inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: you sent me ۶۰۰. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: و تمام فکرش متوجه آن جریان است. نه فکر دیگری داشت و نه کار دیگر. عبارت انگلیسی:
who had nothing else to think about, nothing else to do
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: نمی شود صورتم را ترمیم کنی؟ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با مقایسه بین عبارت مقدم و عبارت تالی چه نتیجه ای می گیرید؟ عبارت مقدم: شورای بازنگری مرکب از پنج نفر از اعضای مجلس خبرگان، ده نفر از نمایندگان مجلس شورای اسلامی، سه نفر از دانشگاهیان و غیره می باشد. عبارت تالی: ده نفر از نمایندگان مجلس شورای اسلامی در شورای بازنگری قانون اساسی عضویت دارند. نتیجه:
هر دو عبارت مشابه هستند
PNLPhub/FarsTail
comparison
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Moreover, in the infancy of the first Australian settlement ترجمه:
وانگهی در دوران کودکی نخستین گروهی که در استرالیا اسکان کردند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: خب، من داشتم فکر می کردم که. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: سید محسن مجیدی مقاله:
سعید عسگر کسی ست که سعید حجاریان ، عضو سابق شورای شهر تهران را در ۲۲ اسفند ۱۳۷۸ با اسلحه ماکاروف و از ناحیه صورت ترور کرد و پس از آن به ۱۵ سال حبس محکوم شد ، اما در کمتر از یک سال مورد عفو قرار گرفته و از زندان آزاد شد . وی همچنین در سال ۱۳۸۲ به جرم رهبری گروهی ۲۵۰ نفره در حمله به خوابگاه دانشجویان دانشگاه علامه طباطبائی و ضرب و شتم دانشجویان و تخریب اموال دانشگاه محاکمه شده بود ، که این امر مورد اعتراض وکیل دانشگاه مزبور قرار گرفت .
wiki_summary
write_article_summary
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید مقاله: بسیاری از استانداردهای صنعت رایانه، به ویژه آن هایی که توسط کنسرسیوم های صنعتی یا شرکت ها گسترش می یابند و ثبت می شوند، برای استفاده از این استانداردها خواهان بهره مالکانه هستند. این بهره ها معمولا به ازای هر دستگاه فروش دریافت می شوند که در این روش تولیدکننده وسایل طراحی شده برای کاربران نهایی باید برای هر دستگاهی که به فروش می رساند یک مبلغ ثابت را پرداخت کند. با فروش میلیون دستگاه از یک وسیله در یک سال، میزان بهره مالکانه ممکن است تا چندین میلیون دلار برسد که فشار زیادی به تولیدکننده وارد می کند. به عنوان نمونه هایی از این استانداردهای مبتنی بر بهره مالکانه می توان به آی تریپل ئی ۱۳۹۴ (فایروایر)، اچ دی ام آی و اچ.۲۶۴ / امپگ- ۴ ای وی سی اشاره کرد. در مقابل برخی استانداردها مانند دیسپلی پورت، آرایه نمایش تصویر، وی پی ۸ و ماتروسکا، رویالتی-فری هستند. استانداردهای بدون بهره مالکانه هیچگونه هزینه ای به ازای هر جلد یا هر دستگاه در نظر نمی گیرند یا سازندگان را برای استفاده از آن استاندارد ملزم به پرداخت هزینه های سالانه نمی کنند، هرچند غالبا متن اصلی استاندارد توسط قانون حق نشر محافظت شده است و برای به دست آوردن متن آن باید آن را خریداری کرد. بیشتر استانداردهای باز و بسیاری از استانداردهای مالکیتی رویالتی-فری هستند. در صنعت عکاسی و تصویرسازی، رویالتی-فری به آن دسته از پروانه های حق تکثیر گفته می شود که استفاده کننده در آن ها حق دارد بدون وجود محدودیت های زیاد و تنها با یک بار پرداخت به پروانه دهنده در پیش از استفاده، از عکس استفاده کند؛ بنابراین کاربر خواهد توانست از تصویر در چندین پروژه، بدون نیاز به خریدن پروانه های بیشتر، استفاده کند. پروانه های رویالتی-فری را می توان به صورت انحصاری اعطا کرد. در عکاسی آرشیوی، رویالتی-فری یکی از مجوزهای رایج است که گاهی در مقابل حقوق مدیریت شده (به انگلیسی: rights managed یا rm) مطرح می شود و معمولا به صورت مدل های کسب و کار حق اشتراک یا میکرواستاک پیاده سازی می شود. خلاصه: بدون بهره مالکانه یا رویالتی-فری (به انگلیسی: royalty-free یا rf) به آن دسته از مطالب دارای حق نشر یا مالکیت فکری گفته می شود که می توان بدون پرداخت بهره مالکانه یا هزینه پروانه، از آن ها استفاده کرد. موضوع:
رويالتي فري
wiki_summary
write_title_highlight
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: او به مغازه ها، ادارات، رستوران ها، هتلها، محل تعمیر کشتی، تعمیرگاه راه آهن، انبارها، فابریکها و کارخانه ها که محصولاتشان به اطراف و اکناف جهان صادر می شد، سرزد. عبارت انگلیسی:
He tried in stores and offices, in restaurants and hotels, along the docks and in the railroad yards, in warehouses and mills and factories where they made products that went to every corner of the world.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما این کار در صورتی ممکن بود که در آن کشور خوکی پیدا می شد جواب:
if there had been any swine in that country
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: How do you do ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: معلوم بود که آماده است مدتی در انتظار بنشیند. جواب:
It was evident that he was prepared to wait indefinitely.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: که من هیچ گاه فراموش نکردم زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: it would be dreary to be called from it, and to have to go who knows where ? جواب:
فرا خوانده شدن از آن و اجبار به رفتن به جایی که انسان نمی داند کجاست تلخ و ناگوار خواهد بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
رابطه ی بین دو ادعای داده شده را تعیین کن: (مرتبط هست، نامشخص، مرتبط نیست) ادعای اول: هنگامی که فیلم در سینما در کشور نیوزیلند بر روی پرده رفت، رنک خشونت سنی R ۱۶ دریافت کرد اما هنگامی که در بر روی DVD منتشر گردید، نمره خشونت آن به R ۱۸ تغییر پیدا کرد. ادعای دوم: رده ی سنی فیلم ها توسط شرکت تولیدکننده تعیین می شود. جواب صحیح:
نامشخص
persiannlp/parsinlu_entailment
claim_relation
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: There's nothing more anyone can say. ' ترجمه:
گفت: قرار است تحقیقات را مجددا از سر بگیرند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: دیکی چو، اون چه کفشیه که تو پوشیدی. انگلیسی:
dicky chow . what are those shoes youre wearing .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: ملوان به او نگاه کرد و به او احترام گذاشت و به شدت تایید کرد. جمله دوم: ملوان، با وقاری مستانه نگاهی به او انداخت و با قیافه ای جدی، سری به تحسین و تأیید تکان داد. جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: get the last word in. عبارت فارسی:
نذار حرفه اخرو اون بزنه
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آره در موردش فکر می کنم. عبارت انگلیسی:
yeah ill think about it .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: I'm glad to think that there is the dike of the Channel between them and me. جواب:
خوشم که خندق مانش را میان خود و او احساس می کنم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: شاخص کیفیت هوا در حال حاضر بر روی عدد ۹۲ قرار گرفته و کیفیت هوای تهران قابل قبول و در مرز آلودگی است. همچنین شاخص کیفیت هوا طی ۲۴ ساعت گذشته به طور میانگین برروی عدد ۸۷ قرار داشت و کیفیت هوای تهران قابل قبول بود. تهران از ابتدای سال همزمان با شیوع کرونا ۱۵ روز هوای پاک، ۱۵۸ روز هوای قابل قبول، ۵۰ روز هوای ناسالم برای گروه های حساس جامعه و ۲ روز هوای ناسالم برای همه افراد داشته است. این در حالی است که در مدت مشابه سال قبل، پایتخت ۲۵ روز هوای پاک، ۱۷۲ روز هوای قابل قبول، ۲۷ روز هوای ناسالم برای گروه های حساس جامعه و یک روز هوای ناسالم برای همه افراد جامعه داشت. همچنین بیشترین دمای هوا در تهران برای روز جاری ۲۳ درجه و کمترین دما ۱۵ درجه سانتی گراد پیش بینی شده است. عبارت: هوای تهران در مرزآلودگی دلیل:
به این دلیل که فارس نوشت: شاخص کیفیت هوا در حال حاضر بر روی عدد ۹۲ قرار گرفته و کیفیت هوای تهران قابل قبول و در مرز آلودگی است.
