنج سانتی متر در نقطه ای باقی بماند، آب جاری است، اما آب گرفتگی وقتی رخ می دهد که مسیری مسدود شود، البته با توجه به حجم بارش ها و میزان دبی ورودی و خروجی کانال های دفع آب های سطحی، آب جاری و کم کم رفع خواهد شد. رئیس اداره خدمات شهری شهرداری اصفهان خاطرنشان کرد: نیروهای خدماتی در سطح مناطق ۱۵ گانه شهرداری آمادگی لازم برای رفع پیامدهای هر گونه حادثه احتمالی را دارند. دسته بندی: کلانشهرها خلاصه:
رییس اداره خدمات شهری شهرداری اصفهان گفت: با شدت یافتن بارش باران و نبود تعادل بین ورودی و خروجی آب های روان در حدود پنج نقطه سطح شهر آبگرفتگی ایجاد و با فعالیت اکیپ های ویژه در کمتر از نیم ساعت برطرف شد.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش ایمنا، تاکنون هیچ درمان موثری برای ویروس ابولا کشف نشده، به گونه ای که ابتلا به این ویروس که به تب هموراژیک در انسان ها منجر می شود، در سراسر جهان قربانیان زیادی گرفته است. فقدان مدل های انسانی برای بررسی تب هموراژیک ابولا، یکی از مهم ترین موانع در توسعه استراتژی های درمانی برای این بیماری است. از سوی دیگر مطالعه این بیماری بر روی حیوانات بسیار مشکل، پرهزینه و گاهی اوقات غیر ممکن است. در همین راستا گروهی از پژوهشگران به رهبری علیرضا مشاقی، محقق ایرانی و استاد دانشگاه لیدن در هلند برای نخستین بار فرایند بیماری ابولا و تب هموراژیک آن را بر روی یک تراشه کوچک باز سازی کردند. این پروژه تحقیقاتی طی مدت سه سال و با همکاری مراکز دانشگاهی و صنعتی انجام شده است. «اندام بر روی تراشه» و یا «اندام تراشه»، یک فناوری جدید است که در آن اندام های انسانی در ابعاد کوچک و بر روی یک تراشه کوچک باز سازی می شود. از آنجا که در ساخت این تراشه ها از سلول های انسانی استفاده می شود، نشانگرهای بیماری های انسانی را دقیق تر از مدل های حیوانی از خود بروز می دهند. تراشه ابولایی جدید نه تنها سندروم تب هموراژیک، بلکه فرایندهای بیوشیمیایی و بیومکانیکی ایجاد کننده این سندروم را نیز به خوبی نشان می دهد؛ همچنین پژوهشگران از این تراشه برای تست چند داروی جدید استفاده کرده اند. نتایج این پژوهش در نشریه iScience منتشر شده است. منبع: خبرگزاری مهر خلاصه:
گروهی از پژوهشگران به رهبری علیرضا مشاقی، محقق ایرانی و استاد دانشگاه لیدن در هلند برای نخستین بار فرایند بیماری ابولا و تب هموراژیک آن را بر روی یک تراشه کوچک بازسازی کردند.
pn_summary
given_article_summarize
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است جمله اول: من بسیار دوست داشتنی هستم و شاهزاده سوزم، پرنس آندرو را ادامه دادم، و آنا Pavlovna آنها به من گوش می دهند. جمله دوم: من بسیار خوش طبع و کنایه گو هستم و در خانه آناپاولونا هم به سخنان من گوش می دهند. نوع ارتباط:
جملات مرتبط هستند
PNLPhub/C-ExaPPC
relation
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که ارزش خرید محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید محصول: شکلات، تافی و آبنبات نظر:
اصلا طعم خوبی نداشت من جای سیب سلامت روی بسته بندی ندیدم مواد شیمیایی خالصه بعد چند روز مصرف گلو رو داغون کرد در کل برید سمت همون سون به اینا اعتماد نکنید
persiannlp/parsinlu_sentiment
aspect_category_review
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟ کامنت: سوپ توی راه ریخته بود، پیک رفت عوض کرد و دوباره آورد. قیمه بادمجون یه تیکه بادمجون کوچولو توش داشت بعلاوه چیپس خلالی. چه کاریه خب:)) احساس کلی:
مثبت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos_or_neg
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: شدیدا احساسی هستی. ترجمه:
youre pathetic .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: یانگوم یک بانوی پزشک است انگلیسی:
jang-geum is a physician lady
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: his sabre cut cheek, and his old brass telescope. فارسی:
با آن دوربین کهنه ی مسی بارها ساحل را پیموده بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: یکم برشته ترش می کردید بهتر می شد راضیم از صدر طهران احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش شانا، مدیرعامل شرکت گاز استان گیلان گفت: بر اساس برنامه ریزیهای انجام شده، گازرسانی به ۹۲۲ روستای استان گیلان تا پایان سال ۹۶ از محل اعتبارات بند ق اجرایی می شود. جمشید ظهیری، گازرسانی به این تعداد روستا را از اولویتهای مهم شرکت گاز استان گیلان عنوان کرد و افزود: با انجام این حجم از عملیات گازرسانی حدود ۸۷ هزار خانوار تا دو سال آینده به شبکه سراسری گاز استان متصل می شوند. وی به در دست اجرا بودن عملیات گازرسانی به ۱۱۶ روستای استان اشاره کرد و یادآور شد: برای اجرای این پروژه بیش از ۷ ٫ ۹۳ میلیارد تومان اعتبار تخصیص یافته است. ظهیری تعداد خانوار روستایی که با انجام این عملیات از نعمت گاز طبیعی برخوردار می شوند را ۲۱ هزار خانوار برآورد کرد و ادامه داد: برای گازرسانی به ۱۱۶ روستای یاد شده بیش از ۶۸۰ کیلومتر شبکه گذاری انجام شده است. وی افزود: گازرسانی به ۴۳۵ روستا در قالب بند ق، از برنامه های امسال شرکت گاز استان گیلان است که با شبکه گذاری به طول دو هزار و ۸۰۰ کیلومتر، ۴۶ هزار خانوار روستایی را تحت پوشش گاز طبیعی قرار می دهد. به گفته مدیرعامل شرکت گاز استان گیلان، تا پایان سال ۹۵، بیش از ۹۹ درصد خانوار روستایی این استان از نعمت گاز طبیعی برخوردار می شوند. دسته بندی: گاز خلاصه:
عملیات گازرسانی به بیش از ۹۰۰ روستای استان گیلان از محل اعتبارات بند ق تبصره دو قانون بودجه در دستور کار شرکت گاز استان گیلان قرار گرفت.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
از این عبارت تاریخ ها را جستجو کنید. (اگر موردی یافت نشد، بنویس: وجود ندارد) عبارت: کسانی که به آقای هاشمی نزدیک بودند می دانند که چه غمی از نقادین و توهین کنندگان به خود داشت اما برای رضای خدا گذشت می کرد. جواب:
وجود ندارد
PNLPhub/PEYMA
find_date
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: من اب شاتوت سفارش دادم هفته ای یکبار اب شاتوت می گیرم ولی این اصلا اب شاتوت نبود بیشتر به اب البالو می خورد که اصلا پدیده ای بود برای خودش در مجموع راضی نبودم از اب شاتوت. جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: He believed in art: he believed in his art: he believed in himself, as realities not only superior to interest, but also to his own life. پاسخ:
او به هنر ایمان داشت، به هنر خود ایمان داشت، به خود ایمان داشت، و این همه به صورت واقعیت هائی که نه تنها از هر انگیزهٔ سود و زیان، بلکه از جان خود او نیز بالاتر بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: پای یه دختر در میونه درسته؟ عبارت انگلیسی:
a girl, right?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: ارمنستان از چه دینی حمایت کرد؟ جواب بلند: ارمنستان از دین مسیحیت حمایت کرد. جواب کوتاه:
مسیحیت
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: It was a curious interview, that, between an old soldier and a young man in fancy dress; جواب:
این گفتگو بین یک سرباز پیرمرد و جوانی در لباس فاخر مانند من عجیب می نمود
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: now she has to look like a cylinder. جواب:
امروزه بایستی بیشتر شبیه به یک استوانه باشد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: من اولین سفارشم بود و خیلی راضی بودم از تایم تخمینی ۱۰ دقیقه زود تر رسید فقط به نظرم مرغش تازه نبود و انگار داغ شده بود ولی به هر حال خوشمزه بود احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: that it will be him coming into the room. فارسی:
و خود را به ما نشان ميدهد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: سوفی مال پرسید: من؟ عبارت انگلیسی:
'Me?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: No monster, I said, feeling a little better, to my own surprise. ترجمه:
در کمال تعجب حالم کمی بهتر شد و گفتم : هیولا نیست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اوه، عالیه، این خانم، کارن ایفل یکی از نویسنده های محبوب منه. جواب:
oh , goodie . this woman , karen eiffel , shes one of my favorite authors .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: خبرگزاری مهر، گروه بین الملل: رسانه های مختلف لبنان در ۲۴ ساعت گذشته به رویدادهای مختلفی پرداختند که سرخط خبری آنها بدین شرح است: روزنامه نداء الوطن در تیتری نوشت: ما در بحران انتخاب بین دو گزینه سخت و یک گزینه غیر ممکن قرار گرفته ایم: محور مقاومت و محور آمریکا و عربستان / هر دو گزینه سخت است و نتایج نامعلوم دارد. تارنمای النشره اعلام کرد: تشویق آوارگان سوری برای باقی ماندن در لبنان با ارائه کمک های مالی و رفاهی روزنامه الاخبار در تیتری نوشت: محدودیت برای حضور لبنانی ها در امارات / دلیل این برخورد جدید امارات اقدامات هماهنگ امنیتی جدید با اسرائیل است. این روزنامه همچنین در تیتر دیگری اعلام کرد: نشست جی ۲۰ در عربستان سعودی؛ جشنواره ناامیدی روزنامه البناء نوشت: سعد الحریری می خواهد طی روزهای آینده پیش نویس تشکیل دولت را به میشل عون ارائه دهد تا اتهام به تعطیلی کشاندن دولت جدید را به گردن عون بندازد. روزنامه الجمهوریه در تیتری اعلام کرد: روز استقلال؛ وطن غمگین و شهروند گرسنه خلاصه:
رسانه های لبنان طی یک روز گذشته به موضوعات مختلفی پرداختند که هماهنگی امنیتی رژیم صهیونیستی و ابوظبی برای مانع تراشی بر سر حضور لبنانی ها در امارات، مهمترین سوژه های خبری این رسانه ها است.
pn_summary
summarize_the_article