inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ردنگوتی نخ نما شده از ماهوت درشت زرد خاکی رنگ که در آن عصر چندان غریب نبود، ترجمه:
a coarse coat, worn perfectlythreadbare, of an ochre yellow, a color that was not in the leasteccentric at that epoch;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش ایمنا، اسدالله مرتضایی در ارتباطی با شبکه خبر ضمن اعلام این خبر اظهار کرد: موضوع توزیع کتاب ماه ها است که در دست انجام قرار گرفته و مقرر شده است توزیع کتب درسی از منطقه به مدرسه که از ۲۵ مرداد آغاز شده است تا ۱۵ شهریور شروع سال تحصیلی در اختیار دانش آموزان قرار بگیرد. وی افزود: اکثر مقاطع دانش آموزان ثبت سفارش انجام داده اند ولی هنوز حدود ۷۰۰ هزار نفر از دانش آموزان در سراسر کشور موفق نشده اند ثبت نام کنند. با توجه به اینکه مهلت اعلامی امروز به پایان می رسد، اما تا آخر همین هفته مهلت را تمدید کردیم و سامانه ثبت سفارش ما برای ثبت سفارش و اصلاح سفارش باز است. به گزارش ایسنا، وی با بیان اینکهک علت تاخیر در انجام ثبت نام، تاخیر در اعلام نتایج آزمون های سمپاد در ورودی های متوسطه اول و دوم است، افزود: تغییر رشته، تغییر محل زندگی و تکرار پایه نیز از جمله دلایل تاخیر و یا نیاز به اصلاح ثبت سفارش است که مهلت اصلاح سفارش هم تا آخر هفته وجود دارد. دسته بندی: جامعه خلاصه:
معاون توسعه منابع و پشتیبانی سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی از تمدید ثبت سفارش اینترنتی کتاب های درسی دانش آموزان تا پایان هفته جاری خبر داد.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: ولی آن شب دریافتم که واقعا همیشه در چنان حالتی به سر می برده است. انگلیسی:
I had no doubt: he asserted it himself;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: عالی بود کوفتتون عاشقش شدم و از این به بعد حتما کوفتتون اولویت سفارشام هست؛ اما لازانیا سیبزمینی خوبی نداشت و دوباره گرم شده بود، زرشک پلو با مرغم که عالی و عالی و عالی بود از چای سبز که مهمان کردید هم ممنون پاسخ:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: 'That's not an answer, sir,' said Mr. Creakle, 'to my remark. عبارت فارسی:
سپس آقای کری کل گفت: این جواب سوال من نشد استیرفورث!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک خریدار، نظرش را در قالب یک متن در مورد ویژگی خاص محصول بیان کرده است. به نظر شما آیا از خرید خود راضی بوده؟ گزینه ها: بله، نمیتوان نظر قطعی داد، خیر متن: من این گوشی رو ۴ ماهه که دارم عالیه. حتی یه بار باهاش رفتم زیر آب عکس گرفتم. هیچ گیری نداره. دوربین عالی. حافظه داخلی خوبی داره. ویژگی: این گوشی پاسخ:
بله
PNLPhub/Pars-ABSA
satisfaction
آیا در متن زیر هیچ نوع رویدادی یافت می شود؟ - بله - خیر متن: این هنرپیشه انگلیسی پدر بودن را وظیفه مهم خود می داند و می گوید: «بهترین چیزی که در روی زمین وجود دارد، این است که نظاره گر بزرگ شدن بچه هایم باشم. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_event
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن:. جین وایسا زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: دیک گفت: به نظر غیرطبیعی می آیی. عبارت انگلیسی:
This is not as it should be, Dick deliberated.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: من سه نسل از دخترای روبی لار رو به دنیا آوردم ولی این یکی فرق داره. ترجمه:
Ah done diapered three ginrations of Robillard gals
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: They were dark and airless. فارسی:
پله ها تاریک بود و هوا هم نبود،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: ورزشگاه ملی افغانستان (فوتبال) کمال استفا الباسان آرنا ورزشگاه لورو بوریچی ورزشگاه ۵ جولای ۱۹۶۲ (فوتبال) ورزشگاه یادبود کهنه سربازان (پاگو پاگو) , پاگو پاگو (فوتبال) ورزشگاه کامیونال دآندورا لاولا (فوتبال) استادیوم داسیدادلا (فوتبال) ورزشگاه آنتیگوا ریکریشن گراند (کریکت و فوتبال) ورزشگاه مونومنتال آنتونیو وسپوکیو لیبرتی (فوتبال) ورزشگاه ماری تران د ویس (بسکتبال و تنیس) ورزشگاه ناسیونال د هاکی (هاکی روی چمن) کامپو آرژانتینو د پولو (چوگان) سنارد (دو و می دانی) ورزشگاه خوزه آمالفیتانی، (که همچنین با نام ولز سارسفیلد نیز شناخته می شود) (راگبی ۱۵ نفره) — تیم ملی راگبی آرژانتین بیشتر بازی های آزمایشی خود را شش ملت و سه ملت (the rugby championship) در این ورزشگاه برگزار می شود. ورزشگاه هرازدان (فوتبال) ورزشگاه هانرا پتاکان (فوتبال) استرالیا دارای هیچ ورزشگاه ملی رسمی نیست با این وجود دو ورزشگاه بزرگ این کشور که رویدادهای مهم و بزرگ را میزبانی می کنند به شرح زیر هستند: ورزشگاه کریکت ملبورن (کریکت و فوتبال استرالیایی) - در حال حاضر بزرگترین ورزشگاه استرالیا و بزرگترین ورزشگاه موجود در نیمکره جنوبی زمین با گنجایش ۱۰۰ ٬ ۰۲۴ نفر. ورزشگاه استرالیا، currently known under a sponsorship deal as 'anz stadium', the بازی های المپیک تابستانی ۲۰۰۰ (راگبی ۱۳ نفره، راگبی ۱۵ نفره، فوتبال and فوتبال استرالیایی) with a capacity of ۸۴ , ۰۰۰. there exists a popular rivalry between anz stadium and the mcg due to lasting rivalries between ورزش فوتبال codes and the respective cities. there was an implied claim to being the new national stadium when it opened in ۱۹۹۹ with the name 'stadium australia'. کریکت is no longer played at the venue, while australian rules will not be played there beyond ۲۰۱۶. ورزشگاه ارنست هاپل (فوتبال) ورزشگاه المپیک باکو (فوتبال) ورزشگاه توماس رابینسون (فوتبال و دو و می دانی) ورزشگاه ملی بحرین (فوتبال) ورزشگاه ملی بنگلادش (فوتبال ودو و می دانی) ورزشگاه میرپور (کریکت) ورزشگاه ملی باربادوس (دو و می دانی در فضای باز) بوریسف آرنا (فوتبال) ورزشگاه کینگ بودوئن (فوتبال و دو و می دانی) ورزشگاه استاد د لا میتی (فوتبال) ورزشگاه ملی برمودا (فوتبال، راگبی ۱۵ نفره، دو و می دانی و کریکت) ورزشگاه چانگلیمیتهانگ (فوتبال و … برداشت:
ورزشگاه ملی به ورزشگاه اصلی تیم ملی یک کشور که بیشتر بازی های خود را در آن انجام می دهد و به عنوان ورزشگاه خانگی خود مورد استفاده قرار می دهد اطلاق می شود ؛ این اصطلاح بیشتر در ورزش فوتبال کاربرد دارد . ورزشگاه های ملی معمولا در پایتخت کشور یا شهرهای بزرگ واقع شده اند . این ورزشگاه ها اغلب (اما نه همیشه) بزرگترین و پر سابقه ترین ورزشگاه ها در بازی های مهم بین المللی (مانند : جام جهانی فوتبال ، بازی های المپیک) به شمار می آیند . در بسیاری از اوقات (اما نه همیشه) این ورزشگاه ها توسط تیم های محلی نیز مورد استفاده قرار می گیرد .
