inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: لذا در حال فرار، مشکلی را که به علت آن به درعا کشانده شده بودم، حل کردم؛ گرچه حل آن خیلی دیر شده بود.
جواب: | So, in escaping I solved, too late, the problem which had brought me to Deraa. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: a little the colony to assure to my gentleman and musk to reinforce the persecution , my gentleman ,.
ترجمه: | با يک عطر بسيار روح نواز سرورمن و مشکي براي به دام انداختن شکار سرورمن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
شخصی پس از تهیه ی محصول، انتقاد و میزان رضایت خود را نوشته است. مشتری کدام ویژگی آن را مورد انتقاد قرار داده؟
انتقاد: گوشی خوب خوش دست و زیباست گارد هم با طرح ها تنوع های زیاد براش پیدا میشه هواوی یکم گارد کمه سرعت انتقال فایل ها از رایانه به گوشی خیلی خوبه نت هم برای کاربر عادی عالیه دوربین در حد معمولی هست باتری خوب کیفیت تصویر بالا یکم زاویه دید کم است اثر انگشت معمولی برای کسی که انگشتش زیاد ساییده میشه کار نمی کند کیفیت و بلندی صدا نرمال کیفیت هندزفری یکم معمولی ولی در کل خوبه.
میزان رضایت: راضی
ویژگی: | گوشی | PNLPhub/Pars-ABSA | generate_term |
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: عفو؟ ما باید به یانگ بگوییم.
جمله دوم: چی؟ باید به جانگ بگیم.
پاسخ: | بله | PNLPhub/C-ExaPPC | similar |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: I wonder if you could stop by and see me ?
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: he exclaimed suddenly. Tell me ?
فارسی: | اگر لازم است مرا بکش ولی به من جواب بده. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: توی شلوارشون میشاشن تا. از حقوق انسانها دفاع کنن.
عبارت انگلیسی: | peeing in their pants about human rights . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: عبث بودن بی رحما نه زندگی ها و مرگ هایی که در مسیر تلاش بیهوده برای یافتن راه حل مشکل حادث شده بود.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Pretty hot stuff, some of them.
ترجمه: | بعضیاشون واقعا حشریان. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: you prepare the spinal fluid, agent farnsworth.
پاسخ: | مايع نخاعي رو آماده کن، مامور فارنسوورث | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: what ?! for real ?!
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: زهرا مصطفوی
مقاله: | زهرا خمینی (آبان ۱۳۱۹ تهران) دبیر کل جمعیت زنان جمهوری اسلامی و دختر سید روح الله خمینی و همسر محمود بروجردی است وی دکترای الهیات دارد و عضو هیئت علمی دانشکده الهیات (گروه کلام و فلسفه اسلامی) دانشگاه تهران است که با رتبه استاد تمام بازنشسته شده است . | wiki_summary | write_article_summary |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: همان جوانی که سالها پیش از اینجا سفر کرد.
پاسخ: | is the boy who went away so long ago . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: و به اسب ها رسیده و سوار شده و
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: یا در برابر آئینه می ایستاد،
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: i think that's for the best right now.
فارسی: | فکر کنم اين در حال حاضر از همه بهتر باشه | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: They left a daughter, which, at its very birth, Charity received in her lap
جواب: | از آن ازدواج دختری باقی ماند که از همان ابتدای تولدش وابسته کمک های خیریه بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: زیرافکند یا زیرافگند نام یکی از ۱۲ مقام اصلی موسیقی قدیم ایران بوده است. نویسنده رساله کنزالتحف در باب زیرافکند گفته است که این مقام را به همراه زنگوله و بزرگ باید بیشتر در مجالس اهالی عراق و تاجیک (مناطق مرکزی ایران) نواخت. وی همچنین مقام زیرافکند را همراه با مقام های راهوی، بزرگ، زنگوله و حسینی، مقامی حزن انگیز دانسته است. صفی الدین ارموی نیز مانند صاحب کنزالتحف، مقام زیرافکند را مقام غم (شد المحزون) می داند.
موضوع: | کوچک (مقام موسیقی) | wiki_summary | write_title |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: میزان نوشت: پیشکسوت پرسپولیس گفت: به نظرم باید بازیکنان جوان مثل عبدی و رمضانی را راحت بگذاریم تا رفته رفته عملکرد اصلی خود را در زمین پیاده کنند.
مقاله کامل: | محمد پنجعلی درباره عملکرد پرسپولیس در دیدار برابر شهر خودرو مشهد که با برتری ۳ بر صفر سرخ پوشان به پایان رسید، اظهار داشت: هنوز در هفته های ابتدایی هستیم و بدن بازیکنان به دلیل انجام تمرینات بدنسای، سنگین است و بازیکنان در آمادگی کامل از نظر کیفیت فنی نیستند. خوشبختانه پرسپولیس روز به روز هماهنگ تر کار می کند و دیدید بازیکنان در دیدار برابر شهر خودرو مزد زحماتشان در این هفته ها را گرفتند. ان شاء لله پرسپولیس با پیروزی در دیدارهای پیش روی خود در لیگ برتر با روحیه ای بالا گام به فینال آسیا بگذارد و با کسب قهرمانی دل مردم را شاد کند. پیشکسوت تیم فوتبال پرسپولیس در خصوص میزان شانس پرسپولیس در دیدار پایانی لیگ قهرمانان آسیا برای کسب عنوان قهرمانی گفت: چون این فینال به صورت تک بازی خواهد بود به نظرم پرسپولیس با وجود بازیکنان تاثیرگذاری که از دست داده، هنوز از شانس بالایی برای کسب پیروزی در فینال برخوردار است. همانگونه که پیش از این هم دیدیدم بازیکنان ایرانی در چنین بازی های بین المللی از جان مایه می گذارند و کار را برای هر حریفی سخت می کنند، به همین دلیل امیدوارم پرسپولیس با ارائهک بازی هوشمندانه و بدون اشتباه بتواند نخستین قهرمانیش در این رقابت ها را کسب کند. وی در خصوص عملکرد سید جلال حسینی در سن ۳۹ سالگی در خط دفاعی پرسپولیس و گلی که در دیدار اخیر سرخ پوشان به ثمر رساند، اظهار کرد: سید جلال حسینی بازیکن بسیار بزرگی است و باید از تجربیاتش به خصوص در دیدار فینال آسیا به بهترین نحو استفاده شود و مطمئنا گل محمدی هم به قابلیت های فنی حسینی بهتر از هر کسی واقف است. در حال حاضر حسینی بیشتر با تجربه اش در زمین بازی می کند و از آنجایی که مدافع تیزهوشی است هنوز در این سطح از مسابقات می تواند بازی کند. مدافع اسبق پرسپولیس و تیم ملی درباره عملکرد نه چندان قابل قبول آرمان رمضانی در خط حمله پرسپولیس خاطر نشان کرد: رمضانی بازیکن بسیار تکنیکی است و به خوبی در موقعیت گل قرار می گیرد، اما به نظرم همین فشار روانی باعث شده کمی در زدن ضربات آخر بی دقتی کند. عبدی هم همین مشکل را دارد و باید به این دو مهاجم میدان داده شود تا با زدن گل از این شرایط روانی خارج شوند. پرسپولیس تیم بسیار بزرگی است و انتظار از بازیکنان این تیم بالاست. به نظرم باید این بازیکنان جوان را راحت بگذاریم تا رفته رفته عملکرد اصلی خود را در زمین پیاده کنند. ... | pn_summary | gen_article_with_summary |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: احتمالا قصر رو ترک کرده
پاسخ: | he must have left the palace. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: مدیرکل حمل ونقل مسافر سازمان راهداری و حمل ونقل جاده ای از رشد ۸ درصدی ناوگان عمومی جاده ای در ۹ ماهه امسال نسبت به مدت مشابه سال گذشته خبر داد و گفت: تعداد جابجایی مسافر در این مدت از ۹۲ میلیون نفر به ۱۰۰ میلیون نفر افزایش یافته است.
مقاله کامل: | به گزارش ایمنا، داریوش باقرجوان با اشاره به تاثیر متعادل سازی قیمت سوخت بر سفرهای ناوگان حمل ونقل عمومی جاده ای اظهار داشت: این اقدام از سوی دولت با توجه به زیرساخت های مناسب موجب ارتقا بهره وری و وجاهت حمل ونقل عمومی مسافر در بخش جاده ای شده است. به طوریکه پس از تغییر نرخ بنزین، بررسی ها حاکی از رشد ۸ درصدی ظرفیت و فعالیت ناوگان حمل ونقل عمومی جاده ای نسبت به مدت مشابه سال گذشته است. وی افزود: به رغم اینکه در ۹ ماهه سال قبل ۹۲ میلیون نفر از طریق ناوگان حمل ونقل عمومی جاده ای جابجا شدند، امسال این تعداد به ۱۰۰ میلیون نفر رسیده است که عمده تغییرات بعد از تغییر قیمت بنزین رخ داده است. مدیرکل حمل ونقل مسافر سازمان راهداری و حمل ونقل جاده ای با بیان اینکه با مدیریت و بهره وری مناسب تر می توان ظرفیت پر شده صندلی های اتوبوس ها را از ۶۰ درصد به ۹۰ و حتی ۱۰۰ درصد رساند و تعداد سفر را افزایش داد گفت: با استفاده از چند راننده و مدیریت مناسب تر بر ناوگان می توان علاوه بر افزایش ظرفیت، شاخص بهره وری در حمل ونقل عمومی جاده ای مسافر را نیز طی یک بازه زمانی یکساله دوبرابر کرد. باقرجوان گفت: در صورت افزایش دو برابری بهره وری در حمل ونقل جاده ای تعداد سفرهایی که با استفاده از ناوگان حمل ونقل عمومی مسافر انجام می شود از ۱۸ میلیون به ۳۶ میلیون در سال افزایش می یابد که افزایش درآمد و دست مزد شرکت ها و رانندگان را هم به همراه دارد. وی بر ارتقا سطح خدمات شرکت ها، نحوه معاشرت و ارتقا مهارت رانندگان ناوگان حمل ونقل عمومی برون شهری تاکید کرد و گفت: در حال حاضر سطح خدمات برخی شرکت ها به گونه ای شده است که مسافر می تواند قبل از خرید بلیت داخل اتوبوس را به صورت اینترنتی ملاحظه کند. مدیرکل حمل ونقل مسافر سازمان راهداری و حمل ونقل جاده ای اظهار داشت: شرکت ها و تعاونی ها با اعتماد سازی می توانند سهم ناوگان حمل ونقل عمومی در سفرهای برون شهری را به حداقل ۶۰ درصد ترددهای جاده ای تبدیل کنند که درصورت دستیابی به چنین آماری ظرف یک سال، به شرایط ایده آل در کاهش ترافیک، صرفه جویی در مصرف سوخت، کاهش آلاینده های زیست محیطی و کاهش تصادفات و تلفات رانندگی دست خواهیم یافت. باقرجوان راهکار جلوگیری از بازگشت مردم به خودرو شخصی را تمکین از اصل رقابت پذیری عنوان کرد و افزود: سرمایه گذاران و بخش خصوصی باید، حمل ونقل ریلی و هوایی،... | pn_summary | gen_article_with_summary |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: There's so much to memories.
ترجمه: | خاطره اش توی ذهن آدم می مونه. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آمد
ترجمه: | here he is! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: you will really go to war with the imperial city ?
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: واقعا پیتزای سیر استیک باگت بی نظیره
جواب درست: | صحیح | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آن ها در کدام ارزیابی قرار دارد؟
بسیار مرتبط (الف
نامرتبط (ب
نامشخص (ج
نظریه اول: عملیات ثامن الائمه (شکست حصر آبادان) در تاریخ ۵ مهر ۱۳۶۰ و با رمز «نصر من الله و فتح قریب» اجرا شد.
نظریه دوم: عملیات ثامن الائمه به منظور رفع حصر آبادان با رمز «نصر من الله و فتح قریب» آغاز شد.
ارتباط: | بسیار مرتبط | PNLPhub/FarsTail | evaluate |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: بالاخره همه بر خلاف میل خود به بیگاری به کشتی های دولتی می روید.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: At the end of his inward debate, when he set out for the hospital
جواب: | در پایان این جدال درونی هنگامی که به سمت بیمارستان به راه افتاد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: sometimes it takes a few weeks.
جواب: | بعضي وقتا هم چند هفته اي طول ميکشه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: yes.
جواب: | بله. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: محمدعارف رحمانی (زاده ۱۳۵۳ در غزنی) سیاستمدار، نماینده مردم غزنی در دور شانزدهم و هفدهم مجلس نمایندگان افغانستان و از اعضای شورای عالی جنبش روشنایی است. وی در دوره هفدهم مجلس نمایندگان معاون کمیسیون امور دفاعی است.
موضوع: | محمد عارف رحماني | wiki_summary | write_title |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: بلاروس برای واردات نفت از ایران مذاکره میکند
متن: | رئیس جمهوری بلاروس اعلام کرد این کشور مذاکره برای واردات نفت خام از ایران را آغاز کرده است. | pn_summary | gen_sent_with_title |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چپ و راست خیابان را نگاه کرد
عبارت انگلیسی: | He looked to the right and to the left | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد
جمله: دکتر مصطفی معین، وزیر فرهنگ و آموزش عالی با ارسال نامه ای به رئیس دانشگاه تهران از وی خواست تا کمیته پیگیری حوادث کوی دانشگاه تهران به فعالیت خود ادامه دهد.
جواب: | نام مکانی در این جمله وجود ندارد | persian_ner | find_loc |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: هاوکینز، بیا جلو خونه ی بافورد با حکم تفتیش، من اونجام.
انگلیسی: | hawkins , meet me at baffords apartment with a search warrant . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: دادستان عمومی و انقلاب تهران از بازداشت ۴۰ نفر از کسانی که در ورود به ساختمان سفارت سعودی نقش داشتند خبر داد دادستان تهران عباس جعفری دولت آبادی بیان کرد دستور قضایی برای شناسایی و دستگیری سایر افراد در این زمینه صادر شده است. «غلامعلی صادقی» دادستان عمومی و انقلاب مشهد نیز از دستگیری ۴ نفر از کسانی که در ورود به ساختمان کنسولگری عربستان در مشهد نقش داشتند خبر داد. همچنین سخنگوی وزارت خارجه خواستار جلوگیری از هرگونه تجمع در برابر این اماکن دیپلماتیک شد. استانداری و شورای تأمین استان تهران هر گونه تجمع جلوی مکان های دیپلماتیک در تهران را غیرقانونی و خودسرانه دانست ولی اعلام کرد مردم می توانند در میدان فلسطین به اعدام شیخ نمر واکنش نشان دهند ولی با این حال عده ای برای دومین بار جلوی سفارت عربستان تجمع کردند و خواستار عوض کردن نام خیابان جلوی سفارت به شیخ نمر شدند. شورای شهر تهران، با مصوبه ای تغییر نام «خیابان بوستان» در منطقه ۱ که سفارت عربستان سعودی در آن قرار گرفته است، به «خیابان نمر باقر النمر» را تصویب کرد. در مشهد نیز برای دومین روز در جلوی کنسولگری این شهر تجمعاتی انجام شد که پلیس برای متفرق کردن آنان مجبور به استفاده از ماشین های آب پاش شد. در آبانماه ۱۳۹۵ محکومیت دستگیرشدگان حمله به سفارت توسط دادگاه اعلام شد. دستگیرشدگان ۲۱ نفر بودند که یکی از آن ها به دلیل روحانی بودن به دادگاه ویژه روحانیت ارجاع داده شد و برای ۲۰ نفر دیگر برای ۱۳ نفر حکم تعلیقی دو سال زندان و برای ۵ نفر نیز حکم شش ماه حبس تعزیری صادر کرد. برای متهمان نیز ۲۰ روز مهلت گذاشته شد که به حکم صادره اعتراض کنند. در فروردین ماه ۱۳۹۶ دو سال بعد از حمله و به آتش کشیدن سفارت عربستان در تهران و مشهد، اژه ای سخنگوی قوه قضاییه ایران اعلام کرد که دستگیرشدگان ۲۰ نفر بودند که سه نفر از آن ها تبرئه شدند حکم شش نفر از آن ها قطعی شد، محکوم شدگان به حکم صادره اعتراض کردند و مشخص نیست که نتیجه اعتراض چه خواهد شد. یکی از دلایل تبرئه متهمان این است که شاکی خصوصی در مورد تخریب سفارت نبوده است به این معنی که کسی از این افراد شکایت نکرده است لذا کلیه متهمین از اتهام تخریب سفارت تبرئه شدند و تنها برای عده ای از آن ها به اتهام اخلال در نظم عمومی حکم حبس احتمالا تا شش ماه صادر شد که به این حکم نیز اعتراض شده است. در حمله به سفارت عربستان یک …
برداشت: | حمله به سفارت عربستان در تهران روز شنبه ۱۲ دی ۱۳۹۴ پس از اعدام شیخ نمر ، روحانی مخالف دولت عربستان انجام شد . وزارت کشور عربستان گفته است وی در میان ۴۷ نفری است که به اتهام اعمال تروریستی اعدام شده اند . اعدام شیخ نمر واکشن های تندی را از طرف مقامات ایرانی به همراه داشت به طوری که علی خامنه ای گفت که انتقام الهی گریبان سیاست گران سعودی را خواهد گرفت . پس از پخش خبر اعدام شیخ نمر معترضان در مشهد ، به ساختمان کنسولگری عربستان حمله کرده و پرچم عربستان را از ساختمان کنسولگری این کشور پایین کشیده و برخی از معترضان موادی آتش زا به ساختمان کنسولگری عربستان پرتاب کردند . خبرگزاری تابناک ، آتش سوزی در درون سفارت عربستان را سناریویی از پیش طراحی شده دانست . | wiki_summary | general_answer |
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد صدا آن پرسیده شود
نظر: خیلی دوست داشتم که میتونستم این فیلم رو دوست داشته باشم ولی نشد که بشه. فقط یک اتفاق، یک دیالوگ و یا یک لحظه کوتاه اما جذاب کافی بود ولی متاسفانه هیچ کدوم اتفاق نیفتاد. اگرچه خلاقیت فیلم رو از نظر فرم تحسین می کنم و خوشحالم که فیلمسازانی هستند که جسارت خلاف جهت آب شنا کردن رو دارند.
سوال مناسب: | نظر شما در مورد صداگذاری و جلوه های صوتی فیلم ماهی و گربه چیست؟ | persiannlp/parsinlu_sentiment | gen_question_with_aspect |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگار بازار آخرین قیمت آهن آلات در ۹ مهر ماه ۱۳۹۹ به شرح زیر است: قیمت روز تیرآهن وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) ۲۶ ٫ ۵۰۰۰ ٫ ۰۰۰ ۲۵ ٫ ۷۰۰ ٫ ۰۰۰ ۲۷ ٫ ۸۰۰ ٫ ۰۰۰ ۳۰ ٫ ۶۰۰ ٫ ۰۰۰ ۴۲ ٫ ۵۰۰ ٫ ۰۰۰ ۴۴ ٫ ۵۰۰ ٫ ۰۰۰ ۵۱ ٫ ۵۰۰ ٫ ۰۰۰ ۹۱ ٫ ۰۰۰ ٫ ۰۰۰ ۱۰۷ ٫ ۰۰۰ ٫ ۰۰۰ قیمت روز میلگرد وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو میلگرد ۶ ٫ ۵ هر کیلو میلگرد ۸ هر کیلو میلگرد ۱۰ هر کیلو میلگرد ۱۲ هر کیلو میلگرد ۱۴ هر کیلو میلگرد ۱۶ هر کیلو میلگرد ۱۸ هر کیلو میلگرد ۲۰ هر کیلو میلگرد ۲۲ هر کیلو میلگرد ۲۵ هر کیلو میلگرد ۲۸ هر کیلو میلگرد ۳۲ قیمت روز پروفیل وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو پروفیل ۵۰۷ - ۵۰۸ - ۵۰۹ هر متر ۲ ٫ ۴۴ هر کیلو قوطی ۱۰ در ۲۰ هر کیلو قوطی ۱۰ در ۲۵ هر کیلو قوطی ۱۰ در ۳۰ هر کیلو قوطی ۲۰ در ۲۰ هر کیلو قوطی ۲۰ در ۳۰ هر کیلو قوطی ۲۵ در ۲۵ هر کیلو قوطی ۳۰ در ۵۰ هر کیلو قوطی ۳۰ در ۶۰ هر کیلو قوطی ۴۰ در ۴۰ هر کیلو قوطی ۴۰ در ۶۰ هر کیلو قوطی ۴۰ در ۱۰۰ هر کیلو قوطی ۴۰ در ۸۰ هر کیلو قوطی ۷۰ در ۷۰ قیمت روز ناودانی وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو ناودانی ۶ ٫ ۵ هر کیلو ناودانی ۸ هر کیلو ناودانی ۱۰ هر کیلو ناودانی ۱۲ هر کیلو ناودانی ۱۴ هر کیلو ناودانی ۱۶ هر کیلو ناودانی ۱۸ هر کیلو ناودانی ۲۰ قیمت روز صفحه ستون وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو ورق ۸ هر کیلو ورق ۱۰ هر کیلو ورق ۱۲ هر کیلو ورق ۱۵ هر کیلو ورق ۲۰ هر کیلو ورق ۲۵ قیمت روز نبشی وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو نبشی ۳ هر کیلو نبشی ۴ هر کیلو نبشی ۵ هر کیلو نبشی ۶ هر کیلو نبشی ۸ هر کیلو نبشی ۱۰ هر کیلو نبشی ۱۲ قیمت روز ورق سیاه وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو ورق سیاه ۲ هر کیلو ورق سیاه ۳ هر کیلو ورق سیاه ۴ هر کیلو ورق سیاه ۵ هر کیلو ورق سیاه ۶ هر کیلو ورق سیاه ۸ هر کیلو ورق سیاه ۱۰ هر کیلو ورق سیاه ۱۲ هر کیلو ورق سیاه ۱۵ هر کیلو ورق سیاه ۲۰ هر کیلو ورق سیاه ۲۵ هر کیلو ورق سیاه ۳۰ قیمت روز تسمه وزن (کیلوگرم) قیمت (ریال) هر کیلو تسمه ۵ در ۲۰ هر …
دسته بندی: ایران
خلاصه: | امروز قیمت میلگرد، ورق سیاه، ناودانی، صفحه ستون، خاموت و ورق گالوانیزه افزایش جزئی را تجربه کرده است. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: asked d'Epinay
فارسی: | ژنرال پرسید | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ماریوس به یاد آورد که بیش از شاه زده شاهی ندارد.
ترجمه: | Marius recollected that he had but sixteen sous about him. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: توسعه شگفت انگیز پهنای باند شبکه جهانی اینترنت در دولت یازدهم و دوازدهم، در حالی با انتقاد برخی از نمایندگان جناح های مخالف دولت مواجه شده است که با شیوع ویروس کرونا و نیاز حیاتی کشور به گسترش آموزش مجازی، باعث شد تا حیات آموزش کشور قطع نشود و امروز بتوان با کمک همین زیرساخت ها، آموزش و پرورش را همچنان در کشور، پویا و فعال نگاه داشت. توسعه شگفت انگیز پهنای باند دستاوردهای دولت یازدهم و دوازدهم در زمینه توسعه پهنای باند اینترنت، شگفت انگیز است. آمارها نشان می دهد که در سال ۱۳۹۵ ضریب نفوذ پهنای باند سیار در کشور ۴۱ ٫ ۷۲ درصد بوده است اما در پایان سال ۱۳۹۸ این عدد به ۸۳ ٫ ۵ درصد رسیده است. همچنین میزان مصرف اینترنت پهن باند ثابت از سال ۱۳۹۵ تا سال ۱۳۹۸ حدود ۴ برابر و میزان مصرف اینترنت پهن باند سیار حدود ۶ ٫ ۴ برابر شده است و مقدار سرانه آن نیز ۳ برابر شده است. میزان مصرف اینترنت پهن باند ثابت از سال ۱۳۹۵ تا سال ۱۳۹۸ حدود ۴ برابر و میزان مصرف اینترنت پهن باند سیار حدود ۶ ٫ ۴ برابر شده است و مقدار سرانه آن نیز ۳ برابر شده است. همچنین آمارهای نشان می دهد که طبق گزارش سازمان تنظیم مقررات و ارتباطات رادیویی: ضریب نفوذ تلفن همراه در ایران طی سال های ۱۳۹۵ الی ۱۳۹۸، همواره بالاتر از ۱۰۰ ٪بوده، بطوری که در سال ۱۳۹۸ تعداد اشتراکات تلفن همراه تقریبا ۳۵ میلیون اشتراک بیشتر از کل جمعیت کشور بوده است. چنین شرایطی بیانگر دوران به اوج رسیدن استفاده از تلفن همراه است. نکته دیگر آن است که دولت یازدهم و دوازدهم در حوزه اینترنت اشیاء هرچند در آغاز راه است، اما در همین خصوص و طبق گزارش سازمان تنظیم مقررات و ارتباطات رادیویی تعداد اشتراکات دستگاه به دستگاه، از ۳ ٫ ۱ میلیون اشتراک در سال ۱۳۹۵ به ۶ ٫ ۱ میلیون اشتراک در سال ۱۳۹۸ رسیده است. همین آمارها نوید بخش آن هستند که در طی سال های گذشته، گام های بلندی برای دستیابی به فناوری های نوین ارتباطی در کشور برداشته است. کرونا و ضرورت استفاده از شیوه های نوین آموزشی هرچند در طی سال های گذشته همواره بحث استفاده از فناوری های نوین برای آموزش در کشور داغ بوده است، اما برخی مخالفان دولت مدعی بودند که این فناوری های نوین بیشتر اموری تزئینی هستند و با تاکید بر برخی آسیب های موجود در فضای مجازی و به ویژه شبکه های اجتماعی، تلاش داشتند تا نشان دهند که فضای مجازی، بستری مناسب برای آموزش …
دسته بندی: پژوهش
خلاصه: | توسعه پهنای باند اینترنت در دولت های یازدهم و دوازدهم در کشور، پیشرفتی چشمگیر داشته است و در روزهای سخت کرونا همین توسعه پهنای باند بود که به کمک تداوم روند آموزشی در کشور آمد و نگذاشت جریان آموزش و پرورش در کشور قطع شود. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
. در این عبارت امکانات نامبرده شده را جستجو کن و بنویس
«در صورت پیدا نکردن هیچ موردی، برای جواب بنویس:» موردی یافت نشد
عبارت: علاقمندان برای بازدید از این نمایشگاه می توانند به خیابان دکتر شریعتی، بالاتر از پل سیدخندان، خیابان ارسباران» جلفا «مراجعه کنند.
جواب: | خیابان دکتر شریعتی پل سیدخندان خیابان ارسباران جلفا
خیابان دکتر شریعتی پل سیدخندان ارسباران جلفا | persian_ner | find_fac |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: زمان درویدا به سر آمده بود.
پاسخ: | Time for Drogheda to stop. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: It was a game and an uproar as much as a conversation.
عبارت فارسی: | یک بازی، یک شلوغ بازی، و هم در آن حال یک مذاکره بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: so , joy. yeah.
ترجمه: | پس اسمت جوي بود . آره . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: 'I can't carry it for you, but I can carry you and it as well.
پاسخ: | درست است که آن چیز را نمی توانم برایت ببرم، ولی در عوض تو را که می توانم، و آن چیز را هم با تو. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: this is where you tell me your name. excuse me.
ترجمه: | اينجا جائيه که اسمتو به من ميگي ببخشيد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
پرسش و پاسخ داده شده توضیحات یک محصول خریداری شده است. این محصول در کدام طبقه بندی قرار می گیرد؟
- فیلم
- غذا
- فیلم یا غذا
پرسش: نظر شما در مورد داستان، فیلمنامه، دیالوگ ها و موضوع فیلم کلاس هنرپیشگی چیست؟
پاسخ: تا دیروز هرجا بحثش می شد می گفتم خانه ی پدری بهترین فیلم سال ۹۲ هستش. امروز که کلاس هنرپیشگی رو دیدم با خودم گفتم که عجب رقیب قدری! خیلی دوستون دارم داوود نژادها، خیلی!
طبقه بندی: | فیلم | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_review_aspect |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: i have to listen to both. they don't let each other finish.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: and she hated Strickland because she felt in him the power to give her what she needed.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: یک انسان در این سرزمین کهن سال ما کل شگفت انگیز، مخلوق تأثیرات متقابل کند و دراز مدت است
پاسخ: | A human being in this aged nation of ours is a very wonderful whole, the slow creation of long interchanging influences: | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: چه سالی همجوشی پوپولیست دو نژادی دفتر فرمانداران را به دست آورد؟
پاسخ: ۱۸۹۶
دلیل: | همجوشی پوپولیست دو نژادی دفتر فرمانداران ۱۸۹۶ را به دست آورد. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: واقعا نمی دونم چی بگم این دفعه دوم هست که سفارش با چیزی که میاد فرق داره از هایپر میوه کریمی، کاهو سفارش دادم از روی عکسش ولی به مدل دیگه کاهو فرستادن،،، سبزی نوشته بود شسته شده ولی شسته نشده فرستادن!!!!!!! واقعا دفعه آخرمه که از اینجا سفارش. میدم!!!!!!
پاسخ: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: رستم قاسمی در سال ۱۳۴۳ در روستای سرگاه از توابع شهرستان مهر استان فارس زاده شد. وی دارای مدرک مهندسی عمران از دانشگاه صنعتی شریف است. قاسمی در سال ۱۳۶۰ به عضویت سپاه پاسداران درآمد و در جنگ ایران و عراق شرکت کرد و از جانبازان این جنگ نیز می باشد. پس از جنگ ایران و عراق، به قرارگاه خاتم الانبیاء پیوست. وی در سال ۱۳۸۶ پس از عبدالرضا عابد، به عنوان فرمانده قرارگاه سازندگی خاتم الانبیا منصوب شد. وی در مرداد ماه ۱۳۹۰ در پی برکناری مسعود میر کاظمی، توسط محمود احمدی نژاد برای تصدی پست وزارت نفت پیشنهاد شد و در ۱۲ مرداد، به عنوان آخرین وزیر نفت دولت دهم از مجلس رای اعتماد دریافت کرد. پس از انتخاب قاسمی به عنوان وزیر نفت، تیموتی گایتنر هشدار داد که از امروز، وزارت نفت ایران تحت تسلط سپاه پاسداران درآمده است. در سال ۲۰۱۳ نام «رستم قاسمی» به عنوان وزیر نفت ایران، در فهرست ۵۰۰ نفره قدرتمندترین افراد جهان که هر ساله از سوی نشریه «فارن پالیسی» منتشر می شود، قرار داشت. نام رستم قاسمی به عنوان فرمانده قرارگاه خاتم الانبیاء در فهرست تحریم های شورای امنیت سازمان ملل، دولت فدرال ایالات متحده آمریکا، اتحادیه اروپا و استرالیا قرار داشت که بعد از وزیر شدن، از فهرست تحریم های بین المللی خارج شد.
جواب: | "رستم قاسمی" میتواند عنوان مناسب و "رستم قاسمی (زاده ۱۳۴۳ در سرگاه) مشاور سابق معاون اول رئیس جمهور (اسحاق جهانگیری) و مشاور عالی وزیر دفاع ایران (حسین دهقان) است . او وزیر نفت در دولت دهم محمود احمدی نژاد بود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد | wiki_summary | title_summary |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: در بدترین حالت، امکان به وجود آمدن یه حادثه دیگه بشه
جواب: | worse, could lead to another incident. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: کمال، ایشان اقا و خانم هادسن هستند دنا گفت،
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
در این عبارت به دنبال نرخ های درصدی بگردید و در غیر اینصورت، «هیچ موردی شناسایی نشد» را به عنوان پاسخ بیان کنید
جمله: رئیس کمیسیون مشترک همکاری های اقتصادی ایران و روسیه گفت: برنجی که در استان مازندران تولید می شود دارای کیفیت بسیار خوبی است که هم می تواند نیازمندی های داخل کشور را تامین کند و هم می توان با توجه به مرغوبیت، بخشی از آن را به خارج صادر کرد.
جواب: | هیچ موردی شناسایی نشد | PNLPhub/PEYMA | find_pct |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اگر از خود رانده و از یاد می برد مش،
انگلیسی: | If I had truly plucked her out she would have known that, too | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: برگشته وارون.
پاسخ: | inverse . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: سید مصطفی جمال الدین (۱۹۲۶ – ۱۹۹۶) معروف به میرزا جمال الدین است. سید مصطفی در روستای المؤمنین، روستایی در شهر سوق الشیوخ، در استان ناصریه در جنوب عراق به دنیا آمد. خانواده وی به دلیل انتساب به جد بزرگشان سید محمد که لقبش جمال الدین بود، ملقب به آل جمال الدین هستند. سید محمد یکی از دانشمندان بزرگ زمان خود بود و خانواده جمال الدین یک خانواده علمی دینی معروف در عراق و خارج آن است و هنوز هم بسیاری از دانشمندان و نویسندگان این خانواده را به پسر عموی پیامبر اسلام محمد علی بن ابی طالب از طریق موسی المبرقع فرزند محمد تقی منتسب می دانند.
موضوع: | مصطفی جمال الدین | wiki_summary | write_title |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: مردم خشمگین خواهند شد اگر بفهمند که بانو یو هوا گروگان گرفته شده و بانو یه سویا و یوری مرده اند
انگلیسی: | the people will be angry if they find out that our hostages lady yoo hwa, ye soya, and yuri are dead. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کلاهت را بده من.
پاسخ: | give me your hat . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد شخصیت پردازی، بازیگردانی و بازی بازیگران فیلم گرگ بازی چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟
نظر: به نظرم فیلم قشنگ و متفاوتی بود. بازیها عالی بودن. کاملا هم موضوع و انتهای فیلم قابل فهم بود فقط باید با دقت دیده بشه. جالب بود. اخرش از خودم پرسیدم چرا اخه؟!
پاسخ: | گرگ بازی | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_category |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: وااقعا عالی بود هم مزه هم کیفیت پیتزا ممنونم از نشاط ۲
احساس مشتری: | این خرید مشتری را خوشحال کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد ارزش غذایی آن پرسیده شود
نظر: حجمش خیلی کمه. شاید برای چهار نفر نهایتا دو وعده بشه استفاده کرد
سوال مناسب: | نظر شما در مورد سلامت و ارزش غذایی این حبوبات و سویا چیست؟ | persiannlp/parsinlu_sentiment | gen_question_with_aspect |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: primeval.
پاسخ: | بسيار کهن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: زود تر از موقع رسید غذا هم عالی بود ساندویچ گرم و نوشیدنی سرد عالی
جواب: | مشتری از خریدش راضی بود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بله بانو
انگلیسی: | yes, ma'am. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: ارسین ارچین (به ترکی استانبولی: ersin erçin) دیپلمات ارشد ترکیه و با تجربه گسترده در دیپلماسی چندجانبه به خصوص در زمینه مسائل بین الملل امنیت، یورو آتلانتیک و امنیت اورآسیا خلع سلاح و امنیت محیط زیستی دارد. او در حال حاضر به عنوان نماینده ویژه، عبدالله گل، رئیس جمهور عبدالله گل ترکیه برای امنیت اروپا خدمت می کند.
موضوع: | Ersin Erçin | wiki_summary | write_title |
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد
جمله: در کتاب مزبور نقل شده که نیکسون در زمان ریاست جمهوری خود، از بیماری روانی رنج می برده است و به احتمال زیاد، باعث شده که او نتواند تصمیمهای درستی را اتخاذ کند.
جواب: | نام مکانی در این جمله وجود ندارد | persian_ner | find_loc |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: غذا عالی سرویس دهی هم عالی
امتیاز: | پنج ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
می دانیم که متن «این نوع معرفی و انتقال به کار می آید ایجاد محصولات اصلاح شده ژنتیکی.» دلیل پرسش سوال «این نوع معرفی و انتقال به چه کار می آید؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ: | ایجاد محصولات اصلاح شده ژنتیکی | SLPL/syntran-fa | gen_short_given_reason |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Then a peasant came along carrying a load of vegetables.
عبارت فارسی: | سپس کشاورزی که باری از سبزیجات را حمل می کرد آمد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آن ورتر، زورق بانی که قایق را به او کرایه داده بود.
جواب: | next to him the boathouse keeper who had rented him the boat. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Laferriere seemed less pretentious and voracious to her
ترجمه: | خیاط دیگری به نام لافریر به نظرش بهتر می رسید، آن طور مثل دیگری پرمدعا نبود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: We are making preserves
عبارت فارسی: | داریم مربا درست می کنیم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: همانطور که او به طور طبیعی در شورش علیه نظم و انضباط است، او را فقط بیشتر دوست دارد.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | و چون طبعا کودک بی انضباطی است بیش از پیش آن را دوست می دارد. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: It was odd though the way the man had been looking out and directly he saw me
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: الان چه کسانی در بالاترین ارتفاع مبارزه. برای ترک لبنانند.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: how beautiful we thought he looked!
ترجمه: | نمی دانید به نظر ما چه قدر جذاب بود! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: The apparition of a god would not have caused more commotion.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Well, sir, I thought no good could come of it.
ترجمه: | واقعیتش را بخواهید، قربان، فکر کردم این کار هیچ فایده ای ندارد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب:: شما کجایی آقا: نه دو تا قتل.
انگلیسی: | sir , where are you no , a double murder . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: و بعد نوک قلم مویش را در رنگ سبز یا صورتی رنگی فرو می برد.
جواب: | and then, when he had gazed, dipping; imbuing the tip of his brush in some soft mound of green or pink. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Here he embraced his daughter for the last time, got down, and went his way.
فارسی: | آنجا یک بار دیگر دخترش را بوسید، پیاده شد و از راهی که آمده بود برگشت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: این واقعا شگفت انگیز بود، زیرا همه به نظر می رسید در یک چارچوب آسمانی از ذهن، و خود انکار همه مد بود.
متن دوم: چون که همه به نوبه ی خود از صمیم قلب دارای صفات بهشتی بوده، از خودگذشتگی و پرهیز از خودخواهی خیلی رواج پیدا کرده بود.
جواب: | صحیح | PNLPhub/C-ExaPPC | same_point |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: asshole.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: He clutched it in an instant, seized the boat knife
جواب: | در یک لحظه آن را ربود و سپس کارد قایق را برداشت | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
محتوای دو متن ارائه شده است. تصمیم بگیر که آیا این دو هم معنی اند؟
انتخاب یک- صحیح
انتخاب دو- غلط
متن اول: آیا آلت تناسلی ۱۳ سانتی متر کوچک تلقی می شود؟
متن دوم: من ۲۰ ساله و آلت تناسلی من ۱۳ سانتی متر است. آیا آن کوچک تلقی می شود و آیا بزرگتر خواهد شد؟
جواب: | صحیح | persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing | similar_or_not |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He turned to Hermione.
فارسی: | رون رو به هرمیون کرد و گفت: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: پیام دهکردی دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته تئاتر از دانشگاه تهران است. پیش از آن دهکردی مدرک کارشناسی خود را در رشته ی ادبیات دراماتیک (نمایشی) از دانشگاه آزاد اسلامی واحد اراک گرفته بود.
خلاصه: | پیام نادری دهکردی (زادهٔ ۲۰ اردیبهشت ۱۳۵۶ ، شهرکرد) بازیگر و کارگردان تئاتر و بازیگر ایرانی سینما و تلویزیون و مدرس فن بیان و بازیگری و مدیر مسئول موسسه ی فرهنگی هنری امید پیام دهکردی است . وی از بازیگران در عرصه تئاتر بوده و در سینما و تلویزیون نیز کارهایی از خود بجا گذاشته است . | wiki_summary | summarize_article |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگار مهر، در دومین دوره جایزه سال استیکر که به دبیری سیدمسعود شجاعی طباطبایی برگزار می شود، کارگاه های آموزشی آنلاین نیز برگزار می شود. کارگاه های جنبی آموزشی آنلاین به منظور آشنایی هنرمندان با مبانی و اصول طراحی استیکر برگزار می شود تا هنرمندان بتوانند با ساختار و نوع طراحی استیکرهای ثابت و متحرک آشنا شوند. تدریس بخش استیکر ثابت را علی رادمند کاریکاتوریست، تصویرگر و انیماتور و طراح گرافیک بر عهده دارد. وی جوایز بسیاری در این عرصه از آن خود و استیکرهای معروفی نیز طراحی و اجرا کرده است. همچنین تدریس بخش اصول و مبانی طراحی استیکر متحرک نیز بر عهده پدرام اعتمادی است. تصویرسازی، طراحی گرافیک، طراحی شخصیت، ویدئوگرافی و به صورت خاص انیمیشن دوبعدی از تخصص های اصلی این مدرس است. این کارگاه ها به عنوان بخش جنبی دومین جایزه سال استیکر از ۱۵ آبان ۹۹ به صورت آنلاین در تارنمای ویژه این رویداد و پیام رسان آیگپ آغاز می شود. دومین دوره جایزه سال استیکر توسط شبکه اجتماعی آیگپ با همکاری رسانه ای سایت روز رنگ و همراه اول، به دبیری سیدمسعود شجاعی طباطبایی برگزار خواهد شد. آغاز این رویداد از مهرماه ۱۳۹۹ بوده و تا ۲۳ دی ماه سال جاری، همزمان با روز جهانی استیکر که اختتامیه این مراسم برگزار می شود، ادامه خواهد داشت.
دسته بندی: هنر
خلاصه: | کارگاه های جنبی آنلاین آموزشی در ۲ بخش ثابت و متحرک دومین دوره جایزه سال استیکر برگزار می شود. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: درشت زا.
جواب: | macro generator . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: look , baby , the waters gonna rise , and l am right here , okay.
جواب: | ، ببين ، عزيزم ، آب داره بالا مياد من همينجام ، خوب . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مارفا بی درنگ مشاهده نمود که شوهرش غرق خون است و شروع به فریاد کشیدن کرد در حالیکه شوهرش می کوشید کلماتی را ادا کند و چیزی بگوید: کشت. کشت. پدرش را.
ترجمه: | She noticed at once that he was covered with blood, and screamed at the top of her voice. Grigory was muttering incoherently: He has murdered ... his father murdered.... | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دوست دارم که خودمو یک هنرمند بدونم.
پاسخ: | i like to think of myself as an artist . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: مثلا یک بازپرس سردوگرم چشیده آوردم که به کارهای ف. ر. ا. ت برسه.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: rock the house , buddy. youre going to be great. okay.
ترجمه: | اونجا را به هم نريز پسر خوبي باش ، باشه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: i'll find someone who will.
ترجمه: | یک نفری رو پیدا می کنم که بگه. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: در سکوت به روشن کردن چراغ های نفتی دورادور پرداخت.
پاسخ: | went quickly round the room lighting the kerosene lamps. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.