inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: این چیز مستقیم از جهنم اومده.
عبارت انگلیسی: | this is a thing straight from hell , . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
آیا متن داده شده می تواند به طبقه ی کتاب و ادبیات تعلق داشته باشد؟ بله، خیر
متن: معرفی بازی نوروزی: Resident Evil ۷ به جرات می توانم بگویم که بازی رزیدنت اویل ۷ یکی از بهترین بازی هایی است که در چند ماه گذشته راهی بازار شده و واقعا ارزش نه تنها یک بار، بلکه چند بار بازی کردن را دارد. این بازی چند وقتی می شود که راهی بازار شده و ما هم کلی درباره ی این بازی و ویژگی های جالب توجهی که دارد صحبت کردیم؛ اما تعطیلات عید زمان مناسبی برای تجربه ی این بازی به حساب می آید. چه برای افرادی که آن را بازی نکرده اند و چه برای افرادی که دوست دارند دوباره این بازی را تجربه کنند تا با بخش های عجیب و قریب آن بیشتر آشنا شوند. بازی با یک تغییر روند بسیار اساسی شما را درگیر خودش می کند و همین تغییر هم باعث شده که علاقه مندان زیادی به دست بیاورد. شاید آن اوایل که رزیدنت اویل ۷ معرفی شده بود، فکرش را نمی کردیم که تغییر سبک آن این قدر مورد استقبال قرار بگیرد و خود ما هم کلی با آن ارتباط برقرار کنیم. خوشبختانه این بازی برای همه ی پلتفرم های بازی هم عرضه شده و می توانید آن را روی ایکس باکس وان، پلی استیشن ۴ و کامپیوترهای شخصی تجربه کنید. البته اگر دوست دارید خیلی بیشتر از این بازی بترسید، می توانید رزیدنت اویل ۷ را با هدست واقعیت مجازی پلی استیشن VR تجربه کنید. بازی از نظر داستان و روند گیم پلی شما را جذب خودش می کند. روند بازی به شکل شماره های اول، دوم و سوم این مجموعه درآمده و به همین دلیل برای پیشرفت در مراحل مختلف بازی باید حسابی به دنبال آیتم های مختلف باشید تا با استفاده از آن ها بتوانید معماهای بازی را حل کنید. نباید این موضوع را هم نادیده بگیرید که مبارزه با غول آخرهای بازی آن قدر هیجان انگیز هستند که دوست دارید آن ها را چندین بار تجربه کنید. بدون شک رزیدنت اویل ۷ یکی از انتخاب های خوبی خواهد بود که می تواند برای عید حسابی سرگرم تان کند. نام لاتین بازی: Resident Evil ۷ تهیه کننده: Capcomسازنده: Capcomسبک: ترسناکپلتفرم: PC – Xbox One – PlayStation ۴
جواب صحیح: | خیر | PNLPhub/DigiMag | does_it_belong_to_book |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بهمین ترتیب اگر هر یک از آنان چیزی می شنید که بستگی با یک گروه داشت، می خواست با یکی از افراد گروه تماس بگیرد، و این فرد شانون می بود.
جواب: | Similarly, if any of them heard of anything that involved a group, he would want to contact one of the group, and Shannon was the obvious one. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: فلسفه پسامدرن
خبر: | فلسفۀ پست مدرن (پسامدرن ، پسانوگرایی) -که نتیجۀ طرز نگرش پیشگامان مکتب پست مدرن است- ، به مجموعه پیچیده ای از واکنش هایی مربوط می شود که در قبال فلسفه مدرن و پیش فرض های آن صورت گرفته اند ، بدون آن که در اصول عقاید اساسی کمترین توافقی بین آن ها وجود داشته باشد . فلسفه پست مدرن اساسا به معارضه با شالوده گرایی مورد اعتقاد مشترک فلاسفه برجسته قرون شانزده ، هفده و هجدهم میلادی می پردازد و آن ها را پیش فرض هایی می داند که باید مردود شناخته شده و کنار گذارده شوند این فلسفه به شدت تحت تأثیر مفاهیم پدیدارشناسی ، ساختارگرایی و اگزیستانسیالیسم و همچنین افکار ، آثار و نوشته های گئورگ ویلهلم فریدریش هگل ، سورن کیرکگارد ، فردریش نیچه و مارتین هایدگر است . | wiki_summary | write_news |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: تو را می بوسم و خیلی هم از تو ممنونم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: is that the same thing as killing him.
عبارت فارسی: | آيا اين مثل کشتن او هست . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: She put the jacket away
فارسی: | نیم تنه را باز در گنجه گذاشت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ازدحام اراذل بر ملت می شورد.
عبارت انگلیسی: | the ochlocracy rises against demos. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: You clear out, or I'll break your filthy little necks!
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Now as she stood with her hand on the door of her motor car
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: never speaking unless spoken to and usually answering with grunts.
عبارت فارسی: | فقط وقتی حرف می زد که سوألی از او پرسیده می شد، او اغلب با اکراه جواب می داد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: which was that Uncle Leo XII was encouraging his nephew
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید
جمله: در این جلسه، مدیرکل آموزش و پرورش گلستان، گفت: تنها با کنترل، نظارت و هدایت است که می توان اعتیاد را ریشه کن کرد و با پشتوانه اعتقادی می توان جلو اعتیاد را گرفت.
جواب: | آموزش و پرورش گلستان | persian_ner | find_org |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: find the remote evidence!
جواب: | مدرک دور از ذهن پيدا کن | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: گفت: در اینجا یادداشتی دارم که در ساعت دو بعدازظهر یا بانویی به نام خانم دانورس ملاقات کردم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش ایمنا، ماکسیم داداشف بوکسور ۲۸ ساله روسی که در بوکس حرفه ای مشغول بود، پس از ۱۱ راند مبارزه برابر سوبریل ماتیاس بوکسور پورتوریکویی در مسابقات مریلند آمریکا، دچار خونریزی مغزی شده و پس از کمای موقت در بیمارستان درگذشت. برنده این مسابقه باید با جاش تیلور بر سر کمربند مسابقه می داد. مربی داداشف در راند ۱۱ این مسابقه به دلیل مصدومیت شدید و ضرباتی که این بوکسور می خورد، درخواست متوقف شدن مبارزه را داد. مربی داداشف قبل از شروع راند ۱۲ از شاگردش چندین بار می خواهد به مبارزه ادامه ندهد که در ابتدا او متقاعد نمی شد اما در نهایت مربی اش مبارزه را متوقف کرد. داداشف در هنگام خروج از رینگ تعادلش را از دست داد و قبل از رفتن به رختکن دچار حالت تهوع شد و هوشیاری خود را از دست داد که سریعا از سالن مسابقه به بیمارستان منتقل شد. پزشکان روی او جراحی مغز انجام دادند و متوجه شدند که داداشف دچار خونریزی مغزی شده است. ماکسیم داداشف ۲۸ ساله اهل سن پترزبورگ روسیه بود، اما در کالیفرنیا زندگی می کرد. رکورد این بوکسور روس در رقابت های بوکس حرفه ای ۱۳ برد و یک باخت بود. رقیب داداشف پس از شنیدن خبر مرگ این بوکسور اعلام کرد که ویران شده و بسیار ناراحت است. منبع: ایسنا
پاسخ: | خلاصه: ماکسیم داداشف بوکسور ۲۸ ساله روسیه پس از خون ریزی مغزی در جریان مسابقه، درگذشت.
موضوع: مرگ یک بوکسور پس از ۱۱ راند مبارزه | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: this supposed to happen.
فارسی: | احتمالش زياد بود كه اين اتفاق بي افته | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
رابطه ی بین دو گزاره ی داده شده را تعیین کن (مرتبط هست، نامشخص، مرتبط نیست)
گزاره اول: در آثار بیدل، افکار عرفانی با مضامین پیچیده، استعارات، و کنایات به هم آمیخته، و خیال پردازی و ابداع مضامین تازه با دقت و موشکافی زیادی همراه گردیده است. در نظم و نثر سبکی خاص دارد، و از بهترین نمونه های سبک هندی به شمار می آید.
گزاره دوم: سبک عراقی، سبک شعری بیدل دهلوی است.
رابطه ی گزاره ها: | مرتبط نیست | PNLPhub/FarsTail | claim_relation |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: kingmaker.
جواب: | سلطان ساز . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن
کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد
کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد
کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد
عبارت مقدم: ترجمه آیه ۲ سوره حجرات: ای اهل ایمان، فوق صوت پیغمبر صدا بلند مکنید و بر او فریاد مکشید چنانکه با یکدیگر بلند سخن می گویید (بی حرمتی می کنید)، که اعمال نیکتان (در اثر بی ادبی) محو و باطل شود و شما فهم نکنید.
عبارت تالی: معمولا بی ادبی نشانه بی خردی است.
کلاس مدنظر: | کلاس خنثی | PNLPhub/FarsTail | classify |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Now I have to learn to function in it as a normal person, free of medicinal depressants step two.
ترجمه: | حالا باید یاد بگیرم که مثل یک آدم معمولی، بدون داروهای ضد افسردگی زندگی کنم قدم دوم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: If one of my subordinates had done what I have done, I should have declared him unworthy of the service, and have expelled him.
ترجمه: | اگر یکی از زیردستان من این کار را که من کرده ام کرده بود ناشایسته برای خدمتش اعلام می داشتم و برکنارش می کردم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: عده ای جهیز شکار می کنند، عده ای دیگربشکار ورشکسته ها می روند، یکی وجدان اشخاص را فدامیکند، دیگری مشترکین خود را دست و پا بسته می فروشند.
عبارت انگلیسی: | others a legacy; some fish for souls, yet others sell their clients, bound hand and foot. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Davy, my darling, are you listening ?
فارسی: | دی وی، عزیزم، گوش می کنی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: She got to her feet, fluttering her hands as she led the way down a short hallway, offering me coffee or tea or anything else I might have wanted.
جواب: | منشی بلند شد، هنگامی که مرا به سمت راهرویی راهنمایی می کرد، دستانش را تکان می داد و از من می پرسید که چای، قهوه یا چیز دیگری می خواهم یا خیر. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: انبار راه آهن سانتافه در کجا واقع شده است؟
پاسخ: مرکز شهر فرسنو
دلیل: | انبار راه آهن سانتافه در مرکز شهر فرسنو واقع شده است. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: And at once in the conversation with the aide de camp Oblonsky had a sense of relaxation and relief after the conversation with Levin, which always put him to too great a mental and spiritual strain.
جواب: | صحبت با این افسر، ابلانسکی را پس گفتگو با لهوین، که همیشه سبب خستگی شدید ذهنی و اخلاقی اش می شد، راحت و تر دماغ می کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: کاپیتان، کار درست و نیک اینه که.
عبارت انگلیسی: | captain , the decent thing to do . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ورابط آن ها دقیقا چیست؟
عبارت انگلیسی: | What does it mean?' | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک خریدار، نظرش را در قالب یک متن در مورد ویژگی خاص محصول بیان کرده است. به نظر شما آیا از خرید خود
راضی بوده؟
گزینه ها: بله، نمیتوان نظر قطعی داد، خیر
متن: من مجبور شدم بخرم چون بند قبلیش خراب شده بود و نمی خواستم یکی مثل قبلی بخرم که دوباره خراب بشه برای همین اینو گرفتم ولی خوب قیمتش بالاس اگه تخفیف خورد حتما پیشنهاد می کنم بخرید واقعا خوبه.
ویژگی: قبلی
پاسخ: | خیر | PNLPhub/Pars-ABSA | satisfaction |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ما مسئول خراب شدن کشتی هستیم
جواب: | we're responsible for the lost ship. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آنا با بادبزن بسته اش روی لبه قرمز پوشالی لژ می زد و به جایی دیگر خیره شده بود
ترجمه: | Anna, folding her fan and tapping it on the red velvet, was gazing away and did not see | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: im getting better every day.
فارسی: | هر روز بهتر ميشم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: در جواب این سؤال که عقیده شما چیست گفت که او نیز همان عقیده را دارد.
عبارت انگلیسی: | when asked his opinion, replied that he thought so too. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: and i can close this campaign without hearing his bootsteps.
فارسی: | و من ميتونم جنگ را تموم كنم بدون اينكه دوباره صداي چكمه اونو بشنوم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: ویکتوریا و مادرش بر سر کدام سیستم اختلاف داشتند؟
پاسخ: سیستم کنزینگتون
دلیل: | ویکتوریا و مادر ش بر سر سیستم سیستم کنزینگتون اختلاف داشتند. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: او مرده
پاسخ: | it dead, | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: نالان و سرگردان بر زمین متروکی که روز قبل در آن، چادرها را افراشته بودند قدم زد و آثار کاروان را بو کشید.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: کمی پس از اشغال لهستان در جنگ جهانی دوم، برونو مولر رئیس گشتاپو در کراکوف به تادیوش لر-اسپوافینسکی رئیس دانشگاه یاگیلونیا فرمان داد که یک سخنرانی درباره برنامه های آلمان برای آموزش لهستانی ها با حضور اساتید برگزار شود. اسپوافینسکی دعوت نامه ای برای برگزاری یک جلسه در ساختمان اداری مرکزی در کالج نووم (در عکس) به کل دانشگاه فرستاد. در ظهر ۶ نوامبر ۱۹۳۹ تمامی استادان دانشگاه و مهمانان آن ها در اتاق سخنرانی شماره ۵۶ دور هم گرد آمدند. این افراد شامل ۱۰۵ پروفسور و ۳۳ سخنران از دانشگاه یاگیلونیا، ۳۴ پروفسور و پزشک از دانشگاه علم و فناوری agh، ۴ نفر از دانشگاه اقتصاد کراکوف، ۴ نفر از دانشگاه لوبلین و ویلنو و دیگران بودند. با اینکه اساتید سالن را پر کرده بودند اما هیچ سخنرانی درباره آموزش لهستانی ها انجام نشد. مولر به آن ها گفته بود که دانشگاه اجازه ندارد یک سال جدید دانشگاهی شروع کند، و لهستانی ها با خصومت با علم آلمانی برخورد می کنند و در عمل خود سوءنیت دارند. آن ها در همان جا توسط پلیس دستگیر شدند و مورد تفتیش قرار گرفتند. برخی از این افراد در حین دستگیری با مشت و لگد یا ته قنداق تفنگ مورد ضرب و شتم قرار گرفتند. هم چنین ۱۳ تا ۱۵ نفر از کارکنان دانشگاه نیز در این میان دستگیر شدند. دکتر استانیسلاو کلیمتسکی فرماندار کراکوف نیز همان روز بعد از ظهر در خانه خود دستگیر شد. در ابتدا همه آن ها (در مجموع ۱۸۴ نفر) را به زندانی در خیابان مونتلوپیچ فرستادند. سپس آن ها را به پادگانی در مازویتسا فرستادند. سه روز بعد آن ها را به بازداشتگاهی در برسلاو (وروتسواف کنونی) بردند و ۱۸ روز در آن جا نگه داشته شدند. گشتاپو مکان بزرگ تری را برای نگه داشتن آن ها نداشت بنابراین تا هنگام صدور اجازه برای فرستادن آن ها به اردوگاه مرگ بوخن والد منتظر ماند. تعدادی از آن ها در شب ۲۷ نوامبر ۱۹۳۹ با قطاری به اردوگاه کار اجباری زاخسنهاوزن فرستاده شدند و در مارس ۱۹۴۰ تعدادی به اردوگاه کار اجباری داخائو فرستاده شدند. با اعتراضات جدی مقامات بالارتبه ایتالیا هم چون بنیتو موسولینی و واتیکان، ۱۰۱ پروفسور که بالای ۴۰ سال سن داشتند در ۸ فوریه ۱۹۴۰ از اردوگاه کار اجباری زاخسنهاوزن آزاد شدند. اما بسیاری از افراد سالخورده ای که بعدها آزاد شدند دیگر زنده نماندند. آن ها اکثرا به دلیل شرایط بد آب و هوایی و نبود لباس گرم یا ابتلا به دیسانتری …
متن اول: زوندراکتسیون کراکوف (آلمانی: sonderaktion krakau) (به معنای عملیات ویژه کراکوف) نام رمزی عملیات دستگیری استادان دانشگاه و پروفسورهای شهر اشغال شده کراکوف در لهستان به دست آلمان نازی در ۶ نوامبر ۱۹۳۹ و درجنگ جهانی دوم بود. این عملیات در واقع بخشی از یک عملیات بزرگ تر به نام اینتلیگنتزاکتیون بود که به منظور از بین بردن نخبگان لهستانی انجام شد.
متن دوم: زوندراکتسیون کراکوف
جواب: | متن اول | wiki_summary | which_highlights |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: The valet de chambre appeared on the door steps.
ترجمه: | در این هنگام ملازم مسی و وی لفور آمد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: زودباش عزیزم، اون تموم شد.
جواب: | come on . sweetie , its over . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: sir general, sir general
فارسی: | جناب ژنرال، جناب ژنرال | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد
نوع استنتاج: در مورد متن زیر خنثی باشد
متن: تظاهرات بالینی عفونت با ویروس پولیو از یک بیماری ناپیدا و غیر مشخص تا فلج شدید و مرگ متغیراست.
جمله: | برنامه ایمن سازی همگانی از اول سال ۱۳۷۳ به اجرا درآمد، واکسیناسیون در کشور ایران بر ضد فلج اطفال با استفاده از واکسن زنده خوراکی پولیو (live oral polio vaccine)(OPV) صورت می گیرد که منجر به از بین رفتن کامل این بیماری در این کشور شده است. | PNLPhub/FarsTail | label_to_premise |
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟
- بله
- خیر
جمله: در دقیقه ۰ کوتسیان زننده گل دوم اتریش نیز از زمین خارج شده و جای خود را به رونالد برونمایر داد.
جواب: | بله | persian_ner | does_there_exist_org |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا، ابوالفضل سروش با اشاره به شیوع گسترش ویروس کرونا در کشور گفت: کرونا ویروس جدید یک ویروس جهش یافته از رده کرونا ویروس هاست که اخیرا در کشور چین شناسایی شده و برخی معتقدند این ویروس از حیوانات وحشی به انسان منتقل شده است. وی با بیان اینکه سرایت سریع و مدت ماندگاری کرونا ویروس در خارج از بدن به ویژه بر روی سطوح نگران کننده است، افزود: اگرچه این ویروس قدرت کشندگی پایین تری نسبت به سایر رده ها مثل سارس و مرس دارد اما سرعت و روش های انتقال آن از یک طرف و عدم شناخت مکانیسم های بیماری زایی و رفتار آن در نژادهای مختلف انسانی از طرف دیگر، موجب شده که جامعه جهانی به عنوان یک بحران به آن نگاه کند و تمامی کشورها به سرعت در حال رصد اطلاعات و انجام تحقیقات به منظور یافتن راه های مهار بیماری و درمان آن هستند. این عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس با اشاره به ورود کرونا ویروس به کشور گفت: متاسفانه تعدادی از هموطنان فوت شده اند که ضمن تسلیت به بازماندگانشان لازم است تمامی مردم عزیز کشور در یک بسیج عمومی پیشگیری شرکت کنند تا بتوان گسترش این بیماری را مهار و کنترل کرد. با توجه به رفتار این ویروس هرگونه مواجهه با فرد یا محیط آلوده باید محدود شده و در موارد ضروری ارتباط تحت شرایط کنترل شده شدید انجام گیرد. تمامی ارتباطات نزدیک از جمله دست دادن، روبوسی، تماس فیزیکی، استفاده از وسایل و ابزارآلات مشترک، حضور در اماکن عمومی، شرکت در مراسمات دینی و آئینی، جشن ها، مسابقات، برنامه های تفریحی و ورزشی، اردوها، زیارت ها، نماز جمعه و جماعات، جلسات کاری، استفاده از حمل و نقل عمومی، تبادل وجوه نقد (سکه و اسکناس) و غیره باید ممنوع و تعطیل شود. سروش خاطرنشان کرد: تماس با تمامی سطوحی که احتمال آلودگی ولو ضعیف دارند، باید محدود شود. حضور در منزل و خارج نشدن از خانه ها بهترین راهکار برای عدم تماس است پس حتی المقدور تا کنترل بحران و اعلام وضعیت عادی از منازل خارج نشوید. وی ادامه داد: با توجه به اینکه هنوز ابعاد و میزان گسترش بیماری در ایران شناخته شده نیست ناگزیر هر یک از ما ممکن است بیمار یا ناقل بیماری باشیم لذا ضمن رعایت حریم و حرمت انسانی همدیگر، همگی به خاطر سلامت خود، خانواده و عموم جامعه، مسائل بهداشتی را رعایت کنیم. به گفته سروش طبق تحقیقات اخیر شستشوی مکرر دست ها مؤثرترین راه پیشگیری از انتقال بیماری است ….
عبارت: سروش: مردم تا کنترل کرونا از منزل خارج نشوند
دلیل: | به این دلیل که یک عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس شورای اسلامی از مردم خواست که در بسیج عمومی پیشگیری از شیوع کرونا شرکت کرده و حتی المقدور تا کنترل بحران و اعلام وضعیت عادی از منزل خارج نشوند. | pn_summary | generate_reason |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آنا نگاه دردآلودی به یورگیس انداخت.
ترجمه: | She looked up at him, out of her agony; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: به گزارش گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛؛ اگر امروز موفق به رصد اخبار فرهنگی نشده اید، برترین اخبار امروز این سرویس خبری را از نگاه کاربران در ادامه دنبال کنید. حسرت احسان علیخانی برای درگذشت عموموسی / خواهران منصوریان از تجربه زندگی دوباره با پدر گفتند فواید دعا و گفتن ذکر الهی چیست؟ / راهکارهایی برای رفع عطش روزه داران / نکات طلایی تغذیه ای برای افطار تا سحر / بهداشت خواب در ماه مبارک رمضان جدیدترین آمار فروش فیلم های در حال اکران / فروش ۶ میلیاردی تگزاس / آن سوی ابر ها به مرز فروش ۱۰۰ میلیونی رسید حکم روزه دار بیماری که در حال بهبودی است بزرگ ترین آبشار فصلی خاورمیانه کجاست؟ ماه مبارک رمضان همراه شبکه سه سیما باشید چرا دعا می کنیم؟ + فیلم بیست و ششمین نمایشگاه قرآن کریم فردا افتتاح می شود خوانندگانی که تیتراژ برنامه های رمضانی امسال را می خوانند + تصاویر خاطره جالب بازیگر روز واقعه از درخت توت و ناظم مدرسه! / جناب خان راز خرید میلیونی نیمار را فاش کرد! انتهای پیام /
عنوان: | فرهنگی هنری | PNLPhub/Persian-News | choose_category |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آقای مردستون انتظار داشت که من اوقات شب را صرف یک کار مفید کنم.
ترجمه: | I was expected to employ myself | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بلیت ها را از جیبش بیرون آورد و همه را پاره کرد.
ترجمه: | He took them out of his pocket and deliberately tore them up. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: this is very wise.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: سلام اصلا کیفیت نداشت
امتیاز: | یک ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: کودکان محله جمله چهره هایی کهن سال و آوازهایی ماتم گرفته داشتند
انگلیسی: | the children had ancient faces and gravevoices upon them | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: i got to tell you , casey , im not impressed.
فارسی: | باید بگم اصلا تاثیرگذار نیستی ، کیسی . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن داده شد را کامل بخوان و پاسخ بده که به کدام یک از دسته بندی های روبرو تعلق می گیرد؟
دسته بندی ها:
یک- علم و تکنولوژی
دو- هنر و سینما
سه- بازی ویدیویی
چهار- کتاب و ادبیات
پنج- سلامت و زیبایی
شش- عمومی
هفت- راهنمای خرید
متن: قسمت دوم Life is Strange ۲ دی ماه عرضه می شود چند ماهی از عرضه ی بازی Life is Strange ۲ می گذرد و استودیوی سازنده ی این بازی زمان حدودی عرضه ی قسمت بعدی آن را مشخص کرده است. طبق گفته ی استودیوی Dontnod Entertaiment قسمت دوم بازی Life is Strange ۲ در ماه ژانویه سال ۲۰۱۹ منتشر خواهد شد. در شهریور امسال شاهد عرضه ی قسمت اول بازی سریالی Life is Strange ۲ بودیم و عرضه ی قسمت دوم آن، چند ماه پس از قسمت اول، کمی زیاد و غیرمعمول به نظر می رسد. با این حال، استودیوی Dontnod Entertaiment معتقد است که وسعت این بازی، زمان ساخت بیشتری برای هر قسمت می طلبد. آن ها در بیانیه ای درباره ی قسمت دوم گفته اند: مجموعه ی Life is Strange ارزش زیادی برای همه ی ما دارد و ما هم نمی خواهیم با تعجیل در توسعه ی بازی، انتظاراتی که از کیفیت و تاثیر احساسی بازی می رود را برآورده نکنیم؛ سطح کیفیتی که شما، بازی کننده های ما، استحقاق آن را دارید. به همین دلیل هم تاریخ عرضه ی مشخصی را اعلام نکرده ایم. می خواهیم از کیفیت آن چه عرضه می کنیم و از این که شما از آن لذت می برید و برای همیشه آن را به خاطر می سپارید، مطمئن شویم. درک می کنیم که انتظار دارید قسمت ها در فاصله های زمانی شبیه به بازی های قبلی Life is Strange عرضه شوند. با این حال، دیدگاه بزرگتری که نسبت به Life is Strange ۲ داریم بدین معناست که رویه ی قبلی بازی سازی ما برای رسیدن به کیفیت بازی و قصه گویی که ما برای این بازی در نظر داریم و شما استحقاق آن را دارید، جواب نمی دهد. نهایتا سازندگان Life is Strange ۲ گفته اند که در اواسط ماه دسامبر از قسمت دوم بیشتر صحبت خواهند کرد. منبع: Gematsu
دسته بندی مناسب: | بازی ویدیویی | PNLPhub/DigiMag | classify_content |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and now its lets see how it plays out.
جواب: | و حالا ميگي بذار ببينيم چطور پيش ميره . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: عباس عبدی فعال سیاسی اصلاح طلب در سرمقاله امروز خود در اعتماد با عنوان سقوط آزاد اخلاق به صورت تلویحی شیرین عبادی برنده جایزه صلح نوبل را مورد نقد قرار داد.
خلاصه: | انتقاد تند عباس عبدی از شیرین عبادی: هیزم کش ترامپ شده ای | pn_summary | gen_title_with_summary |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: پس از صبحانه، او مرا به خانة خود برد.
جواب: | After breakfast she took me to her own home | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: این بخش و ولش کن.
عبارت انگلیسی: | skip this part . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: بسیار خوشمزه و عالی بود.
احساس کاربر: | خوشحال | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: The next five years witnessed a period of incredible worldwide growth. Kruger Brent, Ltd.
عبارت فارسی: | پنج سال بعد جهان شاهد دوره اس وصف ناشدنی بود؛ رشد گسترده و فراگیر. شرکت کروگر بر نت با مسوولیت محدود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Ben and Letty Garth, who were uncle and aunt before they were well in their teens, disputed much as to whether nephews or nieces were more desirable;
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایرنا، سید کاظم موسوی روز چهارشنبه با تکذیب اخبار منتشر شده در برخی از رسانه ها از وی درباره شرایط برخورد با رشوه خواری و فساد اداری اظهارداشت: من اخیرا در مصاحبه ای با یکی از خبرگزاری ها بر ضرورت مقابله با رشوه خواری در تمام سطوح تاکید کردم، حال در میان مصاحبه به صورت مزاح و شوخی به خبرنگار گفتم که مقدار کم شیرینی محسوب می شود، اما این صحبت های من در امتداد مصاحبه اصلی نبوده است. اگر کسی مصاحبه را کامل بشنود متوجه این مساله خواهد شد و اینگونه تیتر زدن، تقطیع کردن و شیطنت رسانه ای است. نماینده مردم اردبیل، نیر، نمین و سرعین در مجلس شورای اسلامی ادامه داد: منظور من این بود که در شرایط کنونی مقابله و مبارزه با فسادهای کلان و گسترده و شبکه ای از اولویت زیادی در کشور برخوردار است، اما این مسئله به معنای چشم پوشی از جرایم کوچک مانند پرداخت مبالغ کم رشوه نیست، بلکه باید بر اساس قانون با تمام متخلفان و جرایم با جدیت و قدرت برخورد شود. نایب رییس کمیسیون اقتصادی با بیان اینکه مجلس یازدهم در سه ماه اخیر به خوبی نشان داده که به دنبال حل ریشه ای مشکلات است، گفت: تدوین و تصویب طرح های اساسی مانند مالیات بر خانه های خالی، طرح جهش تولید و تامین مسکن، طرح تامین کالاهای اساسی و طرح خرید تضمینی محصولات کشاورزی نشان می دهد که نمایندگان مردم نسبت به شرایط و دغدغه های مردم اشراف کامل دارند و نسبت دادن برخی مسائل و امور به نمایندگانی که به دنبال رفع مشکلات مردم هستند، دور از انصاف است.
دسته بندی: | هیچکدام | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: با تاخیر زیاد تحویل داده شد غذا کاملا سرد و بی کیفیت بود به معنای واقعی کلمه افتضاح
ارزیابی: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: equality.
فارسی: | مساوات . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: گری گوری مدتی دراز لب آب ماند.
جواب: | Grigory stood a long time by the river. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بیشتر، از وقایع جهان بیرون و به خصوص جنوب و سرزمین های گسترده شرق کوهستان صحبت شد.
ترجمه: | Much was said of events in the world outside, especially in the South, and in the wide lands east of the Mountains. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: dimple.
ترجمه: | چاه زنخدان . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He wasn't there.
عبارت فارسی: | او آن جا نبود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: مانس اشپربر
خبر: | مانس اشپربر ۱۹۰۵ – ۱۹۸۴ رمان نویس اتریشی- فرانسوی است . « نقد و تحلیل جباریت » و « قطره اشکی در اقیانوس » از جمله آثار او است . مانس اشپربر روانشناس فردی و شاگرد آلفرد آدلر ، همعصر ژان پل سارتر ، دوست آلبر کامو و برتولت برشت بود . | wiki_summary | write_news |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: the disease was too far gone, and Antoinette's constitution had been wrecked by the years of hardship and unceasing toil.
عبارت فارسی: | بیماری بیش از حد شدید بود، و بنیهٔ آنتوانت بر اثر سال ها خستگی فرسوده شده بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: All you have to do is open the door
جواب: | تنها کاری که باید بکنی این است که در را باز کنی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: stop touching your ear. sorry.
عبارت فارسی: | دستتو بيار پايين چي گفتين . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و اونو به موقع بیاره، باز هم ما را به خاطر قصیه مقصر میدونند.
پاسخ: | and back in time . the fact remains that the our debt , we are responsible . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: مزش خوب بود اما یکم پنیرش سفت بود یعنی خوب آب نشده بود در کل خوب بود ممنونم
جواب درست: | صحیح | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: و شاید هنوز فرصت نجات داشته باشین.
انگلیسی: | and there may still be time to redeem yourself . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: دریافت ۶۰ هزار مورد زمین برای ساخت مسکن ملی
متن: | معاون مسکن شهری بنیاد مسکن انقلاب اسلامی از دریافت ۶۰ هزار مورد زمین از سازمان ملی زمین و مسکن به منظور عملیاتی کردن ساخت مسکن ملی خبر داد. | pn_summary | gen_sent_with_title |
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: این بار، اورلاندو مصمم به پیروی از او بود.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی: | این بار ارلاندو مصمم شد او را تعقیب کند،. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_label |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: crew detected in airlock.
فارسی: | سرنشين در اتاق هوا تشخيص داده شد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: شرکت سیمان فارس در دوره ۶ ماهه منتهی به ۳۱ شهریور ماه ۱۳۹۹، به ازای هر سهم خود یک هزار و ۶۸۳ ریال کنار گذاشت که نسبت به دوره مشابه در سال گذشته که سود هر سهم ۷۰۰ ریال اعلام شده بود، از افزایش ۱۴۰ درصدی در هر سهم حکایت دارد. | اقتصاد | pn_summary | select_correct_class |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: مرحله له شدن در فرآیند تولید دم چقدر طول می کشد؟
متن دوم: مرحله له شدن در فرآیند تولید دم ۱ تا ۲ ساعت طول می کشد.
سوال و جواب: | متن اول سوال و متن دوم جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فقط یک گربه بود، بریم
ترجمه: | it was only a cat. let's go | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: هرچند که زحمت کشیده اند …
عبارت انگلیسی: | though every thing has been done | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ایونینگ استاندارد، تحقیقی جدید نشان می دهد با استفاده از الگوریتم رایانشی یادگیری عمیق و تحلیل ۴ عکس از صورت فرد می توان بیماری عروق کرونر (CAD) را شناسایی کرد. در این بیماری سرخ رگ های تاجی تنگ و باریک می شوند و خون و اکسیژن کافی به عضلات قلب نمی رسد. برای انجام این تحقیق بیش از ۶۸۰۰ نفر در چین گزینش شدند و ۴ عکس از صورت خود (یک تصویر از روبرو، دو عکس پروفایل و یک تصویر از بالای سر) را همراه اطلاعاتی درباره وضعیت اقتصادی اجتماعی، سبک زندگی و تاریخچه پزشکی خود را در اختیار پرستاران قرار دادند. از این اطلاعات برای ایجاد، آموزش و ارزیابی الگوریتم یادگیری عمیق، کنترل نشانگرهای بیماری عروق کرونر مانند موی خاکستری و چربی پلک (xanthelasma) استفاده می شود. چربی پلک یا xanthelasma در حقیقت کیسه های کوچک زرد رنگ کولسترول زیر پوست است که معمولا اطراف پلک دیده می شود. به گفته محققان این سیستم باید ارتقا یابد و روی گروه های قومیتی مختلف آزمایش شود. ژی ژنگ محقق ارشد این پژوهش و یکی از اعضای مرکز ملی بیماریهای قلبی چین می گوید: چنین ابزاری یک راه ساده، ارزان و موثر برای شناسایی بیمارانی است که باید تحت نظارت بیشتر قرار گیرند. در حقیقت این تحقیق گامی در جهت توسعه هوش مصنوعی است که می تواند ریسک بیماری قلبی را ارزیابی کند. پروفسور شیانگ یانگ جی یکی از پژوهشگران این تحقیق می گوید: عملکرد این الگوریتم متوسط بود و اطلاعات کلینیکی اضافی نیز عملکرد آن را ارتقا نداد. این امر بدان معنا است که می توان از آن برای شناسایی بیماری های قلبی براساس تصاویر صورت افراد استفاده کرد. البته عملکرد آن باید ارتقا یابد. تحقیق مذکور در ژورنال European Heart منتشر شده است.
عبارت: شناسایی بیماری قلبی با کمک عکس صورت
دلیل: | به این دلیل که محققان چینی با کمک الگوریتم های هوش مصنوعی سیستمی ساخته اند که می تواند با بررسی عکس های صورت، فرد مبتلا به بیماری قلبی را شناسایی کند. | pn_summary | generate_reason |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: غذا ها خیلی سرد بود پیتزاها همگی کامل نپخته بودند و باید بیشتر پخت می شد، مواد داخلش هنوز خام و پنیر کامل آب نشده بود فیله استریپس هم خیلی تند بود
ارزیابی: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: And do you know, Daddy, the day before yesterday we ran at them and, my word, they didn't let us get near before they just threw down their muskets and went on their knees.
ترجمه: | آری، عمو جان! پریروز که ما به آن ها حمله کردیم قبل از آنکه به ایشان برسیم تفنگ ها را انداختند و روی زانو افتادند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: راهزن گفت: به استثنای موقعی که من با تو حرف می زنم،
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: say it in english.
عبارت فارسی: | انگليسي بگو . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
آیا براساس عبارت اول میتوان عبارت دوم را استنتاج کرد؟ جواب را از بین گزینه های داده شده انتخاب کن
- بله
- خیر
- نمیتوان نظر قطعی داد
عبارت اول: ویلیام شکسپیر، شاعر و نمایشنامه نویس انگلیسی بود و از جمله نمایشنامه های او می توان به «اتللو»، «مکبث»، «همسران خوش ویندزور»، «هملت» و «ژولیوس سزار» اشاره کرد.
عبارت دوم: نمایشنامه های «اتللو» و «هملت» از آثار ویلیام شکسپیر هستند.
جواب: | بله | PNLPhub/FarsTail | can_you_infer |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: نمیدونم من عینکم را نزدم.
انگلیسی: | i didnt i dont have my glasses on . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: برگرد به شیلا
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: دختر تبسم کرد
جواب: | The young girl smiled. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: At three o'clock she too went away, promising to come to dinner.
پاسخ: | ساعت سه او هم رفت و قول داد که برای شام بازگردد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: کلوشفسکی پسر یک کشیش روستایی بود و در دانشگاه دولتی مسکو نزد سرگی سولویوف تحصیل کرد و در سال ۱۸۷۹ جانشین استاد خود شد. نخستین اثر مهم وی مقاله ای در مورد فعالیت های اقتصادی صومعه سولووتسکی (۱۸۶۷) و پایان نامه ای در باب «قدیس نگاری روسی در قرون وسطا» (۱۸۷۱) بود. کلوشفسکی از نخستین مورخان روسی بود که توجه خود را به جای موضوعات سیاسی و اجتماعی به نیروهای جغرافیایی و اقتصادی معطوف ساخت. وی به طور خاص به روند مستعمره سازی مسالمت آمیز روسیه در سیبری و خاور دور علاقه داشت. در سال ۱۸۸۲، او پژوهش برجسته خود درباره دوما را منتشر ساخت که در آن تلقی خود از دولت به مثابه خروجی همکاری طبقات مختلف جامعه را ارائه نمود. در سال ۱۸۸۹، کلوشفسکی برای عضویت در آکادمی علوم روسیه انتخاب شد. اگرچه درسگفتارهای وی بسیار مورد توجه دانشجویان دانشگاه دولتی مسکو بود، اما تنها تعداد معدودی از آثار وی برای انتشار در نظر گرفته شد. او آخرین دهه زندگی خود را صرف انتشار مکتوب درسگفتارهایش کرد. وی همچنین به سیاست علاقه مند شد و به حزب دموکراتیک مشروطه (constitutional democratic party) پیوست. ماکسیم گورکی جمله ذیل را از لئو تولستوی نقل کرده است: در ۱۲۵ مین سالگرد تولد واسیلی کلوشفسکی، در فوریه ۱۹۶۶، یکی از خیابان های شهر پنزا، که مورخ ما دوران کودکی و جوانی خود (۱۸۵۱ – ۱۸۶۱) را در آن گذراند، به خیابان کلوشفسکی تغییر نام داد. در ۱۵۰ مین سالگرد تولد او، مرکز بررسی ریزستاره ها دررصدخانه اخترفیزیکی اسمیتسونین (ایالات متحده آمریکا)، یک سیاره کوچک به شماره ۴۵۶۰ که در سال ۱۹۹۱ کشف شد، به نام کلوشفسکی نامگذاری کرد. به مناسبت تولد ۱۵۰ سالگی این مورخ در سال ۱۹۹۱، در پنزا، در کوچه ۶۶ ام خیابان کلوشفسکی، خانه موزه کلوشفسکی افتتاح شد. این موزه در دو خانه چوبی یک طبقه قرار دارد. در این موزه زندگی خانواده کلوشفسکی در طول سال های زندگی در پنزا به نمایش گذاشته شده است. در ۱۵۰ مین سالگرد تولد اودر سال ۱۹۹۱، در روستای مادری او در منطقه پنزا، یک مجسمه نیم تنه و یک پلاک یادبود در مدرسه روستا نصب شد. از سال ۱۹۹۴، هیئت رئیسه آکادمی علوم روسیه جایزه کلوشفسکی را برای پژوهش های انجام شده در زمینه تاریخ روسیه تأسیس کردند. در ۱۱ اکتبر ۲۰۰۸، یک یادمان برای کلوشفسکی در پنزا (توسط مجسمه سازی به نام کازنتسف) ساختهشد. این یادمان یک …
متن اول: واسیلی کلوشفسکی
متن دوم: واسیلی کلوشفسکی (روسی: василий осипович ключевский؛ ۲۸ ژانویه [سبک قدیمی: ۱۶ ژانویه] ۱۸۴۱ در روستای وسکرسنسکوی در استان پنزا، روسیه - ۲۵ می [سبک قدیمی: ۱۲ می ] ۱۹۱۱، مسکو) مورخ برجسته روسی است که در اواخر دوره امپراتوری می زیست. همچنین، وی در نوشته های خود به اقتصاد روسیه پرداخته است.
جواب: | متن دوم | wiki_summary | which_highlights |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: The title, which loosely translates to «a dying ear does not respond to a condom» , is a play on the proverb «a dying ear does not respond to medication»:
فارسی: | ترجمه تیتر این مطلب «یک گوش در حال مرگ به کاندوم پاسخ نمی دهد» است که کنایه ای است به ضرب المثل «یک گوش در حال مرگ به دارو پاسخ نمی دهد» | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: یه چیزی مثل خورد شدن فلز.
پاسخ: | Like metal being shredded apart. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: به گزارش حوزه سینما گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی فیلم نفس، سجاد پهلوان زاده تدوینگر فیلم نفس جدیدترین اثر نرگس آبیار در مورد روند تدوین این اثر سینمایی گفت: فیلم نفس یک راف کات حدود ۱۴۰ دقیقه ای خورده و منتظریم انیمیشن ها به دستمان برسد تا کار را نهایی کنیم. طبق آنچه به من گفته شده، انیمیشن ها تا ۱۵ آذرماه به دست مان خواهد رسید و ما نهایتا دو هفته پس از آن کار داریم تا نسخه نهایی فیلم آماده و به دفتر جشنواره فیلم فجر تحویل داده شود. وی اظهار کرد: با این که مدت زمان این فیلم در حال حاضر با زمانی که برای انیمیشن ها در نظر گرفته شده، مجموعا ۱۴۰ دقیقه است اما به دلیل قصه پرحجمی که دارد اصلا خسته کننده نیست. با این حال منتظریم انمیشن های فیلم به دستمان برسد تا تصمیم بگیریم که اگر امکانش هست و به فیلم کمک می کند مدت زمان آن را کمی کوتاه تر کنیم. تدوینگر فیلم نفس با اشاره به اینکه بعد از پایان فیلمبرداری به مجموعه عوامل این فیلم پیوسته است، گفت: اولین بار که راش ها را دیدم یک چیز نظرم را خیلی جلب کرد و آن حس جاری در پلان ها بود. فیلم رئالیته بسیار بالایی دارد، زندگی در آن جاری و دارای نوستالژی های جذابی است. نفس برای تماشاگری که الان حدود ۳۰ تا ۴۰ سال سن دارد، پر از نوستالژی است. وی ادامه داد: با توجه به اینکه این فیلم بسیار پر حجم و پر کاتی است و دوربینش هم روی دست است، سعی کردم به دکوپاژ خانم آبیار پایبند باشم و تا حدی که ممکن است فیلم کات اضافه نخورد. از طرفی به دلیل اینکه بازیگر فیلم کودک است، تلاش کردم حتی المقدور بازی بچه از دست نرود. سعی کردم این رئالیته را در مونتاژم حفظ کنم و مونتاژ موجب به هم ریختن روند فیلم نشود. می توانم با قطعیت بگویم تمام کات ها جایی خورده که الزامی بود، مثلا در جاهایی که اضافاتی وجود داشت، وگرنه ریتم زندگی در فیلم در حال اجرا و جلو رفتن است. پهلوان زاده در پایان در مورد حذفیات فیلم توضیح داد: حذفیات مان زیاد نبود و شاید بتوان گفت در نهایت ۱۰ درصد از سکانس های فیلم حذف شده است. به دلیل اینکه فیلمنامه این فیلم بر اساس یک رمان نوشته شده و وقتی فیلم را می بینی حس می کنی در حال خواندن یک کتاب جذاب هستی. در حقیقت فیلم روایتگر قصه جذابی است که مخاطب را همراه با خودش می برد؛ قصه ای که در آن هم تخیل وجود دارد و هم زندگی. به نظر من این فیلم می تواند بسیار جذاب و …
عنوان: | فرهنگی هنری | PNLPhub/Persian-News | choose_category |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: سلام و سپاس فراوان
جواب درست: | صحیح | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: به راستی، هیچ یک از آشنایانش از ریشخند و آزار او در امان نبودند،
عبارت انگلیسی: | indeed, there was not one of his fellow men whom he did not feel himself in a position to ridicule and torment | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: شما صرفا به خاطر امتحان قدرت من دست به کار شوید، تملق بگویید و خواهش کنید و حتی در صورت لزوم بگریید و قهر کنید؟
انگلیسی: | begin and coax and entreat even cry and be sulky if necessary for the sake of a mere essay of my power? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: In one of the streets the mother hailed a cab and put Ivan into it.
جواب: | در کوچه، مادر درش گه ای گرفت، ایوان را در آن سوار کرد و زیر لب گفت: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.