inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: این چیز مستقیم از جهنم اومده. عبارت انگلیسی:
this is a thing straight from hell , .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
آیا متن داده شده می تواند به طبقه ی کتاب و ادبیات تعلق داشته باشد؟ بله، خیر متن: معرفی بازی نوروزی: Resident Evil ۷ به جرات می توانم بگویم که بازی رزیدنت اویل ۷ یکی از بهترین بازی هایی است که در چند ماه گذشته راهی بازار شده و واقعا ارزش نه تنها یک بار، بلکه چند بار بازی کردن را دارد. این بازی چند وقتی می شود که راهی بازار شده و ما هم کلی درباره ی این بازی و ویژگی های جالب توجهی که دارد صحبت کردیم؛ اما تعطیلات عید زمان مناسبی برای تجربه ی این بازی به حساب می آید. چه برای افرادی که آن را بازی نکرده اند و چه برای افرادی که دوست دارند دوباره این بازی را تجربه کنند تا با بخش های عجیب و قریب آن بیشتر آشنا شوند. بازی با یک تغییر روند بسیار اساسی شما را درگیر خودش می کند و همین تغییر هم باعث شده که علاقه مندان زیادی به دست بیاورد. شاید آن اوایل که رزیدنت اویل ۷ معرفی شده بود، فکرش را نمی کردیم که تغییر سبک آن این قدر مورد استقبال قرار بگیرد و خود ما هم کلی با آن ارتباط برقرار کنیم. خوشبختانه این بازی برای همه ی پلتفرم های بازی هم عرضه شده و می توانید آن را روی ایکس باکس وان، پلی استیشن ۴ و کامپیوترهای شخصی تجربه کنید. البته اگر دوست دارید خیلی بیشتر از این بازی بترسید، می توانید رزیدنت اویل ۷ را با هدست واقعیت مجازی پلی استیشن VR تجربه کنید. بازی از نظر داستان و روند گیم پلی شما را جذب خودش می کند. روند بازی به شکل شماره های اول، دوم و سوم این مجموعه درآمده و به همین دلیل برای پیشرفت در مراحل مختلف بازی باید حسابی به دنبال آیتم های مختلف باشید تا با استفاده از آن ها بتوانید معماهای بازی را حل کنید. نباید این موضوع را هم نادیده بگیرید که مبارزه با غول آخرهای بازی آن قدر هیجان انگیز هستند که دوست دارید آن ها را چندین بار تجربه کنید. بدون شک رزیدنت اویل ۷ یکی از انتخاب های خوبی خواهد بود که می تواند برای عید حسابی سرگرم تان کند. نام لاتین بازی: Resident Evil ۷ تهیه کننده: Capcomسازنده: Capcomسبک: ترسناکپلتفرم: PC – Xbox One – PlayStation ۴ جواب صحیح:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_book
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بهمین ترتیب اگر هر یک از آنان چیزی می شنید که بستگی با یک گروه داشت، می خواست با یکی از افراد گروه تماس بگیرد، و این فرد شانون می بود. جواب:
Similarly, if any of them heard of anything that involved a group, he would want to contact one of the group, and Shannon was the obvious one.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: فلسفه پسامدرن خبر:
فلسفۀ پست مدرن (پسامدرن ، پسانوگرایی) -که نتیجۀ طرز نگرش پیشگامان مکتب پست مدرن است- ، به مجموعه پیچیده ای از واکنش هایی مربوط می شود که در قبال فلسفه مدرن و پیش فرض های آن صورت گرفته اند ، بدون آن که در اصول عقاید اساسی کمترین توافقی بین آن ها وجود داشته باشد . فلسفه پست مدرن اساسا به معارضه با شالوده گرایی مورد اعتقاد مشترک فلاسفه برجسته قرون شانزده ، هفده و هجدهم میلادی می پردازد و آن ها را پیش فرض هایی می داند که باید مردود شناخته شده و کنار گذارده شوند این فلسفه به شدت تحت تأثیر مفاهیم پدیدارشناسی ، ساختارگرایی و اگزیستانسیالیسم و همچنین افکار ، آثار و نوشته های گئورگ ویلهلم فریدریش هگل ، سورن کیرکگارد ، فردریش نیچه و مارتین هایدگر است .
wiki_summary
write_news
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: تو را می بوسم و خیلی هم از تو ممنونم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: is that the same thing as killing him. عبارت فارسی:
آيا اين مثل کشتن او هست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: She put the jacket away فارسی:
نیم تنه را باز در گنجه گذاشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ازدحام اراذل بر ملت می شورد. عبارت انگلیسی:
the ochlocracy rises against demos.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: You clear out, or I'll break your filthy little necks! زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Now as she stood with her hand on the door of her motor car زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: never speaking unless spoken to and usually answering with grunts. عبارت فارسی:
فقط وقتی حرف می زد که سوألی از او پرسیده می شد، او اغلب با اکراه جواب می داد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: which was that Uncle Leo XII was encouraging his nephew زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: در این جلسه، مدیرکل آموزش و پرورش گلستان، گفت: تنها با کنترل، نظارت و هدایت است که می توان اعتیاد را ریشه کن کرد و با پشتوانه اعتقادی می توان جلو اعتیاد را گرفت. جواب:
آموزش و پرورش گلستان
persian_ner
find_org
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: find the remote evidence! جواب:
مدرک دور از ذهن پيدا کن
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: گفت: در اینجا یادداشتی دارم که در ساعت دو بعدازظهر یا بانویی به نام خانم دانورس ملاقات کردم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش ایمنا، ماکسیم داداشف بوکسور ۲۸ ساله روسی که در بوکس حرفه ای مشغول بود، پس از ۱۱ راند مبارزه برابر سوبریل ماتیاس بوکسور پورتوریکویی در مسابقات مریلند آمریکا، دچار خونریزی مغزی شده و پس از کمای موقت در بیمارستان درگذشت. برنده این مسابقه باید با جاش تیلور بر سر کمربند مسابقه می داد. مربی داداشف در راند ۱۱ این مسابقه به دلیل مصدومیت شدید و ضرباتی که این بوکسور می خورد، درخواست متوقف شدن مبارزه را داد. مربی داداشف قبل از شروع راند ۱۲ از شاگردش چندین بار می خواهد به مبارزه ادامه ندهد که در ابتدا او متقاعد نمی شد اما در نهایت مربی اش مبارزه را متوقف کرد. داداشف در هنگام خروج از رینگ تعادلش را از دست داد و قبل از رفتن به رختکن دچار حالت تهوع شد و هوشیاری خود را از دست داد که سریعا از سالن مسابقه به بیمارستان منتقل شد. پزشکان روی او جراحی مغز انجام دادند و متوجه شدند که داداشف دچار خونریزی مغزی شده است. ماکسیم داداشف ۲۸ ساله اهل سن پترزبورگ روسیه بود، اما در کالیفرنیا زندگی می کرد. رکورد این بوکسور روس در رقابت های بوکس حرفه ای ۱۳ برد و یک باخت بود. رقیب داداشف پس از شنیدن خبر مرگ این بوکسور اعلام کرد که ویران شده و بسیار ناراحت است. منبع: ایسنا پاسخ:
خلاصه: ماکسیم داداشف بوکسور ۲۸ ساله روسیه پس از خون ریزی مغزی در جریان مسابقه، درگذشت. موضوع: مرگ یک بوکسور پس از ۱۱ راند مبارزه
pn_summary
gen_sum_title_with_article
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: this supposed to happen. فارسی:
احتمالش زياد بود كه اين اتفاق بي افته
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
رابطه ی بین دو گزاره ی داده شده را تعیین کن (مرتبط هست، نامشخص، مرتبط نیست) گزاره اول: در آثار بیدل، افکار عرفانی با مضامین پیچیده، استعارات، و کنایات به هم آمیخته، و خیال پردازی و ابداع مضامین تازه با دقت و موشکافی زیادی همراه گردیده است. در نظم و نثر سبکی خاص دارد، و از بهترین نمونه های سبک هندی به شمار می آید. گزاره دوم: سبک عراقی، سبک شعری بیدل دهلوی است. رابطه ی گزاره ها:
مرتبط نیست
PNLPhub/FarsTail
claim_relation
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: kingmaker. جواب:
سلطان ساز .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد عبارت مقدم: ترجمه آیه ۲ سوره حجرات: ای اهل ایمان، فوق صوت پیغمبر صدا بلند مکنید و بر او فریاد مکشید چنانکه با یکدیگر بلند سخن می گویید (بی حرمتی می کنید)، که اعمال نیکتان (در اثر بی ادبی) محو و باطل شود و شما فهم نکنید. عبارت تالی: معمولا بی ادبی نشانه بی خردی است. کلاس مدنظر:
کلاس خنثی
PNLPhub/FarsTail
classify
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Now I have to learn to function in it as a normal person, free of medicinal depressants step two. ترجمه:
حالا باید یاد بگیرم که مثل یک آدم معمولی، بدون داروهای ضد افسردگی زندگی کنم قدم دوم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: If one of my subordinates had done what I have done, I should have declared him unworthy of the service, and have expelled him. ترجمه:
اگر یکی از زیردستان من این کار را که من کرده ام کرده بود ناشایسته برای خدمتش اعلام می داشتم و برکنارش می کردم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: عده ای جهیز شکار می کنند، عده ای دیگربشکار ورشکسته ها می روند، یکی وجدان اشخاص را فدامیکند، دیگری مشترکین خود را دست و پا بسته می فروشند. عبارت انگلیسی:
others a legacy; some fish for souls, yet others sell their clients, bound hand and foot.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Davy, my darling, are you listening ? فارسی:
دی وی، عزیزم، گوش می کنی؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: She got to her feet, fluttering her hands as she led the way down a short hallway, offering me coffee or tea or anything else I might have wanted. جواب:
منشی بلند شد، هنگامی که مرا به سمت راهرویی راهنمایی می کرد، دستانش را تکان می داد و از من می پرسید که چای، قهوه یا چیز دیگری می خواهم یا خیر.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده سوال: انبار راه آهن سانتافه در کجا واقع شده است؟ پاسخ: مرکز شهر فرسنو دلیل:
انبار راه آهن سانتافه در مرکز شهر فرسنو واقع شده است.
SLPL/syntran-fa
gen_fluent_with_short
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: And at once in the conversation with the aide de camp Oblonsky had a sense of relaxation and relief after the conversation with Levin, which always put him to too great a mental and spiritual strain. جواب:
صحبت با این افسر، ابلانسکی را پس گفتگو با لهوین، که همیشه سبب خستگی شدید ذهنی و اخلاقی اش می شد، راحت و تر دماغ می کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: کاپیتان، کار درست و نیک اینه که. عبارت انگلیسی:
captain , the decent thing to do .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ورابط آن ها دقیقا چیست؟ عبارت انگلیسی:
What does it mean?'
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک خریدار، نظرش را در قالب یک متن در مورد ویژگی خاص محصول بیان کرده است. به نظر شما آیا از خرید خود راضی بوده؟ گزینه ها: بله، نمیتوان نظر قطعی داد، خیر متن: من مجبور شدم بخرم چون بند قبلیش خراب شده بود و نمی خواستم یکی مثل قبلی بخرم که دوباره خراب بشه برای همین اینو گرفتم ولی خوب قیمتش بالاس اگه تخفیف خورد حتما پیشنهاد می کنم بخرید واقعا خوبه. ویژگی: قبلی پاسخ:
خیر
PNLPhub/Pars-ABSA
satisfaction
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: ما مسئول خراب شدن کشتی هستیم جواب:
we're responsible for the lost ship.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آنا با بادبزن بسته اش روی لبه قرمز پوشالی لژ می زد و به جایی دیگر خیره شده بود ترجمه:
Anna, folding her fan and tapping it on the red velvet, was gazing away and did not see
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: im getting better every day. فارسی:
هر روز بهتر ميشم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در جواب این سؤال که عقیده شما چیست گفت که او نیز همان عقیده را دارد. عبارت انگلیسی:
when asked his opinion, replied that he thought so too.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: and i can close this campaign without hearing his bootsteps. فارسی:
و من ميتونم جنگ را تموم كنم بدون اينكه دوباره صداي چكمه اونو بشنوم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده سوال: ویکتوریا و مادرش بر سر کدام سیستم اختلاف داشتند؟ پاسخ: سیستم کنزینگتون دلیل:
ویکتوریا و مادر ش بر سر سیستم سیستم کنزینگتون اختلاف داشتند.
SLPL/syntran-fa
gen_fluent_with_short
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: او مرده پاسخ:
it dead,
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: نالان و سرگردان بر زمین متروکی که روز قبل در آن، چادرها را افراشته بودند قدم زد و آثار کاروان را بو کشید. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: کمی پس از اشغال لهستان در جنگ جهانی دوم، برونو مولر رئیس گشتاپو در کراکوف به تادیوش لر-اسپوافینسکی رئیس دانشگاه یاگیلونیا فرمان داد که یک سخنرانی درباره برنامه های آلمان برای آموزش لهستانی ها با حضور اساتید برگزار شود. اسپوافینسکی دعوت نامه ای برای برگزاری یک جلسه در ساختمان اداری مرکزی در کالج نووم (در عکس) به کل دانشگاه فرستاد. در ظهر ۶ نوامبر ۱۹۳۹ تمامی استادان دانشگاه و مهمانان آن ها در اتاق سخنرانی شماره ۵۶ دور هم گرد آمدند. این افراد شامل ۱۰۵ پروفسور و ۳۳ سخنران از دانشگاه یاگیلونیا، ۳۴ پروفسور و پزشک از دانشگاه علم و فناوری agh، ۴ نفر از دانشگاه اقتصاد کراکوف، ۴ نفر از دانشگاه لوبلین و ویلنو و دیگران بودند. با اینکه اساتید سالن را پر کرده بودند اما هیچ سخنرانی درباره آموزش لهستانی ها انجام نشد. مولر به آن ها گفته بود که دانشگاه اجازه ندارد یک سال جدید دانشگاهی شروع کند، و لهستانی ها با خصومت با علم آلمانی برخورد می کنند و در عمل خود سوءنیت دارند. آن ها در همان جا توسط پلیس دستگیر شدند و مورد تفتیش قرار گرفتند. برخی از این افراد در حین دستگیری با مشت و لگد یا ته قنداق تفنگ مورد ضرب و شتم قرار گرفتند. هم چنین ۱۳ تا ۱۵ نفر از کارکنان دانشگاه نیز در این میان دستگیر شدند. دکتر استانیسلاو کلیمتسکی فرماندار کراکوف نیز همان روز بعد از ظهر در خانه خود دستگیر شد. در ابتدا همه آن ها (در مجموع ۱۸۴ نفر) را به زندانی در خیابان مونتلوپیچ فرستادند. سپس آن ها را به پادگانی در مازویتسا فرستادند. سه روز بعد آن ها را به بازداشتگاهی در برسلاو (وروتسواف کنونی) بردند و ۱۸ روز در آن جا نگه داشته شدند. گشتاپو مکان بزرگ تری را برای نگه داشتن آن ها نداشت بنابراین تا هنگام صدور اجازه برای فرستادن آن ها به اردوگاه مرگ بوخن والد منتظر ماند. تعدادی از آن ها در شب ۲۷ نوامبر ۱۹۳۹ با قطاری به اردوگاه کار اجباری زاخسنهاوزن فرستاده شدند و در مارس ۱۹۴۰ تعدادی به اردوگاه کار اجباری داخائو فرستاده شدند. با اعتراضات جدی مقامات بالارتبه ایتالیا هم چون بنیتو موسولینی و واتیکان، ۱۰۱ پروفسور که بالای ۴۰ سال سن داشتند در ۸ فوریه ۱۹۴۰ از اردوگاه کار اجباری زاخسنهاوزن آزاد شدند. اما بسیاری از افراد سالخورده ای که بعدها آزاد شدند دیگر زنده نماندند. آن ها اکثرا به دلیل شرایط بد آب و هوایی و نبود لباس گرم یا ابتلا به دیسانتری … متن اول: زوندراکتسیون کراکوف (آلمانی: sonderaktion krakau‎) (به معنای عملیات ویژه کراکوف) نام رمزی عملیات دستگیری استادان دانشگاه و پروفسورهای شهر اشغال شده کراکوف در لهستان به دست آلمان نازی در ۶ نوامبر ۱۹۳۹ و درجنگ جهانی دوم بود. این عملیات در واقع بخشی از یک عملیات بزرگ تر به نام اینتلیگنتزاکتیون بود که به منظور از بین بردن نخبگان لهستانی انجام شد. متن دوم: زوندراکتسیون کراکوف جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: The valet de chambre appeared on the door steps. ترجمه:
در این هنگام ملازم مسی و وی لفور آمد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: زودباش عزیزم، اون تموم شد. جواب:
come on . sweetie , its over .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: sir general, sir general فارسی:
جناب ژنرال، جناب ژنرال
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد نوع استنتاج: در مورد متن زیر خنثی باشد متن: تظاهرات بالینی عفونت با ویروس پولیو از یک بیماری ناپیدا و غیر مشخص تا فلج شدید و مرگ متغیراست. جمله:
برنامه ایمن سازی همگانی از اول سال ۱۳۷۳ به اجرا درآمد، واکسیناسیون در کشور ایران بر ضد فلج اطفال با استفاده از واکسن زنده خوراکی پولیو (live oral polio vaccine)(OPV) صورت می گیرد که منجر به از بین رفتن کامل این بیماری در این کشور شده است.
PNLPhub/FarsTail
label_to_premise
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: در دقیقه ۰ کوتسیان زننده گل دوم اتریش نیز از زمین خارج شده و جای خود را به رونالد برونمایر داد. جواب:
بله
persian_ner
does_there_exist_org
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا، ابوالفضل سروش با اشاره به شیوع گسترش ویروس کرونا در کشور گفت: کرونا ویروس جدید یک ویروس جهش یافته از رده کرونا ویروس هاست که اخیرا در کشور چین شناسایی شده و برخی معتقدند این ویروس از حیوانات وحشی به انسان منتقل شده است. وی با بیان اینکه سرایت سریع و مدت ماندگاری کرونا ویروس در خارج از بدن به ویژه بر روی سطوح نگران کننده است، افزود: اگرچه این ویروس قدرت کشندگی پایین تری نسبت به سایر رده ها مثل سارس و مرس دارد اما سرعت و روش های انتقال آن از یک طرف و عدم شناخت مکانیسم های بیماری زایی و رفتار آن در نژادهای مختلف انسانی از طرف دیگر، موجب شده که جامعه جهانی به عنوان یک بحران به آن نگاه کند و تمامی کشورها به سرعت در حال رصد اطلاعات و انجام تحقیقات به منظور یافتن راه های مهار بیماری و درمان آن هستند. این عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس با اشاره به ورود کرونا ویروس به کشور گفت: متاسفانه تعدادی از هموطنان فوت شده اند که ضمن تسلیت به بازماندگانشان لازم است تمامی مردم عزیز کشور در یک بسیج عمومی پیشگیری شرکت کنند تا بتوان گسترش این بیماری را مهار و کنترل کرد. با توجه به رفتار این ویروس هرگونه مواجهه با فرد یا محیط آلوده باید محدود شده و در موارد ضروری ارتباط تحت شرایط کنترل شده شدید انجام گیرد. تمامی ارتباطات نزدیک از جمله دست دادن، روبوسی، تماس فیزیکی، استفاده از وسایل و ابزارآلات مشترک، حضور در اماکن عمومی، شرکت در مراسمات دینی و آئینی، جشن ها، مسابقات، برنامه های تفریحی و ورزشی، اردوها، زیارت ها، نماز جمعه و جماعات، جلسات کاری، استفاده از حمل و نقل عمومی، تبادل وجوه نقد (سکه و اسکناس) و غیره باید ممنوع و تعطیل شود. سروش خاطرنشان کرد: تماس با تمامی سطوحی که احتمال آلودگی ولو ضعیف دارند، باید محدود شود. حضور در منزل و خارج نشدن از خانه ها بهترین راهکار برای عدم تماس است پس حتی المقدور تا کنترل بحران و اعلام وضعیت عادی از منازل خارج نشوید. وی ادامه داد: با توجه به اینکه هنوز ابعاد و میزان گسترش بیماری در ایران شناخته شده نیست ناگزیر هر یک از ما ممکن است بیمار یا ناقل بیماری باشیم لذا ضمن رعایت حریم و حرمت انسانی همدیگر، همگی به خاطر سلامت خود، خانواده و عموم جامعه، مسائل بهداشتی را رعایت کنیم. به گفته سروش طبق تحقیقات اخیر شستشوی مکرر دست ها مؤثرترین راه پیشگیری از انتقال بیماری است …. عبارت: سروش: مردم تا کنترل کرونا از منزل خارج نشوند دلیل:
به این دلیل که یک عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس شورای اسلامی از مردم خواست که در بسیج عمومی پیشگیری از شیوع کرونا شرکت کرده و حتی المقدور تا کنترل بحران و اعلام وضعیت عادی از منزل خارج نشوند.
pn_summary
generate_reason
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آنا نگاه دردآلودی به یورگیس انداخت. ترجمه:
She looked up at him, out of her agony;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟ پزشکی -گزینه اول ورزشی -گزینه دوم اجتماعی -گزینه سوم فرهنگی هنری -گزینه چهارم علمی فناوری -گزینه پنجم سیاسی -گزینه ششم بین الملل -گزینه هفتم اقتصادی -گزینه هشتم مطلب خبری: به گزارش گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛؛ اگر امروز موفق به رصد اخبار فرهنگی نشده اید، برترین اخبار امروز این سرویس خبری را از نگاه کاربران در ادامه دنبال کنید. حسرت احسان علیخانی برای درگذشت عموموسی / خواهران منصوریان از تجربه زندگی دوباره با پدر گفتند فواید دعا و گفتن ذکر الهی چیست؟ / راهکارهایی برای رفع عطش روزه داران / نکات طلایی تغذیه ای برای افطار تا سحر / بهداشت خواب در ماه مبارک رمضان جدیدترین آمار فروش فیلم های در حال اکران / فروش ۶ میلیاردی تگزاس / آن سوی ابر ها به مرز فروش ۱۰۰ میلیونی رسید حکم روزه دار بیماری که در حال بهبودی است بزرگ ترین آبشار فصلی خاورمیانه کجاست؟ ماه مبارک رمضان همراه شبکه سه سیما باشید چرا دعا می کنیم؟ + فیلم بیست و ششمین نمایشگاه قرآن کریم فردا افتتاح می شود خوانندگانی که تیتراژ برنامه های رمضانی امسال را می خوانند + تصاویر خاطره جالب بازیگر روز واقعه از درخت توت و ناظم مدرسه! / جناب خان راز خرید میلیونی نیمار را فاش کرد! انتهای پیام / عنوان:
فرهنگی هنری
PNLPhub/Persian-News
choose_category
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آقای مردستون انتظار داشت که من اوقات شب را صرف یک کار مفید کنم. ترجمه:
I was expected to employ myself
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بلیت ها را از جیبش بیرون آورد و همه را پاره کرد. ترجمه:
He took them out of his pocket and deliberately tore them up.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: this is very wise. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟ گزینه اول) پنج ستاره گزینه دوم) یک ستاره فرم نظرسنجی: سلام اصلا کیفیت نداشت امتیاز:
یک ستاره
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
rate
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: کودکان محله جمله چهره هایی کهن سال و آوازهایی ماتم گرفته داشتند انگلیسی:
the children had ancient faces and gravevoices upon them
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: i got to tell you , casey , im not impressed. فارسی:
باید بگم اصلا تاثیرگذار نیستی ، کیسی .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن داده شد را کامل بخوان و پاسخ بده که به کدام یک از دسته بندی های روبرو تعلق می گیرد؟ دسته بندی ها: یک- علم و تکنولوژی دو- هنر و سینما سه- بازی ویدیویی چهار- کتاب و ادبیات پنج- سلامت و زیبایی شش- عمومی هفت- راهنمای خرید متن: قسمت دوم Life is Strange ۲ دی ماه عرضه می شود چند ماهی از عرضه ی بازی Life is Strange ۲ می گذرد و استودیوی سازنده ی این بازی زمان حدودی عرضه ی قسمت بعدی آن را مشخص کرده است. طبق گفته ی استودیوی Dontnod Entertaiment قسمت دوم بازی Life is Strange ۲ در ماه ژانویه سال ۲۰۱۹ منتشر خواهد شد. در شهریور امسال شاهد عرضه ی قسمت اول بازی سریالی Life is Strange ۲ بودیم و عرضه ی قسمت دوم آن، چند ماه پس از قسمت اول، کمی زیاد و غیرمعمول به نظر می رسد. با این حال، استودیوی Dontnod Entertaiment معتقد است که وسعت این بازی، زمان ساخت بیشتری برای هر قسمت می طلبد. آن ها در بیانیه ای درباره ی قسمت دوم گفته اند: مجموعه ی Life is Strange ارزش زیادی برای همه ی ما دارد و ما هم نمی خواهیم با تعجیل در توسعه ی بازی، انتظاراتی که از کیفیت و تاثیر احساسی بازی می رود را برآورده نکنیم؛ سطح کیفیتی که شما، بازی کننده های ما، استحقاق آن را دارید. به همین دلیل هم تاریخ عرضه ی مشخصی را اعلام نکرده ایم. می خواهیم از کیفیت آن چه عرضه می کنیم و از این که شما از آن لذت می برید و برای همیشه آن را به خاطر می سپارید، مطمئن شویم. درک می کنیم که انتظار دارید قسمت ها در فاصله های زمانی شبیه به بازی های قبلی Life is Strange عرضه شوند. با این حال، دیدگاه بزرگتری که نسبت به Life is Strange ۲ داریم بدین معناست که رویه ی قبلی بازی سازی ما برای رسیدن به کیفیت بازی و قصه گویی که ما برای این بازی در نظر داریم و شما استحقاق آن را دارید، جواب نمی دهد. نهایتا سازندگان Life is Strange ۲ گفته اند که در اواسط ماه دسامبر از قسمت دوم بیشتر صحبت خواهند کرد. منبع: Gematsu دسته بندی مناسب:
بازی ویدیویی
PNLPhub/DigiMag
classify_content
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: and now its lets see how it plays out. جواب:
و حالا ميگي بذار ببينيم چطور پيش ميره .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: عباس عبدی فعال سیاسی اصلاح طلب در سرمقاله امروز خود در اعتماد با عنوان سقوط آزاد اخلاق به صورت تلویحی شیرین عبادی برنده جایزه صلح نوبل را مورد نقد قرار داد. خلاصه:
انتقاد تند عباس عبدی از شیرین عبادی: هیزم کش ترامپ شده ای
pn_summary
gen_title_with_summary
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: پس از صبحانه، او مرا به خانة خود برد. جواب:
After breakfast she took me to her own home
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: این بخش و ولش کن. عبارت انگلیسی:
skip this part .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: بسیار خوشمزه و عالی بود. احساس کاربر:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: The next five years witnessed a period of incredible worldwide growth. Kruger Brent, Ltd. عبارت فارسی:
پنج سال بعد جهان شاهد دوره اس وصف ناشدنی بود؛ رشد گسترده و فراگیر. شرکت کروگر بر نت با مسوولیت محدود
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Ben and Letty Garth, who were uncle and aunt before they were well in their teens, disputed much as to whether nephews or nieces were more desirable; زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش ایرنا، سید کاظم موسوی روز چهارشنبه با تکذیب اخبار منتشر شده در برخی از رسانه ها از وی درباره شرایط برخورد با رشوه خواری و فساد اداری اظهارداشت: من اخیرا در مصاحبه ای با یکی از خبرگزاری ها بر ضرورت مقابله با رشوه خواری در تمام سطوح تاکید کردم، حال در میان مصاحبه به صورت مزاح و شوخی به خبرنگار گفتم که مقدار کم شیرینی محسوب می شود، اما این صحبت های من در امتداد مصاحبه اصلی نبوده است. اگر کسی مصاحبه را کامل بشنود متوجه این مساله خواهد شد و اینگونه تیتر زدن، تقطیع کردن و شیطنت رسانه ای است. نماینده مردم اردبیل، نیر، نمین و سرعین در مجلس شورای اسلامی ادامه داد: منظور من این بود که در شرایط کنونی مقابله و مبارزه با فسادهای کلان و گسترده و شبکه ای از اولویت زیادی در کشور برخوردار است، اما این مسئله به معنای چشم پوشی از جرایم کوچک مانند پرداخت مبالغ کم رشوه نیست، بلکه باید بر اساس قانون با تمام متخلفان و جرایم با جدیت و قدرت برخورد شود. نایب رییس کمیسیون اقتصادی با بیان اینکه مجلس یازدهم در سه ماه اخیر به خوبی نشان داده که به دنبال حل ریشه ای مشکلات است، گفت: تدوین و تصویب طرح های اساسی مانند مالیات بر خانه های خالی، طرح جهش تولید و تامین مسکن، طرح تامین کالاهای اساسی و طرح خرید تضمینی محصولات کشاورزی نشان می دهد که نمایندگان مردم نسبت به شرایط و دغدغه های مردم اشراف کامل دارند و نسبت دادن برخی مسائل و امور به نمایندگانی که به دنبال رفع مشکلات مردم هستند، دور از انصاف است. دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: با تاخیر زیاد تحویل داده شد غذا کاملا سرد و بی کیفیت بود به معنای واقعی کلمه افتضاح ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: equality. فارسی:
مساوات .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: گری گوری مدتی دراز لب آب ماند. جواب:
Grigory stood a long time by the river.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بیشتر، از وقایع جهان بیرون و به خصوص جنوب و سرزمین های گسترده شرق کوهستان صحبت شد. ترجمه:
Much was said of events in the world outside, especially in the South, and in the wide lands east of the Mountains.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: dimple. ترجمه:
چاه زنخدان .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: He wasn't there. عبارت فارسی:
او آن جا نبود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: مانس اشپربر خبر:
مانس اشپربر ۱۹۰۵ – ۱۹۸۴ رمان نویس اتریشی- فرانسوی است . « نقد و تحلیل جباریت » و « قطره اشکی در اقیانوس » از جمله آثار او است . مانس اشپربر روانشناس فردی و شاگرد آلفرد آدلر ، همعصر ژان پل سارتر ، دوست آلبر کامو و برتولت برشت بود .
wiki_summary
write_news
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: the disease was too far gone, and Antoinette's constitution had been wrecked by the years of hardship and unceasing toil. عبارت فارسی:
بیماری بیش از حد شدید بود، و بنیهٔ آنتوانت بر اثر سال ها خستگی فرسوده شده بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: All you have to do is open the door جواب:
تنها کاری که باید بکنی این است که در را باز کنی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: stop touching your ear. sorry. عبارت فارسی:
دستتو بيار پايين چي گفتين .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: و اونو به موقع بیاره، باز هم ما را به خاطر قصیه مقصر میدونند. پاسخ:
and back in time . the fact remains that the our debt , we are responsible .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: مزش خوب بود اما یکم پنیرش سفت بود یعنی خوب آب نشده بود در کل خوب بود ممنونم جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و شاید هنوز فرصت نجات داشته باشین. انگلیسی:
and there may still be time to redeem yourself .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: دریافت ۶۰ هزار مورد زمین برای ساخت مسکن ملی متن:
معاون مسکن شهری بنیاد مسکن انقلاب اسلامی از دریافت ۶۰ هزار مورد زمین از سازمان ملی زمین و مسکن به منظور عملیاتی کردن ساخت مسکن ملی خبر داد.
pn_summary
gen_sent_with_title
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد توضیحات: این بار، اورلاندو مصمم به پیروی از او بود. برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن دگرنویسی:
این بار ارلاندو مصمم شد او را تعقیب کند،.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_label
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: crew detected in airlock. فارسی:
سرنشين در اتاق هوا تشخيص داده شد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: شرکت سیمان فارس در دوره ۶ ماهه منتهی به ۳۱ شهریور ماه ۱۳۹۹، به ازای هر سهم خود یک هزار و ۶۸۳ ریال کنار گذاشت که نسبت به دوره مشابه در سال گذشته که سود هر سهم ۷۰۰ ریال اعلام شده بود، از افزایش ۱۴۰ درصدی در هر سهم حکایت دارد.
اقتصاد
pn_summary
select_correct_class
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: مرحله له شدن در فرآیند تولید دم چقدر طول می کشد؟ متن دوم: مرحله له شدن در فرآیند تولید دم ۱ تا ۲ ساعت طول می کشد. سوال و جواب:
متن اول سوال و متن دوم جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: فقط یک گربه بود، بریم ترجمه:
it was only a cat. let's go
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: هرچند که زحمت کشیده اند … عبارت انگلیسی:
though every thing has been done
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ایونینگ استاندارد، تحقیقی جدید نشان می دهد با استفاده از الگوریتم رایانشی یادگیری عمیق و تحلیل ۴ عکس از صورت فرد می توان بیماری عروق کرونر (CAD) را شناسایی کرد. در این بیماری سرخ رگ های تاجی تنگ و باریک می شوند و خون و اکسیژن کافی به عضلات قلب نمی رسد. برای انجام این تحقیق بیش از ۶۸۰۰ نفر در چین گزینش شدند و ۴ عکس از صورت خود (یک تصویر از روبرو، دو عکس پروفایل و یک تصویر از بالای سر) را همراه اطلاعاتی درباره وضعیت اقتصادی اجتماعی، سبک زندگی و تاریخچه پزشکی خود را در اختیار پرستاران قرار دادند. از این اطلاعات برای ایجاد، آموزش و ارزیابی الگوریتم یادگیری عمیق، کنترل نشانگرهای بیماری عروق کرونر مانند موی خاکستری و چربی پلک (xanthelasma) استفاده می شود. چربی پلک یا xanthelasma در حقیقت کیسه های کوچک زرد رنگ کولسترول زیر پوست است که معمولا اطراف پلک دیده می شود. به گفته محققان این سیستم باید ارتقا یابد و روی گروه های قومیتی مختلف آزمایش شود. ژی ژنگ محقق ارشد این پژوهش و یکی از اعضای مرکز ملی بیماریهای قلبی چین می گوید: چنین ابزاری یک راه ساده، ارزان و موثر برای شناسایی بیمارانی است که باید تحت نظارت بیشتر قرار گیرند. در حقیقت این تحقیق گامی در جهت توسعه هوش مصنوعی است که می تواند ریسک بیماری قلبی را ارزیابی کند. پروفسور شیانگ یانگ جی یکی از پژوهشگران این تحقیق می گوید: عملکرد این الگوریتم متوسط بود و اطلاعات کلینیکی اضافی نیز عملکرد آن را ارتقا نداد. این امر بدان معنا است که می توان از آن برای شناسایی بیماری های قلبی براساس تصاویر صورت افراد استفاده کرد. البته عملکرد آن باید ارتقا یابد. تحقیق مذکور در ژورنال European Heart منتشر شده است. عبارت: شناسایی بیماری قلبی با کمک عکس صورت دلیل:
به این دلیل که محققان چینی با کمک الگوریتم های هوش مصنوعی سیستمی ساخته اند که می تواند با بررسی عکس های صورت، فرد مبتلا به بیماری قلبی را شناسایی کند.
pn_summary
generate_reason
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: غذا ها خیلی سرد بود پیتزاها همگی کامل نپخته بودند و باید بیشتر پخت می شد، مواد داخلش هنوز خام و پنیر کامل آب نشده بود فیله استریپس هم خیلی تند بود ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: And do you know, Daddy, the day before yesterday we ran at them and, my word, they didn't let us get near before they just threw down their muskets and went on their knees. ترجمه:
آری، عمو جان! پریروز که ما به آن ها حمله کردیم قبل از آنکه به ایشان برسیم تفنگ ها را انداختند و روی زانو افتادند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: راهزن گفت: به استثنای موقعی که من با تو حرف می زنم، زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: say it in english. عبارت فارسی:
انگليسي بگو .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
آیا براساس عبارت اول میتوان عبارت دوم را استنتاج کرد؟ جواب را از بین گزینه های داده شده انتخاب کن - بله - خیر - نمیتوان نظر قطعی داد عبارت اول: ویلیام شکسپیر، شاعر و نمایشنامه نویس انگلیسی بود و از جمله نمایشنامه های او می توان به «اتللو»، «مکبث»، «همسران خوش ویندزور»، «هملت» و «ژولیوس سزار» اشاره کرد. عبارت دوم: نمایشنامه های «اتللو» و «هملت» از آثار ویلیام شکسپیر هستند. جواب:
بله
PNLPhub/FarsTail
can_you_infer
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: نمیدونم من عینکم را نزدم. انگلیسی:
i didnt i dont have my glasses on .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: برگرد به شیلا زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: دختر تبسم کرد جواب:
The young girl smiled.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: At three o'clock she too went away, promising to come to dinner. پاسخ:
ساعت سه او هم رفت و قول داد که برای شام بازگردد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: کلوشفسکی پسر یک کشیش روستایی بود و در دانشگاه دولتی مسکو نزد سرگی سولویوف تحصیل کرد و در سال ۱۸۷۹ جانشین استاد خود شد. نخستین اثر مهم وی مقاله ای در مورد فعالیت های اقتصادی صومعه سولووتسکی (۱۸۶۷) و پایان نامه ای در باب «قدیس نگاری روسی در قرون وسطا» (۱۸۷۱) بود. کلوشفسکی از نخستین مورخان روسی بود که توجه خود را به جای موضوعات سیاسی و اجتماعی به نیروهای جغرافیایی و اقتصادی معطوف ساخت. وی به طور خاص به روند مستعمره سازی مسالمت آمیز روسیه در سیبری و خاور دور علاقه داشت. در سال ۱۸۸۲، او پژوهش برجسته خود درباره دوما را منتشر ساخت که در آن تلقی خود از دولت به مثابه خروجی همکاری طبقات مختلف جامعه را ارائه نمود. در سال ۱۸۸۹، کلوشفسکی برای عضویت در آکادمی علوم روسیه انتخاب شد. اگرچه درسگفتارهای وی بسیار مورد توجه دانشجویان دانشگاه دولتی مسکو بود، اما تنها تعداد معدودی از آثار وی برای انتشار در نظر گرفته شد. او آخرین دهه زندگی خود را صرف انتشار مکتوب درسگفتارهایش کرد. وی همچنین به سیاست علاقه مند شد و به حزب دموکراتیک مشروطه (constitutional democratic party) پیوست. ماکسیم گورکی جمله ذیل را از لئو تولستوی نقل کرده است: در ۱۲۵ مین سالگرد تولد واسیلی کلوشفسکی، در فوریه ۱۹۶۶، یکی از خیابان های شهر پنزا، که مورخ ما دوران کودکی و جوانی خود (۱۸۵۱ – ۱۸۶۱) را در آن گذراند، به خیابان کلوشفسکی تغییر نام داد. در ۱۵۰ مین سالگرد تولد او، مرکز بررسی ریزستاره ها دررصدخانه اخترفیزیکی اسمیتسونین (ایالات متحده آمریکا)، یک سیاره کوچک به شماره ۴۵۶۰ که در سال ۱۹۹۱ کشف شد، به نام کلوشفسکی نامگذاری کرد. به مناسبت تولد ۱۵۰ سالگی این مورخ در سال ۱۹۹۱، در پنزا، در کوچه ۶۶ ام خیابان کلوشفسکی، خانه موزه کلوشفسکی افتتاح شد. این موزه در دو خانه چوبی یک طبقه قرار دارد. در این موزه زندگی خانواده کلوشفسکی در طول سال های زندگی در پنزا به نمایش گذاشته شده است. در ۱۵۰ مین سالگرد تولد اودر سال ۱۹۹۱، در روستای مادری او در منطقه پنزا، یک مجسمه نیم تنه و یک پلاک یادبود در مدرسه روستا نصب شد. از سال ۱۹۹۴، هیئت رئیسه آکادمی علوم روسیه جایزه کلوشفسکی را برای پژوهش های انجام شده در زمینه تاریخ روسیه تأسیس کردند. در ۱۱ اکتبر ۲۰۰۸، یک یادمان برای کلوشفسکی در پنزا (توسط مجسمه سازی به نام کازنتسف) ساختهشد. این یادمان یک … متن اول: واسیلی کلوشفسکی متن دوم: واسیلی کلوشفسکی (روسی: василий осипович ключевский‎؛ ۲۸ ژانویه [سبک قدیمی: ۱۶ ژانویه] ۱۸۴۱ در روستای وسکرسنسکوی در استان پنزا، روسیه - ۲۵ می [سبک قدیمی: ۱۲ می ] ۱۹۱۱، مسکو) مورخ برجسته روسی است که در اواخر دوره امپراتوری می زیست. همچنین، وی در نوشته های خود به اقتصاد روسیه پرداخته است. جواب:
متن دوم
wiki_summary
which_highlights
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: The title, which loosely translates to «a dying ear does not respond to a condom» , is a play on the proverb «a dying ear does not respond to medication»: فارسی:
ترجمه تیتر این مطلب «یک گوش در حال مرگ به کاندوم پاسخ نمی دهد» است که کنایه ای است به ضرب المثل «یک گوش در حال مرگ به دارو پاسخ نمی دهد»
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یه چیزی مثل خورد شدن فلز. پاسخ:
Like metal being shredded apart.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟ پزشکی -گزینه اول ورزشی -گزینه دوم اجتماعی -گزینه سوم فرهنگی هنری -گزینه چهارم علمی فناوری -گزینه پنجم سیاسی -گزینه ششم بین الملل -گزینه هفتم اقتصادی -گزینه هشتم مطلب خبری: به گزارش حوزه سینما گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی فیلم نفس، سجاد پهلوان زاده تدوینگر فیلم نفس جدیدترین اثر نرگس آبیار در مورد روند تدوین این اثر سینمایی گفت: فیلم نفس یک راف کات حدود ۱۴۰ دقیقه ای خورده و منتظریم انیمیشن ها به دستمان برسد تا کار را نهایی کنیم. طبق آنچه به من گفته شده، انیمیشن ها تا ۱۵ آذرماه به دست مان خواهد رسید و ما نهایتا دو هفته پس از آن کار داریم تا نسخه نهایی فیلم آماده و به دفتر جشنواره فیلم فجر تحویل داده شود. وی اظهار کرد: با این که مدت زمان این فیلم در حال حاضر با زمانی که برای انیمیشن ها در نظر گرفته شده، مجموعا ۱۴۰ دقیقه است اما به دلیل قصه پرحجمی که دارد اصلا خسته کننده نیست. با این حال منتظریم انمیشن های فیلم به دستمان برسد تا تصمیم بگیریم که اگر امکانش هست و به فیلم کمک می کند مدت زمان آن را کمی کوتاه تر کنیم. تدوینگر فیلم نفس با اشاره به اینکه بعد از پایان فیلمبرداری به مجموعه عوامل این فیلم پیوسته است، گفت: اولین بار که راش ها را دیدم یک چیز نظرم را خیلی جلب کرد و آن حس جاری در پلان ها بود. فیلم رئالیته بسیار بالایی دارد، زندگی در آن جاری و دارای نوستالژی های جذابی است. نفس برای تماشاگری که الان حدود ۳۰ تا ۴۰ سال سن دارد، پر از نوستالژی است. وی ادامه داد: با توجه به اینکه این فیلم بسیار پر حجم و پر کاتی است و دوربینش هم روی دست است، سعی کردم به دکوپاژ خانم آبیار پایبند باشم و تا حدی که ممکن است فیلم کات اضافه نخورد. از طرفی به دلیل اینکه بازیگر فیلم کودک است، تلاش کردم حتی المقدور بازی بچه از دست نرود. سعی کردم این رئالیته را در مونتاژم حفظ کنم و مونتاژ موجب به هم ریختن روند فیلم نشود. می توانم با قطعیت بگویم تمام کات ها جایی خورده که الزامی بود، مثلا در جاهایی که اضافاتی وجود داشت، وگرنه ریتم زندگی در فیلم در حال اجرا و جلو رفتن است. پهلوان زاده در پایان در مورد حذفیات فیلم توضیح داد: حذفیات مان زیاد نبود و شاید بتوان گفت در نهایت ۱۰ درصد از سکانس های فیلم حذف شده است. به دلیل اینکه فیلمنامه این فیلم بر اساس یک رمان نوشته شده و وقتی فیلم را می بینی حس می کنی در حال خواندن یک کتاب جذاب هستی. در حقیقت فیلم روایتگر قصه جذابی است که مخاطب را همراه با خودش می برد؛ قصه ای که در آن هم تخیل وجود دارد و هم زندگی. به نظر من این فیلم می تواند بسیار جذاب و … عنوان:
فرهنگی هنری
PNLPhub/Persian-News
choose_category
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: سلام و سپاس فراوان جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: به راستی، هیچ یک از آشنایانش از ریشخند و آزار او در امان نبودند، عبارت انگلیسی:
indeed, there was not one of his fellow men whom he did not feel himself in a position to ridicule and torment
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: شما صرفا به خاطر امتحان قدرت من دست به کار شوید، تملق بگویید و خواهش کنید و حتی در صورت لزوم بگریید و قهر کنید؟ انگلیسی:
begin and coax and entreat even cry and be sulky if necessary for the sake of a mere essay of my power?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: In one of the streets the mother hailed a cab and put Ivan into it. جواب:
در کوچه، مادر درش گه ای گرفت، ایوان را در آن سوار کرد و زیر لب گفت:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english