inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: بسیار تا بسیار عالی و خووب، خسته نباشید جانانه
احساس مشتری: | این خرید مشتری را خوشحال کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: سلام، ببخشید پسته ها ۵۰ گرم کم بود،
احساس: منفی
پاسخ صحیح: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: I went to see Sergei Pla tonovich,
جواب: | باری، پیش سرگئی پلاتونویچ رفتم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: 'Very good thing you went away.
فارسی: | چه خوب کردی از ماند رلی بیرون رفتی. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش بازار به نقل از صداوسیما، شرکت ملی نفت این کشور اعلام کرد که این تصمیم در راستای توافق اخیر اوپک پلاس برای ثبات در بازار نفت انجام می شود. کویت همچنین بر حمایت کامل خود برای به ثمر نشستن توافق اوپک پلاس و در راستای منافع مشترک تمام کشورها و با هدف تعادل در بازارهای جهانی نفت تاکید کرد. این تصمیم کویت پس از آن صورت می گیرد که در آخرین نشست اوپک پلاس در ۲۲ فروردین ماه توافق شد که کشورهای نفتی برای جلوگیری از کاهش بی سابقه قیمت جهانی نفت و بهبود اوضاع اقتصادی به میزان ۱۰ میلیون بشکه معادل ۲۳ درصد از تولیدات خود را کاهش دهند؛ البته بر اساس این توافق، ایران، ونزوئلا و لیبی از این امر مستثنی شدند. در مجموع، تولید اوپک که در زمان حاضر ۲۶ میلیون و ۶۸۳ هزار بشکه در روز است، با کاهش بیش از ۶ میلیون بشکه ای به ۲۰ میلیون و ۵۰۰ هزار بشکه در روز می رسد. کشورهای غیر اوپکی حاضر در توافق نیز که ۱۷ میلیون و ۱۰۰ هزار بشکه در روز تولید می کردند، حالا با این توافق حدود چهار میلیون بشکه از نفت خود را از بازار خارج می کنند و تولیدشان به ۱۳ میلیون و ۲۰۰ هزار بشکه خواهد رسید. توافق قبلی کشورهای عضو اوپک و غیراوپک (موسوم به اوپک پلاس) برای کاهش عرضه نفت در اول آوریل (۱۳ فروردین) پایان یافت و عربستان و روسیه نتوانستند در مورد یک چارچوب جدید به توافق برسند. پس از آن عربستان عصر روز ۱۴ فروردین خواستار نشست فوری اوپک پلاس شده بود. دولت ریاض اعلام کرد که این نشست در راستای تلاش برای حمایت از اقتصاد جهانی و در پاسخ به درخواست رییس جمهوری آمریکا صورت گرفته است. درخواست عربستان برای نشست فوری اوپک پلاس پس از آن روی داد که پیش از آن «دونالد ترامپ» رییس جمهوری آمریکا در خصوص شرایط جاری بازار نفت با «محمد بن سلمان» ولیعهد سعودی تلفنی گفت وگو کرده بود. اوپک پلاس در حدود دو سال و نیم گذشته مکررا توافق خود برای کاهش یک و نیم میلیون بشکه ای خود را تمدید کرده بود. به گزارش ایرنا، به دنبال شیوع ویروس کرونا بازارهای نفت با کاهش شدید قیمت روبرو شدند زیرا کرونا تقاضای سوخت در سراسر جهان را بشدت کاهش داد و تقریبا حمل و نقل تجاری هوایی را در سرتاسر جهان فلج کرد. همچنین با اعمال قرنطینه و محدودیت های ضروری برای مقابله با کرونا، خانه نشین شدن مردم و تعطیلی مشاغل، مصرف بنزین و گازوئیل در سراسر دنیا کاهش یافت ….
دسته بندی: اب و انرژی
خلاصه: | شرکت ملی نفت کویت از آغاز کاهش تولید نفت این کشور با شروع ماه می (۱۲ اردیبهشت) خبر داد. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: It was a dreadful sight to him.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: من می رم براش کمی آب بیارم.
ترجمه: | i'll go get her some water. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: here , ill help you onto bed.
ترجمه: | خوب ، من کمکت ميکنم که بري تو تختت . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: پروترواراکس کدام بخش از حشره است؟
جواب: | قدامی | SLPL/syntran-fa | answer_question |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آیا چنین نبود که او با حلقه های سیاه گیسوانش و چشمان درشت و بینی قلمی و رفتار پرنده وارش، که اکنون همیشه با خاموشی توأم بود، از مرحله وجود می گذشت بی آنکه آن را لمس کند، و آیا آثار مبهم مقدری عالی بر جبینش نقش بسته بود؟
جواب: | With her black hair, her large eyes, her aquiline nose, her birdlike walk, and always silent now, did she not seem to be passing through life scarcely touching it, and to bear on her brow the vague impress of some divine destiny? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بلاس به زیر لب می گفت هدایت غاصب تاج و تخت
پاسخ: | The usurper's conversion murmured the duke | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: yeah , and some of that blood is mine.
ترجمه: | آره و بعضي از اون خونا مال منه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: سومین جشنواره بازی های رایانه ای تهران
مقاله: | سومین جشنواره بازی های رایانه ای تهران ۱۴ اردیبهشت ۹۲ کار خود را آغاز کرد . همانند سال های پیش جشنواره همزمان با نمایشگاه بازی های رایانه ای برگزار شد . آثار ارسالی در دو بخش بازی های مستقل و غیر مستقل به رقابت پرداختند . | wiki_summary | write_article_summary |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: اگر اراده می کرد می توانست هر موضوعی را به خوبی فراگیرد،
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: حالت استهزا داشتند و دماغشان را بالا می گرفتند.
عبارت انگلیسی: | They were sneering and negligent. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا، سرکه وت نجفی اظهار کرد: استان کردستان و به تبع آن شهر سنندج همواره مهد جوانان خوشنام بوده که در سطح ملی و جهانی همواره در زمینه های مختلف فرهنگی، هنری، علمی و ورزشی برای این استان افتخارات زیادی را به دست آوردند. وی اضافه کرد: شهرداری و شورای شهر به عنوان نهادی کاملا مردمی بیش از هر دستگاهی نیاز به تعامل و همکاری شهروندان بویژه جوانان خوش فکر در جهت یاری رساندن به شهرداری به عنوان یک نهاد تاثیر گذار در خدمات رسانی به شهروندان را دارد. معاون فرهنگی و امور اجتماعی شهردار سنندج گفت: استفاده از پتانسیل جوانان و سازمان های مردم نهاد یکی از برنامه های فرهنگی شهرداری و شورای شهر است که امیدواریم با تعامل سازنده با تمامی سمن ها و انجمن های مردم نهاد بتوانیم در ارتقا خدمات به شهروندان گام برداریم. نجفی از امضا تفاهم نامه همکاری شهرداری سنندج و مجمع سازمان های مردم نهاد جوانان استان کردستان خبر داد و گفت: این مهم در راستای استفاده از توانایی های علمی، فرهنگی، ارتباطی و ظرفیت های طرفین در جهت استمرار ارتباط سازمان یافته بین شهرداری سنندج و مجمع جوانان به منظور برطرف نمودن نیازهای متقابل انجام شد. وی تصریح کرد: بسترسازی برای مشارکت هدفمند شهروندان در اداره شهر، انجام طرح های پژوهشی مشترک با هدف رفع آسیب های اجتماعی و مسائل شهری، حمایت از طرح ها با رویکرد حقوق و وظایف شهروندی، زمینه سازی جهت استفاده از زیرساخت ها و اماکن شهرداری برای فعالیت های فرهنگی-اجتماعی و ایجاد بوستان جوانان (لاوان) با ایجاد بستر توسط شهرداری و حمایت مجمع جوانان از اهم تعهدات مطرح شده در اجرای تفاهم نامه است.
عبارت: امضاء تفاهم نامه همکاری شهرداری سنندج و مجمع سازمان های مردم نهاد
دلیل: | به این دلیل که معاون فرهنگی و امور اجتماعی شهردار سنندج از امضاء تفاهم نامه همکاری شهرداری سنندج و مجمع سازمان های مردم نهاد جوانان استان کردستان خبر داد و گفت: این اقدام با هدف استفاده از توانایی های علمی، فرهنگی، ارتباطی و ظرفیت های طرفین انجام شده است. | pn_summary | generate_reason |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: بررسی شاخص ها نشان می دهد، شیوع ویروس کرونا اقتصاد عربستان را در شرایط ناگواری قرار داده و ریاض را مجبور کرده است تا راه ریاضت اقتصادی در پیش گیرد. از نگاه تحلیلگران، ادامه این وضعیت می تواند محاسبات اقتصادی و سیاسی سردمداران سعودی را به هم بریزد.
گروه: | پژوهش | pn_summary | classify_summary |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: غیر آزاد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: پالایش گاز خلیج فارس، پروژه برتر کشور شد
متن: | شرکت پالایش گاز بیدبلند خلیج فارس در نهمین دوره جایزه ملی مدیریت پروژه ایران به عنوان پروژه برتر کشور معرفی شد. | pn_summary | gen_sent_with_title |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: در سایه ها، جایی که می توانستم رد عشق و فکر دائمم را دنبال کنم پنهان می شدم جایی که می توانستم او را ببینم و صدایش را در ذهن انسان های خوش شانسی که می توانستند زیر نور آفتاب در کنار او راه بروند و گاهی اوقات به طور تصادفی پشت دست او به آن ها برخورد کند.
جواب: | I hovered, invisible in the shadows, where I could follow the object of my love and obsession where I could see her and hear her in the minds of the lucky humans who could walk through the sunlight beside her, sometimes accidentally brushing the back of her hand with their own. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: خیلی جالبه ارزشی ها برای سرزنش هم میهنان خود به تحریم دارویی توسط امریکا چنگ می زنند. سوال اینجاست که مگر شما خواهان محو امریکا و اسراییل نیستید؟ مگر شما چین و روسیه را جایگزین بر حق نمی دانید؟ چرا داروهای بیماری های خاص را به شما نمی دهند؟ که بچه هایمان از تحریم جان ندهند؟
جمله دوم: وطن فروشانی که فرش قرمز برای ترامپ می اندازند و برای تحریم بیشتر ایران هلهله می کنند؛ چطور، آنان نباید محاکمه شوند؟ آنانی که جنگ علیه ایران را تبلیغ می کنند یا از نهادهای حکومتی امریکا حق مزدوری می گیرند یا آنانی که به فرهنگ و آیین ایرانیان توهین می کنند و به جنگ تشیع آمده اند؟
نوع ارتباط: | جملات نامرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: اولش که زد یک ساعت شوکه شدم ولی کمتر از ۳۰ دقیقه آورد.
امتیاز: | پنج ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: Tholomyes دانشجوی قدیمی قدیمی بود؛ او غنی بود.
جمله دوم: تولومیس یک طلبه پیر قدیم بود؛ متمول بود؛.
جواب: | خیر | PNLPhub/C-ExaPPC | different_point |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: گاهی به خود می گفت که پس از حمله به فرمانده هنگ خود نزدیک خواهد شد
پاسخ: | Then he imagined how, after the attack, Bogdanich would come up to him | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: در مجموعه تلویزیونی کماندار او دوست الیور کویین در جزیره ای دور افتاده بود که در آن گیر افتاده بود. دشمنان او در نزدیکی ویلسون موشک کوچکی را منفجر کردند که در این حین سمت چپ بدنش دچار سوختگی شد. الیور که زمانی زندانی دشمنانش بود از این موضوع خبر دار شد که در دریایی که در آن نزدیکی بود زیر دریایی ای به گل نشسته مربوط به دوران جنگ جهانی دوم وجود دارد که درونش دارویی به نام میراکورو (معجزه به زبان ژاپنی) است که می تواند هر بیماری را درمان و از فرد ابر سرباز بسازد. آن ها به صورت مخفیانه به آن زیر دریایی نفوذ کردند و آن دارو را پیدا و به ویلسون تزریق کردند. آن ها که از عوارض جانبی میراکورو (دارو) خبر نداشتند فکر کردند که مرده. او داد می زد و بعد از چند ثانیه بیهوش شد و از چشمانش خون جاری شد. سپس بیرون رفتند و دیدند افراد دشمن دور تا دور آن ها را محاصره کردند و شدو (معشوقه ویلسون) کشته شد. بعد از مدت ها ویلسون به هوش آمد و جنازه شدو را دید و فکر کرد که تقصیر الیور است و به جنگ با او پرداخت. الیور تیری در چشم چپ او فرو کرد و او بیهوش شد. بعد از مدت ها او الیور را پیدا می کند و با نام دث استروک با او می جنگد. او گروهی مشابه به خود را درست کرد که یکی از آن ها معشوقه خواهر الیور بود. آن ها به کمک استار لبز (آزمایشگاه استار) درمانی پیدا کردند و به این افراد تزریق کردند. اما از آنجا که ویلسون زرهی سخت و مقاوم داشت نمی توانستند به او تزریق کنند. در آخر الیور به سختی او را شکست داد و به درون زندانی مخفی واقع در جزیره انداخت. وی در قسمت ۱۴ فصل سوم با نیرنگ مالکوم مرلین آزاد می شود ولی الیور و تیا (خواهر الیور) به سختی او را شکست داده و دوباره به زندان برمی گردانند. در قسمت ۸ فصل پنجم سریال کماندار، اسلید به صورت توهمی از سوی دامینیتورها در رویاهای ابرقهرمانان ظاهر می شود که به ترتیب توسط سارا لنس و الیور کشته می شود. در قسمت آخر فصل پنجم سریال نیز الیور که در مبارزه با آدریان چیس و نجات پسرش درمانده مانده است برای کمک به سراغ اسلید می آید و متوجه می شود اثر داروی میراکورو از بین رفته است. الیور اطلاعاتی از پسر اسلید به وی می دهد و از وی برای نجات پسرش کمک می خواهد. اسلید به وی کمک می کند و بعد از جزیره نجات پیدا می کند در فصل ششم اسلید سخت به دنبال یافتن پسرش است و از الیور برای اینکار کمک می طلبد ولی …
جواب: | "دت استروکر (کمیک)" میتواند عنوان مناسب و "دث استروک (تلفظ صحیح : دتس تروک) (به انگلیسی : deathstroke) با نام اصلی اسلید ژوزف ویلسون ، یک شخصیت خیالی ابرشرور در کتاب های کامیک آمریکایی منتشر شده توسط دی سی کامیکس است . او یک مزدور و آدم کشی حرفه ای به شمار می رود که به عنوان دشمن دیرینهٔ تیم ابرقهرمانی تایتان های نوجوان ، به ویژه دیک گریسون محسوب می شود . در طی سال ها ، نویسندگان او را تبدیل به دشمن شخصیت های ابرقهرمان دیگری در دنیای دی سی ، همانند بتمن و گرین ارو نمودند . شخصیت دث استروک توسط مارو وولفمن و جرج پرز خلق شده است که برای اولین بار ، در شمارهٔ ۲ از مجلهٔ تایتان های نوجوان جدید در دسامبر ۱۹۸۰ معرفی شد . اسلید دارای دختری به نام رز ویلسون است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد | wiki_summary | title_summary |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: They might never have been more than acquaintances.
ترجمه: | انگار فقط دو تا آشنای معمولی بوده اند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: کار همیشه برای اسکار لت جدی بود و حالا حتی از حرف اشلی هم خشم گرفته بود.
عبارت انگلیسی: | They were deadly serious matters to her and sometimes she was almost irritated at his remarks. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اصلا دلش نمی خواست آن غروب نشاط انگیز را خراب کند و با مشاهده حماقت مردم لحظات خوش را از دست بدهد.
انگلیسی: | she didn't want her evening's pleasure spoiled by irritation at other people's foolishness. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن:، با دو هفته ترک اعتیاد به هروئین
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Ignaty and Yakob walked up to him, and both stretched out their hands.
عبارت فارسی: | ایگناتی و ژاکب به او نزدیک شدند و دست ها را دراز کردند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: said Carton, wistfully.
ترجمه: | کارتن با لخنی انباشته به غبطه گفت: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن داده شده می تواند به عنوان تیتر یا متن یک مجله خبری باشد؟
متن: به گزارش سرویس بین الملل باشگاه خبرنگاران به نقل ازشبکه العالم؛ یک منبع آگاه در مقر فرماندهی عملیات البادیه و الجزیره گفت: نوری مالکی نخست وزیر عراق و فرمانده کل نیروهای مسلح، به منظور ریشه کن کردن القاعده در مناطق صحرایی استان الانبار، برنامه ای یک هفته ای را در دستور کار قرار داده است. وی با تاکید بر این که نوری مالکی شخصا بر این عملیات نظارت می کند، از دوبار تماس مستقیم نوری مالکی با فرماندهان ارتش درباره این عملیات خبر داد. به گفته این منبع، بالگردهای جنگی عراقی، بر فراز آسمان استان الانبار به پرواز درآمدند و اماکن عناصر مسلح را گلوله باران کردند و توانستند هفت خودروی عناصر القاعده را در منطقه ۱۶۰ در مرکز صحرای الانبار منهدم کنند. این منبع آگاه درباره تلفات این عملیات نیز گفت: تاکنون یکی از رهبران سازمان داعش به هلاکت رسیده و پنج تن از عناصر مسلح که یکی از آن ها ابواحمد السوری (از اتباع سوریه) است، بازداشت شده اند. شماری از عناصر مسلح نیز زخمی شده اند که از تعداد زخمی ها آمار دقیقی در دست نیست. یک کامیون حمل تانکر و هفت خودروی آنان نیز منهدم شد. نیروهای تیپ هفتم ارتش عراق، دیروز در جریان بازرسی یکی از مخفیگاه های سازمان القاعده با آنان درگیر شدند و ۱۶ تن از نیروهای ارتش عراق در منطقه الحسینیات واقع در صحرای حوران کشته شدند. در پی این درگیری، نیروهای امنیتی عراق در عملیات نظامی گسترده ای را در صحرای الانبار آغاز کردند و تیپ هفت و تیپ یک ارتش عراق با پشتیبانی بالگردهای جنگی به نبرد با این عناصر تروریست فرستاده شدند.
جواب: | متن | PNLPhub/Persian-News | title_or_content |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و لم کن …
پاسخ: | Let me go! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: رئیس مجلس نمایندگان جمهوری عراق با صدور پیامی انتخاب محمدباقر قالیباف به ریاست مجلس شورای اسلامی را تبریک گفت و برای توسعه روابط دو کشور ابراز تمایل کرد.
گروه: | سیاست | pn_summary | classify_summary |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: zukovsky reaiiy hated you.
جواب: | زوکووسکي واقعا ازت متنفر بود . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فقط برو بیرون.
ترجمه: | just get out . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: تاداتوشی آکیبا
خبر: | تاداتوشی آکیبا (انگلیسی : ,akiba tadatoshi ،) ؛ (زاده : آراکاوا ، توکیو ۳ نوامبر ۱۹۴۲) ریاضی دان ، استاد دانشگاه ، و سیاست مدار اهل ژاپن است و از سال ۱۹۹۹ تا ۲۰۱۱ شهردار شهر هیروشیما ژاپن بود . | wiki_summary | write_news |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: your precious bluntcave , did you , hempknight.
فارسی: | مخفيگاهتون را پيدا كنم ، مگه نه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: غذا حدودا بعد از ۷۰ دقیقه رسید نه بد بود نه خوب، کاملا معمولی
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: The pallets are sealed before they are loaded onto the plane, Ramon Vauban was explaining.
جواب: | رام ون گفت: جعبه ها قبل از بارگیری و انتقال به هواپیما مهر و موم می شوند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Hans Zimmerman was a goliath of a man.
عبارت فارسی: | هانس زیمرمن یک غول مجسم بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: shit , your name doesnt even fit the rhyme scheme.
فارسی: | لعنتي ، اسمت حتي با قافيه بندي متناسب نيست . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: همه شنیدیدچی گفت کسی تکون نخوره.
انگلیسی: | yall heard the man . be suede , dont move . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: نه این، من نمی خواهم بدانم چه چیزی می گوید.
جمله دوم: این یکی را باز نکن، نمی خواهم بدانم داخل اش چه چیزی نوشته شده.
نوع ارتباط: | جملات مرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: طعم قهوه های صبحانه بد نیست، ولی تا به دست آدم برسونن نصفش میریزه، واقعا بسته بندی شون خیلی بده!
احساس: مثبت
پاسخ صحیح: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: به دیوار بنا که از پسش صدای چنگ ها و گیتارها با سرعتی جنون آسا و غریوی ممتد و تندر آسا به گوش می رسید تکیه دهند.
ترجمه: | against the wall of the structure, where the harps and guitars played on with mad speed in an incessant roll of thunder. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: بیشتر کهکشان ها جزو خوشه ها یا گروه های کهکشانی هستند که توسط نیروی گرانش در کنار هم باقی می مانند. کهکشان راه شیری جزو خوشه ای کوچک و با شکل ناهمگون است که گروه محلی خوانده می شود. خوشه های ناهمگون دربرگیرنده شمار گوناگونی از چند کهکشان یا چندین هزار کهکشان از انواع گوناگون هستند. خوشه سامان مند دربرگیرنده نزدیک به ۱۰۰۰ کهکشان است که به صورت فشرده ای گرد هم آمده و شکل کمابیشکروی، به وجود آورده اند، بیشتر این کهکشان ها بیضوی هستند. حتی در چنین گروه بهم فشرده ای، کهکشان ها از یکدیگر صدها هزار سال نوری فاصله دارند. خوشه هایی که در کنار هم جای دارند، ساختارهای بزرگتری به نام ابرخوشه تشکیل می دهند. دورترین شیء قابل دیدن با چشم غیر مسلح در جهان صورت فلکی آندرومدا است. این کهکشان در فاصله ای برابر ۲ ٫ ۲ میلیون سال نوری از زمین جای دارد. نزدیکترین کهکشان ها به کهکشان راه شیری ابرهای ماژلانی بزرگ و کوچک می باشند که به ترتیب در فاصله ای حدود ۱۷۰ ٬ ۰۰۰ و ۱۹۰ ٬ ۰۰۰ سال نوری از زمین جای دارند. ابرخوشه ها به شماری خوشه های کهکشانی اطلاق می شود که در ردیف بزرگترین ساختارهای جهان قرار دارند. هر ابرخوشه ممکن است شامل ۱۰ خوشه پرکهکشان باشد که شکل رشته درخشان مارپیچ یا نواری به خود گرفته اند. این ساختار شاید تا یکصد میلیون سال نوری طول داشته باشد، خوشه ای که ما جزء آن هستیم. یعنی گروه محلی، بخشی از ابرخوشه محلی است. این ابرخوشه شامل چند صد خوشه کهکشانی می شود. نوارهای ابرخوشه مرزهای خلأ بین ابرخوشه ها را تشکیل می دهند. ستاره شناسان موفق به کشف ساختاری شده اند که حتی از ابرخوشه ها هم بزرگ تر هستند، این ساختار دیوار کبیر نام گرفت. دیوار کبیر متشکل از ابر خوشه ها و خوشه های پراکنده بزرگ کشیده است. ساختار مذکور حجمی در حدود ۲۶۰ در ۷۳۰ در ۳۰ میلیون سال نوری را اشغال می کند. به گمان ستاره شناسان جهان شامل تعداد زیادی از چنین دیوارهایی است که در عرضی از خلأ برابر با ۴۰۰ میلیون سال نوری پراکنده شده اند. با اینکه سازماندهی ساختار جهان در مرحله ستاره ای آغاز می شود (هرچند که این موضوع بحث انگیز است)، بیشتر کیهان شناسان به ندرت به مسائل اخترفیزیکی این مرحله می پردازند. ستارگان در کهکشانها سازماندهی می شوند که به نوبه خود گروه های کهکشانی، خوشه های کهکشانی، ابرخوشه ها، صفحه ها، دیوارها و رشته های کهکشانی را …
متن اول: دیوار کهکشانی
متن دوم: دیوار کهکشانی یا دیوار کبیر، سامانه ای متشکل از ابر خوشه ها و خوشه های پراکنده بزرگ کشیده است. ساختار مذکور حجمی در حدود ۲۶۰ در ۷۳۰ در ۳۰ میلیون سال نوری را اشغال می کند. به گمان ستاره شناسان جهان شامل تعداد زیادی از چنین دیوارهایی است که در عرضی از خلأ برابر با ۴۰۰ میلیون سال نوری پراکنده شده اند.
جواب: | متن دوم | wiki_summary | which_highlights |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: وقتی کارشون تموم شد میخوام برم و باهاش صحبت کنم
پاسخ: | when he's done, i'm gonna go in and talk to him again. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک جمله بنویس که نوع ارتباط آن با عبارت داده شده به صورت زیر باشد
نوع ارتباط: نامرتبط با متن
عبارت: در اندیشه اسلامی کوچک شمردن و سهل انگاشتن گناه، خود از گناهان بزرگ محسوب می شود. پیامبر (ص) در این باره می فرماید: هیچ یک از کارهای بد را بی اهمیت و حقیر مشمارید ولو در نظر شما کوچک باشد، زیرا با اصرار و ادامه دادن به آن، «گناه کوچک» نیز بزرگ و کبیره می شود و بخشیده نمی شود.
جواب: | پیامبر (ص) درباره ی یک چیز میفرماید از آن بپرهیزید که آمرزیده نمی شود که آن چیزی نیست جز غیبت مومن. | PNLPhub/FarsTail | label_to_hypothesis |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: I'd rather resign her to God, and lay her in the earth before me. '
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Kate Blackwell said, What about her ?
ترجمه: | در عوض کیت به لک ول گفت: درباره ی او چه می خواهید بگویید؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: نوشته شده بود همراه قاشق چنگال یک رار مصرف ارسال نشده بود
احساس مشتری: | این خرید مشتری را ناامید کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: با توجه به اینه قبلا خرید کرده بودم از نظر کیفیت و مزه بسیار افت کرده و قیمت بسیار بالا رفته
احساس مشتری: | این خرید مشتری را ناامید کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید
جمله: و بالاخره بایستی به اهمیت سیاستمداران در چگونگی گفتگوی تمدنها التفات داشت.
جواب: | نام هیچ سازمانی یافت نشد | persian_ner | find_org |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: قرص های بوگندوم ته کشیده.
عبارت انگلیسی: | I'm nearly out of Stink Pellets. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایمنا، علیرضا صادقیان معاون برنامه ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهردار اصفهان در این باره گفت: هدف از امضای این تفاهم نامه توسعه دانش بومی در حوزه شهر هوشمند، مشارکت و همراهی طرفین در اتاق فکرهای شهرداری در موضوع هوشمندسازی و استفاده از پتانسیل های شرکت های نوآور در راستای رفع نیازهای شهرداری اصفهان با استفاده از ابزارها وتکنولوژی های نوین همچون اینترنت اشیا است. وی ادامه داد: در این راستا نیازهای شهرداری اصفهان در پروژه های شهر هوشمند به هاب اصفهان به عنوان یکی از فعال سازهای (Activator) همکار با شهرداری اصفهان اعلام شده و سپس شرکت های نوآور و استارت آپ مستقر در هاب اصفهان در راستای پاسخگویی به این نیازها، طرح های تولیدی و پژوهشی خود را تهیه کرده و به مرحله اجرا در خواهند آورد. معاون برنامه ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهردار اصفهان افزود: ارائه پیشنهاد موضوع، مشارکت در اطلاع رسانی گسترده فراخوان ها و رویدادها، مطالعه و انتخاب طرح های مربوط بر اساس معیارهای تعیین شده، اجرای فرایندهای شتاب دهی بر روی تیم ها و ایده های منتخب و مشارکت محتوایی در مباحث آموزشی از جمله فعالیت های مشترک در حوزه همکاری این تفاهم نامه خواهد بود. سید مهدی ابطحی رئیس دانشگاه صنعتی اصفهان نیز در این مراسم با تاکید بر اینکه شبکه سازی بسیار خوبی در اصفهان ایجاد شده که همانند بسیاری از حوزه های دیگر، در حوزه هوشمندسازی نیز این شهر پیشتاز خواهد بود، گفت: مجموعه های شرکت همراه اول و حرکت اول به نمایندگی از این شرکت، دانشگاه صنعتی اصفهان و شهرک علمی تحقیقاتی، مرکز نوآوری هاب اصفهان را تاسیس و شهرداری نیز با در اختیار قرار دادن مکانی مناسب برای این هاب، حمایت ذی قیمتی از این حرکت انجام داد. وی افزود: با توجه به اینکه اصفهان در جهت هوشمند شدن حرکت می کند، دانش فنی که در شهرک علمی تحقیقاتی و دانشگاه صنعتی اصفهان وجود دارد، در کنار زیرساخت های همراه اول و حمایت های شهرداری، باعث شکل گیری اتفاقات مهمی در حوزه شهر هوشمند خواهد شد که از جمله در حمایت از شرکت های نوپا و دانش بنیان در جهت هوشمندسازی شهر و ارتقا کیفیت زندگی شهروندان تاثیر گذار است. رئیس دانشگاه صنعتی اصفهان تاکید کرد: برای اینکه این نهال نوپا به بلوغ برسد، نیازمند استمرارحمایت های دانشگاه، شهرداری و شهرک علمی تحقیقاتی است تا یک شبکه سازی خوب در کنار حمایت های …
دسته بندی: | استان ها | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: and laid the tray on the table by the bed
عبارت فارسی: | و سینی را روی میز کنار تخت گذاشت؛ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
نگرش خود را در مورد ویژگی محصول خریداری شده بنویس
محصول: تخمه و مغز طعم دار
ویژگی: کلی
نگرش: | طعم جالبی داره، من تاحالا ندیده بودم توی سوپری ها و یا هایپرمارکت ها بفروشن ولی دیجی کالا داشت | persiannlp/parsinlu_sentiment | write_review |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: فوق العاده بد شده مرغها کوچک و بی کیفیت پیتزا سرد تحویل داده شده پرپروک کاملا تغییر داده کیفیتشو
احساس مشتری: | این خرید مشتری را ناامید کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: من اومده بودم اینجا واسه کار.
عبارت انگلیسی: | l came here on purpose for this job . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: go to the cupboard to fetch a glass of wine
جواب: | به سوی قفسه رفت تا جامی شراب بیاورد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بر اساس گزارش BBC Mundo " این اولین باری است که چنین حرکتی مابین رهبران این دو کشور در محضر عموم رخ می دهد. دو کشوری که به مدت ۵۰ سال دشمن سرسخت یکدیگرند.
انگلیسی: | According to BBC Mundo, “this is the first time that such a gesture has happened in public between the leaders of these two countries that have been bitter enemies for over 50 years.” | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از من؟
ترجمه: | Me? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: im not asking for you. he is.
جواب: | اون کسي که ازت چيزي ميخواد ؛ من نيستم ، اونه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: این موزه در هشتم نوامبر ۱۹۴۵ و توسط دولت آمریکا ایجاد شد و در ۲۵ آپریل ۱۹۴۶، در سالن یادبود دولت شروع به کار کرد. هنگامی که این موزه در موزه ملی کره ادغام شد، مجموعه ای متشکل از ۴۵۵۵ مدل این موزه، به سایتی در جوار کوه نامسان انتقال یافت. در ۱۹۷۵، هنگامی که موزه ملی به کاخ گایونگ بوک منتقل شد، این مجموعه نیز به این مکان و در کنار ساختمان موزه هنر مدرن، منتقل شد. در ۱۹۹۳، این مجموعه در مکان فعلی اش افتتاح شد که در حقیقت، مکان سابق موزه ملی کره است. طراحی این ساختمان، بر اساس چند ساختمان تاریخی در کره جنوبی انجام شده است. این موزه سه بخش اصلی برای نمایش آثار دارد که بالغ بر ۹۸۰۰۰ اثر مصنوعی را در خود جای داده؛ بخش اول، شامل آثاری می شود که تاریخ مرد کره را بر اساس ابزارها و موادی که در زندگی روزمره به کار می بردند، از زمان پیش از تاریخ تا پایان چوسان در ۱۹۱۰ را دربرمی گیرد. بخش دوم، شامل آثاری است که شیوه زندگی مردم کره را در قامت روستاییان دوران های باستانی، به تصویر می کشد و بخش آخر، چرخه زندگی کره ای ها را که ریشه های عمیقی در آیین کنفسیوس دارد و چگونگی تاثیر نوع تفکر و ایدئولوژی در شکل دادن به فرهنگ و آداب و رسوم را به تصویر می کشد. این موزه همین طور بخش هایی برای نمایش در فضای باز دارد که به نمایش برخی ابزارهای مربوط به عبادت و دعا کردن، آسیاب، پناهگاه های ذخیره سازی برنج و محل های ساختن گلدان های کیمچی اختصاص دارد.
متن اول: موزه ملی فولک کره
متن دوم: موزه ملی فولکلور کره (انگلیسی: national folk museum of korea) موزه ای ملی در کره جنوبی است که در مجموعه کاخ های گایونگ بوک در منطقه جونگنو سئول واقع شده و برای نمایش تاریخ زندگی سنتی مردم کره جنوبی، از مدل های اشیای تاریخی، بهره می برد.
جواب: | متن دوم | wiki_summary | which_highlights |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: چون درجه حرارت لهستان و یه سری چیزهای احمقانه دی گه رو نشون می ده
ترجمه: | because it can tell him the temperature in Poland or something stupid | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: سروان خشمناک چهره درهم کشیده فریاد زد: مگر می خواهید …
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: there is no occasion to make such a fuss
جواب: | آند را گفت: آقای پاسبان این همه استمداد از برای یک نفر لازم نیست | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پیام توئیتری خود نوشت: بی دولتی در منطقه، طرح مشترک اسرائیل و حامیان آمریکایی اش و تخریب قوای سه گانه در ایران پیش درآمد این طرح است.
خلاصه: | تخریب قوای سه گانه ایران پیش درآمد طرح بی دولتی در منطقه است | pn_summary | gen_title_with_summary |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و سرنگ را فشار میدی.
پاسخ: | and you press the plunger . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: خانواده ای هم داره.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Harry felt his hair fly back off his forehead;
عبارت فارسی: | موهای هری از پیشانیش عقب رفته بود و در هوا تکان می خورد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He jumped down from his pony and went up the steps.
فارسی: | از اسب چه اش پایین پرید و از پله ها بالا رفت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: یحیی گل محمدی واکنش جالبی به اظهارات چند روز قبل میثاقی داشت. | ورزش | pn_summary | select_correct_class |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: میلتون مدرک دکتری خود را از کدام دانشگاه گرفت؟
جواب: | کلمبیا | SLPL/syntran-fa | answer_question |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: can we rape them yeah.
ترجمه: | ميتونيم بکنيمشون . بله . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: were going in.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: رئیس فراکسیون ورزش مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه اقدامات فدراسیون فوتبال کج دهنی به قانون است، گفت: در استقلال و پرسپولیس پشت پرده هایی وجود دارد که تا شفاف نشود، مشکلاتشان حل نخواهد شد. | ورزش | pn_summary | select_correct_class |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: خیلی معمولی و ضعیف
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا، به نقل از پایگاه اطلاع رسانی کمیته امداد، سید مرتضی بختیاری در دومین روز از سفر به استان سمنان، در همایش تجلیل از خیران و نیکوکاران استان سمنان در شهرستان دامغان، اظهار کرد: ایجاد اشتغال و توانمندی مددجویان در صدر برنامه های کمیته است و در همین راستا امسال ۲۰۰ هزار فرصت شغلی برای خانواده های تحت حمایت ایجاد خواهد شد. وی با اشاره به اینکه سال گذشته کمیته امداد حدود ۳۳ درصد اشتغال کشور را راه اندازی کرد، ادامه داد: ۵۵ درصد خانواده های تحت حمایت کمیته امداد زنان سرپرست خانوار هستند و به همین منظور برنامه تولید اشتغال خانگی در قالب کارگاه های کوچک به عنوان رکن اساسی توانمندسازی، برای این بخش از جامعه هدف دنبال می شود. رئیس کمیته امداد خاطرنشان کرد: امسال همچنین ۶۵ درصد اشتغال مددجویان در مناطق روستایی به عنوان مولد اقتصاد مقاومتی ایجاد خواهد شد. بختیاری تصریح کرد: در سال جاری ۶ , ۲۰۰ میلیارد تومان از محل منابع بانکی، اشتغال روستایی، منابع صندوق قرض الحسنه امداد ولایت و سایر منابع در نظر گرفته شده که امیدواریم همه این منابع به طور کامل تخصیص یابد. در این همایش از خیران و نیکوکاران استان سمنان تقدیر و تجلیل شد.
خلاصه: | رئیس کمیته امداد با بیان اینکه ماموریت اصلی این نهاد توانمندی مددجویان است، گفت: ۶۵ درصد از اشتغال سال جاری مددجویان در مناطق روستایی ایجاد می شود. | pn_summary | given_article_summarize |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اسم-- اسمش رو بذارین، جان.
ترجمه: | name--name him john. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Can I sit on your lap ?
ترجمه: | می توانم روی زانویت بنشینم؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: تریسی با صدای بی روحی گفت:
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: She came closer
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: به اندازه ای در انتظار اشیاء ضروری که خدمتکاران را در پی آن ها می فرستادند ماندند و جاده به اندازه ای از ارابه ها و افراد قشون پر بود
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: ازتون درخواست کردم که سریعتر بفرستین که انجام شد سپاس
پاسخ: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: knucklebone.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: غیرپارلمانی.
ترجمه: | unparliamentary . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
آیا فرضیه به پیش فرض مرتبط است؟
بله، خیر، شاید
پیش فرض: محمد معین (۹ اردیبهشت ۱۲۹۷ در محله زرجوب رشت – ۱۳ تیر ۱۳۵۰ در تهران) یکی از محققان برجسته و پدیدآورنده یکی از مهمترین لغت نامه های فارسی یعنی فرهنگ معین است که اتفاقا مهم ترین اثر وی نیز به شمار می رود.
فرضیه: «حافظ شیرین سخن»، اصلی ترین و مشهورترین اثر «محمد معین» می باشد.
جواب: | خیر | PNLPhub/FarsTail | do_they_relate |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خلاصه، هدف من این است که تا پیش از پنجشنبه آینده که دیانا و مری می آیند همه چیز کاملا آماده و مرتب باشد.
پاسخ: | My purpose, in short, is to have all things in an absolutely perfect state of readiness for Diana and Mary before next Thursday; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مدتی به همین ترتیب حرف زدیم و بعد ناگهان دیگر حرف نمی زدیم.
ترجمه: | We talked like that for a while and then abruptly we weren't talking any longer. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
نوشته زیر بخشی از یک متن خبری می باشد یا یک سوال است؟
نوشته: چاقی وضیعت پزشکی است که بافت چربی بیش از حد طبیعی در بدن فرد انباشته شده باشد. انباشت بیش از حد بافت چربی می تواند باعث پسرفت شاخص های سلامتی، از جمله کاهش میانگین طول عمر و / یا کاهش کیفیت زندگی گردد. شایع ترین روش برای تخمین چاقی استفاده از شاخص توده بدن (BMI) است. شاخصی که با تقسیم کردن وزن شخص بر حسب کیلوگرم بر توان دوم قد وی بر حسب متر به دست می آید. طبق تعریف هنگامی که شاخص توده بدن از ۳۰ = (kg / m^ ۲) بیشتر شود، آن فرد چاق محسوب می شود. و در کودکان از صدک استفاده می شود دلایل متنوعی برای علت چاقی ارائه شده است. اما مهم ترین علت مؤثر در چاقی و اضافه وزن، عبارت است از تمایل بدن ما برای ذخیره انرژی به صورت چربی این تمایل به صورت تکاملی به انسان امروزی به ارث رسیده است. هزاران سال پیش، اجداد انسان امروزی به دلیل نحوه تغذیه که عبارت بود از دوره های پرخوری، و انتظار طولانی مدت برای پیدا کردن دوباره غذا، توانایی ذخیره انرژی به صورت بافت اضافه چربی را به دست آوردند. و در کودکان از صدک استفاده می شود. در بیشتر کسانی که اضافه وزن دارند، چاقی موضعی و شکمی دارند.
جواب: | متن خبری | SajjadAyoubi/persian_qa | question_or_answer_catg |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Buck and his comrades looked upon them with disgust
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: نبش.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: من فکر می کنم شما خودتون می دونید
ترجمه: | i think you already know that. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: به جای سنگک بربری ارسال شده فقط دوتا سنگک کنجدی ارسال شده به جای ۲ تا سنگکسبوس دار بربری ارسال شده
جواب: | مشتری از خریدش راضی نبود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: کدام یک از آب های اقیانوس بیشترین تأثیر را بر آب و هوای تنسی می گذارد؟
نوشته: خلیج مکزیک
جواب درست: | پاسخ کوتاه | SLPL/syntran-fa | which_short |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: من اینطور نبودم.
جمله دوم: این جور نبودم.
نوع ارتباط: | جملات مرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: کهن ترین بقایای گربه سانی مانند ببر با نام ببر لانگدان (panthera zdanskyi) شناخته می شود و سنگواره های آن در استان گانسو واقع در شمال غربی چین کشف شده است. طبق بررسی ها این گونه در آغاز دور پلیستوسن نزدیک به ۲ ٫ ۵۵ تا ۲ ٫ ۱۶ میلیون سال پیش زندگی می کرده و به بزرگی یک جگوار بوده است. نخستین سنگواره های ببر واقعی به جاوه نسبت داده می شود و مربوط به حدود ۱ ٫ ۸ تا ۱ ٫ ۶ میلیون سال پیش است. در سوماترا و چین هم سنگواره های متفاوتی از ببر مربوط به آغاز و میانه پلیستوسن یافت شده است. زیرگونه ای باستانی از ببر که ببر ترینیل (panthera tigris trinilensis) نام دارد نزدیک به ۱ ٫ ۲ میلیون سال پیش در ترینیل جاوه زیست می کرده است. ببرها نخستین بار در اواخر پلیستوسن به هند و شمال آسیا رفتند سپس به ژاپن و ساخالین رسیدند. سنگواره های یافت شده در ژاپن نشان می دهد که ببرهای محلی مانند زیرگونه های بازمانده جزیره کوچکتر از گونه های جزیره اصلی اند این ممکن است به دلیل این پدیده باشد که بزرگی اندام به فضای محیط و احتمالا میزان دسترسی به شکار بستگی دارد. تا آغاز هولوسین، ببرها در بورنئو همین طور در جزیره پالاوان در فیلیپین زندگی می کردند. ببرها اندامی عضلانی دارند به ویژه اندام های جلو، سر آن ها هم بزرگ است. موهای بدن ببر چیزی میان سایه های نارنجی یا قهوه ای و رنگ سفید، به ویژه در نواحی پیشین اندام ببر است همچنین خط های سیاه هم به وضوح بر روی بدن دیده می شود. صورت ببر موهای بلندی دارد این موها به ویژه در نرها بلندتر است. مردمک دایره ای دارند و رنگ عنبیه آن ها زرد است. گوش های کوچک گرد آن ها از پشت علامت های سیاه دارد که یک نقطه سفید را دربر می گیرد. این نقطه، نقطه چشم-مانند نام دارد که نقش مهمی در ارتباطات جانور بازی می کند. الگوی خط های بدن ببر برای هر یک از آن ها مانند اثر انگشت، یکتا است، پژوهشگران از این ویژگی برای شناسایی آن ها در محیط آزاد یا باغ وحش استفاده می کنند. کاربرد این خط ها احتمالا برای پنهان شدن است آن ها به کمک این خط ها می توانند در میان سایه ها یا چمن ها برای شکار پنهان شوند. این خط ها بر روی پوست ببر هم وجود دارد به عبارت دیگر اگر موهای بدن ببر تراشیده شود باز این الگو بر روی پوست دیده می شود. ببرها در میان تمام گربه سانان از گوناگونی ابعاد بیشتری برخوردارند که ببرهای مازندران، بنگال و سیبری …
خلاصه: | ببر (نام علمی : panthera tigris) بزرگترین جانور از تیرهٔ گربه ایان است که طول قامت آن تا ۳٫۳ متر و وزن آن تا ۳۰۶ کیلوگرم می رسد . مهم ترین مشخصهٔ این جانور ، خط های عمودی تیره روی خز قرمز-نارنجی آن است که در ناحیهٔ زیرین روشن تر است . این جانور دارای بدنی عضلانی و پاهایی بسیار نیرومند است . بدن ببر دارای موهای بلند و براق به رنگ نارنجی ، همراه با خط های سیاه عمودی می باشد . جثهٔ ببرهای نر بزرگ تر از ببرهای ماده است و همچنین موهای روی گونهٔ ببر نر بلندتر از ببر ماده می باشد . دندان های ببر بسیار قوی است و دندان نیش در میان جانوران خشکی بلندترین است . ببر بنگال پرشمارترین زیرگونه و ببر سیبری بزرگترین زیرگونهٔ ببر است . بندند . | wiki_summary | summarize_article |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بهتر از این نمی شود فرصتی به دست آورد!
پاسخ: | I couldn't choose a better. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.