pn_summary
generate_reason
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: در ابتدا فقه یهود به صورت شفاهی بود. خاخام ها در مورد تفسیر آیات در عهد عتیق با هم مباحثه می کردند. بعد از دومین نابودی معبد اورشلیم در سال ۷۰ میلادی به دست تیتوس، امپراتور روم، وضعیت متفاوت گردید. در این زمان، خاخام ها باید با واقعیت جدیدی که یهودیت بدون معبد سلیمان بود روبه رو می شدند. در این زمان، فقهای یهود به نوشتن روی آوردند. اولین تفسیر جامع عهد عتیق که براساس موضوع، به جای ترتیب آیات، گردآوری شده بود، در حدود سال ۲۰۰ میلادی، به دست خاخام یهودا هناسی به صورت میشنا گردآوری شد. این تفسیر شفاهی یکدست نبود و دارای مکاتب مختلفی بود. دو مکتب اصلی آن، مکتب شماعی و مکتب هیلل می باشند. به صورت کلی، تمام نظرات فقهای مختلف، حتی آن هایی که از اهمیت زیادی برخوردار نیستند، در تلمود گردآوری شده است. ۶ بخش اصلی تلمود (سدر) به ۶۰ یا ۶۳ بخش تقسیم شده است. هریک از این بخش ها نیز به بخش های کوچکتری تقسیم شده که نهایتا ۵۱۷ بخش می گردد. نامگذاری این بخش ها معمولا به صورت ترکیبی از حروف عبری و اعداد است. میشنا یک مجموعه از بحث ها و نظرات گوناگون است. جملات میشنا معمولا نظرات خاخام های مختلف در مورد مباحث مختلف است. خاخامهایی که میشنا را گردآوری کردند به نام تاناییم شناخته می شوند. میشنا براساس موضوع و نه ترتیب آیات گردآوری شده است. ساختار میشنا به صورت زیربنای ساختار تلمود قرار گرفت؛ ولیکن ترتیب میشنا و تلمود لزوما یکسان نبوده و بعضی فصل ها دارای معادل در تلمود نیستند. شش بخش میشنا عبارتند از: زرائیم (זרעים) (دانه ها)، موعد (מועד) (جشنها)، نشیم (נשים) (زنان)، نزاکین (נזיקין) (ضررها)، کداشیم (קדשים) (مقدسات) و طهورت (טהרות) (پاکیزگیها). در طول سه قرن بعد از تألیف میشنا، خاخام های فلسطین و بابل در مورد آن به بحث و گفتگو پرداختند. نتیجه این بحث ها در گمارا ثبت شده است. گمارا در عبری به معنی تکمیل شدن یا یادگیری است. گمارا به طورکلی به تفسیر بهتر نظرات تاناییم می پردازد. خاخام های گمارا، آمورائیم نام دارند. در جریان تألیف گمارا، دو مرکز اصلی برای فقه یهود وجود داشت: سرزمین فلسطین و بابل. براساس این دو مرکز، دو تلمود مختلف شکل گرفت. نسخه قدیمیتر تلمود اورشلیمی نام دارد که در قرن چهارم تألیف شده است. نسخه دیگر، تلمود بابلی نام دارد که در حدود سال ۵۰۰ بعد از میلاد تألیف شده است، با … جواب:
"تلمود بابلی" میتواند عنوان مناسب و "تلمود (به عبری : תלמוד) به معنی آموختن ، « تلمذ » ، که از آن به عنوان « تورات شفاهی » نیز یاد می شود ، یکی از کتاب های اصلی یهودیت ربانی است . نام دیگر برای آن به صورت سنتی شاس (ש " ס) است که مخفف شیشا سداریم به معنی « شش دفتر » است . نام تلمود معمولا اشاره گر به « تلمود بابلی » است ، بااینکه تلمود دیگری به نام « تلمود اورشلیمی » وجود دارد که رواج کمتری دارد . تلمود دارای دو بخش اصلی است : اولین قسمت میشنا (משנה) نام دارد که در حدود سال ۲۰۰ میلادی تکمیل شده است و تفسیر خاخام های یهودی بر تورات است که « تورات شفاهی » نامیده می شود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: عضو شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: با رای بازپرس پرونده شعبه ۱۱ بازپرسی عمومی و انقلاب اصفهان به مدت شش ماه از حضور در جلسات علنی شورای شهر منع شدم.
