inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: چون فعلا خودم هم دلیلش رونمیدونم. پاسخ:
because right now I don't know.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: constantly studying historical accounts of battles عبارت فارسی:
همیشه به مطالعه کتب جنگ های تاریخی اشتغال داشت،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: کی یکی از ولگارها. جواب:
who bit you a vogler .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: وقتی با نیک آشنا شدم از ماجرای کیسی ولز باخبر شدم. ترجمه:
and then , once i met nick , i got the fullblown casey wells story .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
آیا براساس عبارت اول میتوان عبارت دوم را استنتاج کرد؟ جواب را از بین گزینه های داده شده انتخاب کن - بله - خیر - نمیتوان نظر قطعی داد عبارت اول: به عنوان اصلی ترین مورد از نتایج و پیامدهای نهضت علمی مسلمانان می توان به تاسیس مدارس علمی یا مکتب خانه ها در کنار مساجد نیز اشاره کرد. عبارت دوم: نهضت علمی پانزده ساله مسلمانان، برکات و نتایج بسیاری را از خود بر جای گذاشت. جواب:
نمیتوان نظر قطعی داد
PNLPhub/FarsTail
can_you_infer
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: مخصوصا مادرت. ترجمه:
except your mother .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: کیفیت پیتزا ب شدت عالی بود. یک یک سالاد سزارش خوب بود مخصوصا مرغش خوش طعم بود. هات داگش تعریفی نداشت. سرعت ارسال هم عالی بود. دمتون گرم جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: he'll show you; زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: خب، میخوای با هم قدم بزنیم آره، آره هی گوش کن. پاسخ:
so , you gonna walk me over yeah . yeah . hey , listen .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اونا یک گنجینه یک جایی تو منچریه خاک کردن. عبارت انگلیسی:
they buried a great treasuresomewhere in manchuria. .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: 'I will marry you, Parfen Semeonovitch,' she says, not because I'm frightened of you, but because it's all the same to me how I ruin myself. جواب:
روگوژین! بت و شوهر خواهم کرد ولی نه برای آنکه از تو می ترسم زیرا برای من فرقی نمی کند بچه صورت از این زندگی راحت شوم
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: At the end of the week, Jamie made a note on his map ترجمه:
در پایان هفته، جیمی روی نقشه اش علائمی کشید
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
آیا این مطلب درباره ی زیبایی و سلامت است؟ بله یا خیر مطلب: آیفون ۱۱ پرو دو سیم کارته خواهد بود و باتری پرظرفیت تری خواهد داشت تا معرفی سه آیفون ۲۰۱۹ در میانه های سپتامبر، شایعات درباره این گوشی ها پایانی ندارد. به تازگی خبرهای تازه ای از آیفون های امسال منتشر شده که این بار این خبرها از زنجیره تامین اپل در تایوان و توسط وب سایت DigiTimes نوشته شده است. در این خبرهای جدید، اطلاعات هیجان انگیزی از دو آیفون ۱۱ پرو و آیفون ۱۱ پرو مکس به دست آورده ایم. قبل از هرچیز بگذارید اینطور شروع کنیم که هر سه آیفون ۲۰۱۹ دارای نمایشگرهایی دقیقا به اندازه سه آیفون ۲۰۱۸ خواهند داشت. این یعنی کوچک ترین مدل که انتظار داریم آیفون ۱۱ پرو نام بگیرد، دارای نمایشگر ۵ ٫ ۸ اینچی OLED خواهد بود. سپس آیفون ۱۱ را خواهیم داشت با نمایشگر ۶ ٫ ۱ اینچی LCD که جایگزین آیفون XR می شود. در نهایت نیز iPhone ۱۱ Pro Max معرفی می شود که نمایشگری ۶ ٫ ۵ اینچی و OLED دارد. نمایشگر هر سه آیفون رزولوشنی یکسان با آیفون های کنونی دارند و در بالای هر سه آن ها شاهد بریدگی برای قرارگیری سنسورهای Face ID خواهیم بود. یک تغییر بزرگ، این است که ۳ D Touch از همه این آیفون ها حذف شده تا به این ترتیب شاهد مرگ ۳ D Touch در دنیای آیفون باشیم. DigiTimes همچنین گفته که سه آیفون جدید قرار است به پردازنده اختصاصی اپل A ۱۳ مجهز شوند که توسط شرکت تایوانی TSMC ساخته می شود و لیتوگرافی ۷ نانومتری دارد. در بخش پشتی آیفون ها نیز قرار است شاهد پشتیبانی از شارژ بی سیم و همچنین پشتیبانی از شارژ بی سیم معکوس باشیم که با آن می توان اپل واچ و Airpods ۲ را شارژ کرد. همچنین دو رنگ سبز و بنفش نیز به گوشی جایگزین آیفون XR یا همان آیفون ۱۱ نیز اضافه خواهد شد. تا اینجا تقریبا همه این موارد را می دانستیم اما نکته بعدی، ظرفیت باتری هر کدام از این آیفون ها است. اپل قرار است از باتری ۳۲۰۰ میلی آمپری در آیفون ۵ ٫ ۸ اینچی استفاده کند که این یعنی شاهد بیست درصد افزایش حجم باتری نسبت به نسل قبلی این گوشی یعنی آیفون XS هستیم. آیفون ۶ ٫ ۵ اینچی نیز دارای باتری ۳۵۰۰ میلی آمپری خواهد بود که ۱۰ درصد نسبت به نسل قبلی افزایش یافته است. در نهایت آیفون ۶ ٫ ۱ اینچی قرار است باتری ۳۰۰۰ میلی آمپری داشته باشد که تنها دو درصد ظرفیت بیشتری نسبت به آیفون XR دارد. پیش از این، وب سایت کره ای The Elec ادعا کرده بود که باتری گوشی جایگزین آیفون XR قرار است ۳۱۱۰ میلی آمپری باشد که راستش را … پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_cosmetic
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: the best thing we can do is to let it go at that. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش شانا به نقل از مدیریت اکتشاف شرکت ملی نفت ایران، در نشست مشترک مدیران این دو مجموعه، زمینه‎های همکاری متقابل بررسی شد. همکاری در طراحی چاه و مراحل حفاری با اهداف مشترک اکتشافی - تولیدی، آمادگی مدیریت اکتشاف برای تحدید، توصیف و برطرف کردن ابهام‎های میدان های در حال تولید شرکت نفت و گاز اروندان، برنامه ریزی برای تحویل چاه های اکتشافی و تکمیل آنها به عنوان چاه تولیدی و تبادل اطلاعات اکتشافی و تولیدی در پروژه های در حال اجرا از جمله محورهای بررسی شده در این نشست بود. بر این اساس، مدیریت اکتشاف از سال ۹۵ تاکنون همکاری و گسترش همکاری های علمی، فنی و عملیاتی با شرکت های بهره برداری و تولیدی را در دستور کار خود قرار داده و به این منظور تفاهم‎نامه هایی نیز با شرکت های تولیدی، توسعه ای و علمی مانند پژوهشگاه صنعت نفت، فلات قاره، نفت مرکزی و … امضا شده است و موقعیت های چشمگیری نیز در کاهش هزینه ها، تسهیل امور و هماهنگی بیشتر در پروژه ها و هم افزایی علمی- فنی و افزایش بازدهی کارها نصیب طرفین و صنعت نفت کشور شده است. خلاصه:
زمینه‎های همکاری مشترک مدیریت اکتشاف شرکت ملی نفت ایران و شرکت نفت و گاز اروندان با هدف همکاری در پروژه های عملیاتی و تبادل اطلاعات علمی و فنی بررسی شد.
pn_summary
summarize_the_article
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: اصفهان ۸۸ روز هوای آلوده را تجربه کرد متن:
کلانشهر اصفهان در یازده ماه گذشته ۷۸ روز ناسالم برای گروههای حساس و ۱۰ روز ناسالم برای عموم را تجربه کرد.
pn_summary
gen_sent_with_title
سوال زیر نظر شما را در چه مواردی و درباره ی چه محصولی می پرسد؟ سوال: نظر شما به صورت کلی در مورد این تخم مرغ چیست؟ نظر: همواره تخم مرغ تلاونگ را خریدم. دارای کیفیت و طعم خوبی است. جواب:
محصول: تخم مرغ مورد: کلی
persiannlp/parsinlu_sentiment
category_aspect_question
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: سرورم، او مطمئنا بدون کوچکترین اشتباهی از دایه شما مراقبت کرده است جواب:
your majesty, she probably served her without any mistakes and
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: برگر خوشمزه ای بود سیب زمینی هم خوب بود. حدود یک ربع بعد از سفارش به دستم رسید که انتظارش رو نداشتم و خیلی خوب بود. ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: وی می دانست که هیوا رد تحت تأثیر ناراحتی های روحی که نمی دانست از چه چیزی می توانند باشند، قرار گرفته است ترجمه:
He understood that Hayward was being driven by an uneasiness in his soul which he could not account for.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: بیا، برات صبحانه می خرم. انگلیسی:
come on , ill buy you breakfast .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: And finding Mrs Alden, assmall as her daughter nearly, and limp and still, he gathered herinto his strong arms and carried her through the dining room intothe living room, where stood an antiquated lounge, on which he laidher. فارسی:
در آنجا پیکر لمس و بی حرکت خانم آل دن را، که مانند مرده اش ظریف و کوچک بود، با دست های نیرومند خود از زمین برداشت و او را از طریق اتاق غذاخوری به اتاق نشیمن برد، و در آنجا روی مبل کهنه ای درازش کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: he had paid for his dinner جواب:
برای شام خود خوراکی خریده بود،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: their leader spoke for all the warriors of the land. فارسی:
رهبر آنها به جاي تمام دلاوران سرزمين صحبت ميكرد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: that I see two young men down there, , said Emmanuel پاسخ:
امانوئل گفت: دو نفری از دور می بینم که با هم صحبت می نمایند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این دخترک بیمار که نیمی از بدنش در گچ بود در دیده او چیزی دور و دست نیافتنی می نمود. جواب:
The little invalid, who was half petrified, was to him something intangible and far removed, something almost outside existence.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟ گزینه اول) پنج ستاره گزینه دوم) یک ستاره فرم نظرسنجی: بموقع و داغ رسید امتیاز:
پنج ستاره
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
rate
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: تهران خبرگزاری جمهوری اسلامی: ناراضیان مسلحی که سفارت میانمار در بانکوک را بیش از ۰ ساعت به آشغال خود درآورده بودند، دیروز» شنبه «با دو فروند هلی کوپتر که از سوی مقامهای تایلندی در اختیار آنها گذاشته شده بود، عازم اردوگاهی در مرز بانکوک شدند. جواب:
بله
persian_ner
does_there_exist_org
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: And the address ? ترجمه:
به چه آدرسی؟.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: صد ملیون از دست داده. عبارت انگلیسی:
he lost 100 million .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: …من دقیقا دستور داشتم که بفرمایید …اینم نامه انگلیسی:
i was just ordered to... here... this is the letter
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: ۱۹۴۰ - فرانسه ویشی تشکیل و مارشال پتن نخست وزیر آن شد. ۱۹۵۰ - پاکستان به بانک جهانی و صندوق بین المللی پول پیوست. ۱۹۶۰ - فرانسه استقلال داهومی (بنین کنونی)، ولتای شمالی (بعدا بورکینا) و نیجر را به رسمیت شناخت. ۱۹۶۶ - جام جهانی فوتبال ۱۹۶۶ در لندن انگلستان آغاز شد. ۱۹۷۱ - معادن مس در شیلی ملی اعلام شدند. ۱۹۷۷ - نشان افتخار آزادی رئیس جمهوری ایالات متحده به مارتین لوتر کینگ اهدا شد. ۱۹۷۸ - در اثر انفجار یک کامیون حامل گاز مایع در شهر ساحلی تاراگونا اسپانیا ۲۱۶ گردشگر کشته شدند. ۱۹۷۹ - اسکای لب نخستین ایستگاه پژوهشی ناسا هنگام بازگشت در زمان ورود به جو زمین برفراز اقیانوس هند منفجر و از بین رفت. ۱۹۹۵ - حادثه کشتار سربرنیتسا به وقوع پیوست. ۲۰۰۶ - در اثر انفجار هفت بمب در عرض ۱۱ دقیقه در متروی بمبئی هند ۲۰۹ تن کشته وبیش از ۷۰۰ تن دیگر زخمی شدند. سه روز بعد گروه تروریستی موسوم به لشکر قحار مسئولیت این انفجارها را برعهده گرفت. ۲۰۱۰ - در اثر دو حمله انتحاری در کامپالا پایتخت اوگاندا که گروه الشباب مسئولیت آن را بر عهده گرفت ۷۴ تن کشته و ۷۰ نفر دیگر زخمی شدند. ۲۰۱۲ - منجمان اکتشاف استوکس قمر پنجم پلوتو را تأئید کردند. برداشت:
۱۱ ژوئیه در تقویم گرگوری ، صد و نود و دومین (در سال های کبیسه صد و نود و سومین) روز سال است . ۱۷۳ روز تا پایان سال باقی است .
wiki_summary
general_answer
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: عناصر نیتروژن و اکسیژن در بخش درونی هتروسفر قرار می گیرند. متن دوم: نیتروژن و اکسیژن سوال:
کدام عناصر در بخش درونی هتروسفر قرار می گیرند؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: a nap perhaps. جواب:
شايد يک چرت كوچيك .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: بانوی من، اینجا هیچ چیز خیس نیست انگلیسی:
madam, there's nothing that has been soaked
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: ای کاش مقدار غذا به قیمت رو بیشتر کنند وگرنه کیفیت خیلی خوبه. احساس: مثبت پاسخ صحیح:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: که می تیشی کوچک که قزاق های مامونوف آن را آتش زده اند می سوزد. پاسخ:
that it was Little Mytishchi burning set on fire by Mamonov's Cossacks.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: even if she's in good health, it's still dangerous عبارت فارسی:
حتی اگر او سالم هم باشه، باز هم خطرناک است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: But with him behind me I can give orders and most times things turn out right. جواب:
ولی با پشتیبانی اومی تونم امرونهی کنم واکثراوقات کارهاخوب پیش میره.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: i couldnt accept that you and he. پاسخ:
نمى‏تونستم قبول كنم كه تو با اون .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بهتر است آن هایی هم که صلاحیت اظهارنظر در ین موارد ندارند ساکت بشوند … عبارت انگلیسی:
people who can't say the same, shouldn't say anything about them.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: He seemed prosperous, extremely married and unromantic; عبارت فارسی:
به نظر می رسید که مردی کمیاب، سخت پایبند عیال و خالی از شور شوق باشد؛
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: They coasted down the long sweep to the floor of the desert فارسی:
به دقت از خم بزرگ پایین آمدند تا به زمین یکدست کویر برسند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: لفظ سوسیالیست های تخیلی را چه کسانی ایجاد کردند؟ متن دوم: کارل مارکس و فریدریش انگلس لفظ سوسیالیست های تخیلی را ایجاد کردند. سوال و جواب:
متن اول سوال و متن دوم جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
با خواندن نظر نوشته شده در مورد خصوصیت یک کالا، تصمیم بگیر که احتمال بازگشت مشتری و خرید مجدد او چقدر است - زیاد - متوسط - کم نظر: سلام من الان تقریبا یه سالو سه ماه این گوشی رو دارم واقعا ازش راضیم. ارزش خرید داره واقعا. خصوصیت: گوشی جواب:
زیاد
PNLPhub/Pars-ABSA
return_possibility
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: با همت کارکنان سکوی سروش، تعمیر Dry gas seal) DGS) کمپرسور گاز فشار بالا در این سکو با موفقیت انجام شد. مقاله کامل:
به گزارش شانا به نقل از شرکت نفت فلات قاره از منطقه بهرگان، کمپرسورهای گاز از حیاتی ترین دستگاه های سکوی سروش هستند که تامین گاز با فشار کافی برای سوخت اصلی توربین ها و صادرات را انجام می دهند و تاکنون کار تعمیر DGS این کمپرسورها توسط شرکت های پیمانکار با صرف وقت و هزینه هنگفت انجام می شد. با به وجود آمدن مشکل برای سیل یکی از این کمپرسورها، واحد تعمیرات سکوی سروش پیشنهاد تعمیرش ارائه داد و مسئولان با آن موافقت کردند. با مطالعه، دقت و استفاده از تجارب گذشته مراحل کار روی سیل هر دو سمت کمپرسور شامل باز کردن ادوات جانبی و درآوردن سیل معیوب از محفظه، جداسازی بخش های مختلف، عیب یابی، سرویس و تعویض قطعات معیوب، بستن دوباره بخش های سیل روی هم، جا زدن سیل در محفظه و بستن ادوات جانبی و … انجام شد. پس از انجام آزمایش های مربوطه و اطمینان از عملکرد سیل، کمپرسور با موفقیت راه اندازی شد و زیر بار قرار گرفت و به این ترتیب گام بزرگی برای خودکفایی و استفاده از توان نیروها همسو با منافع شرکت برداشته شد.
pn_summary
gen_article_with_summary
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: من صبح باید دوتا تماس داشته باشم. عبارت انگلیسی:
i need to make a coupie caiis in the morning .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: did you do it real slow. فارسی:
. ميخواي اين کار واقعا يواش پيش بره .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بعد از این که من مردم به زنم آن قدر خرجی می دهد که شش تا بچه را بزرگ کند؟ عبارت انگلیسی:
Will it support Mrs. Mawmsey, and enable her to bring up six children when I am no more?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: در مدت چند روز باید اسم و محل اقامت مالک جدید را به اطلاع دولت برساند؟ نوشته: ده جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بزار من بگم. جواب:
now , let me just say , .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: کیکو در شیزوئوکا در ژاپن به دنیا آمد. او بزرگترین دختر کازایو و تاتسوهی کو کاواشیما است. پدر او به عنوان پروفسور علوم اقصادی کار می کرد. در دوران کودکی، خانواده و دوستان صمیمی او، وی را «کیکی» صدا می زدند. او دوران کودکستان را در ایالات متحده آمریکا گذراند، زمانی که پدرش دکترای اقتصاد منطقه ای را از دانشگاه پنسیلوانیا دریافت نمود و بعد در آن جا به تدریس پرداخت. پرنسس کیکو دوران ابتدائی و دبیرستان را در وین، اتریش، گذراند موقعی که پدرش به عنوان محقق ارشد در مؤسسه بین المللی سیستم های کاربردی تجزیه و تحلیل مشغول به کار شد. در این حین پرنسس آینده در زبان های انگلیسی و آلمانی تخصص یافت. وی در برنامه جوانان آسیای جنوب شرقی در سال ۱۹۸۷ شرکت کرد و از این برنامه حمایت نمود. او مدرک کارشناسی خود را در رشته روانشناسی در سال ۱۹۸۹ دریافت نمود. کیکو متعاقبا تحصیلات خود را در زمینه روانشناسی ادامه داد و در سال ۱۹۹۵ دکترای خود را در این زمینه دریافت نمود. او در سال ۲۰۰۷ و از میان ۴۰۰۰ نامزد به عنوان یکی از مدیران جوان جهانی انتخاب شد. شاهزاده آکی شینو اولین بار درخواست خود را مبنی بر ازدواج با کیکو کاواشیما در ۲۶ ژوئن ۱۹۸۶ و زمانی که هر دو مشغول تحصیل در دانشگاه بودند مطرح کرد. سه سال بعد، شورای خاندان امپراتوری در ۱۲ سپتامبر ۱۹۸۹ زمان نامزدی را تعیین کردند و مراسم نامزدی در ۱۲ ژانویه ۱۹۹۰ برگزار شد. مراسم عروسی در معبدی انحصاری در کاخ امپراتوری توکیو در ۲۹ ژوئن ۱۹۹۰ انجام گرفت. شورای سلطنتی خاندان امپراتوری قبلا اجازه تشکیل شاخه جدیدی در خانواده امپراتوری را به شاهزاده فومی هیتو داده بودند و امپراتور در روز عروسی او، به وی لقب شاهزاده آکی شینو را اعطا کرد. با این ازدواج عروس او لقب والاحضرت امپراتوری شاهدخت آکی شینو را دریافت نمود که به طور معمول با نام پرنسس کیکو هم شناخته می شود. ازدواج شاهزاده آکی شینو با کیکو کاواشیمای سابق، رسوم را در جهات مختلف شکست. اول این که در آن زمان داماد یک دانشجوی در حال تحصیل بود و قبل از برادر بزرگترش، ولیعهد ناروهیتو، ازدواج نمود. علاوه بر این، پرنسس اولین زنی بود که از یک خانواده متوسط با خانواده امپراتوری ازدواج می کرد. (هر چند امپراتریس می چیکو هم یک غیر اشرافی بود، با این حال او از یک خانواده بسیار ثروتمند بود؛ پدر او رئیس شرکتی بزرگ و … متن اول: شاهدخت آکی شینو (به ژاپنی:) (متولد ۱۱ سپتامبر ۱۹۶۶) همسر پسر دوم امپراتور کشور ژاپن، شاهزاده آکی شینو است. او پس از مادرشوهرش، امپراتریس می چیکو، دومین فرد غیر اشرافی است که با خاندان امپراتوری وصلت کرده است. او با نام پرنسس کیکو هم شناخته می شود. متن دوم: شاهدخت اکی شینو جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: کنار جلو خان قهوه خانه گاری عجیبی ایستاده است. جواب:
Near the entrance of the tavern stood a cart, but a strange cart.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: How she nags پاسخ:
چقدر نق می زند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: چه طور می توانم با احساسم بجنگم؟ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Dana stared at him a moment, then rose. ' عبارت فارسی:
دنا لحظه ای به او خیره ماند سپس بلند شد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Gradually his feverish excitement subsided زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرنگار شانا، سعید خوشرو روز یکشنبه (ششم آبان ماه) در نخستین روز عرضهک میلیون بشکه نفت خام در رینگ بین الملل بورس انرژی در جمع خبرنگاران اظهار کرد: عرضهک میلیون بشکه نفت خام در بورس انرژی برای حضور بخش خصوصی گامی بزرگ است و برای آنها آرزوی موفقیت داریم. وی، داشتن پالایشگاه، قرارداد معتبر و ارتباط با پالایشگران، مشخص بودن مقصد را به عنوان برخی از شرایط فروش محموله های نفت خام ایران به مشتریان عنوان کرد و گفت: شرکت ملی نفت ایران برای تسهیل خرید نفت از سوی بخش خصوصی این شرایط را برداشته و تنها عنوان کرده است متقاضیان خرید برای شرکت در معامله باید ۱۰ درصد ارزش سفارش را به صورت ریالی به عنوان پیش پرداخت پیش از عرضه به حساب اعلامی شرکت سپرده گذاری مرکزی اوراق بهادار و تسویه وجوه واریز کنند. خوشرو با بیان این که مقاصد فروش نفت از سوی بخش خصوصی آزاد گذاشته شده و آنها می توانند به جز مشتریان سنتی، نفت خام ایران را به هر مقصدی صادر کنند، تصریح کرد: شرکت ملی نفت ایران همچنین برای تسهیل خرید نفت از سوی بخش خصوصی، محمولهک میلیون بشکه ای را به محموله های کوچک تر (۳۵ هزار بشکه ای) تقسیم کرده است تا بخش خصوصی بتواند با توجه به شرایط مالی آسان تر خرید کند. مدیر امور بین الملل شرکت ملی نفت ایران درباره این که آیا برآورد شما از حجم فروش، همین رقمی (۲۸۰ هزار بشکه) بود که امروز فروش رفته است، اظهار کرد: برآوردم این بود که با توجه به شرایطی که شرکت ملی نفت ایران برای مشتریان فراهم کرده است، خریداران بخش خصوصی در همان دقایق اولیه، یک میلیون بشکه نفت خام عرضه شده در رینگ بین الملل بورس را می خرند. البته باید به بخش خصوصی فرصت داد و شرکت ملی نفت ایران نیز با تسهیل شرایط حسن نیت خود را به آنها ثابت کرده است. وی درباره این که آیا خریداران هشت محموله ۳۵ هزار بشکه ای نفت خام مشخص هستند، به سخنان مدیرعامل بورس انرژی درباره محرمانه بودن اسامی خریداران اشاره کرد و گفت: آنچه من از خریداران می دانم تنها در قالب یک کد است و فردی که اسامی را اعلام کرده احتمالا از پشت پرده معاملات باخبر بوده است. سید علی حسینی، مدیرعامل بورس انرژی که در کنار خوشرو حضور داشت نیز در این زمینه اظهار کرد: نام خریدار در بورس محرمانه است و افشای آن جرم به شمار می آید. مدیر امور بین الملل شرکت ملی نفت ایران در ادامه این گفت وگو درباره … عبارت: تحولات بازار مبنای قیمت گذاری نفت در بورس است؛ تخفیفی در کار نیست دلیل:
به این دلیل که مدیر امور بین الملل شرکت ملی نفت، با تاکید بر این که شرکت ملی نفت ایران شرایط را برای خرید نفت ازسوی بخش خصوصی آسان کرده است، گفت: کاهش قیمت نفت در ۲ هفته اخیر سبب شد قیمت پایه نفت برای عرضه به بخش خصوصی کاهش یابد و تخفیفی در کار نیست.
pn_summary
generate_reason
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: قربان انگلیسی:
President.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: بدون گوشت وشیر. پاسخ:
pareve .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: It was a memorable death فارسی:
مرگ او یک یادبود فراموش نشدنی بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: in a senseless assault ,. پاسخ:
در يک حمله ي بي معني .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: به من گفته شده بود که شما زیباترین خانمی هستید که تا بحال از کازابلانکا دیدن کرده. جواب:
i was told you were the most beautiful woman ever to visit casablanca .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: or maybe one of them ran off with someone else. عبارت فارسی:
، شايد يکيشون با يک نفر ديگه فرار کرد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: پس تو بابت نشون دادن مهبل و حماقتت. به غریبه ها احساس شرمندگی نمی کنی. جواب:
im trying to have a conversation .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: با توجه به سیاست دولت جمهوری آذربایجان برای کاهش وابستگی به درآمدهای نفتی، این کشور نفت ۴۰ دلاری را مبنای بودجه سال آینده میلادی قرار می دهد. گروه:
بین المللی
pn_summary
classify_summary
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: least of all charles. پاسخ:
حداقل در مورد چارلي قضاوت نميکنم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: چنانت می بینم که گویی جان از تنت بدر می رود. جواب:
One would think you heart broken.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: امیدوار بود رت هم خوشحال باشد ولی اینکه واقعا خوشحال بود یا نه، اهمیت نمی داد. عبارت انگلیسی:
She hoped he was equally pleased but she did not care very much whether he was or not.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: به دخترک نوآموز فرمان داد تا در گوشه ای در انتظار بماند و خودش را خیلی به کلاغ ها نزدیک نکند ترجمه:
She ordered the novice to wait for her without getting too close to the crows
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
در بیانیه ی زیر، نام سازمان ها و اشخاص نام برده شده را مشخص کن. اگر هیچ موردی یافت نکردی، عبارت «موردی بیان نشده است» را بنویس مطلب: رئیس جمهوری از وضعیت رسانه ها در کشورهائی که حکومت و مردم سازگارند و در کشورهائی که این دو در تضادند سخن گفت و در تشریح وضعیت کشورهای نوع اول تصریح کرد: در این کشورها حکومت برآمده از اراده و خواست ملت نیست و حکومت خود را مقید به پاسخگوئی نمی داند و سعی می شود که رسانه ها به عنوان ابزاری در دست قدرت و حکومت قرار گیرد. جواب:
موردی بیان نشده است
persian_ner
org_per
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: it was summer camp. we had to share a shower. فارسی:
اردوي تابستوني بود بايد شريکي دوش ميگرفتيم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرآنلاین، متن این بیانیه که توسط کاظم غریب آبادی قرائت شد به شرح زیر است: جمهوری اسلامی ایران، بالاترین سطح از همکاری و پذیرش بازرسی های آژانس در میان کشورهای عضو را دارد. در حالی که سالانه بیش از ۳۳ دسترسی تکمیلی از ایران انجام می شود، بزرگ نمایی دو درخواست دسترسی آژانس، در حالی که ایران ابهامات و نگرانی های اصولی در این خصوص دارد و گفتگوها نیز در این زمینه در جریان است، و همچنین تلاش ها در جهت ایجاد یک بحران غیر ضروری بر سر راه این همکاری ها، اقدامی کاملا غیر سازنده و سیاسی است. از این رو، تصویب این قطعنامه در شورای حکام با هدف درخواست همکاری ایران با آژانس و نادیده گرفتن همکاری های موجود، عمیقا مایوس کننده و مایه تاسف است. این قطعنامه چیزی جز زیاده طلبی و فزون خواهی نیست و ایران زیاده طلبی را از جانب هر کشور و سازمانی که باشد، کاملا رد می کند. این قطعنامه هیچ ارتباطی با واقعیت های فنی ندارد، بلکه صرفا ناشی از یک دستورکار سیاسی و غیرحرفه ای است. از شورای حکام انتظار می رفت که این همکاری ها را مورد شناسایی قرار داده تا زمینه برای تداوم همکاری های نمونه ایران و آژانس، همچنان حفظ شود. ما باید در برابر کسانی که می خواهند این همکاری ها و دستاوردها را به خاطر امتیازات سیاسی کوته بینانه نابود کنند، متحد بایستیم. مسئولیت همکاری نمی تواند تنها توسط ایران برعهده گرفته شود و اگر این امر خدشه دار شود، همه بایستی تاثیرات منفی آن را تحمل کنند. مایه تاسف جدی است که این قطعنامه از سوی کشورهایی ارائه شده کها دارنده سلاح هسته ای هستند و یا اینکه میزبانی چنین سلاح های مخرب و کشنده ای را برعهده دارند. آیا این به سخره گرفتن تمامی هنجارها و قواعد بین المللی نیست که چنین کشورهایی نگرانی پادمانی دارند؟! از سوی دیگر، همین سه کشور تاکنون گام های ملموس و عملی برای اجرای تعهدات خود تحت برجام بر نداشته اند و این بی عملی آن ها، در کنار اقدامات مخرب و غیرقانونی و یکجانبه رژیم آمریکا، موجب شده است تا آینده برجام در هاله ای از ابهام قرار گیرد. چنانچه نمی توانید گامی برای نجات برجام بردارید، حداقل شرایط را پیچیده تر و دشوار تر نکنید!! بی عملی شما در اینجا نیاز است که ظاهرا از همین هم ناتوان هستید. باید به این نکته مهم اشاره کنم که ما وضعیت موجود را دامی آمریکائی- اسرائیلی نیز تلقی می کنیم که ظرف دو سال گذشته نه تنها از … دسته بندی:
بین المللی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: i used to drive. جواب:
از قبل ميتونستم برونم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: قاشق و چنگال نذاشتید با چی باید غذا رو خورد با دست احساس مشتری:
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: All anyone knows is, he turned up in the village where you was all living, on Halloween ten years ago. جواب:
تنها چیزی که همه می دونن ای نه که ده سال پیش شب هالو وین طرف رفت به دهکده ای که شما زندگی می کرد ین.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: you gotta be kidding me. ترجمه:
تو منو مسخره كردي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: کیهان شناس. انگلیسی:
cosmographer .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: In the face of this small trick there was really nothing much to say as he saw it. فارسی:
در برابر حقه هورتنس حرف دیگری نمی توانست بزند،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Come now, what was this duel about ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Thenardier, seated beside a candle in the public room of the tavern جواب:
تناردیه در سال ون پایین مسافرخانه پشت میز، نزدیک یک شمع نشسته.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: i think they want a war. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: He who was thus looking, without being heard or seen پاسخ:
این شخص به این ترتیب بدون اینکه دیده شود همه چیز را دید
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: so ? پاسخ:
خوب؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است نظر: روش نوشته تغیر ژنتیکی داده شده. بهتره خریدادی نشه. نمیدونستم وگرنه نمی خریدم سوال:
نظر شما در مورد سلامت و ارزش غذایی این بیسکویت و ویفر چیست؟
persiannlp/parsinlu_sentiment
gen_question
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: that deeply laid plans for the destruction of inconveniently knowing or over communicative persons, had been really devised and carried out by the Jew on more occasions than one, پاسخ:
در مورد این هم که پیرمرد برای محو و نابودی بچه های دهن لق بیش از این نقشه های متعددی کشیده و به کرات دست به این کار زده است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از وزارت نفت، عبدالعزیز بن سلمان روز دوشنبه (پنجم آبان ماه) در همایش انرژی سنگاپور اعلام کرد که جهان باید در تلاش برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای با تغییرات آب و هوایی مبارزه کند، اما خلاص شدن از شر نفت و گاز دور از ذهن و غیرواقعی خواهد بود. وی گفت: بیایید روی سوخت منتخب تمرکز نکنیم بلکه به این مسئله بپردازیم که چگونه می توانیم بدون هیچ اولویتی این واقعیت ها را کاهش دهیم و با آنها سازگار شویم. وزیر انرژی عربستان تصریح کرد از فناوری هایی که به کشوری که بزرگ ترین ذخایر هیدروکربن جهان را داراست، اجازه می دهد از منابع خود استفاده کامل کند، استقبال می کند. برای نمونه، عربستان سعودی در حال ساخت نیروگاه های خورشیدی است تا نفت و گاز بیشتری صادر کند. عبدالعزیز در پاسخ به پرسشی درباره چگونگی اطمینان از پایبندی اعضای سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) به سهمیه های تولید خود گفت: با برخورد یکسان با اعضا و اطمینان از اینکه آنها درک می کنند که پایبند نبودن به سهمیه شان سبب از بین رفتن اعتبار این توافق در بازار می شود. وی افزود: بنابراین هنگامی که بازار، به جای پاداش دادن به ما، در واقع ما را جریمه می کند، هرچه این جریمه بیشتر شود، اعضایی که به سهمیه خود پایبند هستند کمتر این پایبندی را مفید می دانند و سپس همه این تلاش ها بی فایده خواهد بود. وزیر انرژی عربستان در پاسخ به سؤالی درباره بازار جهانی نفت گفت: اکنون ترس از وقوع دوباره موج دوم ویروس کرونا وجود دارد. عبدالعزیز افزود: آنچه باید انجام دهیم ادامه کار و توجه به بهبود اقتصاد جهانی و اقتصاد محلی است و در عین حال اطمینان حاصل می کنیم که فاصله گذاری اجتماعی را رعایت می کنیم. عبارت: خلاص شدن از شر نفت و گاز غیرواقعی است دلیل:
به این دلیل که وزیر انرژی عربستان گفت: جهان باید در تلاش برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای با تغییرات آب و هوایی مبارزه کند، اما خلاص شدن از شر نفت و گاز دور از ذهن و غیرواقعی است.
pn_summary
generate_reason
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: 'Not here,' she whispered back. پاسخ:
او هم زمزمه کنان جواب داد: اینجا نه.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: سقوط صادرات نفت عربستان به آمریکا متن:
صادرات نفت عربستان به ایالات متحده آمریکا در ماه اکتبر به پایین ترین رقم در ۳۵ سال گذشته رسید.
pn_summary
gen_sent_with_title
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: آن ها با کمی کمک، از یک شیلینگ، به سهمی بالاتر از یک صد لیره می رسند. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: تو و دوستانت …‏ پاسخ:
you and your friends...
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که کلی محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید محصول: گوشت گاو و گوساله نظر:
همیشه از خرید گوشتهای مهیا راضی بودم ، همیشه به روز تحویل میدادم ... اینبار برخلاف همیشه تاریخ تولیدش ۴۸ ساعت قبل بود ... یکم دلخور شدم ، ولی بازش کردم بو نمی داد ... بیخیال شدم ، استفاده کردم ...
persiannlp/parsinlu_sentiment
aspect_category_review
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: ماشروم برگر بوی زخم می داد خیلی بد طعم و بد بود چیکن برگر مونده و بد طعم بود سیب زمینی بسیار مونده تیره و بد بود اصلا راضی نبودم و منتظر پیگیری برای این سفارش بد هستم پیشنهاد میدم این رستوران از لیست رستورانهای اسنپ فود خارج کنید چون واقعا ب اعتبار اسنپ فود لطمه میزنه این اولین باره من غذای بد از اسنپ فود گرفتم لطفا پیگیری کنید ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: خوارزمی برای اندازه گیری طول نصف النهار کره زمین به کجا رفت؟ جواب بلند: خوارزمی برای اندازه گیری طول نصف النهار کره زمین به دشت سنجار رفت. جواب کوتاه:
دشت سنجار
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: در حالیکه او ممکنه واسه این کشور جونش را بده. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: You will have to learn many tedious things, he finished, with an indulgent smile ترجمه:
سخنرانی اش را با ین جمله و با لبخندی ملیح پایان داد: چیزهای کسل کننده زیادی را باید بیاموزید
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: well , thats a decision we shouldve made together. جواب:
خب ، اين تصميميه كه ما بايد با هم مي گرفتيم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: زیرا جزیره ملک مطلق شاه است. جواب:
for the island is the king's demesne.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: but contrariwise was more active, more worldly, more decided than anyone in a temperate clime would have thought it possible to be. فارسی:
بلکه بالعکس فعال تر و دنیایی تر و مصمم تر از هر کسی بود که در آن آبو هوا بتوان تصور کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: سرهنگ، بسیار خشک، سرد و رسمی ولی با ادب بود، سؤالات معمول از قبیل نام، سن، ملیت، شغل مطرح گردید و پاسخ داده شد. پاسخ ها نیز با توالی یکنواخت روی کاغذ آمد. انگلیسی:
The colonel was stiff, cold and formal, but perfectly courteous. The usual questions as to his name, age, nationality, and social position were put and answered, and the replies written down in monotonous succession.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english