inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: شاید بتواند به روزهایی بازگردد که هر کلامشان بوی دل پذیر عشق می داد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: However I love you still, Daddy, in spite of all your faults.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: but how can I help thinking at times that you will never come forme when you haven't written me one single note and have only talkedto me three times since I've been up here.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: معاون ساماندهی امور جوانان وزارت ورزش و جوانان گفت: پیشنهادات مقطعی و وابسته به متغیرهای دیگر چاره درد رشد منفی جمعیت نیست و نمی تواند به حل این مشکل کمکی کند.
مقاله کامل: | به گزارش ایمنا، محمد مهدی تندگویان، اظهار کرد: به نظر می رسد، اختصاص مشوق های مقطعی در تمام زمینه ها از قبیل ازدواج و فرزند آوری پاسخگو نیست و مشوق های ما باید به صورت مادام العمر و بدون وابستگی به متغیرهای دیگر باشد. وی با بیان اینکه مشوقی مانند بورس کاملا وابسته به متغیرهای دیگر است، ادامه داد: سود و ضرر مشوقی مانند بورس و اینکه به طور دقیق در چه دوره ای امکان استفاده از آن وجود دارد مشخص نیست. معاون ساماندهی امور جوانان وزارت ورزش و جوانان با اشاره به بلاتکلیفی مردم در بحث هایی مثل سهام عدالت، افزود: منظور از مشوق های دائمی، مشوق هایی است که به صورت ملموس در زندگی خانواده ها لحاظ شود مانند معاف شدن از مالیات به صورت پلکانی و به تعداد فرزندان، معاف شدن از پرداخت های درمان و بیمه به صورت پلکانی و یا افزایش حقوق به صورت کاملا مشخص و مشهود و نه به عنوان یک کمک عائله مندی که تاثیر چندانی هم نخواهد داشت. تندگویان معتقد است این مشوق ها باید بر مبنای تعداد فرزندان به طور دقیق و مادام العمر بر میزان افزایش حقوق و یا تاثیر آن برای بازنشستگی را مشخص کند. وی با بیان اینکه ارائه مشوق هایی مانند وام نمی تواند در مباحث افزایش جمعیت و ازدواج کمکی کند، اظهار کرد: باید یک بررسی اساسی در زمینه رسیدن به جمعیت جایگزین انجام شود تا جمعیت جانشین کشور به سمت جلوگیری از کاهش رشد جمعیت و کاهش رشد منفی جمعیت برود. معاون ساماندهی امور جوانان وزارت ورزش و جوانان تشریح کرد: باید تعداد فرزندان را به عنوان هدف مشخص، خانواده ایده آل را طبق آن شناسایی و سپس بر مبنای آن مشوق های دائمی برای خانواده ها لحاظ کنیم، در غیر این صورت با مشوق های کوتاه مدت، مقطعی و وابسته نمی توان به افزایش زاد و ولد دست یافت. به گفته تندگویان، باید جایگاه خانواده را در دریافت هایی پرداختی دولت نظیر وام هایی که در مباحث تولید، اشتغال، مسکن و تمام امکانات رفاهی نظیر مسکن مهر مشخص کنیم و به گونه ای نباشد که افراد مجرد بتوانند از تمامی تسهیلات استفاده کنند و دیگر انگیزه ای برای تشکیل خانواده نداشته باشند. وی افزود: علاوه بر بحث ازدواج باید به صورت هدفمند تعداد موالید خانواده ایرانی مشخص شود و بر مبنای آن مشوق های ثابت، دائمی و همیشگی را لحاظ کنیم.، همچنین خانواده ی نمونه ایرانی مدنظر باید در دریافت سایر تسهیلات و مشوق هایی که از سوی دولت... | pn_summary | gen_article_with_summary |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: but it was never enough to cover what they had to have for their cussed taxes.
ترجمه: | ولی درآمدم هیچ وقت جواب پراخت مالیات ها را نمی داد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تا اینکه فهمیدم راستی راستی هیچ امیدی نیست
ترجمه: | till I figgered there just wasn't no hope for me. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: جان به جنوب منتقل شد و به کجا منتقل شد؟
جواب مناسب: | فرانسه ،به این دلیل که جان به جنوب فرانسه منتقل شد و به منتقل شد. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: عربستان سعودی و امارات و کشورهای عرب چه نیازی به اسرائیل دارند؟ مگر خدا برای بندگان کافی نیست؟ الیس الله بعبد کافه؟
دستور: هدف اصلی متن تغییر کند
بازنگاری: | چرا باید ما دشمن داشته باشیم ولی امارات دوست داشته باشه؟امارات کشور مسلمان هست. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خب ای نا که ویتامنین های زیباییه؟
انگلیسی: | I mean, what's so interesting about vitamins? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: you have to confront your problem sooner or later.
جواب: | بلاخره دير يا زود بايد از پس مشکلاتت بر بياي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: how could you do this when you ordered this yourself ?
جواب: | چطور میتونید این کار رو بکنید وقتیکه خود شما این دستور رو دادید؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
می دانیم که متن «در ۲۰۱۳ سونی از بازار یونان خارج شد.» دلیل پرسش سوال «در چه سالی سونی از بازار یونان خارج شد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ: | ۲۰۱۳ | SLPL/syntran-fa | gen_short_given_reason |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: thats enough get out.
جواب: | کافيه گمشو . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: we'll give the culture of three nations. manage the ocean.
ترجمه: | ما فرهنگ سه ملت را خواهیم داداقیانوس را اداره کن | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: the Gans and Savigny controversy; he took Savigny, he took Gans, read four lines, tried to write one, could not
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: اتحادیه دموکراسی
خبر: | اتحادیه دموکراسی (انگلیسی : union democracy) اتحادیه دموکراسی یک اصطلاح است که به اداره اتحادیه های کارگری اطلاق می شود ، در اتحادیه دموکراسی شیوه انتخابات بگونه ای باید باشد که منافع اعضا از جانب مدیران اتحادیه به طور دقیق و حداکثر رعایت شود . | wiki_summary | write_news |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش پایگاه خبری پلاتس از توکیو، یکی از مسئولان ارشد دولت ژاپن اعلام کرد که دولت این کشور به حضور در پروژه های بالادستی نفتی ایران، از جمله میدان آزادگان، علاقمند است و از شرکتهای ژاپنی حاضر در این پروژه ها حمایت می کند. یوکی سادامیتسو، مدیر بخش نفت و گاز در وزارت اقتصاد، بازرگانی و صنعت ژاپن گفت: با توجه به بهره مندی ایران از یکی از بزرگترین ذخایر نفت و گاز جهان، باور داریم که که توسعه بخش بالادستی صنعت نفت ایران فرصتی بسیار مناسب برای شرکتهای ژاپنی خواهد بود. وی گفت: به عنوان دولت ژاپن، ما به فرصتهای بالادستی، از جمله میدان آزادگان، علاقمند هستیم. ایران اعلام کرده است که با بهره گیری از الگوی جدید قراردادهای نفتی، قصد دارد در ماه های آوریل و مه امسال مزایده هایی برای مشارکت در پروژه های توسعه نفت و گاز برگزار کند. سادامیتسو اعلام کرد گزینه های مربوط به اکتشاف، توسعه و ارتقای برداشت نفت را در دست بررسی دارد و اتخاذ تصمیمهای تجاری را به عهده شرکتها گذاشته است. با این همه، این مسئول ژاپنی با اشاره به برخی موارد مبهم در الگوی جدید قراردادهای نفتی، اعلام کرد که مشخص نیست که آیا پروژه های بالادستی پیشنهادی ایران، در مقایسه با دیگر کشورهای فتی جذابیت کافی را داشته است یا خیر. وی همچنین از احتمال افزایش واردات نفت خام ژاپن از ایران در سال ۲۰۱۶ میلادی خبر داد اما تاکید کرد که این افزایش به میزان رقابتپذیری قیمتهای اعلام شده از سوی ایران بستگی دارد. سادامیتسو گفت: اگر ایران شرایطی مطلوب برای فروش نفت ارائه کند، احتمال افزایش واردات زیاد است زیرا شرکتهای ژاپنی نسبت به کیفیت و قیمت نفت خام مصرفی خود حساس هستند.
عبارت: علاقه ژاپنیها به مشارکت در پروژه های بالادستی نفتی ایران
دلیل: | به این دلیل که یکی از مسئولان ارشد دولتی ژاپن اعلام کرد که دولت این کشور به مشارکت در پروژه های بالادستی نفتی در ایران علاقمند است. | pn_summary | generate_reason |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خوب، اول احتیاج به مکانی داریم که آمبریج نتونه پیداش کنه.
پاسخ: | 1st we need to find a place where umbridge wont find out . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: overwrought.
ترجمه: | کار برده . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آن ها در کدام ارزیابی قرار دارد؟
بسیار مرتبط (الف
نامرتبط (ب
نامشخص (ج
نظریه اول: علی بن جولوغ با تخلص فرخی در دربار صفاریان، چغانیان و غزنویان شعر می گفت. محمود غزنوی او را به ملک الشعرایی دربار منصوب کرد.
نظریه دوم: فرخی، ملک الشعرای دربار محمود غزنوی بود.
ارتباط: | بسیار مرتبط | PNLPhub/FarsTail | evaluate |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: در اردوگاه نظامی، چشم، چشم را نمی دید.
ترجمه: | At the camp, it was difficult to see anything. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: he was choking.
فارسی: | داشت خفه می شد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش ایمنا، رضا اردکانیان در حاشیه دیدار با عبدالله عبدالله رئیس شورای عالی مصالحه ملی افغانستان در جمع خبرنگاران اظهار کرد: با توجه به اینکه هشتمین اجلاس کمیسیون مشترک همکاری اقتصادی دو کشور در پیش است، در جلسه امروز در جریان پیشرفت مذاکرات مقدماتی در عرصه هایی که قرار است طبق برنامه در آینده نزدیک در کابل مورد بررسی قرار گیرد، قرار گرفتیم، گزارشات لازم داده شد و نقطه نظرات را در بخش های مختلف دریافت کردیم. وی افزود: در حوزه های مربوط به انرژی های تجدیدپذیر، همکاری های گمرکی و اقتصادی و سایر زمینه های مربوط به کمیسیون مشترک همکاری دو کشور مذاکره شد. وزیر نیروی کشورمان درباره حل موضوع آب های مرزی دو کشور گفت: موضوع آب در حوزه آبریز مشترک فقط با همکاری کشورهای مستقر در حوزه آبریز به نتیجه می رسد. اردکانیان تاکید کرد: فارغ از اینکه کشوری بالادست و یا پایین دست باشد بر اساس نقشه راه مشترک می توانند هم منافع و هم هزینه ها را منصفانه تقسیم کنند. وی خاطرنشان کرد: تصور ما این است که بین ایران و افغانستان زمینه همکاری متنوع و وسیع است و در این مسیر مسائل آب و محیط زیست جایگاه خود را دارد. وزیر نیرو یادآور شد: با توجه به توسعهافتگی مدیریتی هر دو کشور، این مسائل از شکل چالش خارج و به راه حل هایی که در بر گیرنده منافع دو کشور است، خواهد رسید. منبع: ایلنا
خلاصه: | وزیر نیرو گفت: موضوع آب در حوزه آبریز مشترک فقط با همکاری کشورهای مستقر در حوزه آبریز به نتیجه می رسد. | pn_summary | summarize_the_article |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: Yeon Ta Bal، بنابراین SEO NO، و Gyehru از مخاطبان اعلیحضرت درخواست کرده اند.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | یون تابال، سوسیونو و گیه رو تقاضای دیدار رسمی با عالیجناب رو کرده اند. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: کاهش اوزن ۶ درجه سانتیگراد در قطب جنوب میزان خنک کننده می تواند داشته باشد.
متن دوم: کاهش اوزن در قطب جنوب چه میزان خنک کننده می تواند داشته باشد؟
سوال و جواب: | متن دوم سوال و متن اول جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: این لیست انجام ضوابطه
جواب: | it's a book of execution list. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: خیلی خوش طعم و بو هستش لطفا هرچه زودتر موجود کنید
دسته مناسب: | غذا | persiannlp/parsinlu_sentiment | review_aspect |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: the zephyr was a clipper ship owned by this wealthy.
جواب: | زفير يک کشتي بادباني تند را بوده که مال يک . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بنابراین اونا منو به عنوان فرمانده گرفتند.
پاسخ: | none of the sergeants even made it out of the landing craft , so . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: anything , mate.
فارسی: | قابل نداشت رفيق . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: making love to Larry would be like killing that part of herself forever.
جواب: | پذیرش عشق لری به معنای کشتن آن قسمت از وجود او بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Oh, count, you overwhelm me with that coolness.
فارسی: | مو رل گفت: ای خدا، این اطمینان شما کنت مرا زیادتر متوحش کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آیا می تواند بی آنکه کلمه یی بر زبان آورد گذشته تاریکش را با این آینده درخشان سازش دهد؟
ترجمه: | Should he, without saying a word, bring his past to that future? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اما تا وقتی که لباس هایم خوب خشک نشده بود جرأت نکردم به حضور ارباب بروم.
جواب: | although I durst not come into my master's presence until I were sufficiently aired. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: pushed ahead of them regardless of the terrible strain
جواب: | خم می کرد به امتداد دو سگ اول رسید، با فداکاری فوق العاده ای بر سرعت خود افزود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: i remember at school reading dostoyevsky and thinking..
عبارت فارسی: | يادم مياد وقتي تو مدرسه داستايفسكي ميخوندم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: هفتگی باشگاه هاکی ساوتهمپتون چند تیم بانوان بزرگسال را برگزار می کند؟
جواب مناسب: | ۵ ،به این دلیل که هفتگی باشگاه هاکی ساوتهمپتون ۵ تیم بانوان بزرگسال را برگزار میکند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: فرناز قاضی زاده در چه سالی به عنوان مجری در برنامه علمی به نام کاوش فعالیت داشت؟
جواب: | ۱۳۷۹ | SLPL/syntran-fa | answer_question |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: انتخاب دیگه ای نداره.
ترجمه: | hell have no choice . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: آن ها بدون اینکه موجب هوشیاری کسی شده باشند، وارد شده بودند.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: چه کسی زیدیان را به امامت علی و حسن و حسین و فاطمی که اهل شهدات و جهاد هستند چهاد بعیت کردند؟
جواب ها: | جواب کوتاه: مفید
جواب بلند: زیدیان را به امامت علی و حسن و حسین مفید و فاطمی که اهل شهدات و جهاد هستند چهاد بعیت کردند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
سطح اطمینان خود را در شباهت عبارات ارائه شده بیان کنید
از بین سطح های نامطمئن، اطمینان پایین و اطمینان بالا یکی را انتخاب کنید
عبارت اول: حرف های خوبی بود ولی وقتی بحث انتخابات مجلس سال ۹۴ پیش آمد جامعه احساس کرد که دولت اصلا در حوزه های داخلی توان دفاع از قانون را ندارد.
عبارت دوم: جامعه اعتماد خود نسبت به صیانت قانون توسط دولت را از دست داده بود.
سطح اطمینان: | اطمینان بالا | persiannlp/parsinlu_entailment | confidence |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: …جزیره اجازه نمیده
عبارت انگلیسی: | that the island won't | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
آیا این متن را می توانیم با برچسب عمومی نشانه گذاری کنیم؟
متن: BB Cream چیست و چرا استفاده از آن برای پوست توصیه می شود؟ این روزها نام BB Cream را خیلی می شنویم و در تمام ویدیوهای آموزش آرایش می بینیم که از آن استفاده می کنند. اما بی بی کرم چیست و استفاده از آن چه لزومی دارد؟ BB مخفف Beauty Balm یا Blemish Balm است که در فارسی به آن بالم زیبایی یا کرم زیبایی هم می گویند. بی بی کرم فقط یک کرم صورت که اخیرا مد شده نیست! این محصول تلفیقی از لوازم آرایش و محصولات مراقبت از پوست مانند کرم ضد آفتاب است که علاوه بر اینکه شما را زیباتر می کند، از پوست تان نیز مراقبت می کند. امروزه انواع بی بی کرم در بازار وجود دارد. ما به شما کمک می کنیم که محصولی مناسب با نوع پوست خود انتخاب کنید. بی بی کرم چیست؟ این کرم در واقع ترکیبی از چند محصول در یک محصول است؛ تلفیقی از کرم مرطوب کننده، پرایمر (پایه آرایش)، ضد آفتاب، کرم پودر و کانسیلر اولین بی بی کرم در سال ۱۹۶۰ در آلمان تولید شد استفاده راحت یک کرم به جای چند کرم باعث شد خیلی زود کرم زیبایی مورد علاقه خانم ها در تمام دنیا شود بی بی کرم ها در برندهای مختلف در رسته محصولات کرم ضد آفتاب و کرم پودر نیز قرار می گیرند و شما می توانید به راحتی آن ها را پیدا کنید تفاوت بی بی کرم با سی سی کرم در عملکرد اصلی آن ها است CC Cream مخفف Color Correcting است و برای یکسان کردن رنگ پوست استفاده می شود برای تفاوت رنگ پوست در قسمت های مختلف صورت که به دلیل لک، آفتاب گرفتن یا عوامل دیگر به وجود آمده می توانید از سی سی کرم استفاده کنید بی بی کرم اما در کنار تامین رطوبت پوست، قابلیت پوشانندگی دارد و میزان خوبی SPF برای دفع اشعه های خطرناک خورشید هر دو این کرم ها پایه بسیار مناسبی برای آرایش هستند و شما را از کرم ضد آفتاب، پرایمر، کانسیلر و کرم پودر، بی نیاز می کنند و همچنین قدرت نرم کنندگی هم دارند اگر تا به حال از بی بی کرم استفاده نکردید حتما آن را امتحان کنید تا ببینید چطور در چند ثانیه می توانید زمان آرایش کردن خود را به نصف برسانید عوامل مؤثر در انتخاب بی بی کرماگر نمی دانید از کجا شروع کنید و هنگام خرید بی بی کرم به چه نکته ای توجه کنید از این متد استفاده کنید فاکتور اول: نوع پوستانواع پوست صورت نیازهای متفاوتی هم دارند و وقتی که بی بی کرم قرار است زیبایی شما را تکمیل کند، بسیار مهم است بی بی کرم مناسب پوست خود را استفاده کنید اگر پوست خشک دارید …
جواب مناسب: | غلط | PNLPhub/DigiMag | does_it_belong_to_general |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: افزایش سالانه تولید ناخالص داخلی کنگو در اوایل دهه ۸۰ چقدر بود؟
جواب مناسب: | ۵ ،به این دلیل که ۵ افزایش سالانه تولید ناخالص داخلی کنگو در اوایل دهه ۸۰ بود. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: خوشمزه بود …گرم و به موقع رسید …ممنون
احساس: مثبت
پاسخ صحیح: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: لطفا به قسمت توضیحات مشتری توجه کنید تا مشکلی پیش نیاد. ممنون
ارزیابی: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: عمه پیتی از غصه دق می کنه اگه بفهمه من حتی به صورت این زن نگاه کردم.
پاسخ: | It will kill Auntie if she knows I ever even looked that woman in the face. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: With me.
پاسخ: | با من. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خودت شمشیر داری.
عبارت انگلیسی: | A sword you have.' | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Then rising, piecing themselves back together.
جواب: | اما بعد از جا بلند می شن و تیکه های بدنش ون رو به هم وصله می کنن | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: فصل جدید لیگ قهرمانان اروپا با شکست خانگی دو بر یک زنیت روسیه در حضور سردار آزمون و برتری خارج از خانهوونتوس با درخشش موراتا آغاز شد.
مقاله کامل: | به گزارش ایرنا؛ سه شنبه شب در آغاز فصل جدید لیگ قهرمانان اروپا، ۲ دیدار همزمان برگزار شد که در این دیدارها، تماشاگران اجازه حضور در ۱۰ درصد ورزشگاه را داشتند و با رعایت فاصله اجتماعی، بازی را از نزدیک تماشا کردند. از گروه ۶ این رقابت ها، زنیت روسیه که سردار آزمون را در ترکیب اصلی خود داشت در دیدار خانگی مقابل کلوب بروژ بلژیک با حساب دو بر یک شکست خورد. این در حالی است که زنیت با حملات مداوم، موقعیت های زیادی برای گلزنی داشت، اما قدر فرصت ها را ندانست تا با دریافت گل در دقیقه ۹۳، مغلوب شود. در نیمه نخست اتفاق خاصی رخ نداد اما نیمه دوم با حملات زیادی میزبان همراه بود. آزمون در دقیقه ۶۰ با پرشی بلند، خود را در موقعیت عالی گلزنی قرار داد اما در عین ناباوری با ضربه سر نامناسب نتوانست دروازه حریف را باز کند. در دقیقه ۶۳ و برخلاف روند بازی، امانوئل بوناونتور برای کلوب بروژ گلزنی کرد. در دقیقه ۷۱، آزمون با پاسی عالی موجب شد تا کوژایف در موقعیت گلزنی قرار بگیرد اما این هافبک با بی دقتی توپ را به بیرون زد. در دقیقه ۷۴ شوت سنگین دژان لوورن مدافع زنیت پس از برخورد به تیرک و همچنین دروازه بان حریف، درون دروازه بروژ جای گرفت تا کار به تساوی بکشد. البته این گل در سایت اتحادیه فوتبال اروپا، گل به خودی ثبت شد. در دقیقه ۹۳ و در عین ناباوری، کار هماهنگ بازیکنان میهمان و غفلت مدافعان زنیت موجب شد تا کتالاره مهاجم جوان بروژ گل دوم تیمش را به ارمغان آورده و نماینده بلژیک را به سه امتیازی ارزشمند برساند. در دیگر دیدار و از گروه ۷، دیناموکیف اوکراین از یوونتوس ایتالیا میزبانی کرد که این بازی با برتری دو بر صفر میهمان به اتمام رسید. این دیدار در حالی برگزار شد که کریستیانو رونالدو به دلیل ابتلا به ویروس کرونا، غایب بود. آلوارو موراتا مهاجم مطرح اسپانیایی گل های یوونتوس را در دقایق ۴۶ و ۸۴ به ارمغان آورد تا تیمش شروع خوبی داشته باشد. از ساعت ۲۲ و ۳۰ دقیقه نیز، ۶ دیگر برگزار می شود. | pn_summary | gen_article_with_summary |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: الان دارو دیگه فایده ای نداره
ترجمه: | right now, medicine doesn't work | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: ورزش «رزم سلطان» مثل «کیک بوکسینگ» است
متن: | رئیس کمیته رزم سلطان اصفهان گفت: مسابقات آزاد آقایان به خاطر قوانین جمهوری اسلامی در ایران برگزار نمی شود و بیشتر ترکیه برای در آمد زایی میزبانی می گیرد که امکانات خوبی هم دارند. | pn_summary | gen_sent_with_title |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: registrar.
جواب: | مدير دروس . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: کیفیت زیادی نداره ولی بخاطر قیمت پایین میشه به جای شکر استفاده کرد
دسته مناسب: | غذا | persiannlp/parsinlu_sentiment | review_aspect |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: since his majesty is in a critical condition, we need to go back to buyeo.
فارسی: | چونکه عاليجناب در شرايط بحراني هستن بايد به بويئو برگرديم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Bilbo and Frodo happened to have the same birthday, September ۲۲ nd.
جواب: | بیل بو و فرودو هر دو تصادفا در یک روز، یعنی ۲۲ سپتامبر به دنیا آمده بودند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش ایمنا، بهادر عبدالغنی با اشاره به راه اندازی شهر الکترونیک اظهار کرد: در راستای انجام عملیات اجرایی شهر الکترونیک فراخوان اجرای ۱۳۰ کیلومتر شبکه فیبرنوری در دست اقدام است. وی با اشاره به مشکلات موجود در مکان های گردشگری افزود: طرح های سرمایه گذاری از جمله باغ خزندگان در دست بررسی است و در راستای رفع مشکلات مکان های گردشگری در حال تلاش هستیم. شهردار شهرکرد با اشاره به فضاسازی ها و سیاهپوش نمودن شهر ویژه ماه محرم گفت: نصب تابلوهای پازلی، نصب پرچم های بزرگ در ورودی ها و تپه نورالشهدا و نصب پرچم و ریسه مشکی در میادین و معابر محوری از جمله اقداماتی بوده که توسط شهرداری انجام شده است که می طلبد در این راستا دستگاه های دیگر بخشی از بودجه فرهنگی خود را برای فضاسازی هزینه کنند. عبدالغنی با اشاره به اجرای برنامه های فرهنگی در تپه نورالشهداء عنوان کرد: تعریض جاده این تپه نیز با همکاری راه و شهرسازی در دستور کار قرار دارد. منبع: فارس
خلاصه: | شهردار شهرکرد گفت: در راستای انجام عملیات اجرایی شهر الکترونیک فراخوان اجرای ۱۳۰ کیلومتر شبکه فیبرنوری در دست اقدام است. | pn_summary | summarize_the_article |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: محمد مجیری در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: در حالت طبیعی میوه خشک شده می تواند یک میان وعده مناسب برای رفع احساس گرسنگی باشد و می توان آن را برای مدت طولانی نگهداری کرد، از این رو می تواند جایگزین مناسبی برای میوه تازه در خارج از فصل آن باشد. وی افزود: تولید میوه خشک علاوه بر داشتن خواص میوه تازه سودآوری خوبی همراه دارد و می تواند محصول فرآوری شده و سالمی را به عنوان تغذیه سالم به خانواده ها هدیه کند. مدیرعامل سازمان ساماندهی مشاغل شهری و فرآورده های کشاورزی شهرداری اصفهان خاطرنشان کرد: به دلیل نزدیک بودن، در دسترس بودن، تهیه آسان و ارزان تر انواع میوه های فصل، نخستین مرکز تولید چیپس میوه و سبزیجات خشک در میدان میوه و تره بار اصفهان احداث و بهره برداری می شود. وی با بیان اینکه نخستین مرکز تولید چیپس میوه و سبزیجات خشک با بکار گیری ۱۵ نیروی انسانی و در سوله ای به متراژ یک هزار و ۴۰۰ متر مربع جهشی به سمت تولید و اشتغال شهری است، گفت: این مجموعه تولیدی روزانه بیش از ۱۲ نوع میوه را با مجموع وزن ۷۰۰ کیلو تبدیل به چیپس و سبزیجات خشک می کند که اکثر تولیدات به کشورهای روسیه و اوکراین صادر می شود. مجیری اظهار کرد: تهیه و خرید میوه تازه و حمل تا محل تولید، کنترل کیفیت اولیه، دسته بندی پیش از شست و شو، شست و شو و گندزدایی، نظارت بر رعایت مسائل بهداشتی، صرفه جویی در مصرف آب، پوست گیری و حذف زوائد از مهمترین مزایای تهیه چیپس میوه در مجاورت میدان میوه و تره بار است. وی تصریح کرد: شهروندان جهت کسب اطلاعات بیشتر می توانند به سایت اینترنتی سازمان میادین به نشانی: مراجعه کنند.
خلاصه: | مدیرعامل سازمان ساماندهی مشاغل شهری و فرآورده های کشاورزی شهرداری اصفهان از بهره برداری نخستین واحد تولید چیپس میوه و سبزیجات خشک اصفهان خبر داد. | pn_summary | summarize_the_article |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: him I could always recognize
ترجمه: | من همیشه او را می شناختم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: گویا آن ها سر میز غذا بودند.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: سرورم، سرورم
پاسخ: | sir, sir | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
در این عبارت اگر نامی از اشخاص برده شده است، آن را بنویس و در غیر اینصورت «وجود ندارد» را یادداشت کن
جمله: وی افزود: ما به علم احترام می گذاریم، ولی قوانین خداوند برای ما بیشتر از علم ارزش دارند.
جواب: | وجود ندارد | persian_ner | find_person |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: because he is always so wrapped up in cogitation, that he is in manifest danger of falling down every precipice
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرگزاری مهر، اشکان آذرکیش عضو فیزیوتراپیست شورای عالی سازمان نظام پزشکی، در یادداشتی به مناسبت دوم مرداد سالروز استقلال حرفه ای فیزیوتراپی در تقویم وزارت بهداشت، نوشت: آموزش آکادمیک فیزیوتراپی بیش از نیم قرن پیش و در دهه ۴۰ شمسی در ایران آغاز شد و در حال حاضر بیش از ۷۰۰۰ فیزیوتراپیست در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترای حرفه ای (DPT) و PHD در ایران مشغول به فعالیت هستند. هرچند ایران جزو پیشگامان آموزش دانشگاهی فیزیوتراپی در آسیا بود اما اینک در منطقه نیز در حال از دست دادن مرجعیت خود در این حیطه می باشد چرا که کشورهای منطقه همچون عربستان، لبنان، کویت، امارات، مصر و پاکستان از نمونه های موفق ارتقا آموزشی فیزیوتراپی در دنیا چون آمریکا و استرالیا الگوبرداری نموده و مقطع دکترای حرفه ای فیزیوتراپی را به شکل فراگیر اجرایی کرده اند. بر اساس اسناد سازمان بهداشت جهانی فیزیوتراپیست ها مسئولیت ارزیابی، طرح ریزی و اجرای برنامه های توانبخشی را برعهده دارند و در حیطه درمان و پیشگیری ایفای نقش می کنند با توجه به این تعریف، امروزه در دنیا نقش فیزیوتراپی به خط اول و به ویژه پیشگیری از مشکلات اسکلتی عضلانی تسری یافته است. در این زمینه می توان به عنوان نمونه به الگوی موفق برنامه بلندمدت NHS اشاره نمود که با بهره گیری از پتانسیل فیزیوتراپیست ها توانسته به کاهش هزینه ها و تسریع در تشخیص و درمان مشکلات اسکلتی عضلانی دست یابد. با نیم نگاهی به وضعیت فیزیوتراپی و در نگاه کلی تر توانبخشی در ایران، به روشنی دیده می شود که بخش بزرگی از پتانسیل بالقوه فیزیوتراپی در نظام سلامت ایران مغفول مانده است. اجرای فراگیر دکترای حرفه ای فیزیوتراپی و بهره مندی از توان و دانش این قشر از کادر درمانی در حوزه پیشگیری می تواند به بهره وری اقتصاد سلامت و بهبود کیفیت درمان منجر شود. به ویژه با توجه به تعهداتی که کشورهای عضو WHO در حوزه توانبخشی بر عهده گرفته اند شایسته است سیاستگذاران نظام سلامت به سمت اجرای مناسبات و پذیرش تعاریف حرفه ای سازمان بهداشت جهانی از پرکتیشنر های توانبخشی و از جمله جامعه فیزیوتراپی حرکت کنند. نکته مهم دیگر بلاتکلیفی دانش آموختگان فیزیوتراپی در حیطه فعالیت بیمارستانی است. فیزیوتراپیست ها به رغم ارتباط نزدیک و مستمر با بیماران در تمامی بخش های بیمارستانی و ارائه خدمات بالینی به بیماران بستری، جزو …
دسته بندی: | هیچکدام | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: وی خاطرنشان کرد: دولت جمهوری اسلامی ایران بدون هرگونه ملاحظه و حاشیه به صورت شفاف اطلاع رسانی کرده و می کند؛ صداقت یکی از بدیهی ها است. تلاش ما این است که با کمک پزشکان و سازمان های سلامت، همکاری و همدلی مردم شریف ایران نه تنها این بلا را پشت سر بگذاریم بلکه سطح سلامت ایران را ارتقا دهیم. سررسید وام های مرتبط با کسب و کارها و برخی دیگر از وام ها، دو ماه به عقب می افتد وی افزود: برای کاهش فشار بر مردم مقرر شد سررسید وام های مرتبط با کسب و کارها و برخی دیگر از وام ها، دو ماه به عقب بیفتد. این مسئله فردا در شورای عالی پول و اعتبار مطرح و تصمیم گیری می شود و آقای همتی رئیس بانک مرکزی اطلاع رسانی های لازم را انجام می دهد. سخنگوی دولت با اعلام اینکه مقرر شد برای استمهال بدهی های مالیاتی تسهیلاتی ارائه شود، ادامه داد: اگر لازم بود در جلسه سران قوا مطرح می شود. هرچند فکر می کنیم اختیارات لازم در دست دولت هست و تا آخر هفته در این باره تصمیم گیری می شود. بیمه سلامت متوقف نمی شود ربیعی با بیان اینکه دولت مقرر شده تا درباره تشکیل مجامع شرکت های بورسی و حل مشکلات بیمه ای تا آخر هفته تصمیمات حمایتی از سوی دولت اتخاذ شود، گفت: از جمله مسائل دیگر مطرح شده هزینه درمان بیماری برای مردم بود که مقرر شد بیمه سلامت متوقف نشود و در این خصوص هم به مردم خصوصا طبقات آسیب پذیر فشاری وارد نخواهد شد. سخنگوی دولت با اشاره به رفع ممنوعیت واردات و لغو سود بازرگانی برای کالاهای مرتبط با کرونا، تاکید کرد: اعمال محدودیت صادرات در این رابطه به وزارت صمت واگذار شد. وزارتخانه های صمت و بهداشت گزارش دادند که برای رفع کمبود اقلام بهداشتی ۱۰۷ کارگاه جدید راه اندازی و تغییر کاربری برای تولید مواد ضدعفونی ساده داده شده است. وی ادامه داد: همچنین طبق گزارشی که معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری ارائه داد تولید ماسک های نانو n ۹۵ مخصوص پرسنل بیمارستانی نیز تا پایان هفته به روزی ۳۰۰ هزار عدد خواهد رسید و کلیه دستگاه های تولید این ماسک ها در داخل کشور است. ربیعی با بیان اینکه تمام موارد یادشده به غیر از ظرفیت تولیدات وزارت دفاع است، اظهار کرد: از جمله مهمترین تولیدات وزارت دفاع تولید کیت تشخیص بیماری بوده است که توسط متخصصان آن مجموعه انجام شده است و در همین زمینه دولت برای توسعه و تولید کیت های تشخیص با ۵ شرکت دانش بنیان در …
عبارت: ربیعی: سررسید وام ها دو ماه به عقب می افتد
دلیل: | به این دلیل که سخنگوی دولت گفت: دولت جمهوری اسلامی ایران بدون هرگونه ملاحظه و حاشیه به صورت شفاف در مورد بیماری کرونا اطلاع رسانی کرده و می کند. | pn_summary | generate_reason |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: چه کسی به عنوان پلیس اروپا فعالیت می کرد؟
جواب ها: | جواب کوتاه: روسیه
جواب بلند: روسیه به عنوان پلیس اروپا فعالیت میکرد. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: A plastic case for contact lenses.
پاسخ: | کیسه پلاستیکی برای لنزهای نامریی. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: ساندویچ ژامبون فقط پنیر داشت و واقعا طعم خوبی نداشت. اما برگر فوق العاده بود.
احساس کاربر: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: رئیس کمیسیون سلامت، محیط زیست و خدمات شهری شورای اسلامی شهر شیراز گفت: شهرداری نسبت به اتصال میادین میوه و تره بار به خط انتقال فاضلاب شهری اقدام کند.
مقاله کامل: | به گزارش ایمنا به نقل از روابط عمومی و امور بین الملل شورای اسلامی شهر شیراز، علی ناصری با اشاره به نشست یکصد و شانزدهم کمیسیون با موضوع بررسی دستورالعمل اجرایی بندهای ۱۸، ۱۹، ۲۰ و ۲۱ ماده ۸۰ قانون تشکیلات، وظایف و انتخاب شوراهای اسلامی کشور اظهار کرد: شهرداری شیراز موظف است ضمن هماهنگی با شرکت آبفا و سایر دستگاه های ذیربط، سیستم دفع فاضلاب میادین عرضه میوه و تره بار تحت مالکیت خود را آماده کرده و فاضلاب این مجموعه ها را به خط انتقال فاضلاب شهری متصل کند. وی افزود: در خصوص سایر میادین عرضه میوه و تره بار و مراکز فروش مرغ و ماهی نیز شهرداری باید با هماهنگی ادارات مرتبط، مالکین را مکلف به اقدام مشابه در راستای دفع بهداشتی فاضلاب کند. رئیس کمیسیون سلامت، محیط زیست و خدمات شهری شورای اسلامی شهر شیراز با اشاره به نقاطی از شهر که فاقد خط انتقال یا شبکه فاضلاب است، تصریح کرد: مالکین وظیفه دارند با توجه به استانداردهای اعلام شده از سوی مراجع ذی صلاح نسبت به دفع بهداشتی فاضلاب اقدام کنند. وی اضافه کرد: تمامی دستگاه های ذی ربط از جمله شهرداری، دانشگاه علوم پزشکی شیراز و مراکز بهداشت باید به تفکیک گزارش عملکرد خود را در جهت اجرا و یا نظارت در فرآیند مدیریت پسماندها به ویژه پسماندهای پزشکی، کشاورزی، صنعتی و عادی در محدوده شهر به شورای اسلامی شهر ارائه نمایند. ناصری به انتقال دامداری ها و مرغداری ها به خارج از محدوده شهر نیز اشاره و خاطرنشان کرد: شهرداری موظف است ضمن راه اندازی سامانه الکترونیکی مرتبط با خروج دامداری ها از محدوده شهر، با هماهنگی و همکاری دستگاه های مرتبط طرح های تفصیلی و اجرایی تجمیع انتقال دامداری ها و مرغداری ها به خارج از محدوده و حریم شهر را فراهم کند. گفتنی است در پایان جلسه فوق مقرر شد پس از تصویب شورای اسلامی شهر شیراز، نتیجه اقدامات مذکور هر سه ماهک بار به شورا ارائه شود. | pn_summary | gen_article_with_summary |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and she rose and paced forward nervously.
جواب: | با حالتی عصبانی از جایش بلند شد و به راه ادامه داد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He was in the first form, within two or three places of the top, and after Christmas when several boys would be leaving for the senior school he would be head boy.
عبارت فارسی: | در دانش پایه اول بود و در شرف شاگرد اولی، و بعد از کریسمس که قرار بود چند تایی از شاگردان به مدارس بالاتر بروند او می توانست به ارشدیت برسد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خودچه.
انگلیسی: | galea . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: اسپیدبال (به انگلیسی: speedball) یک ماده مخدر ترکیبی است. گونه اولیه آن از ترکیب کوکائین (به عنوان محرک) و مرفین (به عنوان آرام بخش) به دست می آمد، اما امروزه بیشتر اسپیدبال ها از ترکیب کوکائین و هروئین تهیه می شوند. همچنین اپیوئیدهای صنعتی، بنزودیازپین ها و باربیتورات ها می توانند به عنوان عامل آرام بخش حضور داشته باشند. کوکائین، آلکالوئید گیاهی محرک سیستم عصبی مرکزی است و مصرف آن منجر به افزایش ضربان قلب و فشار خون، احساس انرژی (rush) و از بین رفتن حس خواب آلودگی می شود. در مقابل، هروئین از دسته اپیوئیدها یا آلکالوئیدهای تریاک است.
موضوع: | اسپیدبال (مادهٔ مخدر) | wiki_summary | write_title |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: حیوانات نیز بخشی از آن هستند؟
متن دوم: توزیع بذر حیوانات نیز بخشی از آن هستند.
سوال و جواب: | متن اول سوال و متن دوم جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: They are coming, full gallop; the prince is with them ah!
جواب: | گفت: به تاخت می آیند و مسی و پرنس هم با آنهاست، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: در خانه آن قدر هیزم در بخاری می ریختند که گر می گرفت
ترجمه: | In the house they built great roaring fires | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: نمیتونستم بمیرم جک.
عبارت انگلیسی: | unable to die , jack. . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: w , x , y and z.
ترجمه: | دبليو ، اکس ، واي و زي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: پتیا گفت: بچه ها همه خوابیده اند؟
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she had supposed that Mr. Casaubon's mind had gone too deep during the day to be able to get to the surface again.
پاسخ: | می پنداشت آقای کازوبن آنچنان سراسر روز در اعماق دریای اندیشه فرو رفته است که مشکل بتواند خود را به سطح آن برساند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: نتونسته بودیم سوار قطار بشیم.
انگلیسی: | we couldn't get on the train. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: وقتی سفارش می دادم استرس این را داشتم که با این قیمت آیا غذای خوبی باشه یا نه!!! اما وقتی تحویل گرفتم مه معنای واقعی شگفت زده شدم هم کیفیت عالی بود هم بسته بندی نسبت به رستورانهایی با این رنج قیمتی میشه گفت قابل تقدیر بود. وظیفه خودم دونستم مراتب تشکر را از مدیریت رستوران بابت سطح قابل قبول سرویس دهی داشته باشم. به معنای واقعی ارزش خرید بالا را تو این سفارش درک کردئم
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: why why do you because i hate wearing my glasses , okay.
عبارت فارسی: | چرا چرا خب چون از عينک زدن متنفرم خب . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: strike up.
فارسی: | نواخته شدن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: گوش کن، اگر تو اون کاری را که گفتم بکنی، .
جواب: | listen , if you do what l say , . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: چند عضو در شورای ملی بودند؟
پاسخ: ۶۰۰
دلیل: | ۶۰۰ عضو در شورای ملی بودند. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: فلز خاکستری یا گرد سیاه. به صورت آزاد در طبیعت یافت نمی شود. کانی های آن به صورت مولیبدنیت (فرمول: mos ۲) در طبیعت یافت می شود. عنصری ضروری است برای تغذیه گیاه. در اسید هیدروکلریک یا هیدروفلوئوریک٬هیدروکسید سدیم٬آمونیاک یا اسید سولفوریک رقیق نامحلول است، بااسید سولفوریک یا نیتریک گرم و غلیظ و اسید کلریدریک جوشان واکنش می دهد، در آب نامحلول است. جرم حجمی ۱۰ ٫ ۲۹۸۸۸۹، نقطه ذوب ۲۶۱۰، نقطه جوش ۵۵۶۰. مولیبدن به صورت شبکه مکعبی مرکز پر متبلور می شود. دارای سمیت ضعیف است. به صورت گرد اشتعال پذیر و خورنده، و دارای وزنی بسیارسنگین است. احیای آلومینیوترمی، هیدروژن، کوره الکتریکی اکسید مولیبدن (iii) یا مولیبدات آمونیم. برای استخراج آن مولیبدنیت را تسویه می کنند و به صورت اکسید درمی آورند. اکسید حاصل را در کوره های الکتریکی به کمک زغال احیا می کنند. شمش٬میله، سیم، گرد٬شمش (از گرد)، ورقه های بسیار شکل پذیر، فشرده، همچنین به صورت بلورهای بزرگ منفرد عامل آلیاژکننده در فولاد و چدن برای افزایش استحکام و مقاومت آنها٬آلیاژ آن با تنگستن جای پلاتین را می گیرد. به عنوان آنتی کاتد در لامپ اشعه ایکس دستگاه های رادیولوژی به کار می رود، ماده رنگی برای جوهرهای چاپ٬ ۲۲۲ رنگ ها و سرامیک، کاتالیزور، روان کننده جامد، قسمت های موشک ها و هواپیماها، راکتورها، پره های توربین، ریختن تحت فشار آلیاژهای مس٬باتری های ویژه٬تهیه آلیاژها و فولادهای ویژه. مولیبدن در دسته بندی عناصر گیاهی از نظر مصرف، در دسته عناصر کم مصرف یا ریزمغذی ها قرار می گیرد. هرچند مانند منگنز در مقابل سایر عناصر به نسبت کمتری برای رشد و نمو گیاه مورد نیاز است اما این عنصر نقشی حیاتی در تنظیم اعمال حیاتی گیاه ایفا می کند. مولیبدن در فهرست ریزمغذی ها آخرین عنصر است و کمترین عنصریست که در گیاه مورد استفاده قرار می گیرد. محدوده غلظت مولیبدن موجود در بافت گیاهان به صورت طبیعی بین ۱ ٫ ۵ ۰ ٫ ۳ ppm است، چیزی حدود ۲ تا ۱ میلی گرم در کیلوگرم اکثر گیاهان مورد بررسی. کمبود یا سمیت ناشی مولیبدن مسئله رایجی نیست اما در بین گیاهان شناخته شده کمبود این عنصر در بنت قنسول بسیار مشاهده می شود که مثل سایر عناصر قبل از اینکه اثرات سو مشاهده شود باید برطرف شود. مولیبدن جزئی ضروری درون دو آنزیمی است که نیترات را به نیتریت و پس از آن به آمونیوم تبدیل می کنند که از آن در …
برداشت: | مولیبدن (molybdenum ، نماد : mo) عنصر فلزی با عدد اتمی ۴۲ ، در گروه vib و دورهٔ پنجم جدول تناوبی جای دارد . جرم اتمی ۹۵ ٫ ۹۴ ، ظرفیت ها ۲٬۳٬۴٬۵٬۶ دارای هفت ایزوتوپ پایدار است . | wiki_summary | general_answer |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: شائول با صدای کمی خسته اش، روی هم شایسته بود؛ و در کار خویش مهارت داشت.
جواب: | Saul had a good, though rather tired, voice: and he knew his business. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: ژول ژانسن خورشید گرفتگی را توانست با کمک چه چیزی توانست مشاهده کند؟
نوشته: ژول ژانسن خورشید گرفتگی را توانست با کمک طیف سنج توانست مشاهده کند.
جواب درست: | پاسخ بلند | SLPL/syntran-fa | which_short |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: له وین مفتون روح تابناکی شده بود که هم اکنون همه حجاب ها را دریده و خود را آشکار بر او عرضه می داشت.
انگلیسی: | Levin was struck by what was revealed now, when suddenly all disguises were thrown off and the very kernel of her soul shone in her eyes. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: what has happened ?
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: زمان تفسیرهای جدیدی از سلطنت جان دهه ۱۹۴۰ ظهور کرد.
متن دوم: چه زمانی تفسیرهای جدیدی از سلطنت جان ظهور کرد؟
سوال و جواب: | متن دوم سوال و متن اول جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: In ten minutes Jo came running downstairs with a very red face and the general appearance of a person who had just passed through a trying ordeal of some sort.
فارسی: | بعد از ده دقیقه سروکله ی جو در حالی که صورتش عین لبو سرخ شده بود و قیافه اش مثل کسی بود که درد زیادی کشیده باشد، پیدا شد که داشت از پله های ساختمان کذایی پایین می دوید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: قائم مقام وزیر صنعت، معدن و تجارت با اشاره به تدارک گسترده دولت برای تامین کالاهای اساسی ایام پایانی سال و فروردین ماه ۹۹ گفت: بازار در ایام پایانی سال و ماه مبارک رمضان، به لحاظ تامین کالاهای اساسی با هیچ مشکلی مواجه نخواهد بود.
گروه: | اقتصاد | pn_summary | classify_summary |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: غذا بی نهایت افتضاح بود شفته و واقعا حیف پول
پاسخ: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: رمی های مهاجر و کوچ رو در پیچ و خم کدام رود دهکده ساختند؟
جواب مناسب: | تیبر ،به این دلیل که رمی های مهاجر و کوچ رو در پیچ و خم رود تیبر دهکده ساختند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش بازار، بانک مرکزی با صدور بخشنامه ای دستورالعمل صدور بن کارت را اصلاح کرد. در این بخشنامه آمده است: احتراما، پیرو بخشنامه شماره ۱۳۳۳۱۰ / ۹۸ مورخ ۱۳۹۸ ٫ ۴ ٫ ۲۳ موضوع ارسال ابلاغیه شماره ۲۳۲۹۵ / ۵۵ مورخ ۱۳۹۸ ٫ ۲ ٫ ۲۸ معاون محترم نظارت مالی و خزانه دار کل کشور وزارت امور اقتصادی و دارایی به کلیه دستگاه های اجرایی و نیز به استناد بند (الف) تبصره (۷) قانون بودجه سال ۱۳۹۸، بند (ب) ماده (۱۷) قانون برنامه پنج ساله ششم توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و بند (الف) ماده (۲۰) قانون احکام دائمی برنامه های توسعه کشور دایر بر اینکه تمامی حساب های بانکی اعم از ریالی و ارزی برای وزارتخانه ها، مؤسسات، شرکت ها، سازمان ها، دانشگاه های دولتی و اعتبارات دولتی نهادهای عمومی غیردولتی، صرفا از طریق خزانه داری کل کشور و نزد بانک مرکزی باید افتتاح شود و از طرفی، وفق ماده (۱۰) بخشنامه شماره ۸۹۵۳۹ / ۹۳ مورخ ۱۳۹۳ ٫ ۴ ٫ ۵ موضوع دستورالعمل شیوه صدور کارت هدیه و بن کارت ریالی که طی آن، صدور بن کارت منوط به افتتاح حساب برای متقاضی بن کارت نزد بانک یا مؤسسه اعتباری غیربانکی صادرکننده کارت مذکور شده است، به استحضار می رساند از آنجایی که دستگاه های دولتی به علت تکالیف قانونی صدرالاشاره امکان افتتاح و یا نگه داری حساب نزد بانک ها و مؤسسات اعتباری غیربانکی را نداشتند و بدین لحاظ قادر به استفاده از بن کارت موضوع دستورالعمل مزبور برای کارکنان خود نبودند، لذا برای رفع این چالش مراتب در سی و ششمین جلسه مورخ ۱۳۹۸ ٫ ۱۰ ٫ ۱ کمیسیون مقررات و نظارت مؤسسات اعتباری بانک مرکزی جمهوری اسلامی ایران مطرح و مقرر گردید تبصره ای به شرح ذیل به ماده (۱۰) دستورالعمل شیوه صدور کارت هدیه و بن کارت ریالی الحاق گردد: تبصره- دستگاه های اجرایی موضوع ماده (۵) قانون مدیریت خدمات کشوری و ماده (۲۹) قانون برنامه پنج ساله ششم توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران از جمله دستگاه ها و شرکت های مستلزم یا تصریح نام مانند شرکت های اصلی و فرعی تابعه وزارت نفت (شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی ایران، شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران، شرکت ملی گاز ایران و …) شرکت ها و سازمان های تابعه وزارت صنعت، معدن و تجارت (ایدرو، ایمیدرو و …) و همچنین نهادهای عمومی غیردولتی در رابطه با آن بخش از منابع خود که از محل منابع عمومی یا کمک های مردمی تامین می شود و دارای …
پاسخ: | خلاصه: بانک مرکزی در بخشنامه ای به بانک ها و موسسات اعتباری شرایط صدور بن کارت برای وزارتخانه ها و شرکت ها و موسسات دولتی را اصلاح کرد.
موضوع: «بن کارت» به سابقه داران چک برگشتی تعلق نمی گیرد + جزییات | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اما از گرسنگی میرابی پانصد کشاورز اجاره دار خم به ابرو نمی آورد.
ترجمه: | but does not mind five honest tenants being half starved: | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.