wiki_summary
general_answer
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: well , im just a businessman now. عبارت فارسی:
خوب من حالا فقط يک تاجرم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: and that means right now the chicago tribune has me to answer to. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: they're mad'' A low, soft hooting came from a dark shop with عبارت فارسی:
از فروشگاه تاریکی صدای هوهوی جغد بیرون می آمد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: just entering the sumach path on tiptoe عبارت فارسی:
روی نوک پا به وسط بوته های سماق رسیدند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: کیفیت نون باگت اردی که اولین بار گرفتیم خیلی خشک بود و اینطوری بیشتر نون هدر میره ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: هنگامی که نیرومند و تندرست بود، از وفور اندیشه های خود در زحمت بود، بی هیچ نگرانی از نقصان یافتن آن، به دنبال هوس خود می رفت؛ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: تهران ایرنا مسوول پیگیری دبیرخانه کمیته تخصصی مدیریت بحران کلان شهرهای کشور اعلام کرد: ارتباط بین مراکز عملیات اضطراری دو کلان شهر تهران و کرج به شکل هات لاین و سایر بسترهای ارتباطی در زمان بحران به صورت پایلوت برقرار شد. خلاصه:
برقراری ارتباط هات لاین مراکز عملیاتی بحران تهران و کرج
pn_summary
gen_title_with_summary
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: نوزده یا بیست سال داشت. پاسخ:
Shewas nineteen, perhaps, or twenty.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرنگار مهر، بررسی محققان دانشگاه کالیفرنیا نشان داد بیمارانی که به خاطر بیماری شان، تزریق بوتاکس دریافت کرده بودند در مقایسه با افرادی که برای همان مشکلات تحت درمان های متفاوت دیگر قرار گرفتند ۴۰ تا ۸۸ درصد کمتر از افسردگی رنج می بردند. تیگران ماکونتس، سرپرست تیم تحقیق، در این باره می گوید: این یافته ها بسیار جالب است چراکه درمان جدیدی را برای مقابله با افسردگی نشان می دهد. در این مطالعه، محققان ۴۰ هزار فرد درمان شده با بوتاکس را مورد بررسی قرار دادند. محققان عنوان می کنند یکی از دلایل تاثیر بوتاکس به عنوان یک داروی ضدافسردگی این است که بر مناطقی از سیستم عصب مرکزی که در خلق و خو و احساسات و هیجانات دخیل است تاثیر می گذارد. یا اینکه ممکن است افسردگی از عوارض جانبی مشکلات مزمنی باشد که فرد با درمان آنها از افسردگی دور می ماند. طبق اعلام سازمان بهداشت جهانی بیش از ۲۶۴ میلیون نفر در دنیا افسردگی را تجربه می کنند. افسردگی معمولا با روان درمانی یا دارو درمان می شود. اما این درمان ها تقریبا برای یک سوم بیماران بی اثر است. از اینرو وجود گزینه های درمانی دیگر بسیار مهم است. عبارت: تزریق بوتاکس در تسکین افسردگی موثر است دلیل:
به این دلیل که مطالعه جدید نشان می دهد تزریق بوتاکس که برای مقابله با چین و چروک های پوست و پیشگیری از میگرن کاربرد دارد ممکن است به تسکین افسردگی هم کمک کند.
pn_summary
generate_reason
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: رضوان شهر (گیلان) مقاله:
رضوانشهر (رزوندی) نام یکی از شهرهای استان گیلان در ایران و مرکز شهرستان رضوانشهر است . در رضوانشهر زبان های تالشی و گیلکی رایج است .
wiki_summary
write_article_summary
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: نه، نه، نه، نه اقا، ببخشید اقا. پاسخ:
no , no , no , no sir . please , sir .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: چه تعداد ساختمان در نتیجه پس لرزه های ۲۷ مه فرو ریخته است؟ جواب:
۴۲۰ ۰۰۰
SLPL/syntran-fa
answer_question
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: و ترن از کاروبار و حالات اشخاصیکه او را احاطه کرده بودند با اطلاع بود، یا حدسش درباره آنهاصحیح بود، پاسخ:
He knew or guessed the concerns of every one about him;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: How many to the Guillotine to day ? فارسی:
گفتند امروز چند نفر زیر گیوتین رفتند؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: we got some holy water ,. پاسخ:
، ما يک ذره آب مقدس همراهمون بود .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: With his face to the stump ? ترجمه:
صورتشم به طرف تنه ی درخت بوده؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: دولت در سه ایالت آزاد بایرن زاکسن و تورینگن چگونه نامیده می شود؟ جواب:
دولت ایالتی
SLPL/syntran-fa
answer_question
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: he made efforts to conceal his self importance, but it was apparent at every instant. جواب:
و با اینکه در پوشاندن این تظاهر منت های کوشش می شد، اما آثار آن هر لحظه نمایان می گردید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: هری، مطمئنی من دیدم. جواب:
harry , is sure i saw .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: next time i wont even ask him to buy me an ice cream. جواب:
دفعه ديگه حتي ازش نميخوام برام بستني هم بخره .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: there were so many arguments upon each side ترجمه:
هر کس با همه نیرو بحث و استدلال می کرد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: خرده خرده زمین به دست کاسب کارها افتاد که روز به روز شماره شان کم تر می شد و پولشان بیشتر پاسخ:
And as time went on, the business men had the farms, and the farms grew larger, but there were fewer of them.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: فوادحسین: بازگشت آمریکا به گفت وگو با ایران تاثیر مثبتی بر منطقه دارد متن:
بغداد ایرنا وزیر خارجه عراق گفت که بازگشت ایران و آمریکا به گفتگو تاثیر مثبتی بر عراق و منطقه برجای می گذارد.
pn_summary
gen_sent_with_title
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: میدونستم، لعنتی میدونستم. جواب:
i knew the damn .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اما اکنون تخیلات عاشقانه روزاموند برگرد شوهرش می چرخید، پاسخ:
But Rosamond's romance turned at present chiefly on her crown prince
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: id be happy to pay for it. you know , my bad luck. فارسی:
پولشو بهتون مي دم آره ، من بدشانسي آوردم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش خبرگزاری رویترز، معترضان آمریکایی در واشینگتن، آتلانتا، لس آنجلس و دیگر شهرهای این کشور در حمایت از سرخپوستان خواهان توقف ساخت یک خط لوله نفتی در ایالت داکوتای شمالی، راهپیمایی کردند. خط لولهاد شده که قرار است به طول ۱۷۷۰ کیلومتر و با هزینه سه میلیارد و ۷۰۰ میلیون دلار ساخته شود، نخستین پروژه برای انتقال مستقیم نفت خام نامتعارف تولیدی در منطقه باکن آمریکا به ساحل این کشور در حاشیه خلیج مکزیک خواهد بود. هفته گذشته، دولت آمریکا دستور داد ساخت پروژهاد شده در زمین‎های ملی این کشور به طور موقت متوقف شود. با این همه، شرکت تگزاسی انرژی ترنسفر کهکی از زیرشاخه‎های آن مسئولیت ساخت خط لولهاد شده را به عهده دارد، دیروز (سه‎شنبه ۲۳ شهریور ماه) در نامه‎ای خطاب به کارکنان خود اعلام کرد به ادامه این پروژه پایبند است. یکی از مسئولان انرژی ترنسفر اعلام کرد نمایندگان این شرکت به زودی با مسئولان دولت مرکزی آمریکا درباره این پروژه گفت‎و‎گو می‎کنند. دسته بندی: بین المللی خلاصه:
معترضان آمریکایی در شهرهای گوناگون، ساخت خط لوله در قلمرو سرخپوستان این کشور را محکوم کردند اما شرکت مسئول این پروژه، بر ادامه آن پای فشرد.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد توضیحات: توان نظامی ما موشک هایی هستن که با شانس کم یه جایی رو می زنن. نه هواپیمای جدید نه ناو جنگی جدید و نه چیز. دیگه. با چند تا موشک که روسیه با التماس بهمون داده. نیروی نظامی امریکا و. قابل قیاس با ۴۰ سال قبل نیست.۴۰ سال پیش ماشین ها همه مثل پراید بودن ولی الان! برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و بدون حفظ معنی، دگرنویسی کن دگرنویسی:
واکسن کرونا توسط هرکشوری هم که ساخته بشه من هیچوقت نمیزنم چون به پادتنی که بدنم میسازه بیشتر ایمان دارم تا.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_label
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: i was raised with a different kind of loyalty. you know what i mean. جواب:
من با نوع ديگه اي از وفاداري بزرگ شدم ؛ . ميدونين چي دارم ميگم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: دانشمندان فقط سبب هایی که به کتابها بستگی داشتن آوردن ولی همه اینها یک تئوریه. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
می دانیم که متن «بیمارستان بیمارستان سنت رافایل در نیوهوین مراقبت های اورژانس قلب قابل توجهی را ارایه می دهد.» دلیل پرسش سوال «کدام بیمارستان در نیوهوین مراقبت های اورژانس قلب قابل توجهی را ارایه می دهد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن. پاسخ:
بیمارستان سنت رافایل
SLPL/syntran-fa
gen_short_given_reason
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: He's a mean son of a bitch. جواب:
او یک حرامزاده است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Hush, my dear! said Mrs. Cadwallader. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
با توجه به کامنتی که خریدار پس از تحویل محصول خود در مورد یکی از ویژگی های آن گذاشته است، بگویید که چه نوع برداشتی دارد؟ خوب، متوسط، بد کامنت: من حدود ۱ ماهی میشه اینو گرفتم. وضوح صداش که عالیه وراضیتون میکنه. کیفیت ساختشم قابل قبوله. گارانتی هم که داره. در کل خرید خوبیه. مخصوصا باقیمت پیشنهاد ویژش. برداشت خریدار:
خوب
PNLPhub/Pars-ABSA
which_polarity
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: چه خاصیتی از چوب قلبی است که هیچ ارتباطی با اهمیت درختان ندارد که نام آن را گرفته است؟ جواب:
موقعیت
SLPL/syntran-fa
answer_question
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: جدیدترین ساعت هوشمند سامسونگ+ مشخصات متن:
گلکسی واچ ۳ جدیدترین ساعت هوشمند سامسونگ است که در آینده نزدیک رونمایی خواهد شد.