محلی
pn_summary
select_correct_class
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: من کاری نکردم اما از تو و خانوادت محافظت کردم. ترجمه:
ive done nothing but protect you and your family .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: آیا شما پسر صاحبخانه هستید. جواب:
are you the son of the farm .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: So still was her face as she stared at Stuart that he, never analytic, took it for granted that she was merely surprised and very interested. عبارت فارسی:
همان طور بی حرکت ماند و به استوارت خیره شد و او نیز بدون توجه فکر می کرد حالت اسکار لت چیزی جز حیرت از این خبر نیست.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: we will have to attend to the regent for now. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: و در حاشیه های کویرهایشان مذاهب مختلف همچنان پراکنده بود. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: جعفرزاده، سخنگوی سازمان هواپیمایی کشوری در خصوص الزام پر کردن فرم تعهدنامه توسط مسافران ورودی به کشور توضیحاتی ارایه کرد. گروه:
حمل و نقل
pn_summary
classify_summary
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: They were both looking after me, and I felt that they were speaking of me. پاسخ:
احساس کردم که موضوع صحبت آن ها من هستم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: But we'll do it in style. عبارت فارسی:
ولی ما این کار و از روی اصول انجام می دیم
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آن جانور موذی می خواست او را در آنجا به حال خود رها کند، تا وقتی بپوسد و بگندد و از بین برود! عبارت انگلیسی:
The bastard was going to leave her there to rot!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: and im not going out there by myself. عبارت فارسی:
و به هيچ وجه هم تنها نميرم اونجا .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Surely you came here to take the waters ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: چرا یه سیستم علامت دهی بوسیله آتیش درست نکنیم؟ ترجمه:
why don't we set up a fire signal system?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: از هار نی شیفردسون و میس سوفیا پرسیدم، جواب داد از رودخانه گذشته و صحیح و سالم بدر جستند. عبارت انگلیسی:
I asked him what was become of young Harney and Miss Sophia.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: خود را چون آنان به هر نوع سلاحی مسلح می کنیم، عبارت انگلیسی:
armoured with every weapon as they are
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: در ادامه روند ناکامی های الوصل شب گذشته (جمعه) این تیم اماراتی سومین شکست متوالی خود را ثبت کرد. گروه:
ورزش
pn_summary
classify_summary
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: سید شهاب الدین صدر روز یکشنبه در گفت وگو با خبرنگار سیاسی ایرنا درباره طرح اصلاح قانون انتخابات، اظهار کرد: این طرح که از سوی مجلس شورای اسلامی در دست بررسی است از مدت ها قبل در خانه احزاب مورد بررسی قرار گرفته و کمیته انتخابات خانه احزاب هم به طور مرتب در این باره جلسه تشکیل داده است. فصل مشترک دبیران کل و شورای مرکزی خانه احزاب این است که در این اصلاحیه جایگاه لازم و مناسبی برای احزاب دیده نشده است. رییس خانه احزاب ایران سپس پرسید که در کشوری که مقدراتش با انتخابات و رای مستقیم مردم تعیین می شود و مسوولان و نمایندگانش با رای مستقیم مردم انتخاب می شوند چرا نقش احزاب نادیده گرفته می شود؟ صدر با بیان اینکه در همه کشورهایی که سازوکار انتخاباتی مدرن وجود دارد احزاب رکن اصلی فرایند انتخابات هستند، گفت: اگر هدف برگزاری انتخابات پرشور، رقابت و مشارکت بالا است احزاب نقش مهمی بازی می کند یعنی احزاب با برنامه و نامزدهای مشخص وارد انتخابات می شوند، مردم را ترغیب به حمایت و مشارکت می کنند و از طرفی هم مسوولیت پاسخگویی منتخبان را به عهده می گیرند. وی خاطرنشان کرد: در همین طرح اصلاح قانون انتخابات ریاست جمهوری جایگاه احزاب معلوم نیست در صورتی که این احزاب هستند که باید فرد مورد نظر را معرفی کنند و مردم از طریق اعتماد به احزاب، اشخاص مختلف را بر می گزینند. صدر یادآور شد: لایحه جامع قانون انتخابات از سوی دولت به مجلس دهم ارسال و به هر دلیلی متوقف شد. در بخشی از آن لایحه نگاه نسبتا خوبی نسبت به نقش احزاب وجود داشت. مشخص شده بود که چنددرصد منتخبان با رای مستقیم مردم و چه میزانی برای احزاب است. رییس جبهه پیشرفت، رفاه و عدالت گفت: در حال حاضر مجلس طرح اصلاح قانون انتخابات را تهیه کرده است و اعضای شورای مرکزی و دبیران کل عضو خانه احزاب معتقدند در این طرح جایگاه احزاب معلوم نیست و نقشی برای آنها در نظر نگرفته شده است. احزابی که در تمام دنیا رکن اصلی انتخابات و اداره کننده اصلی کشورهای دنیا هستند. احزاب حلقه واسطه مردم و حاکمیت هستند صدر بیان کرد: در حال حاضر نمایندگان پس از انتخاب رها شده و به کسی پاسخگو نیستند اما اگر انتخاب شوندگان اگر از طرف یک حزب معرفی شوند از سوی تشکلها کنترل می شوند و تمام عملکرد دوره نمایندگی آنها رصد و ملزم به پاسخگویی می شوند. از سوی دیگر خود حزب معرفی کننده هم طبیعتا … عبارت: نقش احزاب در طرح اصلاح قانون انتخابات نادیده گرفته شده است دلیل:
به این دلیل که رییس خانه احزاب گفت: احزاب رکن اصلی انتخابات در همه دنیا هستند ولی در طرح اصلاح قانون انتخابات مجلس شورای اسلامی نقش احزاب به طور کامل نادیده گرفته شده است، به همین دلیل کمیته انتخابات و حقوقی خانه احزاب در حال تهیه طرح و پیشنهادی است که نقش احزاب در انتخابات مورد بازنگری قرار گیرد.
pn_summary
generate_reason
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: مرغ بوفالو کرفس نداشت!!! با اینکه در توضیحات نوشته بودم کرفس بیشتر باشد! احساس کاربر:
ناراحت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: نتایج بررسی های محققان نشان می دهد در طول دوران همه گیری بیماری کرونا افراد زیادی در مورد علائم اضطراب ناشی از کرونا در گوگل جستجو کرده اند. گروه:
علم-فناوری
pn_summary
classify_summary
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: رتبه بندی دانشگاه های جهان خبر:
رتبه بندی دانشگاه های جهان ، که اغلب به عنوان رتبه بندی شانگهای شناخته می شود ، یکی از معتبرترین نظام رتبه بندی دانشگاه ها در سطح جهان است .
wiki_summary
write_news
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Is there a middle of any kind ? عبارت فارسی:
حد وسطی هم داره؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: then they will suspect me. ترجمه:
اونا به من شک مي کنن.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: از زمان حمله نورمن چه کسی دارای مالکیت فیودالی ایرلند بود؟ جواب بلند: از زمان حمله نورمن پاپ دارای مالکیت فیودالی ایرلند بود. جواب کوتاه:
پاپ
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: and i want no trouble , youre too dangerous. فارسی:
من دردسر نميخوام و تو خيلي خطرناکي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: guys , we gonna have food for winter. فارسی:
بچهها ما براي زمستون غذا داريم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: شاهزاده دریافت که مانند شب نشینی آنت شرر رهایی از دست آنامیخائیلونا دشوار است انگلیسی:
Evidently the prince understood her, and also understood, as he had done at Anna Pavlovna's, that it would be difficult to get rid of Anna Mikhaylovna.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Indeed, he would have carpeted and papered a small spare room for a parlour; ترجمه:
در واقع از روز اول تصمیم گرفته بود که اتاق پذیرایی دیگری در خانه ترتیب دهد که مخصوص خودش و همسرش باشد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: but to that feeling of isolation I was accustomed; پاسخ:
اما به آن احساس تنهایی عادت داشتم؛
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: What! فارسی:
چطور!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: They won't believe in an accident any more. ' فارسی:
دیگر تصور اینکه مرگ مادام دووینتر یک حادثه ی اتفاقی و بدون انتظار بوده از میان رفته و موضوع قتل عمدی پیش آمده …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: youre the whole reasoni got into acting.. پاسخ:
تو باعث شدي تامن هنرپيشگي را انتخاب كنم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد نوع استنتاج: بتوان متن زیر را از آن استنتاج کرد متن: بر اساس ماده ۷ اعلامیه جهانی حقوق بشر کلیه افراد در برابر قانون مساوی می باشند. جمله:
ماده هفتم اعلامیه حقوق بشر جهانی: همه در برابر قانون مساوی هستند وحق دارند بدون تبعیض از حمایت یکسان قانون برخوردار شوند در مقابل هر تبعیضی که ناقض اعلامیه حاضر باشد و بر علیه هر تحریکی که برای چنین تبعیضی به عمل آید از حمایت یکسان قانون بهره مند شوند
PNLPhub/FarsTail
label_to_premise
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بفرما تو. تو صدای در زدن نشنیدی. عبارت انگلیسی:
come in . havent you heard of knocking .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: من به بیت دلال معاملات ملکی هستم! جواب:
I'm Mr Babbitt, the real estate broker!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: حدود ۱ ساعت طول کشید تا برسد اما کیفیت و بسته بندی خوب بود احساس کاربر:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بیست هزار فرانک میگه که نه، نیست. عبارت انگلیسی:
twenty thousand francs says it isnt .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: با این همه در کشور ما علاوه بر دادگاه های دولتی، کلیسا هم وجود دارد که تماس خود را با جنایتکار قطع نمی کند و او را همچنان بم نزله فرزندی عزیز و دوست داشتنی تلقی می نماید. انگلیسی:
but the difference is that besides the established law courts we have the Church too, which always keeps up relations with the criminal as a dear and still precious son.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: مدیرعامل منطقه ویژه صنایع انرژی بر لامرد فارس گفت: درپی گشایش هایی که در مناسبات بین المللی ایران با دیگر کشورهای جهان صورت گرفته، تمایل سرمایه گذاران برای سرمایه گذاری در این منطقه اقتصادی افزایش چشم افسایی داشته است.
محلی
pn_summary
select_correct_class
آیا متن داده شده به طبقه بندی هنر و سینما تعلق دارد؟ متن: ماهواره ی تس موفق به کشف یک سیاره ی فراخورشیدی هم اندازه با زمین شد ماهواره ی نقشه بردار سیارات فراخورشیدی گذران یا TESS برای اولین بار در ماموریتش توانست یک سیاره ی فراخورشیدی هم اندازه با زمین را کشف کند. ماهواره ی تس حدود یک سال پیش در مدار زمین قرار گرفت. کشف اخیر از مهم ترین یافته های تس در این مدت است. هر چند که سیارات مشابهی در ماموریت های پیشین کشف شده بودند اما این کوچک ترین سیاره ای است که تا کنون تس موفق به آشکارسازی آن شده است. کشفی که آغازی برای ادامه ی این یافته ها خواهد بود. ماهواره ی تس علاوه بر این سیاره سیاره ی فراخورشیدی دیگری را نیز در این منظومه آشکار کرده است. این دو سیاره ی فراخورشیدی به دور ستاره ای به نام HD ۲۱۷۴۹ می گردند که حدود ۵۳ سال نوری از زمین فاصله دارد. ماهواره ی تس در سال ۲۰۱۸ و با موشک فالکون ۹ شرکت اسپیس ایکس به فضا پرتاب شد. هدف اصلی این ماموریت کشف سیارات فراخورشیدی به دور ستاره های پ-ن-ر و نزدیک به زمین است. تس با زیر نظر گرفتن ستاره ها تغییرات بسیار کوچک در شدت نور ستاره را آشکار می کند. تغییراتی که ممکن است بر اثر گذر یک سیاره از مقابل ستاره ایجاد شده باشند. این روش کشف سیارات فراخورشیدی به روش گذر معروف است. طرحی ساده از ساز و کار روش گذر در کشف سیارات فراخورشیدی. پیش از این تلسکوپ فضایی کپلر ناسا با استفاده از همین روش سیارات فراخورشیدی بسیار زیادی را کشف کرد. تا به امروز حدود چهار هزار سیاره ی فراخورشیدی کشف شده که حدود هفتاد درصد آن ها را تلسکوپ کپلر آشکار کرده است. ماهواره ی تس که جانشین کپلر شده تلاش می کند تا سیارات زیست پذیر را در سامانه هایی که در نزدیکی منظومه ی شمسی قرار دارند شناسایی کند. سیاراتی که در آینده جزء سوژه های اصلی ابزارهای دیگر، همچون تلسکوپ فضایی جیمز وب، خواهند بود. جیمز وب قرار است در سال ۲۰۲۱ به فضا پرتاب شود. یکی از اهداف اصلی جیمز وب جست و جوی نشانه های حیات در جو سیارات فراخورشیدی خواهد بود. با این حال سیاره ای که تس به تازگی کشف کرده شرایط مناسبی برای حیات ندارد. این سیاره هر ۷ / ۸ روز یک بار به دور ستاره ی مادر می گردد و فاصله ی کمی از آن دارد. بنابراین و با توجه به این که ستاره ی HD ۲۱۷۴۹ جرمی معادل ۸۰ درصد جرم خورشید دارد و ستاره ای کوچک و سرد نیست این سیاره احتمالا جهنمی سوزان است. این سیاره که HD ۲۱۷۴۹ c نام دارد اندازه ای در حدود … پاسخ:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_art
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Come, let me have tea. جواب:
برای من یک فنجان چای بریز.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: من نمی خواستم او را ناراحت کنم. جمله دوم: من نمی خواستم او پریشان حال باشد. جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرنگار مهر، روز گذشته بانک مرکزی اعلام کرد که سقف خرید بانک ها و صرافی ها در بازار متشکل ارزی به ۵۰۰ هزار دلار افزایش می یابد و بنا است که روزانه ۵۰ میلیون دلار در بازار مزبور به صورت اسکناس عرضه شود. آنگونه که بانک مرکزی اعلام کرد، هدف این موضوع مدیریت و تنظیم بازار ارز کشور بوده و مقرر شده تا سقف خرید کارگزاران (بانک ها و صرافی ها) در بازار متشکل ارزی از روز کاری دوشنبه مورخ ۱۳۹۹ ٫ ۷ ٫ ۲۱ یعنی امروز، به ۵۰۰ هزار دلار افزایش یابد. بر این اساس، روزانه از طریق بازار ساز ۵۰ میلیون دلار در بازار یاد شده به صورت اسکناس عرضه خواهد کرد. اطلاعات دریافتی خبرنگار مهر از بانک مرکزی حکایت از آن دارد که بازارساز امروز بالغ بر ۸۳ میلیون دلار ارز اسکناس در بازار متشکل ارزی عرضه کرده که این رقم ۲۳ میلیون دلار بیش از رقم تعیین شده روز قبل است. دسته بندی:
اقتصاد
pn_summary
what_category_it_belongs_to
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Here he permitted himself ascornful smile. پاسخ:
در اینجا می سون نیشخندی بر لب خود نشاند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Doubtless there may be men who have been sentenced, who have suffered this mental anguish for a while and then have been reprieved; پاسخ:
شاید بتوان در جهان مردی را یافت که مقدمات اعدامش از هر حیث فراهم شده باشد و سپس درست در همان لحظه اعدام بط رز معجزه آسائی حکم عفوش را به وی ابلاغ نمایند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: anything else she had done. ترجمه:
بدتر از هر کار بدی بود که تاکنون انجام داده بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: شاید خواننده شکوه کند که خودش می تواند تقویم را ورق بزند عبارت انگلیسی:
may complain that he could recite the calendar for himself
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: شاید اون زن عوضیت. پاسخ:
maybe your cunt of a fucking wife .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد توضیحات: آنها مرده خود را با سر خود به طور مستقیم به پایین دفن می کنند. برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن دگرنویسی:
مردگان خود را در حالی که سرهایشان مستقیما رو به پائین است به خاک می سپارند.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_label
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: چیزهایی که قبلا گفته بودید. جمله دوم: همین حالا شما داشتید راجع به چیزهایی می گفتید. جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: قائم مقام سازمان ایمیدرو اعلام کرد: سازمان توسعه و نوسازی معادن و صنایع معدنی ایران ۳۵ تفاهم نامه طی یک سال گذشته با دیگر سازمان ها به امضا رسانده که از این تعداد ۱۵ تفاهم نامه به قرارداد تبدیل شده است. خلاصه:
انعقاد ۳۵ تفاهم نامه توسط سازمان ایمیدرو طی یک سال گذشته
pn_summary
gen_title_with_summary
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: i cant do this by myself. جواب:
من نميتونم تنهايي اين کارو بکنم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: منبع خالیست. عبارت انگلیسی:
The tank is empty.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: قبل از اخراج شدن جواب:
before he's expelled.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: حداکثر ظرفیت تامین آب در کردستان ۱۴۸ میلیون مترمکعب است متن:
کردستان-محمدی، مدیرعامل شرکت آب و فاضلاب کردستان گفت: حداکثر ظرفیت تامین آب در این استان ۱۴۸ میلیون مترمکعب در سال است.
pn_summary
gen_sent_with_title
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ولادیمیر ایستاد. عبارت انگلیسی:
Vladimir halted.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
آیا در این جمله نام هیچ شخصی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: وی با اشاره به ساخت خانه های کوچک و انبوه سازی، گفت: در سیاست مسکن حمایتی، وزارت مسکن زمین را به قیمت کارشناسی به ادارات و اشخاص می فروشد و از محل درآمد آن، انبوه سازی می کند. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_person
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Kojak was volleying joyful barks. پاسخ:
کو جک باسرخوشی پارس می کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما من چگونه زندگی کرده ام؟ جواب:
But, oh, how I passed that time!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Each cloak was fastened about the neck with a brooch like a green leaf veined with silver. پاسخ:
شنل ها با یک سنجاق سینه به شکل برگی سبز که رگبرگ هایی از نقره داشت به دور گردن بسته می شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: and the study of clocks is a hobby. ترجمه:
و مطالعه در مورد ساعتها واستون سرگرمي هست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: وی مخصوصا از روی بدذاتی و خبث طینت همان قطعاتی را که بسیار مورد علاقه من است برای یادگرفتن انتخاب کرده است. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: a matching necklace, and identical rings, shaped like sparkling roses, on several fingers. فارسی:
گردنبندی هم به همان سبک داشت با چندین و چند انگشتر یک شکل که نگینشان می درخشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: چه شده؟ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: صدایش از فرط سوءظن و ناراحتی تند و زننده شده بود. انگلیسی:
It was sharp with suspicion and annoyance.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟ متن: ساختار خوشه ای داده های ژنتیکی فرضیه ها به چیز اولیه ای وابسته است. سوال: ساختار خوشه ای داده های ژنتیکی به چه چیز اولیه ای وابسته است؟ کلمات مورد پرسش:
فرضیه ها
SLPL/syntran-fa
asked
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: اب میوه کاملا تازه و طبیعی بود بسیار زود تحویل داده شد با تشکر احساس کاربر:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: سرشت بیکجا از چیه؟ ترجمه:
what's the spirit of baekjae?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: The evening of the day on which the Count of Morcerf had left Danglars' house with feelings of shame and anger at the rejection of the projected alliance فارسی:
شب همان روزی که کنت دمورسرف با خجلت و غیظ از رفتار دانکلار از منزل مشارالیه بیرون رفت
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: انصافا، درست میگی. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده سوال: افتتاح کلیسای سکره کور دو مون مارتر پس از کدام واقعه اتفاق افتاد؟ جواب مناسب:
پایان جنگ جهانی اول ،به این دلیل که افتتاح کلیسای سکره کور دو مون مارتر پس از واقعه پایان جنگ جهانی اول اتفاق افتاد.
SLPL/syntran-fa
gen_short_with_reason
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: علی نیکخواه در گفت وگو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: به منظور پیشگیری و کنترل بیماری کرونا، فرهنگیان و دانش آموزان شهرستان فریدونشهر در اقدامی داوطلبانه اقدام به راه اندازی کارگاه تولید ماسک برای دانش آموزان روستایی این شهرستان کردند. وی با بیان اینکه این اقدام داوطلبانه با همکاری کارشناسی تربیت بدنی و سلامت، امور بانوان و هنرستان دخترانه مکتبی این شهرستان بوده است، افزود: روزانه بین ۲۰۰ تا ۲۵۰ ماسک سه لایه قابل شستشو تولید و در پوشش نایلونی در این کارگاه بسته بندی می شوند علاوه بر این دو کارگاه خیاطی که در حال دوخت و تهیه ماسک هستند. مدیر آموزش و پرورش شهرستان فریدونشهر تصریح کرد: تامین هزینه اقلام مورد نیاز، دوخت و توزیع این ماسک ها همگی به صورت خیرخواهانه توسط فرهنگیان و تعدادی از دانش آموزان رشته خیاطی هنرستان مکتبی شهرستان فریدونشهر انجام می شود و این اقلام بهداشتی بین دانش آموزان روستایی، خانواده های آنها و افراد بی بضاعت توزیع می شود. پویش فرهنگیان شهرستان فریدونشهر جهت کمک های مختلف در شرایط کنونی از جمله ضدعفونی مکان های مختلف، تهیه و توزیع مواد غذایی برای خانواده های بی بضاعت روستایی شکل گرفته است که این خدمات را به اقشار روستایی این شهرستان ارائه می دهند. عبارت: پویش دوخت ماسک فرهنگیان فریدونشهر راه اندازی شد دلیل:
به این دلیل که مدیر آموزش و پرورش شهرستان فریدونشهر گفت: پویش فرهنگیان شهرستان فریدونشهر جهت ارائه کمک های مختلف شکل گرفته که علاوه بر ایجاد دو کارگاه دوخت ماسک، ضدعفونی مکان های مختلف و توزیع موادغذایی بین خانواده های بی بضاعت روستایی را انجام می دهد.
pn_summary
generate_reason
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: خبرهایی از چارلزتون رسیده که مردم دی گه نمی تونن توهین یانکی ها رو تحمل کنند. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، دور رفت مرحله فینال لیگ برتر بسکتبال بانوان کشور از ساعت ۱۳ امروز -جمعه ۱۰ اسفندماه- با دیدار نامی نو اصفهان و دانشگاه آزاد اسلامی در خانه بسکتبال اصفهان برگزار شد. در کوارتر نخست این دیدار امتیازها به صورت پایاپای پیش رفت ودر نهایت با امتیاز تساوی ۱۱ به اتمام رسید. اما در کوارتر دوم تیم نامی نو اصفهان با تلاش بیشتر این کوارتر را با امتیاز ۳۴ بر ۲۲ به نفع خود به پایان رساند. در کوارتر سوم تیم نامی نو با حفظ برتری خود این کوارتر را هم با امتیاز ۵۴ بر ۳۳ به نام خود تمام کرد. در کوارتر پایانی این دیدار نامی نو اصفهان توانست با برتری ۶۵ بر ۴۳ از زمین بیرون بیاید و میهمان خود را با شکست روانه خانه کند. خلاصه:
تیم نامی نو بسکتبال بانوان در دور رفت مرحله فینال لیگ برتر بسکتبال بانوان موفق شد از سد میهمان خود بگذرد.
pn_summary
given_article_summarize
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: احتمالا فقط یک مکالمه ی معمولی بوده … پاسخ:
It couldn't have been much of a conversation...
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید متن: او به نظر می رسید صندوق هنگفتی از انعکاس در این شرایط پیدا کرد. دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند بازنگاری:
به نظر رسید که فورا در افکار عمیقی فرو رفت.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_order
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: whether there were no actual preference فارسی:
آیا واقعا گلویش گیر نکرده …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: you have until i finish my squeezy juice. ترجمه:
تا وقتي من اين شربت رو تموم كنم وقت دارين
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi