inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: همکاری های فزاینده چین و روسیه در سایه تهدید آمریکا
متن: | مسکو در تلاش است تا در همکاری با پکن و تاکید بر مباحث اقتصادی، پرستیژ نظامی خود را نیز افزایش دهد. دو قدرت شرقی حضور و نفوذ آمریکا در منطقه را تهدیدی علیه منافع خود می دانند. | pn_summary | gen_sent_with_title |
در مطلب بیان شده هر نوع رویدادی را یادداشت کن و در غیر اینصورت «رویدادی یافت نشد» را بنویس
جمله: روزنامه انتخاب خبر واقعه را چنین گزارش کرده است: گروه سیاسی: خرم آباد پس از دو روز درگیری، سرانجام دیروز آرام گرفت و تلاش برای زدودن زخمهای خشونت گرایان از پیکره شهر آغاز شد.
جواب: | رویدادی یافت نشد | persian_ner | find_event |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: They had got me by this time into the apartment indicated by Mrs. Reed, and had thrust me upon a stool:
جواب: | در این موقع آن ها مرا به اطاقی که خانم رید اشاره کرده بود آورده و روی یک چهارپایه نشانده بودند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: his hair was lank and thin
پاسخ: | مویش تنک و بی چین و شکن بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: دوربینی.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and impartial as that of God;
پاسخ: | و همه در محضر این عدالت یکسانند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: johannes is perhaps closer to god than the rest of us ,.
عبارت فارسی: | شايد يوهانس بيش از همه ي ما ، به خداوند نزديك باشد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: where that wedding pair lives.
جواب: | چیه و جای این عروسی کجاس؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: در صحنه مقابل چشمان من هیچ ویژگی غیر معمول و ناخوشایندی دیده نمی شد بلکه همه چیز دل پذیر بود.
عبارت انگلیسی: | No feature in the scene was extraordinary, but all was pleasing. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: 'I'll pound you in a mortar! '
فارسی: | تو را در هاون خرد خواهم کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: من میخوام بهت چیزی را که میدونم بگم.
جواب: | ill tell you what i know . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: همان گونه که گاه به گاه چنین می کرد.
عبارت انگلیسی: | as he sometimes did. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: ترامپ هم مثل روحانیه. به گندکاری هاش افتخار میکنه. روحانی به مذاکره و برجام و ترامپ به. در حالی که آمار قربانیان به کرونا در آمریکا از ۲۰۰ هزار نفر گذشته است، ترامپ با توئیت عکسی از گردهمایی انتخاباتی خود در پنسیلوانیا فخر فروشی می کند.
متن دوم: ترامپ برای نجات دادن خود و بهبود وضعیت کشورش از شورش مردم به دروغ اعلام ساخت داروی کرونا را می دهد تا شرایط را کمی آرومتر کند.
جواب: | غلط | PNLPhub/C-ExaPPC | same_point |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: - خوب که چی پدر- موش کوچولو
عبارت انگلیسی: | - so what, dad! - you little brat! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Good day.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: it vas too late already ven I come.
فارسی: | وقتی من آمدم خیلی دیر شده بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: بحران اعتباری غالبا ناشی از دوره پایدار وام های بی دقت و نامناسب است و در صورت تشدید باعث می شود زیان موسسات وام و سرمایه گذاران به بدهی منجر شود و میزان کامل بدهی های بد معلوم شود. چندین دلیل وجود دارد که بانکها ممکن است به طور ناگهانی فعالیت وام دهی را متوقف یا کند کنند. به عنوان مثال وام دادن باوجود اطلاعات ناکافی در مورد وضعیت مالی وام گیرندگان از جمله این مواردند، در حالی که افشای ناگهانی اطلاعات حاکی از این است که وام گیرندگان اعتبار کمتری دارند یا می توانند منجر به انقباض ناگهانی اعتبار شوند. علل دیگر می تواند شامل کاهش ارزش پیش بینی وثیقه شده توسط بانکها برای تأمین وام باشد. تغییر برون زا در شرایط پولی (به عنوان مثال، جایی که بانک مرکزی ناگهان و به طور غیرمنتظره نیازهای ذخیره را بالا می برد یا محدودیت های نظارتی جدیدی را در وام تحمیل می کند). دولت مرکزی کنترل های اعتباری مستقیم بر سیستم بانکی تحمیل می کند. یا حتی درک بیشتر از ریسک در مورد پرداخت بدهی سایر بانکها در سیستم بانکی. در یک حباب اعتباری، استانداردهای وام دقیق تر می شوند. اعتبار آسان باعث افزایش قیمت در یک کلاس از دارایی ها، معمولا املاک و مستغلات یا سهام می شود. در طی مرحله صعودی چرخه اعتبار، قیمت دارایی ممکن است دوره هایی از مزایده با قیمت رقابتی را تجربه کرده و تورم را در بازار دارایی خاصی تحریک کند. این مسئله می تواند باعث شود قیمت حبابی ایجاد کند. از آنجا که این افزایش قیمت در ایجاد بدهی جدید، باعث افزایش عرضه پول و تحریک فعالیت های اقتصادی نیز می شود، تمایل به افزایش موقت رشد اقتصادی و اشتغال ایجاد می کند. هیمن مینسکی، اقتصاددان، انواع وام را که به حباب کمک می کند، توصیف کرد. «وام گیرنده پرچین» می تواند مبلغ بدهی (وام و سود اصلی) را از جریان وجوه نقدی جاری از طریق سرمایه گذاری بپردازد. این وام گیرنده ریسک قابل توجهی نمی کند. با این حال، نوع بعدی، «وام گیرنده سوداگر»، وام گیرنده باید به طور منظم وام بگیرد یا وام را مجددا وام بدهد. این وام «وام گیرنده پونزی» (نامگذاری شده برای چارلز پونزی، به طرح پونزی نیز مراجعه کنید) بر اساس این عقیده که افزایش ارزش دارایی برای بازپرداخت بدهی کافی است اما نمی توانست با پول نقد به اندازه کافی اقساط را پرداخت کند. غالبا فقط در گذشته به چشم می خورد که شرکت کنندگان در یک …
جواب: | "تخریب اعتبار" میتواند عنوان مناسب و "تخریب اعتبار (به انگلیسی : credit crunch) (همچنین به عنوان فشار اعتبار (به انگلیسی : credit squeeze) ، فشردگی اعتبار (به انگلیسی : credit tightening) یا بحران اعتبار شناخته می شود) کاهش ناگهانی در دسترسی عمومی وام (یا اعتبار) یا سخت شدن ناگهانی شرایط مورد نیاز برای اخذ وام از بانک ها است . یک بحران اعتباری به طور کلی شامل کاهش در دسترسی اعتبار مستقل از افزایش نرخ بهره رسمی است . در چنین شرایطی ، رابطه بین میران دسترسی اعتبار و نرخ بهره تغییر می کند ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد | wiki_summary | title_summary |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: محمد وحیدی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا پیرامون برگزاری کنکور سراسری ۹۹ در شرایط شیوع کرونا اظهار کرد: نحوه برگزاری کنکور سراسری ۹۹ در مجلس دهم با حضور وزیر آموزش و پرورش و معاونان این وزارتخانه بررسی شده و در همین راستا تصمیماتی برای برگزاری آن در شرایط ویژه شیوع بیماری کرونا با رعایت موازین بهداشتی و پزشکی اتخاذ شده است. وی افزود: در حال حاضر چاره ای جز برگزاری کنکور سراسری ۹۹ نیست؛ زیرا در غیر این صورت شروع سال تحصیلی در دانشگاه با اختلال رو به رو می شود. نایب رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی تاکید کرد: این کمیسیون فردا میزبان حاجی میرزایی، وزیر آموزش و پرورش و معاونان این وزارتخانه است. موضوع اولویت دار این جلسه بررسی نحوه بازگشایی مدارس است.
خلاصه: | نایب رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی گفت: در حال حاضر چاره ای جز برگزاری کنکور سراسری ۹۹ نیست؛ زیرا در غیر این صورت شروع سال تحصیلی در دانشگاه با اختلال رو به رو می شود. | pn_summary | given_article_summarize |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: چی شده؟
ترجمه: | well? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: بدین دلیل است که آنچه به وضوح شناخته شده باشد کم تر موجب هراس است تا آنچه فقط به اشاره و از روی حدس و گمان دریافته شود.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: پرواز او هر ثانیه است. من به یک پاسخ نیاز دارم.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | هر لحظه ممکنه پروازش بشینه.من به یک جواب نیاز دارم. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: The check it contained was in Baker's name for $ ۷۲۰۰
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: But what if we're in a square at one end of the Board and he's in a square at the opposite end ?
عبارت فارسی: | اگر ما در مربعی در یک طرف تخته باشیم و او داخل مربعی در طرف دیگر چی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: youre not worthy of my son oh anahita.
فارسی: | تو لیاقت پسرمو نداری اوه آناهیتا . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: you reset your watch , it says you reset your watch.
ترجمه: | تو ساعتت را ريست ميکني و اون ميگه که تو ساعتت را ريست کردي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: حسین علی حاجی دلیگانی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، پیرامون کمک های معیشتی دولت در زمان شیوع کرونا اظهار کرد: قطعا کمک های های معیشتی دولت در زمان بحران کرونا می تواند راهگشا باشد به این شرط که کمک یک میلیون تومانی به صورت پیش پرداخت به حساب هر خانوار واریز شود نه به عنوان وام باشد. همچنین برای کمک به کسب کارهای آسیب دیده، اختیارات به استان ها واگذار شود تا مدیران استان ها بتوانند مشکلات واحد های صنعتی را برطرف کنند. وی افزود: در حال حاضر بهترین راهکار دولت برای عبور از بحران های اقتصادی، جایگزین کردن خط اعتباری بانک مرکزی برای بانک ها است که بهتر است از کاهش ذخیره قانونی سپرده بانک ها باشد. عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس شورای اسلامی گفت: فروش دارایی های دولت می تواند در حل مشکلات اقتصادی راهگشا باشد. اگر دولت الکترونیک به معنای واقعی اجرا شود، یک شعبه از هر بانک در هر شهرستان کافی خواهد بود. دولت می تواند با راه اندازی کامل دولت الکترونیک، ساختمان های مازاد را بفروشد.
عبارت: فروش دارایی های دولت در حل مشکلات اقتصادی کمک می کند
دلیل: | به این دلیل که عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس شورای اسلامی گفت: فروش دارایی های دولت می تواند در حل مشکلات اقتصادی راهگشا باشد. | pn_summary | generate_reason |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: نورمن ها و بیزانس کجا پیمان صلح را امضا کردند؟
جواب مناسب: | دابولیس ،به این دلیل که نورمن ها و دابولیس بیزانس پیمان صلح را امضا کردند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: مثل اینکه مارو تحویل نمی گیره.
انگلیسی: | He gettin too good for homefolks? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: that i would even need the ointment.
پاسخ: | كه حتي به پماد موضعي احتياج دارم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Dorothy got out of her bath, and as she dried herself with a towel hardly bigger than a table napkin
ترجمه: | در وتی از حمام بیرون آمد و با حوله ای که از دستمال سفره چندان بزرگتر نمی نمود بدنش را خشک کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن زیر مجموعه ای از اطلاعات را در حوزه های مختلف ارائه می دهد. آن را با دقت بخوان و یک سوال مناسب از آن مطرح کن
متن: دیجی کالا شرکت فناوری ایرانی مستقر در تهران، پایتخت ایران است که بر تجارت الکترونیک تمرکز دارد. این شرکت بزرگ ترین فروشگاه آنلاین در ایران است و روزانه بیش از ۲ میلیون بازدیدکننده دارد و ۷۰ درصد سهم بازار فروش آنلاین در ایران را از آن خود کرده است. دیجی کالا هم اکنون جایگاه سوم الکسا در ایران را پس از گوگل و آپارات در اختیار دارد. مدل کسب وکار دیجی کالا یک آمیختگی از بازارگاه مجازی و خرده فروشی است. به غیر از فروشگاه آنلاین زیرمجموعه های دیجی کالا شامل دیجی استایل (پوشاک)، فیدیبو (کتاب الکترونیک)، دیجی پی (فین تک)، دیجی کالا نکست (نوآوری)، دیجی کلاب (تشویق مشتریان وفادار) و دیجی پلاس هستند. حمید و سعید محمدی درباره چرایی راه اندازی شرکت دیجی کالا اعلام کردند که در سال ۱۳۸۴، هر دو عکاسی دیجیتال را پیگیری می کردند و پس از جستجو در اینترنت درباره دوربین ها، دوربین دلخواه را از بازار خیابان جمهوری تهران خریداری کردند. اما پس از چند روز، پی بردند که لنز روی دوربین، دست دوم و تعمیرشده است. این رویداد، انگیزه نخستین ایجاد فروشگاهی مطمئن که اطلاعات درستی به کاربران بدهد را در ذهن آن ها ایجاد کرد.
سوال: | به غیر از دیجی کالا سه رتبه برتر الکسا در ایران چیه؟ | SajjadAyoubi/persian_qa | generate_question |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آسونه، نه؟
عبارت انگلیسی: | Simple, aye? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: The first thing Florentino Ariza observed in the living room was that the door to the only bedroom was open
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: معاون اجرایی باشگاه پرسپولیس گفت: AFC با صدور شرح تفصیلی رای آل کثیر موافقت کرد. | ورزش | pn_summary | select_correct_class |
. در این عبارت امکانات نامبرده شده را جستجو کن و بنویس
«در صورت پیدا نکردن هیچ موردی، برای جواب بنویس:» موردی یافت نشد
عبارت: قانون متعلق به مردم نبوده، در مسیر منافع مردم نبوده، هزاران سال حکومتهای استبدادی که صد و چهل پنجاه سال حکومتهای استبدادی مبتنی بر استعمار بوده در اثر انقلاب اسلامی و حضور مردم و رای به قانون اساسی به عنوان مبنای نظم تحقق پیدا کرده است.
جواب: | موردی یافت نشد | persian_ner | find_fac |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: از اینجا تا هامیلتون هشتاد کیلو متر بیشتر است.
جواب: | It's fifty miles from here. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: ببخشنامه تعطیلی شعب و کارگزاری های تامین اجتماعی شهرهای قرمز در هفته جاری صادر شد.
گروه: | جامعه | pn_summary | classify_summary |
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: سیم پیچ بارگیری می تواند اضافه شود تا آنتن کوتاهتر از ارتفاع مورد نیاز برای تولید نتایج مطلوب فراهم شود.
سوال: چه چیزی می تواند اضافه شود تا آنتن کوتاهتر از ارتفاع مورد نیاز برای تولید نتایج مطلوب فراهم شود؟
کلمات مورد پرسش: | سیم پیچ بارگیری | SLPL/syntran-fa | asked |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: fray.
ترجمه: | فرسوده شدن ترس . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اوه مرد من همیشه دلم می خواست یکی از اون چیزا را برونم.
عبارت انگلیسی: | oh , man , i always wantedto ride in one of those things. . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: سالاد گران قیمت. بی مزه و کم مواد
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: به بانو یونگ در این مورد بگیم؟ یا به مباشر یونگ بن؟
عبارت انگلیسی: | do we tell lady jung about this? or the head eunuch? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: should be fired at any time.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چای میل کنید.
عبارت انگلیسی: | have some tea . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
آیا بار معنایی واژگان در متن داده شده احساس ناراضی بودن
را منتقل می کند؟ بله، خیر
متن: لب تاپ خوبیه سی پی یو نسل هفتم کور آی سون هشت گیگ رم دی دی آر ۴ قابل ارتقا صفحه کلید جزیره ای لب تاپ خوبیه برای شرکتمون خریدم با توجه به قیمت ارزش خریدش بالاست توصیه می کنم
پاسخ صحیح: | خیر | PNLPhub/digikala-sentiment-analysis | is_bad |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: سلام؟
پاسخ: | hello? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: حریم خصوصی مصرف کننده
خبر: | « حریم خصوصی مصرف کننده » به زبان ساده نام آن بخشی از « حریم خصوصی اطلاعاتی » است که مربوط به مصرف کننده های محصولات و خدمات می شود . وقتی کاربران (مصرف کننده های) از خدمات یک شرکت (ارائه کننده) استفاده می کنند ، بر اساس اینکه چه اطلاعاتی توسط این شرکت از مصرف کننده ها جمع آوری می شود و چطور از این داده ها استفاده می شود مجموعه ای از مسائل اجتماعی ، قانونی و سیاسی به وجود می آید . استفاده از عبارت « حریم خصوصی مصرف کننده » جدید نیست و به اولین قوانینی برمی گردد که از بانک ها و بنگاه های مالی می خواست که از آخرین و به روزترین فنون برای حفظ حریم خصوصی و اطلاعات مشتریان خود استفاده کنند . به عنوان مثالی دیگر می توان به « امنیت ملی » نیز اشاره کرد . | wiki_summary | write_news |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: تو خیلی خوب بودی
پاسخ: | You're doing so well. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: این جلسه شورای جنگی نبود بلکه شورایی از منتخبین بود
جواب: | It was not a council of war | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: so they are less likely to run away.
عبارت فارسی: | اينطوري احتمال فرار کردنشون کمتره . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: به نظر من لانتوری خیلی فیلم خوبی بود بیشتر معضلات اجتماعی رو در قالب یه فیلم بیان کرده بود در مورد صحنه های آخر فیلم و اسیدپاشی درسته خیلیها دوست نداشتند و میخواستن وسط فیلم بلند بشن و برن اما واقعا الان خیلی ها این تصویر زندگیشونه زندگی خودشون و اطرافیانشون وما تحمل نیم ساعت از این تصویر رو ندارم
دسته مناسب: | فیلم | persiannlp/parsinlu_sentiment | review_aspect |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: He could now think calmly of Alexey Alexandrovitch. He recognized all his magnanimity, but he did not now feel himself humiliated by it.
پاسخ: | اکنون می توانست منصفانه به کارهنین بی اندیشد و بدون آنکه احساس تحقیر کند، بر جوانمردی او صحه گذارد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: زیرا کیت به او اطمینان خاطر داده بود: عزیزم، حادثه برای هر کسی پیش می آید.
انگلیسی: | As Kate assured her, Accidents can happen to anybody, darling. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ازتون میخوام کار درست رو انجام بدین
ترجمه: | i'm asking you to do the right thing. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: امپراتوری روم شرقی قبایل اسلاوی را در نزدیکی آدریانوپل در سال ۵۵۱ شکست داد.
متن دوم: قبایل اسلاوی
سوال: | چه کسی امپراتوری روم شرقی را در نزدیکی آدریانوپل در سال ۵۵۱ شکست داد؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: آزمون وایت
مقاله: | یکی از موضوعات مهمی که در اقتصاد سنجی به آن برخورد می کنیم موضوع واریانس ناهمسانی است . واریانس نا همسانی به این معناست که در تخمین مدل رگرسیون مقادیر جملات خطا دارای واریانسهای نابرابر هستند . در واقع ما در تخمین رگرسیون که با استفاده از روش حداقل مربعات معمولی انجام می شود ابتدا فرض می کنیم که تمامی جملات خطا دارای واریانسهای برابر هستند و بعد از ان که مدل را تحمین زدیم سپس با استفاده از یک سری روش ها و تکنیک ها به بررسی این فرض می پردازیم و این که آیا واقعا در مدل ما واریانس همسانی وجود ندارد ؟ ۲) در عمل بسیار غیر محتمل است که دقیقا تمامی واریانس های جملات خطا با یکدیگر برابر باشند و معمولا واریانس ها مقداری با یکدیگر تفاوت دارند . | wiki_summary | write_article_summary |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: خیلی سفت بود و شکرش دل ادمو می زد نمیدونم چرا انقد تعریفش کردن
جواب: | مشتری از خریدش راضی نبود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: سلام برنج خشک و بدن کره. بسته بندی معمولی که غذا نذری اینجوری میدن. سرد شده بود. ظردف آلمینیومی باید استفاده می شد. چ
احساس: منفی
پاسخ صحیح: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
با توجه به متن و جواب ارائه شده یک سوال مناسب و مرتبط مطرح کن. پاسخ سوال مطرح شده باید با جواب
مطابقت داشته باشد
متن: سیب زمینی یا به فارسی افغانستان کچالو گیاهی است از تیره سیب زمینیان که دارای برگ های مرکب و بریده و گل های سفید یا بنفش است. میوه آن کوچک، کروی، قرمز، سته و سمی است؛ ولی تجه (ریشه سطحی) خوراکی دارد که حاوی اندوخته نشاسته زیادی است. سیب زمینی چهارمین محصول کشاورزی کشت شده در جهان پس از ذرت، گندم و برنج است. نزدیک به ۴۰۰۰ نوع سیب زمینی از جمله انواع تجاری معمولی وجود دارد که هر کدام از آنها دارای ویژگی های خاص کشاورزی یا آشپزی هستند. سیب زمینی با نام علمی سولانوم تیوبروزوم از نظر گیاه شناسی به خانواده سولاناسه (Solanaceae) تعلق دارد که در این خانواده، گیاهان مهم دیگری نظیر گوجه فرنگی، بادنجان و فلفل نیز وجود دارند. گلهای سیب زمینی پنج قسمتی (۵ گلبرگ بهم چسبیده و ۵ کاسبرگ بهم چسبیده است). تعداد پرچمها نیز ۵ است که بهم متصل شده و یک لوله بساکی را ساخته اند و مادگی از وسط آن خارج شده است. این گیاه دارای رقمهای مختلف است که آن ها را به زودرس، دیررس و میانه رس تقسیم می کند و برحسب استفاده این گیاه به سیب زمینی خوراکی، علوفه ای و صنعتی (جهت استفاده الکل یا نشاسته یا قند) تقسیم می شود.
جواب:
سوال: | سیب زمینی در چه مکان هایی رشد می کند؟ | SajjadAyoubi/persian_qa | generate_question_wrt_answer |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خوب پس.
عبارت انگلیسی: | so . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: پیرمردی آن را به تنهایی می راند.
جواب: | An old man was driving it all alone. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: rockets sizzled, tons of documents and reservoirs of drinks were distributed
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: since she was reported missing by her parents.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش خبرنگار مهر، وریا غفوری با انتشار پیامی در صفحه شخصی خود در اینستاگرام از وضعیت فعلی مدیریت در باشگاه استقلال تهران ابراز ناراحتی کرد. کاپیتان آبی پوشان پایتخت در این باره نوشت: خیلی سخته بعد از یک فصل کذایی حرف زدن. فصلی که رویاهای زیادی در سر داشتیم ولی همه را نقش بر آب کردند. یک واقعیت تلخ در این مدت وجود داشته؛ آن هم یک مشکل اساسی است که خیلی عمیق و ریشه ای شده. شاید اگر بخواهیم خیلی واضح صحبت کنیم می توانیم بگوییم این تیم درگیر یک مغلطه بزرگ به نام مدیریت شده. یک بررسی اجمالی به کارنامه تمام مدیران و اعضای هیات مدیره و انتصابات وزارت در این چند سال، هر آنچه باید بدانیم را برای ما روشن می کند (البته بودند و هستند کسانی که به نیت خوب و قصد کمک آمدند اما قربانی سیستم غلط مدیریت شدند و می شوند). حال تیم ما خوب نیست. این ما، میلیون ها هوادار است. تکلیف ما روشن نیست. دست های پشت پرده هیچوقت نمی توانند این تیم را بهک تیم معمولی بدل کنند. ما نیاز به ثبات و آرامش داریم و این ثبات و آرامش را تصمیم گیران می توانند به ما بدهند. بیشتر از این حق ندارید با اعصاب و روان و احساسات ما بازی کنید. با مربی بدون مربی ما از فردا تمریناتمان را شروع خواهیم کرد.
خلاصه: | کاپیتان تیم فوتبال استقلال تهران نسبت به اتفاقات اخیر رخ داده در خصوص انتخاب سرمربی این تیم واکنش نشان داد. | pn_summary | given_article_summarize |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: غذای خوشمزه و گرم و پر حجمی بود
احساس مشتری: | این خرید مشتری را خوشحال کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: انتقاد از یکسان بودن نرخ تسهیلات گردشگری در خراسان جنوبی با دیگر استان ها
متن: | بیرجند-رمضانی، مدیرکل میراث فرهنگی خراسان جنوبی با انتقاد از یکسان بودن نرخ تسهیلات گردشگری در خراسان جنوبی با دیگر استان ها گفت: نباید شرایط یکسانی در حوزه گردشگری برای استان خراسان جنوبی با استان هایی چون خراسان رضوی در نظر گرفت. | pn_summary | gen_sent_with_title |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: spitting la de da over the side of the wagon.
ترجمه: | از لبه ی گاری تف می کرد بیرون. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: یه دقیقه وقت داری جیک
ترجمه: | Got a minute, Jake? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: he looked at me astonished.
جواب: | با حیرت به من نگاه کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: من بلک برون سفارش دادم و بجاش برام هایپ ایرانی آورده
جواب درست: | غلط | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: انجیلی بود که قطع کوچکی داشت و بوی کهنگی و کپک زدگی آن شامه ام را می آزرد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است
نظر: من همیشه تحفه می خرم چون نمکش اندازست و کیفیت گوشتشم خیلی خوبه
سوال: | نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این تن ماهی چیست؟ | persiannlp/parsinlu_sentiment | gen_question |
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: اقتصاد توجه
مقاله: | در اقتصاد آنچه تعیین کننده ارزش هر کالایی است ، میزان کمیابی آن است . افزایش تصاعدی شمار رسانه ها و بمباران اطلاعاتی مخاطبان از سوی آن ها باعث شده است که عنصر کمیاب در حوزه اقتصاد رسانه ، به جای اطلاعات ، توجه مخاطبان به رسانه ها و اطلاعات ارسالی از سوی آن ها باشد . کمیابی توجه ، سبب پدید آمدن نظریه جدیدی دربارهٔ ماهیت اقتصاد به نام « اقتصاد توجه » شده است . اطلاعات در عصر انفجار ، دیگر خصوصیت کمیابی خود را از دست داده است . بلکه در بسیاری از موارد ، مخاطبان دچار سرریز اطلاعاتی هستند ریشه بحث اقتصاد توجه به این گفته هربرت سایمون ، برنده جایزه نوبل اقتصاد ۱۹۷۸ بازمی گردد که گفت « ثروت اطلاعات ، فقر توجه ایجاد می کند . | wiki_summary | write_article_summary |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: لینکلن نخستین راه آهن کجا را راه اندازی کرد؟
جواب مناسب: | میان قاره ای ،به این دلیل که لینکلن نخستین راه آهن میان قاره ای را راه اندازی کرد. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: دکتر چنگ وایسا
ترجمه: | dr. chang, wait! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: جشن مردادگان فرخنده باد
متن: | نام کنونی ماه مرداد از واژه باستانی «امرداد» به معنای «بی مرگی»، «نامیرایی» و «جاودانگی» ریشه گرفته کهکی از صفات اهورامزدا است و به زوال ناپذیری و پایندگی پروردگار اشاره دارد که در واقع به معنای نگهبانی از گیاهان و رستنی ها است. | pn_summary | gen_sent_with_title |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: چهار صورت کوچک و جوان به شنیدن این کلمات خوشحال کننده، در پرتو آتشی که زبانه می کشید برقی انداخته،
ترجمه: | The four young faces on which the firelight shone brightened at the cheerful words | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: shy pride in her voice.
فارسی: | در صدایش غرور خاصی دیده می شد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: یقین داشت که کریستف از او بیزار است.
ترجمه: | She was sure that Christophe detested her. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: اینتل کور آی ۷
خبر: | اینتل کور آی-۷ (به انگلیسی : intel core i۷) یک خانواده از پردازندههای ۶۴ بیتی مخصوص رایانه های رومیزی و رایانه های قابل حمل (لپ تاپ) ساخت شرکت اینتل است . اولین پردازنده ها از این خانواده با استفاده از ریزمعماری اینتل نهالم انتشار یافته و جانشین خانوادهٔ اینتل کور-۲ شدند . تمام مدل های انتشار یافته و دو مدل آینده ، پردازنده های چهار هسته ای می باشند . شناسه س کور آی-۷ (core i۷) در ابتدای نام نسل نخست پردازنده های این خانواده به کار گرفته شد که با اسم رمز بلوم فیلد (bloomfield) شناخته می شوند . اینتل اظهار می کند که نام مستعار کور آی-۷ به منظور کمک به مصرف کنندگان در خرید پردازنده های جدیدتر برپایهٔ نهالم (که قصد دارد در آینده انتشار دهد) انتخاب شده است . | wiki_summary | write_news |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش خبرنگار مهر به نقل از سی ان بی سی، روز دوشنبه، سهام آسیا اقیانوسیه علی رغم افت شاخص شانگهای پس از اخبار تحریم اسمیک چین توسط آمریکا رشد کردند. سهام شرکت اسمیک پس از اینکه گزارشات نشان داد آمریکا به دنبال تحریم صادرات به این شرکت به بهانه امکان استفاده نظامی از تجهیزات آمریکایی است، بیش از ۴ درصد سقوط کرد. گسترده ترین شاخص سهام آسیا اقیانوسیه ام اس سی آی در خارج از ژاپن درصدی رشد کرد در حالی که نیکی ژاپن ۰ ٫ ۷۲ درصد بالا آمد. در بازار چین، کامپوزیت شانگهای با سقوط سهام اسمیک پس از خبر تحریم آن توسط آمریکا ۰ ٫ ۲۳ درصد افت کرد. شاخص هانگ سنگ در هنگ کنگ ۰ ٫ ۵۴ درصد بالا آمد. ای اس اکس استرالیا با رشد اندک ۰ ٫ ۰۸ درصدی روبرو شد، در حالی که کوسپی کره جنوبی ۱ ٫ ۵۲ درصد جهش کرد. در بازار ارز، رشد دلار در برابر ارزهای مهم آسیا اقیانوسیه متوقف شد. در مقابل یوآن چین، دلار ۰ ٫ ۰۲ درصد افت کرد و به نرخ برابری ۶ ٫ ۸۲۰۵ واحد رسید، در حالی که در مقابل ین ژاپن ۰ ٫ ۲۴ درصد افت کرد و به نرخ برابری ۱۰۵ ٫ ۳۴ واحد رسید.
خلاصه: | سهام آسیا اقیانوسیه علی رغم افت شاخص شانگهای پس از اخبار تحریم اسمیک چین توسط آمریکا رشد کرد. | pn_summary | given_article_summarize |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: چه کسی حکم تشکیل سپاه را صادر کرد؟
نوشته: سید روح الله خمینی حکم تشکیل سپاه را صادر کرد.
جواب درست: | پاسخ بلند | SLPL/syntran-fa | which_short |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: the priorys few remaining members will be silenced.
عبارت فارسی: | تنها چند عضو باقي مانده ي ضومعه ساکت خواهند شد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، تیم پرسپولیس پس از جدایی شجاع خلیل زاده با کمبود مدافع روی نیمکتش مواجه شده و باتوجه به اتمام سهمیه لیگ برتر، کار سختی برای پوشش این ضعف خواهد داشت. آن ها اکنون به جز سیدجلال حسینی و محمدحسین کنعانی زادگان که مدافعان اصلی محسوب می شوند، تنها یک مدافع وسط تخصصی دارند که در این سال ها اغلب نیمکت و سکونشین بودهعنی احسان حسینی. احسان حسینی ۲۲ ساله در سه سال اخیر عضو تیم پرسپولیس بوده اما تنها پنج بازی را انجام داده است. با این حال نکته جالب این است که حسینی ۷ جام در تورنمنت های مختلف به دست آورده و شاید حالا جدایی عناصر دفاعی سرخپوشان سبب شود تا شانس به او رو کرده و بتواند تعداد بازی بیشتری را انجام دهد و خود را به فوتبال ایران معرفی کند.
دسته بندی: | هیچکدام | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: its grendel you killed.
فارسی: | گرندلي كه تو كشتي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: حریری در تاریخ ۱ نوامبر سال ۱۹۴۴ در یک خانواده مسلمان سنی در شهر بندری سیدون لبنان متولد شد. او دو خواهر و برادر داشت. او در مدرسه ابتدایی و متوسطه در سیدون تحصیل کرد و در مدیریت امور تجاری از دانشگاه عرب بیروت فارغ التحصیل شد. حریری در سال های ۱۹۸۰ یک فرد خود ساخته ثروتمندی بود که با کمک مالی و شرکت در گروه های مختلف لبنانی مشهور گردید. همزمان او در سال ۱۹۸۳ مشاور سیاسی شاهزاده بندر بن سلطان بود. او بعد از در سراشیبی قرار گرفتن ساف و در نبود یک رهبر قابل اعتماد مرد قدرتمند سنی در کشور شد که همزمان بود با سربرآوردن شبه نظامیان شیعه امل در لبنان. به عنوان نماینده سابق سعودی نقش مهمی را در عقد توافقنامه ۱۹۹۰ طائف داشت که به جنگ داخلی شانزده ساله لبنان خاتمه داد. در سال ۱۹۹۲ حریری اولین نخست وزیر بعد از جنگ در دولت پرزیدنت الیاس حراوی بود. او تا سال ۱۹۹۸ در این سمت بود که جای خود را به سلیم حوص داد. در حقیقت او در نتیجه جنگ قدرت بین حریری و پرزیدنت جدید امیل لحود از سمتش برکنار شد. در سال ۲۰۰۰ حریری مجددا نامزد نخست وزیری به جای سلیم حص شد. در سپتامبر ۲۰۰۴ حریری طرفدار اجرای قرارداد ۱۵۵۹ شورای امنیت شد که خواهان عقب کشیدن کلیه نیروهای خارجی از لبنان است گردید. در اکتبر ۲۰۰۴ از سمت خود مستعفی و عمر کرامی جایگزین او شد. حریری یک سیاست اقتصادی پیشرفته ای را بنیان گذاشت. در ابتدای کار نخست وزیری اش طرحی بنام افق ۲۰۰۰ که نام دولتش برای نوسازی لبنان بود را شروع کرد. یک مؤلفه مهم افق ۲۰۰۰ بنیان گذاری یک شرکت خصوصی بنام سولیدر بود که نوسازی لبنان بعد از جنگ را بعهده گرفت. سولیدر با شرکت دولت و بخش خصوصی تأسیس شد. این شرکت بازسازی بخش جنوبی بیروت را هدف قرار داد و آن را بسرعت به یک مرکز جدید شهری تبدیل کرد. در طرح ده ساله ای خصوصی سازی صنایع لبنان در برنامه اش بود. قراردادهای بسیاری در زمینه انرژی، ارتباطات، برق، فرودگاه ها و راهسازی بسته شد. مهم ترین موضوع در طرح افق ۲۰۰ که مشخصا خود رفیق حریری پشت آن بود ترغیب سرمایه گذاران خارجی و دعوت شرکت ها و بخش خصوصی برای شرکت در بازسازی لبنان بود. وی در ۱۴ فوریه ۲۰۰۵ بر اثر انفجار بر سر راه کاروان موتوری اش در بیروت به قتل رسید. تحقیقات درباره قتل وی همچنان ادامه دارد و زیر نظر سازمان ملل متحد پیگیری می شود و رسیدگی به این پرونده بر عهده سرژ برامیرتز است …
برداشت: | رفیق بهاءالدین حریری (ابو بهاء) (زاده ۱ نوامبر ۱۹۴۴ – درگذشته ۱۴ فوریه ۲۰۰۵) ، سیاست مدار ، نخست وزیر و فعال اقتصادی لبنانی بود . وی طی دو دوره بین سال های ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۸ و ۲۰۰۰ تا استعفایش در ۲۰ اکتبر ۲۰۰۴ نخست وزیر لبنان بود . او رهبری پنج کابینه در دولت لبنان را طی دوران مسئولیتش بر عهده داشت . حریری نقش کلیدی در بازسازی بیروت ایفا کرد . حریری در ۱۴ فوریه ۲۰۰۵ توسط افراد ناشناس ترور شد . بر اثر این حادثه سازمان ملل تحقیقاتی پیرامون قتل وی را تحت عنوان دادگاه ویژه برای لبنان آغاز کرد و در دو گزارش نخست ، به احتمال نقش دولت سوریه در این ترور اشاره نمود . | wiki_summary | general_answer |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: but her soft grey raiment had no ornament save a girdle of leaves wrought in silver.
ترجمه: | ما تن پوش نرم خاکستری رنگش هیچ زیوری نداشت، مگر کمربندی به شکل برگ هایی پرداخته از نقره. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Well, why haven't you taken one ?
جواب: | خوب، پس چرا اسیر نگرفتی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: He must have boys who were willing, civil, prompt, courteous to everybody.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: the wind has stopped.
ترجمه: | باد متوقف شد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: برای ۵۰ بزرگ، او بهتر است ارزشش را داشته باشد.
متن دوم: برای ۵۰ هزار دلار اون بهتره ارزششو داشته باشه.
جواب: | صحیح | PNLPhub/C-ExaPPC | same_point |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Well, good by
پاسخ: | خوب، خداحافظ! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
در این عبارت به جستجوی جنبه های مالی بپرداز و اگر هیچ موردی یافت نشد، «هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد» را به عنوان پاسخ اعلام کن
جمله:.
جواب: | هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد | PNLPhub/PEYMA | find_money |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: حالا کی قرار نجاتت بده، چاز.
عبارت انگلیسی: | whos gonna save you now , chazz . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: The duties of all are the great duties.
ترجمه: | وظائف عمومی، وظائف بزرگ است. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اگر هم نباشم، پیشخدمت من فرهنگ لغت را به شما خواهد داد.
جواب: | 'If not, my servant will give you the dictionary.' | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: you know it isnt anything new.
پاسخ: | اصلا چيز جديدي نيست . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: مدیرعامل شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی از مهار حریق خط لوله فرآورده اهواز خبر داد و گفت: امیدواریم این خط لوله فردا (سه شنبه، ۶ فروردین ماه) عملیاتی می شود.
گروه: | نفت-انرژی | pn_summary | classify_summary |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اگه نکنم؟
ترجمه: | or what? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I'll come collect you from the castle.
پاسخ: | من خودم می یام دنبالتون. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.