pn_summary
gen_sent_with_title
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: This is most most unusual. ' پاسخ:
این خیلی خیلی غیر عادی است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: fretwork. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: then you give me and that pyromaniac cody. عبارت فارسی:
منم به كودس ميگم هر چي از قبل داره بياره منم هر چي دارم ميارم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: اسپیتز، قرار بود با شاتل فضایی به فضا پرتاب شود. برای همین ابتدا اسمش «تجهیزات رصدخانه ای زیرسرخ شاتل» بود. اما در دهه ۱۹۹۰ معلوم شد که با توجه به تجهیزات و آشکارسازهای این تلسکوپ و مداری که باید در آن قرار بگیرد و همین طور وزن کمتر آن، موشک های سری دلتا، گزینه بهتری برای پرتاب آن است. برای همین ابتدا لغت شاتل در اسم آن، جایش را به فضا داد. سپس اسمش به «اسپیتزر» تغییر پیدا کرد. لایمن اسپیتزر، فیزیک دان نظری بود که در سال های پس از جنگ جهانی به خاطر تحقیقاتش در زمینه فیزیک پلاسما، مشهور شد و سرانجام مدار ملی علوم را در سال ۱۹۷۹ دریافت کرد. اسپیتزر یکی از اولین کسانی بود که در مقاله ای که توسط اتاق فکر مشهور «رند کورپوریشن» منتشر شد، اعلام کرد که تجهیزات رصدخانه ای باید به فضا منتقل شده و ایده رصدخانه فضایی را توسعه داد. به همین خاطر سرانجا در سال ۲۰۰۰ و سه سال بعد از مرگش، نامش رو یکی از بزرگترین و مهم ترین تلسکوپ های فضایی تاریخ قرار گرفت. روی اسپیتزر، سه دوربین نصب شده بود. اولین دوربین «آرایه زیرسرخ» (irac) نام داشت. این دوربین توسط مرکز اخترفیزیک هاروارد-اسمیتسونین طراحی شده بود. در طول موج های ۳ تا ۸ میکرون عکاسی می کرد و آشکارساز آن ۲۵۶ در ۲۵۶ پیکسل رزولوشن داشت. دوربین دوم طیف نگار زیرسرخ (irs) نام داشت. این دستگاه را دانشگاه کرنل طراحی کرده بود و در طول موج های چند ده میکرون عمل می کرد. آشکارساز این دوربین هم ۱۲۸ در ۱۲۸ پیکسل، رزولوشن داشت. دوربین سوم فوتومتر چند بانده (mips) بود. این دوربین هم در طول موج های چند ده میکرون کار می کرد و در دانشگاه آریزونا توسعه پیدا کرده بود. جواب:
"تلسکوپ فضایی اسپیتزر" میتواند عنوان مناسب و "تلسکوپ فضایی اسپیتزر (sst اس اس تی) یک تلسکوپ فضایی در آغاز (sirtf اس آی آرتی اف) در طول موج مادون قرمز بود . این چهارمین و آخرین مرحله از پروژهٔ تلسکوپ های بزرگ فضایی ناسا بود . تلسکوپ پروژهٔ ۸۰۰ میلیون دلاری اسپیتزر در دوشنبه ۲۵ اوت ۲۰۰۳ در ۱:۳۵:۳۹ (edt) از پایگاه نیروی هوایی کیپ کاناورال با موشک دلتا ۲ ۷۹۲۰ h elv rocket پرتاب شد . قطر آینه اصلی اسپیتزر ۸۵ سانتیمتر است ، f/ ۱۲ (به معنی فاصله کانونی ۱۲ برابر قطر آینه است) و از برلیم ساخته شده است و تا ۵٫۵ کلوین سرد شده است . تلسکوپ برای دوسال و نیم کار در دمای منفی ۲۶۸ درجه سانتی گراد طراحی شده بود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: میبینمت. چربی. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: لوترانیسم از کجا آغاز شد؟ متن دوم: لوترانیسم از آلمان آغاز شد. سوال و جواب:
متن اول سوال و متن دوم جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اما خداوند به انسان عقلی داده است که به آن عقل تکمیل می نماید عجز و قصوری را که در قوای خود می بیند انگلیسی:
but God has supplied man with the intelligence that enables him to overcome the limitations of natural conditions
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن:. So every winter Baba picked something out himself. جواب:
بنابراین هر زمستان بابا خودش چیزی برای او می خرید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
آیا در این جمله نام هیچ موردی از محصولات بیان شده؟ - بله - خیر جمله: من نیز در این مسئله با شما موافق هستم، لکن همان طورکه به صراحت گفتید آیا پس از گذشت ۰ سال از برپائی نظام جمهوری اسلامی بازهم اعتقاد دارید که جایگاه و منزلت روحانی در چشم ملت ایران همچنان به شکل گذشته اش باقی مانده است؟ به صراحت اعتقاد دارم که این منزلت در نزد ملت ایران افزایش پیدا کرده است. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_pro
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: منابع طبیعی می تواند و اغلب باعث بروز مناقشات در بین جوامع بوده. بطوریکه در این میان هر گروه سهم خود را طلب می کند. گاهی اوقات شاهد به وجود آمدن گروه های جدایی طلب در مناطقی که این منابع استخراج می شوند هستیم؛ اما اغلب این درگیری ها به گونه ای نا محسوس است مانند نزاع میان وزارتخانه های مختلف در دولت بر سر در اختیار داشتن بودجه بیشتر. در کشورهای فاقد منابع طبیعی دولت که مخارجش را از محل مالیات شهروندان تأمین می کند خود را به گونه ای مؤثر در برابر مردم پاسخگو می بیند. در حالیکه در کشورهای سرشار از منابع طبیعی دولت که منبع مطمئنی برای مخارجش دارد خود را بی نیاز از شهروندان میابد؛ و بدین گونه است که در این کشورها رابطه مردم و دولت از هم گسسته می شود؛ و متعاقبا فساد و سرکوب و بدرفتاری رواج میابد. مرض هلندی به نوعی پدیده اقتصادی اطلاق می شود که به موجب آن درآمد حاصل از صادرات منابع طبیعی باعث لطمه خوردن به بخش تولیدی کشور می شود و به تبع آن با بالا رفتن نرخ واقعی ارز دستمزدها افزایش می یابد. بدین ترتیب بخش های تجاری عمدتا کشاورزی و صنعت قابلیت رقابت خود را در بازار جهانی از دست می دهند. افزایش درآمد ملی اغلب به افزایش پرداختها توسط دولت در بخش های نظیر (درمانی، نظامی و رفاهی) منجر می شود که این نیز به افزایش نرخ واقعی ارز و افزایش دستمزدها می انجامد. تمام این عوامل با کاهش قابلیت رقابت کشور در بازارهای جهانی سبب وابستگی بیشتر کشور به درامدهای حاصل از منابع طبیعی می شود. بدین ترتیب اقتصاد کشور در برابر تغییر قیمت در مواد خام بسیار آسیب پذیر می شود. قیمت پاره ای از مواد خام دستخوش نوسانات شدید است، به عنوان مثال قیت نفت خام در سال ۱۹۹۹ / ۱۹۹۸ حدود ۱۰ دلار در هر بشکه بود در حالیکه در سال ۲۰۰۸ به بیش از ۱۰۰ دلار در هر بشکه رسیده. این چنین نوساناتی به سردرگمی دولت در برنامه هایش می انجامد. تغییراتی اینچنین ناگهانی در واقعیتهای اقتصادی اغلب به بهم خوردن گسترده قراردادهای اقتصادی منجر می شود. از آنجا که دولت انتظار در آمدهای بیشتر را در آینده دارد با وجود بهره مندی از درآمدهای حاصل از منابع طبیعی به زیر بار قرض نیز می رود. عواملی چون افزایش نقدینگی ویا مرض هلندی که باعث کاهش نرخ بهره در قبال قرض می شود نیز در ترغیب دولت ها به این کار مؤثر است. علاوه بر این خود منابع طبیعی کشور نیز به صورت منبع تضمین موازی … متن اول: رشد اقتصادی پایین تر کشورهایی با منابع طبیعی گسترده نسبت به سایر کشورها تناقضی است که به بلای منابع، نفرین منابع یا به تناقض فراوانی شهرت دارد. این پدیده بر اثر عوامل مختلف ممکن است به وجود آید، از آن جمله کاهش قدرت رقابتی در سایر بخش های اقتصادی (که بر اثر نرخ واقعی ارز که به طبع تزریق درآمد حاصل از منابع به طور مستقیم در اقتصاد حاصل می شود)، فرار سرمایه از بخش منابع طبیعی، عدم مدیریت دولت یا بر اثر فساد سیاسی ممکن است اتفاق بیفتد. نمونه بارز این مدعا را می توان در کشورهای تولید کننده نفت یافت. متن دوم: نفرین منابع جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: He's very dull. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: حتی هنوز هم بالش های مخصوص دعا خواندن و همان بوی شیرین و بوی خاک اجساد آنجا به مشام می رسید. پاسخ:
Even the hassocks looked the same. The same dusty, sweetish corpse smell.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید متن: کم چرت بگو پراید ۱۲۰ میلیونی و کیفیت قوطی رب. دستور: هدف اصلی متن تغییر کند بازنگاری:
اگه میدونستید واکسن آنفولانزا در دسترس چه افرادیه دعا میکردید واکسن کرونا هیچوقت تولید نشه.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_order
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: در دو قاره متفاوت زندگی می کردند و دو روش زندگی متفاوت را مزه می کردند. پاسخ:
for they would have lived on two continents and sampled two different ways of life.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش ایمنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی رئیس جمهور، حجت الاسلام والمسلمین حسن روحانی عصر شنبه در گفت و گوی تلفنی اشرف غنی رئیس جمهوری افغانستان با وی با تبریک عید سعید قربان، صلح در افغانستان را صلح و ثبات برای همه منطقه عنوان و تصریح کرد: جمهوری اسلامی ایران همواره در کنار ملت و دولت افغانستان، برای صلح و ثبات حضور داشته و نقش دولت افغانستان نیز در تلاش های بین المللی در زمینه دستیابی به صلح، برای ایران اهمیت دارد. وی با ابراز امیدواری نسبت به تکمیل سریع تر سند جامع همکاری های ایران و افغانستان، افزود: اگر وضعیت ناشی از شیوع بیماری کرونا اجازه دهد، می توانیم در ماه های آینده، در یک جلسه مهم حضوری، علاوه بر امضای سند جامع همکاری های دو کشور در تهران، بهره برداری از خط آهن خواف - هرات را نیز به عنوان دو رخداد تاریخی در فهرست بلند تعاملات دوستانه دو طرف ثبت کنیم. رئیس جمهور با ابراز خشنودی از برقراری آتش بس موقت در افغانستان و اظهار امیدواری برای دوام و استحکام این آتش بس و کاهش خشونت ها اظهار کرد: جمهوری اسلامی ایران همواره از روند صلح به رهبری دولت افغانستان حمایت کرده و امیدواریم گفت وگوهای بین الافغانی با محوریت دولت قانونی و همه گروه های سیاسی افغانستان و طالبان بر مبنای قانون اساسی به نتیجه برسد. روحانی با ابراز خرسندی از اظهارات رئیس جمهور افغانستان درباره نتایج بررسی هایی که نشان دهنده روند کنترل شیوع کرونا در این کشور است، گفت: جمهوری اسلامی ایران در مسیر مبارزه با کرونا نیز در کنار ملت و دولت افغانستان حضور داشته و از هیچ کمکی در این زمینه دریغ نخواهد داشت. اشرف غنی، رئیس جمهور افغانستان نیز در این گفت و گوی تلفنی با تبریک عید سعید قربان از حسن نظر، همکاری ها و حمایت های جمهوری اسلامی ایران از ملت و دولت افغانستان، از جمله خدمات پزشکی و بهداشتی به مهاجران افغانی در ایران در زمینه مقابله با کرونا، قدردانی کرد و افزود: برخی بررسی ها در افغانستان نشان دهنده روند کنترل شیوع کرونا در افغانستان است که امیدوارم چنین باشد. وی با بیان اینکه بخش های خصوصی دو کشور مسیر تعامل با یکدیگر را به خوبی شناخته اند، گفت: بندر چابهار با سرعت خوبی در حال رونق گرفتن است و امیدوارم روابط اقتصادی ایران و افغانستان با بهره گیری از این ظرفیت بیش از پیش گسترش یابد. رئیس جمهور افغانستان از موضع بسیار … پاسخ:
خلاصه: رئیس جمهور گفت: اراده جمهوری اسلامی ایران، همواره گسترش روابط با جمهوری اسلامی افغانستان با اتکا به اشتراکات تاریخی و فرهنگی در حوزه های مختلف و تحکیم این روابط با بهره گیری از ظرفیت اقتصادی، تجاری و ترانزیتی بین دو کشور است. موضوع: اراده ایران گسترش روابط با افغانستان است
pn_summary
gen_sum_title_with_article
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: avowal. ترجمه:
اظهار آشکار .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: مشاجراتی که در روزنامه ها اتفاق می افتد، گویای عدم شنوائی اکثر اصحاب قلم در شنیدن است. جواب:
نام هیچ سازمانی یافت نشد
persian_ner
find_org
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: وقتی بهش بخوری، واقعا صدمه می بینی همه چیز برای مرگ حاضر میشه. ترجمه:
when you hit it , its gonna really hurt , so be ready for that .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: a profound stillness pervaded the vicinity. عبارت فارسی:
سکوت عمیقی بر اطراف سایه انداخته بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: لوئی زا متناوبا نزد یکی از آقایان بود و برای او یا با او آواز می خواند. انگلیسی:
Louisa played and sang to and with one of the Messrs.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: در صورت نیاز عکس ها غذا موجود است سطح ته چین کاملا سوخته زرشک ها کاملا سوخته شور و …. ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: We are both alone in the world. پاسخ:
و آن اینست که هر دو در این دنیا تنها و بی کسیم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش خبرآنلاین، اندیشکده ریسپانسیل استیت کرافت در تحلیلی به قلم پل پیلار نوشت: وسواس دولت دونالد ترامپ روی ایران از مدتها پیش به خصومتی بی هدف تبدیل شده که هیچ دستاوردی نداشته است. سیاست گذاری های آمریکا اساسا این کشور، و نه ایران، را در محافل بین المللی و دیپلماتیک منزوی کرده و بر افکار جهانی درباره آمریکا تاثیر منفی داشته است. دولت ترامپ تا جایی پیش رفته که از تاثیرات منفی و منزوی شدنش پا را فراتر نهاده و در آخرین ترفند علیه ایران در صدد استفاده از بند بازگشت سریع تحریم ها در قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت که تکمیل کننده برجام است، به فانتزی رسیده است. آنچه اقدام ایالات متحده در این زمینه را از چشم بیشتر جهان مضحک کرده، این است که دولت ترامپ می خواهد در شرایطی که در سال ۲۰۱۸ از توافق ایران خارج شده، از قدرتی که در توافق برای اعضای آن در نظر گرفته استفاده کند. اکنون، دولت ترامپ در فرار از واقعیت چنان صحبت می کند که گویی تحریم های سازمان ملل مجددا اعمال شده است و در واقعیت چنین نیست. شرایط زمانی نگران کننده خواهد شد که دولت ترامپ تصمیم بگیرد اقدامات فیزیکی مانند توقیف محموله های ایران در آب های بین المللی را در نظر بگیرد؛ در شرایط کنونی، چنین اقدامی می تواند دزدی دریایی تلقی شود و تهدید درگیری های گسترده نظامی را در پی داشته باشد. لفاظی های دولت ترامپ درباره اجرای تحریم های سازمان ملل به اندازه دیگر لفاظی های او وهم آلود است. هیچ کسی به او صلاحیت اجرای آنچه می گوید اجرا می کند را نداده است. آسیب وارد آمده به قدرت و جایگاه ایالات متحده به عنوان عضو دائم شورای امنیت هم مساله کوچکی نبود. یک نشانه آشکار از دیوانگی ترامپ در رابطه با بازگشت تحریم های سازمان ملل علیه ایران این است که حتی جان بولتون، مشاور امنیت ملی پیشین که از شاهین های مخالف ایران است، نیز ترفند دولت ترامپ را نامناسب می داند. دولت ترامپ با نادیده گرفتن اراده شورا و پیشبرد مسیر وهم آلود خود در رابطه با ایران، به آن اهمیت و احترام آسیب می رساند. تلاش دولت ترامپ برای استفاده از یکی از مفاد قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت به رغم بی توجهی و بی احترامی شخصی او به نهادهای بین المللی و چندجانبه، نشان دهنده کارآمدی و اهمیت این نهادها و به ویژه کارآمدی آنها برای ایالات متحده است. خلاصه:
اندیشکده آمریکایی در تحلیلی به بررسی سیاست های شکست خورده ایالات متحده آمریکا در قبال ایران پرداخته است.
pn_summary
summarize_the_article
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اگر شما چنین افرادی را که اینچنین کارهایی را می کنند تنبیه نکنید پاسخ:
if you don't make yourself clear on such things
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: She was glad she was wearing her new red woolen coat. ترجمه:
خوشحال بود که کت پشمی و قزمر تازه اش را پوشیده است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: صبح روز دوشنبه، سرناشتایی، خاله جون پولی و مریم خیلی به مهربانی می کردند جواب:
At breakfast, Monday morning, Aunt Polly and Mary were very loving to Tom
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با توجه به جمله ای که در زیر آمده است، وظیفه شما نوشتن جمله ای جدید است به گونه ای که نوع ارتباط مشخص شده حفظ شود نوع ارتباط: نامشخص – ارتباط بین جملات مبهم یا ناواضح است جمله: داروی خواب بدون علائم جانبی نبود، زیرا اسهال او را به همراه داشت. جمله جدید:
او معتقد بود که داروی خوابی که تجویز کرده است کاملاً بی ضرر است ، اما شکی نیست که برای یک لحظه ترسیده بود که مرگ خانم اینگلتورپ به نام او تمام شود.
persiannlp/parsinlu_entailment
gen_sent2
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: ابوالفضل توکلی در گفت وگو با خبرنگار ایمنا از شهرستان لنجان، اظهار کرد: بافت های فرسوده شهری در مقایسه با سایر مناطق شهری، همواره خدمات کمتری دریافت و وضعیت آن از نظر رونق اقتصادی، دوام پایداری کالبدی و … از سطح میانگین شهری پایین تر است و در مواقع بروز بحران و خطرات طبیعی همچون زلزله نسبت به سایر نقاط شهر آسیب پذیرترند. وی یکی از چالش های جدی پیش روی شهرداری زاینده رود را فرسودگی بافت شهری دانست و افزود: مدیریت شهری زاینده رود در دوره پنجم به دنبال تقسیم عادلانه خدمات در محله های مختلف شهر بوده و با توجه به اینکه بافت فرسوده می تواند شهر را لحاظ کالبدی، اقتصادی و آسیب های اجتماعی و فرهنگی دچار مشکلات کند، تلاش بسیاری برای تصویب بافت فرسوده شهری انجام شد. شهردار زاینده رود با بیان اینکه فرسودگی محلات مختلف شهر از علل مهم مهاجرت شهروندان بود، تصریح کرد: تصویب محدوده بافت فرسوده شهر برای مالکان و ساکنان این بخش امکان برخورداری از حمایت قانونی دولت و شهرداری را فراهم می کند و این مسئله در نهایت باعث توسعه شهر و رونق اقتصاد آن و عاملی برای کاهش دغدغه ها در مواقع بروز خطرات طبیعی است. توکلی گفت: نگاه مدیریت شهری زاینده رود در دوره پنجم بهره مندی شهروندان از مزایای نوسازی بافت های فرسوده، کمک به قشر متوسط جامعه و ایجاد انگیزه جهت ساخت و ساز با استفاده از تسهیلات و تخفیفات ویژه این طرح از سوی دولت و شهرداری بوده است، قطعا از این پس بسته های تشویقی پروانه ساخت با سال های گذشته متفاوت خواهد بود و تخفیفات ویژه ای به آن اختصاص خواهد یافت. وی با اشاره به نتایج مفید احیا و نوسازی بافت ناکارآمد شهری بر اشتغال و تولید مسکن، خاطرنشان کرد: با تصویب بافت فرسوده مصوب شهر آینده ای روشن برای اقتصاد شهروندان ترسیم خواهد شد، زیرا شهروندان برای ساخت و ساز ترغیب شده و سازه ها با رعایت اصول شهرسازی انجام می شود و در نتیجه گذرهای منظم و قابل تردد آسان و ایمن برای شهروندان، ماموران خدمات شهری و آتش نشانی ایجاد می شود. عبارت: بافت شهری زاینده رود فرسوده است دلیل:
به این دلیل که لنجان شهردار زاینده رود یکی از چالش های جدی پیش روی شهرداری زاینده رود را فرسودگی بافت شهری دانست و گفت: تصویب بافت فرسوده شهری زمینه ارایه خدمات عادلانه به شهروندان را فراهم می کند.
pn_summary
generate_reason
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: مدیر کل قرآن، عترت و نماز وزارت آموزش و پرورش گفت: امسال با توجه به شرایط موجود بازه زمانی ۱۵ روزه ازهفته پایانی آذرماه برای برگزاری هفته قرآن، عترت و نماز در مدارس تعیین شده است.
جامعه
pn_summary
select_correct_class
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: از این که می بینم پدری همه ی خواسته ها و روح و جان تو رو از بین می بره غمگینم ترجمه:
i'm sad to see that father lost all your will and spirit.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: مریضتان کام لا مریض است. پاسخ:
Your sick man is very ill indeed.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: همچنان مش ول تماشای او شدیم؛ عبارت انگلیسی:
We caught our breaths till our lungs hurt us, watching him; but the Turks seemed not to see.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: ساختمان بلند. انگلیسی:
steeple .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: ری، خودت یک کاریش بکن. صبر کن، صبر کن، آدام. پاسخ:
ray , take care of this . hold on , hold on , adam .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: womenfolk. فارسی:
جماعت زنان .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: I'm sure you're right, I manage. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: رسانه های دولتی و مقامات ایرانی از جماران و دیگر شناورهای کلاس موج تحت عنوان ناوشکن و گاهی رزم ناو یاد می کنند، اما در منابع نظامی این کشتی با عنوان «ناو جماران» نامیده می شود چراکه بر اساس سیستم طبقه بندی تمامی ارتش های دیگر دنیا چنین شناورهایی فریگیت (ناومحافظ سبک) محسوب می شوند. هرچند قاعده دقیقی در این زمینه وجود ندارد اما به طور معمول یک ناوچه کوروت زیر ۲ هزار تن و ناومحافظ وزنی در حدود ۵ هزار تن و یک ناوشکن وزنی بیش از ۷۵۰۰ تا ۱۰۰۰۰ تن دارد. (برای مثال جدیدترین ناوشکن های آمریکایی با عنوان دی دی جی- ۱۰۰۰ حدود ۱۴ هزار تن را جابجا می کنند) در حالی که ناوهای کلاس موج با بارگیری ۱ ٬ ۴۲۰ تن در پایین ترین سطح تناژ ناومحافظ ها شاید کوروت قرار می گیرند. و ناخدا امیر رستگاری از فرماندهان نیروی دریایی ایران با وجود توصیف این کشتی با عنوان ناو به این نکته اشاره کرده که جماران بایستی به عنوان یک ناومحافظ طبقه بندی شود. حادثه روز یکشنبه در نزدیکی بندر جاسک، ۷۹۰ مایل جنوب شرقی تهران، در خلیج عمان رخ داده که در این حادثه ۱۹ نفر جان باختند و ۱۵ نفر نیز زخمی شدند. برداشت:
ناو جماران نخستین نمونه از کشتی های جنگی کلاس موج ساخت ایران است که به موشک های ضدکشتی و سطح به هوا ، اژدرانداز ، توپ پدافندی ، ابزار ناوبری الکترونیکی نوین و امکانات جنگ الکترونیک مجهز است . این کشتی با طول ۹۴ متر ، ظرفیت ۱۴۲۰ تن (ناو محافظ سبک ، فریگیت) و سرعت ۳۰ گره دریایی (۵۶ کیلومتر بر ساعت) ، توانایی حمل ۱۴۰ ملوان و حمل بالگرد و سوخت گیری آن ها را نیز دارد . به گفته رسانه های ایرانی ، این کشتی در ایران با بکارگیری قطعات داخلی و خارجی و همکاری ۱۲۰ دانشگاه ایرانی طراحی و ساخته شده است .
wiki_summary
general_answer
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: By eight o'clock Madam Pince had extinguished all the lamps عبارت فارسی:
ساعت هشت شب، خانم پینس همه ی چراغ های کتابخانه را خاموش کرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟ گزینه اول) پنج ستاره گزینه دوم) یک ستاره فرم نظرسنجی: ناگت با حجم زیاد و طعم عالی بود امتیاز:
پنج ستاره
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
rate
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: but what's so great about jae sa, mu gol, and muk guh ? جواب:
اما چه چيزي در مورد جايسا، موگول و موك گو خيلي مهمه؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: When he reached the entrance of the cavern, he pronounced the words جواب:
او وقتی به مدخل غار رسید آن کلمات را ادا کرد؛
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: here are the herbs you requested, i've prepared them already. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: فقط، بهترین تکه هایش را برای مجلس ختم نگهدار، انگلیسی:
only, save the best for the funeral.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: we cancross question them by the week پاسخ:
می تونیم یک هفته تمام از این شهود استطنطاق کنیم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: او نیز به نوبه خود به احیای اصول سیاسی قدیم تمایلی نداشت. پاسخ:
For his part he did not wish to revive old political doctrines.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: خوبم متشکرم جواب:
good, thanks to you.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش خبرآنلاین در این تبصره آمده است؛ دستگاه های اجرائی موضوع ماده (۲۹) قانون برنامه ششم توسعه و شرکت های دولتی مکلفند اطلاعات فردی و استخدامی و احکام کارگزینی یا قرارداد منعقده کارکنان رسمی، پیمانی وقرارداد کار معین (مشخص)، کارگری و کارکنان حوزه سلامت براساس قانون مربوط به خدمت پزشکان و پیراپزشکان و سایر کارکنان که بر اساس ضوابط و مقررات مربوط به موجب حکمیا قرارداد مقام صلاحیت دار در یک دستگاه اجرایی به خدمت پذیرفته می شوند را در سامانه پاکنا ثبت یا به روز رسانی کنند. بیشتر بخوانید: اعداد و ارقام مهم بودجه ۱۴۰۰ / از میزان افزایش حقوق تا معافیت مالیاتی در بخشی از لایحه بودجه تاکید شده است: درج این اطلاعات هیچ گونه حقی برای استخدام و به کارگیری اشخاص ایجاد نمی کند. گفتنی است از خرداد ماه سال ۱۴۰۰، تخصیص اعتبار حقوق این کارکنان فقط بر اساس اطلاعات سامانه پاکنا صورت می گیرد. همچننین از خردادماه سال ۱۴۰۰ هرگونه پرداخت مستقیم و مستمر به تمام کارکنان دستگاه های اجرائی از محل اعتبارات هزینه های و از منابع عمومی و اختصاصی صرفا پس از ثبت اطلاعات آنان در سامانه پاکنا، از اعتبارات تخصیص یافته منابع عمومی یا درآمد اختصاصی محقق شده دستگاه اجرائی ذیربط توسط خزانه داری کل کشور به ذینفع نهائی انجام می شود. پاسخ:
خلاصه: بر اساس تبصره ۲۱ لایحه بودجه ۱۴۰۰ به منظور ساماندهی نیروی انسانی و کارکنان دولت و ایجاد انضباط مالی مقرر شد؛ اطلاعات این افراد در سامانه پاکنا ثبت شود. موضوع: شرایط پرداخت حقوق کارکنان دولت در سال آینده تغییر کرد
pn_summary
gen_sum_title_with_article
در این مسئله متن را کامل بخوان و بهترین جواب را برای سوال پرسیده شده فراهم کن متن: فرهاد مهراد معروف به فرهاد، خواننده، آهنگ ساز و نوازنده پاپ راک اهل ایران بود. وی از خوانندگان صاحب نام راک ایرانی بود که نخستین آلبوم راک اند رول انگلیسی ایران را منتشر کرد. آنچه که او را از دیگر خوانندگان هم نسلش متمایز می کند، خواندن ترانه های اجتماعی است که در آثار موسیقی او متبلور شده است. این عنصر در مضامین تمامی ترانه های او کاملا به چشم می خورد. همچنین او را به عنوان یکی از اولین خوانندگان سیاسی ایران نیز می شناسند. وی در اوایل دهه ۱۳۵۰ ترانه هایی با مضامین سیاسی، انتقادی می خواند و در زمستان ۱۳۵۷ ترانه انقلابی «وحدت» را خواند، اما پس از انقلاب تا سال ۱۳۷۲ از ادامه کار منع شد. فرهاد مهراد در ۲۹ دی ماه سال ۱۳۲۲ در تهران متولد شد. پدرش کاردار وزارت خارجه ایران در کشورهای عربی بود. او که کوچک ترین عضو خانواده بود، خصوصیات رفتاری اش به گونه ای با هم سالانش متفاوت بود که از دید دوستان و آشنایان و خانواده به مقلد بزرگسالان تشبیه می شد. سوال: چرا اطرافیان فرهاد را مقلد بزرگسالان می دانستند؟ بهترین جواب:
خصوصیّات رفتاری اش به گونه ای با هم سالانش متفاوت بود
SajjadAyoubi/persian_qa
answer_Q_A
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: The spells I've cast are at work on the walls of the rock, Brude, the … پاسخ:
افسون هایی که اعمال کردم روی دیوارهای صخره کار می کنن، روی برود، …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: با لحنی تند نشانی خانه دو مریضی را که می بایستی ویزیت می کرد، به کالسکه چی داد پاسخ:
He gave the correct instructions to the driver for taking him to the houses of the two patients he still had to see
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: نسبتا خوب بود چون شرکتی هست ولی چند تکه استخوان لابلاش بود و میدونید همچین چیزی توی ساندویچ چقدر اذیت کنندست پاسخ:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آری حساب من چیست؟ عبارت انگلیسی:
Oh, yes, the bill. Of course.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi