inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Oh, it is not from vanity alone فارسی:
این تنها از راه بل هوسی نیست.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: سرهنگ علی صادقی در گفت وگو با خبرنگار ایمنا از شهرستان تیران و کرون، از انجام اقدامات اطلاعاتی و عملیات پلیسی در کشف مواد مخدر و داروی غیرمجاز در این شهرستان خبرداد و اظهار کرد: با همکاری پلیس مبارزه با مواد مخدر استان اصفهان و فرماندهی انتظامی نجف آباد بیش از ۸۰ کیلوگرم مواد مخدر کشف و سه نفر در این عملیات دستگیر شدند. وی افزود: مجرمان و توزیع کنندگان مواد مخدر که با هدف فروش و تخریب جامعه فعالیت داشتند جهت تحقیقات و صدور حکم به مقامات قضایی تحویل داده شده اند. فرمانده انتظامی تیران وکرون با بیان اینکه دو فروشگاه صنفی در این شهرستان اقدام به عرضه و توزیع داروی قاچاق و غیربهداشتی کرده بودند، تصریح کرد: با اقدامات اطلاعاتی فرد متخلف شناسایی و ۸۰۰ بسته دارویی غیرمجاز کشف شد. وی ارزش داروهای کشف شده را یک میلیارد ریال عنوان کرد و گفت: در اجرای این طرح عملیاتی کارشناسان شبکه بهداشت و درمان شهرستان با پلیس همکاری داشتند و در یک ماموریت مشترک این اقدام صورت گرفت. فرمانده انتظامی تیران وکرون از برقراری گشت های مشترک نظارت بر اصناف و واحدهای تجاری خبرداد و خاطرنشان کرد: در قالب این گشت ها نظارت بر عرضه کالا، کیفیت خدمات و جلوگیری از توزیع کالای قاچاق و سرقتی انجام می شود که کنترل انبارها نیز در همین راستا صورت می گیرد. دسته بندی: شهرهای ایران خلاصه:
تیران-فرمانده انتظامی تیران و کرون از کشف بیش از ۸۰ کیلوگرم مواد مخدر و ۸۰۰ بسته دارویی غیرمجاز در این شهرستان خبرداد.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: هاشم صیامی روز چهارشنبه در گفت وگو با ایرنا، اظهار داشت: قبلا در ساختار اصلی و به عنوان دبیر فدراسیون دوومی دانی بودم. در واقع رای اعضای مجمع به من تایید کننده برنامه های قبلی بوده است. در مجمع هم اعلام کردم که چهار سال کار کردیم و یک سری اتفاقات خوب هم افتاد و می دانم نقدهایی به ما وارد است. تلاش می کنیم تا نکات مثبت را پررنگ تر کنم و نقاط ضعف را به صفر برسانیم تا در نهایت دوومی دانی موفق شود. وی افزود: در دوران گذشته، کار ارزشمندی را در رده پایه، جوانان و نوجوانان و ساماندهی مربیان انجام دادیم. در بحث استعدادیابی در رده پایه نیز نگاه ویژه ای داریم و باید به جد به آن بپردازیم. همچنین فدراسیون الان برنامه های لازم را برای احسان حدادی با توجه به اینکه ورودی المپیک را کسب کرده است و مهدی پیرجان با رنکینگ جهانی ۲۹ در نظر دارد. رییس فدراسیون دوومی دانی عنوان کرد: در تلاش هستیم تا برای آماده سازی ورزشکاران با توجه به بحران کرونا در حد بضاعت فدراسیون شرایط تمرینی مناسبی را فراهم کنیم و می دانیم که ورزشکاران وضعیت فعلی را درک می کنند. همچنین با توجه به اینکه از اوایل آذرماه مسابقات کسب ورودی المپیک شروع می شود، برنامه ریزی لازم برای ورزشکارانی که شانس کسب سهمیه المپیک را دارند، انجام می دهیم تا تعداد سهمیه های ورودی المپیک بیشتر شود. امیدوارم ورزشکارانی ورودی را بدست بیاورند و افتخارآفرینی داشته باشند. وی خاطرنشان کرد: در این یک سال مهدی علی نژاد معاون وزارت ورزش، زحمات ارزشمندی را برای دوومی دانی کشید. وی ایرج عرب را به عنوان سرپرست انتخاب کرد که مدیر توانمند و لایقی بود و کارش را به نحو احسنت انجام داد. مهدی مبینی نیز خیلی در این مدت زحمت کشید و تیم کاربلدی داشت. از همه این بزرگان سپاسگزارم و دنبال این هستیم شرایط خوبی را برای دو و می دانی مهیا کنیم. صیامی یادآور شد: رکوردشکنی هایی که زنان در مسابقات جایزه بزرگ و باشگاه های کشور داشتند نشات گرفته از اردوهای ممتدی است که در دوران گذشته برای آنان برگزار کردیم. ریحانه مبینی که رکورد ۴۵ سال توران شادپور را در پرش طول زد، ورزشکاری است که در دوره گذشته با تیم نوجوانان به مسابقات آسیایی اعزام شد. مربی وی را در دوره قبل به کلاس بین المللی در اندونزی فرستادیم. هم به ورزشکار و نیز مربی او توجه کردیم. وی اضافه کرد: زهرا عرب رستمی و تکتم دستاربندان در این مدت … عبارت: رییس فدراسیون دوومی دانی: اشتباهات گذشته را تکرار نمی کنیم دلیل:
به این دلیل که رییس جدید فدراسیون دوومیدانی، گفت: شک نداریم که ایرادهایی به ما وارد است اما با جدیت و قوی تر یک سری از کارها را انجام می دهیم تا اشتباهات گذشته را تکرار نکنیم.
pn_summary
generate_reason
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: مدیر بازرگانی شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران به خبرنگار شانا، گفت: در این بازه زمانی، سه میلیون تن نفت کوره و ۱۰۷ هزار تن نفت گاز به کشتیها در دریا بانکر شده است. محمد رضا مظلومی ارزش تقریبی حاصل از بانکرینگ نفت کوره را در بازه زمانی یاد شده امسال، یک میلیارد و ۳۵۰ میلیون دلار اعلام و اظهار کرد: فروش این فرآورده در مقایسه با مدت مشابه پارسال، ۳۰ درصد افزایش داشته است. وی همچنین درآمد حاصل از بانکرینگ نفت گاز را در ۱۰ ماه امسال ۹۶ میلیون و ۳۰۰ هزار دلار اعلام کرد و گفت: بانکرینگ این فرآودره نفتی نیز در مقایسه با مدت مشابه پارسال، ۳۰ درصد رشد داشته است. مدیر بازرگانی شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران در پاسخ به این سوال که آیا هدف گذاری برای بانکرینگ چهار میلیون تن فرآورده نفتی (نفت گاز و نفت کوره) محقق شده است یا نه، اظهار کرد: با وجود تحولات اخیر در خصوص کاهش قیمت نفت خام و کاهش تعدد کشتیها در دریاها، به این هدف خیلی نزدیک شده ایم. به گفته مظلومی هم اکنون هفت شرکت، سوخترسانی به کشتیها در دریا را انجام می دهند و بیشترین حجم بانکرینگ فرآورده های نفتی مربوط به بندر عباس و بوشهر است. به گزارش شانا، شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی با راه اندازی صنعت بانکرینگ با کمک بخش خصوصی از سال ۸۵ در بندرعباس و توسعه آن به خارگ، قشم، عسلویه و چابهار، تاکنون بخشی از سهم بازار فروش سوخت به کشتیها را در منطقه خلیج فارس و دریای عمان به دست آورده است.. سالانه هزاران کشتی اقیانوس پیما وارد خلیج فارس می شود و این منطقه را بهکی از پر رفت و آمدترین مناطق دریایی جهان تبدیل کرده است. شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران برای چهار میلیون تن بانکرینگ (سوخترسانی به کشتیها) در سال ۹۳ هدفگذاری کرده؛ به همین منظور فعالیتهای رو به رشدی در این بخش در دست انجام است. با توجه به چشم انداز پیش بینی شده در برنامه پنجم توسعه و برنامه های مدون در قالب دستور عمل طرح جامع بانکرینگ، انتظار می رود با فروش فرآورده های نفتی (نفت کوره و نفت گاز) از طریق بانکرینگ، اهداف پیش بینی شده در سالهای برنامه محقق شود. پاسخ:
خلاصه: سوخترسانی به کشتیها (بانکرینگ) در ۱۰ ماه امسال به بیش از سه میلیون تن رسیده است. موضوع: بانکرینگ بیش از ۳ میلیون تن فرآورده نفتی در دریا
pn_summary
gen_sum_title_with_article
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: محققان کشور خرده بافت های کبدی را به عنوان مدلی برای بررسی سمی بودن داروها در شرایط آزمایشگاهی تولید کردند. مقاله کامل:
به گزارش خبرنگار مهر، کبد محل اصلی متابولیسم داروها در بدن است، به همین علت داروهای سمی بیشترین اثر را بر کبد دارند و یکی از علل ضایعات کبدی محسوب می شوند. از این رو آزمایش سمی بودن داروها و اثر آنها بر کبد پیش از عرضه عمومی ضروری به نظر می رسد. به منظور ایجاد مدلی قابل اتکا برای بررسی اثر داروها بر کبد انسان در شرایط آزمایشگاهی، محققان کشور پژوهشی طراحی کردند که طی آن خرده بافت کبدی ساخته شد. این کار به وسیله همکشتی سلول های رده کبدی با سلول های بنیادی مزانشیمی و سلول های اندوتلیال ورید نافی انجام گرفت. نتایج این پژوهش که در مجله بین المللی Tissue Engineering Regenerative Medicine به چاپ رسیده است نشان داد، خرده بافت های ساخته شده در دوره کشت ۲۸ روزه دارای عملکرد هستند و فعالیت هایی مانند ذخیره گلوکز و جذب لیپوپروتئین ها با دانسیته کم را انجام می دهند. علاوه بر این، ترشح آلبومین، فیبرینوژن و تولید اوره توسط این خرده بافت ها صورت می گیرد. در مقایسه با کشت دو بعدی، بیان ژن های اختصاصی کبد و ژن های درگیر در متابولیسم داروها در این روش کشت به شکل معنی داری بیشتر است. همچنین مقایسه رفتار خرده بافت های کبدی با سلول های رده کبدی در کشت دو بعدی در مواجهه با داروها نشان داد، خرده بافت ها حساسیت بیشتری به داروهای سمی برای کبد دارند. در نهایت یافته های این پژوهش نشان داد خرده بافت های کبدی مدلی مناسب، ساده و قابل کشت در مقیاس زیاد برای بررسی اثر داروها بر کبد در شرایط آزمایشگاهی هستند. این پژوهش توسط دکتر عباس پیریایی، سارا درخشان، دکتر علی بیدمشکی پور، دکتر حسین بهاروند و همکارانشان در دانشگاه رازی کرمانشاه، دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی و پژوهشگاه رویان به نتیجه رسیده است.
pn_summary
gen_article_with_summary
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: captain mike. ترجمه:
کاپيتان ”مايک” .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: هزینه پیک رستوران زیاد است! جواب:
مشتری از خریدش راضی بود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: نام طبل کویین راجر تیلور است. متن دوم: راجر تیلور سوال:
نام طبل کویین چی است؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: گاری آزاد شده بود. عبارت انگلیسی:
The cart was free.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: the sheet of air is unhealthy, it comes from the sewer. فارسی:
نطع هوا ناسالم است، از اگو می آید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: ورزشگاه هیلزبورو خبر:
مختصات : ۵۳ ° ۲۴ ′ ۴۱ ″ شمالی ۱° ۳۰ ′۲″ غربی / ۵۳ ٫ ۴۱۱۳۹ °شمالی ۱٫ ۵۰۰۵۶ °غربی / ۵۳ ٫ ۴۱۱۳۹ ; -۱٫ ۵۰۰۵۶ هیلزبورو (به انگلیسی : hillsborough) نام ورزشگاه اختصاصی باشگاه شفیلد ونزدی در منطقه اولرتون در شمال غرب شهر شفیلد در شهرستان یورکشایر جنوبی ، انگلستان است . این ورزشگاه از سال ۱۸۹۹ زمین خانگی باشگاه شفیلد ونزدی می باشد . ظرفیت این ورزشگاه ۳۹ ٬ ۷۳۲ است و یکی از ورزشگاه های میزبان یورو ۹۶ بود . هیلزبورو دهمین ورزشگاه بزرگ در انگلستان و بزرگترین ورزشگاه فوتبال در خارج از لیگ برتر انگلیس و بزرگترین ورزشگاه در لیگ چمپیونشیپ می باشد .
wiki_summary
write_news
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: از آمریکا. عبارت انگلیسی:
from america .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Perhaps he still resented the chat about his health before lunch. فارسی:
شاید مشاجره های کوتاهش باعث ایجاد نارضایتی بوده.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: این روستا در دهستان هرم قرار دارد و براساس سرشماری مرکز آمار ایران در سال ۱۳۹۵، جمعیت آن ۲ ٬ ۹۱۹ نفر (۷۴۹ خانوار) بوده است. گذران زندگی مردم از طریق کشاورزی، دامداری و کار در کشورهای عربی حوزه خلیج فارس تأمین می شود. محصولات کشاورزی عمدتا شامل مرکبات، تمرات نخل، گندم، جو، کنجد، ذرت و پنبه می باشد. باغهای مرکبات کاریان نظیر لیمو ترش، لیمو شیرین و پرتقال در سطح شهرستان لار معروف است. آبیاری باغات و مزارع در قدیم توسط چاه های دورشته قنات وبرکه بندهای اطراف روستامانند برکه بند و رشته قنات جلال آباد معروف به شیخی، برکه بند و رشته قنات فاریاب معروف به خانی، رشته قنوات میری، کریم آباد، گرونی، نجم الدینی، دل تاوه، هرمز جان پایین، این رشته قنات آسیاب آبی را واقع در محل سنگ شکن فعلی می چرخانده است، هرمزجان بالا و پدگویه انجام می گرفته است، که در حال حاضر بعلت خشک شدن رشته قنوات، آبیاری به صورت برداشت آب از چاه به روش های صنعتی می باشد. مهندسی ومعماری این قناتها واقعا شگفت آور است به عنوان مثال در طول رودخانة گپ (بزرگ) ۷۲ قنات سرپوشیده قرار داردو طراحی این قنوات به گونه ایست که آبهای زیرزمینی منطقه ای به وسعت تقریبی دوازده میلیون متر مربع از لابلای شبکه های دقیق زیرزمینی در نهایت به برکه بند خانی می رسیده و جهت آبیاری استفاده می شده است. دامداری در این دیار به صورت سنتی است ودشتهای حومة کاریان نظیر دشت گبر، دشت هشم، دشت لاغر، کفة (صحرای وسیع) هرم - کاریان و دامنة شمالی گردنة میرشکاری جایگاه این دامهاست. آثار باستانی در کاریان با توجه به توضیحات بالا به وفور یافت می شود که ازبین آن ها می توان به امامزاده شاه حاجت، آرامگاه میر ابوشهداء، مقبره چهل دختر، قلعه گلی، قلعه شاه نشین، دره کافران، عمارت سردرب، دهلوهای سنگی دوره گبر و سرانجام ویرانه های آتشکده آذرفرنبغ (آتشکده روحانیان) اشاره کرد. متن اول: کاریان روستایی از توابع بخش جویم شهرستان لارستان در جنوب استان فارس و در مسیر راه لار – جهرم است که در ۱۱۵ کیلومتری شمال غربی لار و در ۸۲ کیلومتری جنوب شرقی جهرم واقع شده است. متن دوم: کاریان (جویم) جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Will Ladislaw on his side felt that his dislike was flourishing at the expense of his gratitude ترجمه:
لادیزلا به سهم خود می دید هر چه از احساس سپاسگزاری کاسته می شود به نفرتش افزوده می گردد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: alex , talk to me. tell me what happened. پاسخ:
الکس ، با من حرف بزن . بگو چه اتفاقي افتاد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: آن گاه دالی بی دلیل عادت تازه و غریب نیمه بستن چشمان آنا را به یاد آورد و پرسید پاسخ:
' said Darya Alexandrovna, and for some reason she suddenly at that point recalled Anna's strange new habit of half closing her eyes.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: but in a way that appeared to ask their opinion of what he had just done زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آبجوها و بستنی های شکلاتی خود را فراموش می کردند. ترجمه:
leaving their beers and chocolate malteds behind.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما حتی نخستین کارهای قلمی او فقط با خام دستی و ناپختگی مشخص نمی شدند جواب:
But even his earliest efforts were not marked with the clumsiness of mediocrity.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: اولین استفاده از مس در چه ناحیه ای ثبت شده است؟ جواب بلند: اولین استفاده از مس در ناحیه ای خاورمیانه ثبت شده است. جواب کوتاه:
خاورمیانه
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟ - بله - خیر جمله اول: شورای نگهبان فقط ما ناظر بر انتخابات هستیم. جمله دوم: بیلسا و دیوانه هایش! پاسخ:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
similar
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: whoever brings me that photo gets the job. فارسی:
هر کي عکس را برام بياره ، کار مال اونه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: she was a bore. جواب:
او در واقع حوصله آدم را سرمی برد!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در شنیدن این پاسخ همه به اتفاق خندیدند اما این خنده به هیچ وجه تغییری در حالت متکلم ظاهر نساخت. عبارت انگلیسی:
A burst of laughter from the auditors did not in the least disconcert the speaker
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: you ask for whom they work. فارسی:
ازت پرسيدم براي کي کار ميکني .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: معاون خدمات شهری شهرداری اراک گفت: امکان افزایش ظرفیت پذیرش در گرمخانه اراک تا سقف ۲۰ تخت وجود دارد.
محلی
pn_summary
select_correct_class
در این مسئله متن را کامل بخوان و بهترین جواب را برای سوال پرسیده شده فراهم کن متن: چرچیل از والدینی بریتانیایی و آمریکایی در آکسفوردشایر در خانواده ای ثروتمند و آریستوکرات متولد شد. در سال ۱۸۹۵ عضو ارتش شد و در هندوستان، جنگ سودان - بریتانیا و جنگ بوئر دوم شرکت کرد، به عنوان یک خبرنگار جنگ شهرت یافت و به نوشتن کتاب درباره مشاهداتش پرداخت. در سال ۱۹۰۰ به عنوان عضو حزب محافظه کار وارد مجلس عوام شد و مدتی بعد عضو حزب لیبرال شد. در دولت لیبرال هربرت اسکویت به عنوان وزیر تجارت، وزیر کشور و نماینده دولت در نیروی دریایی بریتانیا خدمت کرد. طی جنگ جهانی اول، در فرماندهی نبرد گالیپولی حضور داشت و پس از روشن شدن فاجعه بودن آن، از دولت استعفا داد و در هنگ تفنگداران اسکاتلندی در جبهه ی غربی جنگ جهانی اول خدمت کرد. دلیل شکست در نبرد گالیپولی را فرماندهی چرچیل می دانستند. در سال ۱۹۱۷ به دولت تحت ریاست دیوید لوید جرج بازگشت و به ترتیب در وزارت تدارکات، وزارت جنگ، وزارت نیروی هوایی و وزارت مستعمرات فعالیت داشت و بر عهدنامه انگلستان-ایرلند و سیاست خارجی بریتانیا در خاورمیانه نظارت داشت. در دهه ۱۹۳۰ بیرون از دولت، خواهان تجدید قوای نظامی بریتانیا در مقابل خطر رو به گسترش نظامی گری آلمان نازی شد. در آغاز جنگ جهانی دوم مجددا به عنوان نماینده دولت در نیروی دریایی انتخاب شد و سال ۱۹۴۰، به سمت نخست وزیر برگزیده و جانشین نویل چمبرلین شد. سوال: چرچیل بر کدام عهد نامه نظارت داشت؟ بهترین جواب:
انگلستان-ایرلند
SajjadAyoubi/persian_qa
answer_Q_A
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اما دیگر احساسی جز دلسوزی نداشت. عبارت انگلیسی:
left her nothing but pity;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: چه کسی بایزیت را اشغال کرد؟ جواب بلند: ورانگل بایزیت را اشغال کرد. جواب کوتاه:
ورانگل
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: با ۱ ساعت تاخیر دریافت شد، یعنی در کل من ۱ ساعت و ۳۰ دقیقه منتظر بودم!!!! طعم فالوده و ابمیوه ها خوشمزه بود ولی ظاهرا در اب انبه اب قاطی شده بود و همراه فالوده ها هم نه ابلیمو و نه لیمو ترش بود احساس مشتری:
این خرید مشتری را ناامید کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
. متن داده شده را خلاصه کن متن: چند هفته پس از انتخابات ریاست جمهوری در ۲۰ سپتامبر ۱۸۶۰، کارولینای جنوبی با رأی مجلس قانونگذاری خود، خروج از جرگه ایالات متحده را اعلام کرد. بلافاصله پس از مراسم سوگند لینکلن در ۴ مارس، ۱۸۶۱ ایالات متحده تجزیه شد. در این روز ایالت های کارولینای جنوبی، جورجیا، فلوریدا، آلاباما، می سی سی پی، لوئیزیانا و تگزاس کنفدراسیون کشورهای آمریکا را تشکیل دادند. اندک زمانی بعد، آرکانزاس، کارولینای شمالی، ویرجینیا و تنسی نیز به ایالت های شورشی پیوستند و تعداد ایالت های تجزیه طلب به ۱۱ ایالت رسید. در این کشمکش، یازده ایالت جنوبی به ایالت های برده مشهور شده بودند، چرا که در این مناطق برده داری هنوز رواج داشت و برعکس ایالت های شمالی ممنوع نشده بود. ایالت های جنوبی بلافاصله ریچموند را پایتخت خود قرار داده و جفرسن دیویس را به ریاست جمهوری برگزیدند. پشت پرده جدایی و خروج ایالات جنوبی از اتحادیه ایالات متحد، پس از انتخاب لینکلن به ریاست جمهوری در پاییز ۱۸۶۰ به عنوان کاندیدای حزب جدیدالتأسیس جمهوری خواه، رشته ای طولانی از تضادهای سیاست ها و اختلاف منافع میان شمال و جنوب نهفته بود. این تضاد و اختلاف بر سر برده داری همچون یک مشکل اخلاقی نبود زیرا اغلب شمالی ها آنقدرها به بردگی اهمیت نمی دادند که حاضر شوند به خاطرش قربانی دهند چه برسد به اینکه به خاطر آن وارد جنگ شوند. این تضاد و برخورد میان مردم نبود (اغلب سفیدپوستان شمال نه منافع اقتصادی داشتند و نه قدرت سیاسی؛ اغلب سفیدپوستان جنوب هم کشاورزان فقیر بودند و نه تصمیم گیرنده) بلکه برخورد طبقات ممتاز و نخبگان بود. نخبگان ایالات شمالی خواستار توسعه اقتصادی بودند: مرزهای آزاد، کار آزاد، بازار آزاد، تعرفه گمرکی بالا برای حمایت از تولیدکنندگان، و یک بانک سراسری ایالات متحد. منافع برده داران درست نقطه مقابل و در تضاد با اینها بود؛ نخبگان جنوبی به لینکلن و جمهوری خواهان همچون سد و مانعی برای روش زندگی خوشایند و پررونق خودشان در آینده نگاه می کردند. وقتی در سپتامبر ۱۸۶۲ لینکلن بیانیه مقدماتی آزادسازی را صادر کرد، در واقع یک حرکت نظامی بود که به ایالات جنوبی چهارماه وقت می داد تا دست از جنگ و طغیان بردارند و آنها را تهدید می کرد که اگر بخواهند به جنگیدن ادامه دهند، بردگانشان را آزاد خواهد کرد، در حالی که در ایالاتی که به ایالات شمالی بپیوندند کاری به کار … خلاصه:
جنگ داخلی آمریکا (به انگلیسی : american civil war) جنگی بین ایالت های شمالی به رهبری آبراهام لینکلن از حزب جمهوری خواه و یازده ایالت جنوبی تحت فرمانروایی جفرسون دیویس رئیس جمهور کنفدراسیون کشورهای آمریکا بود که در ایالات متحده آمریکا در بین سال های ۱۸۶۱ تا ۱۸۶۵ رخ داد .
wiki_summary
summarize_article
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: From that period date his most poignant and his happiest works: جواب:
دردناک ترین، و همچنین سعادت بارترین آثارش از همین دوران است:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: به عکس! حالا آدم مجبوره فکر بک نه والا چاره جز این نیست که دست و پا را دراز کرده بمی ره. عبارت انگلیسی:
The times are so now that if you don't think, you might as well lie down and die.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟ کامنت: فقط میشه یک کلمه راجع به غذا گفت افتضاح احساس کلی:
منفی
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos_or_neg
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: مسلما من می دانم چه چیزی برایت خطر دارد. جواب:
surely I am the person to judge for you.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: فانی فهمید که رقصی در کار نیست و به سبب حجب و حیایی که داشت بلافاصله فکر کرد اصلا انتظار چنین دعوتی نامعقول بوده پاسخ:
Fanny found that it was not to be, and in the modesty of her nature immediately felt that she had been unreasonable in expecting it.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: و بعدا نیز تا حدی، و نه کام لا، فکر این مسئله را از سر بیرون کرد. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: فکر کنم اون وقتها نمیدونستیم چیکار می کردیم و عقلمون هم. پاسخ:
i think it was the only time we could really feel unselfconscious .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ماجرایی که هر روز تکرار می شد عبارت انگلیسی:
It was the incident of every day
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با توجه به کامنتی که خریدار پس از تحویل محصول خود در مورد یکی از ویژگی های آن گذاشته است، بگویید که چه نوع برداشتی دارد؟ خوب، متوسط، بد کامنت: بدی ها سنسور قطب نما نداره. حسگر اثرانگشت ریپ میزنه و بعضی موقع ها هم اشتباه کار میکنه. وزنش زیاده و زود دستو خسته میکنه. قیمتش نسبت به امکاناتش بالاست. درکل lg k ۱۰ ۲۰۱۷ بهتر از اینه از لحاظ قیمت نسبت به امکانات خوبی ها خوش دسته. صفحه نمایش با کیفیت. زیبا. باکلاس. برداشت خریدار:
بد
PNLPhub/Pars-ABSA
which_polarity
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی نفت ایران، اطلاعیه عرضه ۲ میلیون بشکه میعانات گازی پارس جنوبی در رینگ بین الملل بورس انرژی با قیمت پایه ۵۸ دلار و ۵۸ سنت برای هر بشکه سه شنبه، نهم مهرماه منتشر شد. بر اساس قانون بودجه سال ۹۸ وزارت نفت مکلف است ماهانه حداقل ۲ میلیون بشکه نفت خام سبک، ۲ میلیون بشکه نفت خام سنگین و ۲ میلیون بشکه میعانات گازی عرضه کند که عرضه های امسال از جمله عرضه این هفته بر اساس این قانون است. این یازدهمین عرضه میعانات گازی در رینگ بین الملل از سال ۹۷ و ششمین عرضه در رینگ بین الملل بر اساس شیوه نامه ابلاغی از سوی وزیر نفت در سال ۹۸ است. حداقل میزان بارگیری برای حمل زمینی ۱۰۰۰ بشکه معادل ۱۱۰ تن است. خریداران می توانند تا سه ماه پس از انجام معامله محموله را تحویل بگیرند و تحویل محموله در دیگر مناطق منوط به تائید شرکت ملی نفت ایران امکان پذیر است. بر اساس این گزارش، عرضه نفت خام و میعانات گازی در بورس انرژی ایران برای تحقق سیاست های اقتصاد مقاومتی مبتنی بر ایجاد تنوع در روش های فروش و استفاده از ظرفیت های بخش غیردولتی به منظور صادرات در دستور کار قرار گرفته است. خلاصه:
۲ میلیون بشکه میعانات گازی پارس جنوبی در رینگ بین الملل بورس انرژی عرضه می شود.
pn_summary
given_article_summarize
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: من جوان بودم، عبارت انگلیسی:
I'd been young
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: مردم در روی این سد باریک میان ارابه های قشونی و عراده های توپ، انگلیسی:
on that narrow dam amid the wagons and the cannon
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: شانا گروه پتروشیمی: اسکله فاز ۲ پتروشیمی های مستقر در منطقه ویژه پارس جنوبی آماده راه اندازی شده است و به زودی صادرات محصولات پتروشیمی از این اسکله آغاز خواهد شد. خلاصه:
اسکله بندر فاز ۲ پارس جنوبی به زودی آماده راه اندازی می شود
pn_summary
gen_title_with_summary
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: سفید کننده داخل نایلون ریخته شده و سایر بسته بندی ها را هم آغشته کرده بود احساس مشتری:
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: من بهت گفتم که این کار را می کنم. انگلیسی:
i told you i was gonna do it .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: they dont give a shit. ترجمه:
اصلا واسشون مهم نيست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ماریوس زیر لب گفت ترجمه:
Marius stammered.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: خیابان ولی عصر تهران در کجا آغاز می شود؟ جواب بلند: خیابان ولی عصر تهران در میدان راه آهن آغاز می شود. جواب کوتاه:
میدان راه آهن
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: I will look it out for you some day or other, because I am sure it will do you good. فارسی:
همین امروز فردا برایت پیدایش می کنم، چون مطمئنم به دردت می خورد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Does thatprevent Martin de Tours from being a saint فارسی:
آیامارتن دو تور را از مقدس بودن،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: waring hudsucker , founder , president. پاسخ:
وارينگ هادساکر ، موسس ، رئيس .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: I'd no objection to leaving school a few terms early. جواب:
حتی اگر چندترم پیش مدرسه را ترک کرده بودم، اهمیتی نداشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: damien , ill be back. mommys coming back. فارسی:
دامين ، من بر ميگردم مامان بر ميگرده .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: او تنها بود مشکلش همین بود به همین علت دعوت آن مرد را همان طور که ماهی خال سیاه تکه پارچه ی سفید سر قلاب را می بلعد حریصانه پذیرفت جواب:
He was lonely, that was what was the matter with him; that was why he had snapped at the invitation as a bonita strikes at a white rag on a hook.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش خبرگزاری مهر، سعید نمکی، در ششمین جلسه کمیسیون توسعه پژوهش و آموزش عالی قرآنی در نظام سلامت با اشاره به اهمیت و جایگاه قرآن، اظهار داشت: خیلی از سال ها که قرآن می توانست تاثیر زیادی در کشور بگذارد، به خوبی روی این کتاب آسمانی کار نکردیم. نوع قرائت ما از قرآن باید در نسل جوان متحول شود. از همه همکاران و دلسوزان قرآن تقاضا دارم یک بار برگردیم و ببینیم چه به دست آورده ایم. وزیر بهداشت اضافه کرد: باید ببینیم که چه کنیم که همه با هم سطح جدیدی از معرفت به قرآن را به خوبی در نسل جوان دنبال کنیم. این یک سرمایه گذاری است و هزینه کردن نیست. نمکی با تاکید بر اینکهکی از اطبا بزرگ روح، قرآن است، گفت: امروز روزی است که باید جایگاه قرآن در سلامت معنوی مورد توجه قرار گیرد در زمانی که ما آنقدر اضطراب و تشویش داریم؛ چراکه بیش از ۹۰ درصد از گرفتاری های امروز ما گرفتاری های روحی و روانی است. دسته بندی: سلامت خلاصه:
وزیر بهداشت گفت: بیش از ۹۰ درصد از گرفتاری های امروز ما مسائل روحی و روانی است.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: علیرضا محرابی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا پیرامون استعفای برایان هوک، نماینده ویژه رئیس جمهور آمریکا در امور ایران اظهار کرد: استعفای آقای هوک و به قدرت رسیدن الیوت ایبرامز به جای وی، تاثیری در روابط آمریکا با ایران ندارد، اما باید توجه داشت که ساختار سیاسی ایالات متحده آمریکا پیچیده است، به صورتی که در این کشور رئیس جمهور اختیار تام دارد و می تواند تمامی وزرا را تغییر دهد؛ بنابراین تغییر و تحولات در آمریکا لحظه ای است. وی افزود: با توجه به ساختار سیاسی آمریکا، تغییر و تحولات در کابینه ترامپ، تاثیری در سیاست های اصلی واشنگتن ندارد؛ بنابراین خروج افرادی مانند بولتون یا برایان هوک و رکس تیلرسون تغییر اساسی در سیاست خارجی این کشور ندارد. این کارشناس روابط بین الملل تاکید کرد: الیوت ایبرامز، دستیار ویژه ایالات متحده آمریکا که جانشین برایان هوک شده است، از اعضای طیف تندرو ایالات متحده آمریکاست. ایبرامز سابقه فعالیت در مناصب سیاست خارجی در دولت های رونالد ریگان، جرج دبلیو بوش و دونالد ترامپ را دارد؛ بنابراین برتری وی نسبت به برایان هوک این است که از تجربه بالاتری در سیاست خارجی برخوردار بوده و همچنین آشنایی بیشتری نسبت به مسائل مرتبط با ایران دارد. دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: He stopped in front of my chair جواب:
روبروی صندلی من ایستاد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Tracy's words trailed off, weighted down by the oppressive silence. پاسخ:
آخرین کلمات این جمله را، تریسی به طرز دنباله داری کشید و طنین صدایش در سکوت آزار دهنده ای محو شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: و اگر تنبلی کنین، ممکنه کارتون سخت بشه. جواب:
failed to do so , and the consequences maybesevere .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟ - صحیح - غلط متن اول: مثلا خوب بود وسط جنگ جهانی دوم تو یه خانواده یهودی لهستانی به دنیا بیای؟ متن دوم: اول بر سخنرانی های استاد درباره کوروش گوش بده بعد ببینم میتونی از مناظره حرف بزنی. جواب:
غلط
PNLPhub/C-ExaPPC
same_point
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: I, Senor Don Quixote of La Mancha, look upon the time I have spent in travelling with your worship as very well employed عبارت فارسی:
اما من، ای جناب دن کیشوت پهلوان دلاور مانش، یقین دارم که در این سفر سعادت اثر که در التزام رکاب حضرتعالی کردم از وقت خود به حد اعلی سود بردم
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: عراق سومین صادرکننده بزرگ نفت به آسیا شد متن:
عراق توانست با پیشی گرفتن از کویت، به سومین صادرکننده بزرگ نفت به قاره آسیا در ماه نوامبر سال جاری میلادی بدل شود.
pn_summary
gen_sent_with_title
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: but, but.... جواب:
...ولي، ولي
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: مجتمع پتروشیمی میاندوآب به عنوان یکی از طرح های جهش دوم صنعت پتروشیمی با ظرفیت تولید سالانه ۱۴۰ هزار تن پلی اتیلن سنگین از طریق ویدئوکنفرانس با دستور رئیس جمهوری به بهره برداری رسید. مقاله کامل:
به گزارش خبرنگار شانا، مجتمع پتروشیمی میاندوآب امروز (پنجشنبه، پنجم تیرماه) از طریق ارتباط زنده ویدئویی حسن روحانی، رئیس جمهوری با داوود ربانی، مدیرعامل هلدینگ باختر به بهره برداری رسید. پلی اتیلن سنگین میاندوآب با ظرفیت تولید سالانه ۱۴۰ هزار تن محصول در مسیر خط لوله اتیلن غرب و سرمایه گذاری ۴۰ میلیون یورو و ۸ هزار میلیارد ریال (معادل ۱۲۰ میلیون دلار) احداث شده است. پتروشیمی میاندوآب برای تولید محصول به سالانه ۱۴۰ هزار تن اتیلن و ۲ هزار تن بوتن ۱ نیاز دارد که اتیلن از خط لوله اتیلن غرب و بوتن ۱ از مجتمع های پتروشیمی دیگر تامین خواهد شد. محصولات این مجتمع به عنوان خوراک واحدهای پایین دستی تولیدکننده انواع لوله، قطعات پلاستیکی، کابل و … استفاده خواهد شد. ساخت مجتمع پتروشیمی میاندوآب در سال ۱۳۹۲ در زمینی به مساحت ۲۲ هکتار در شهرستان میاندوآب آغاز شد. این مجتمع تحت لیسانس شرکت میتسویی ژاپن است که ۷۰ درصد مالکیت آن به شرکت پتروشیمی باختر و ۳۰ درصد آن به متانول پوشینه تعلق دارد. بهره برداری از ۱۶ طرح جهش دوم صنعت پتروشیمی برای سال ۹۹ برنامه ریزی شده است که پتروشیمی میاندوآب، نخستین طرح از این ۱۶ طرح است که امروز به طور رسمی افتتاح شد. در صورت بهره برداری از این ۱۶ طرح، ظرفیت این صنعت از ۶۶ میلیون تن کنونی با ۳۵ درصد رشد به ۹۰ میلیون تن در سال می رسد. بهره برداری از ۲۷ طرح پتروشیمی تا پایان سال ۱۴۰۰ و تحقق کامل جهش دوم صنعت پتروشیمی برنامه ریزی شده است، به طوری که ظرفیت صنعت پتروشیمی به سالانه ۱۰۰ میلیون تن با درآمد ۲۵ میلیارد دلار خواهد رسید.
pn_summary
gen_article_with_summary
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: کاترینا ته مه چیز را حکایت کرد عبارت انگلیسی:
She began telling her story.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: دانشگاه پالو التو مقاله:
مختصات : ۳۷ ° ۲۲ ′ ۵۶ ″شمالی ۱۲۲ ° ۱۱ ′ ۱۵ ″غربی / ۳۷ ٫ ۳۸۲۲۸۱ °شمالی ۱۲۲ ٫ ۱۸۷۵۴۲ °غربی / ۳۷ ٫ ۳۸۲۲۸۱ ; - ۱۲۲ ٫ ۱۸۷۵۴۲ دانشگاه پالو آلتو (دانشکده تحصیلات تکمیلی روانشناسی اقیانوس آرام سابق) یک دانشگاه خصوصی غیرانتفاعی در پالو آلتو کالیفرنیا است . یکی از عناصر نامعمول سازمان دانشگاه ارتباط تنگاتنگ با دانشگاه استنفورد و دانشکده پزشکی آن است .
wiki_summary
write_article_summary
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: یک روز بعد از ظهر که او با فیلچ صحبت می کرد هری حرف او را شنید. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: i know that he will come back. پاسخ:
من ميدونم که اون بر ميگرده.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: از آنچه دیده بودم خوشم می آمد، و میل داشتم بیشتر ببینم. ترجمه:
I liked what I had seen, and wished to see more.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: مسکن مهر در زمان مقرر به اتمام می رسد متن:
نبیان، مدیرعامل سازمان ملی زمین و مسکن گفت: مدیران ستادی باید دوشادوش مدیران استان بر سر پروژه ها حاضر باشند تا بتوانیم در زمان مقرر یعنی پایان آبان ماه سال جاری تمامی پروژه های بالای ۳۰ درصد پیشرفت و بدون مشکلات حقوقی را به اتمام برسانیم.
pn_summary
gen_sent_with_title
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: جز مادر و خواهرش، همه چیز سر جای خود بود. عبارت انگلیسی:
Nothing was gone from the room except his mother and his sister.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: باید صدای خنده کسی را می شنیدم. انگلیسی:
i had to hear somebody laugh again .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Lizzy is only headstrong in such matters as these. In everything else she is as good natured a girl as ever lived. جواب:
لیزی فقط در این جور مسانل کله شق است . در مسانل دیگر خوش قلب ترین دختر دنیاست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: though not for himself. جواب:
البته نه برای خودم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: If anything is wrong with your nose, they send you to Paris: there, they say, is a European specialist who cures noses. فارسی:
بینی ات درد می کند، ترا به پاریس می فرستند و میگویند در آنجا دکتری است که در معالجهٔ به پنی بیداد می کند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: لکن اینک زمستان زودرس بر شهر سایه افکنده بود. جواب:
but now there fell suddenly a shadow of the advancing winter
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
انتخاب کن که جمله اول و جمله دوم نسبت به هم چه نوع ارتباطی دارند؟ نوع یک- ارتباط منطقی وجود ندارد نوع دو- مرتبط نوع سه- نامرتبط جمله اول: هیچ پنجره ای وجود نداشت، که به نظر مشکوک می رسید. جمله دوم: دو در وجود داشت. نوع ارتباط:
ارتباط منطقی وجود ندارد
persiannlp/parsinlu_entailment
GPT3_Style
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: پیتزا عالی بود و به موقع و گرم به دستم رسید پاسخ:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن:! نه پاسخ:
no!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: but she also wants me to do the dishes. پاسخ:
اما اون فقط از من می خواد که ظرفها را بشورم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: فکر کنم در مورد این یکی دیگه شنیدی. عبارت انگلیسی:
l reckon youve heard of him .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: looking up at the billowing cloud castles جواب:
شکل ابرها را تماشا می کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در این عبارت به جستجوی جنبه های مالی بپرداز و اگر هیچ موردی یافت نشد، «هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد» را به عنوان پاسخ اعلام کن جمله: فرماندار رفسنجان با بیان اینکه استقبال اتباع در قضیه سوادآموزی جدی است، گفت: سهمیه در این رابطه ۹۰ نفر بوده است که همه ثبت نام کردند و آمار جدید سهمیه ۸۰ نفر است که ۱۰۰ نفر ثبت نام کرده اند. جواب:
هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد
PNLPhub/PEYMA
find_money
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش روز یکشنبه ایرنا از مرکز مدیریت راه های کشور، در شبانه روز گذشته تردد وسایل نقلیه در محورهای برون شهری نسبت به روز قبل کاهش ۰ ٫ ۵ درصدی را نشان می دهد. سهم وسایل نقلیه سنگین ۱۴ ٫ ۵ درصد و اوج تردد بین ساعت های ۱۷ تا ۱۸ بوده و کمترین تردد بین ساعات سه تا چهار صبح انجام شده است. برپایه این گزارش، تردد موتورسیکلت تا ساعت ۶ روز دوشنبه از محورهای کرج - چالوس، هراز، فیروزکوه و محور تهران - سمنان - مشهد و برعکس ممنوع است، اما تردد موتورسیکلت های انتظامی و امدادی برای انجام ماموریت های ضروری در مسیر مجاز جریان ترافیک بلامانع خواهد بود. در محور هراز تردد تریلرها همچنان ممنوع است اما تردد کامیون ها و کامیونت ها به استثنای حاملان مواد سوختی و فاسد شدنی از ساعت ۶ تا ساعت ۲ بامداد روزهای یکشنبه و دوشنبه (چهارم و پنجم آبان ماه) در محور هراز ممنوع خواهد بود. مسیرهای شهداد- نهبندان، خرم آباد- پلدختر، شمشک- دیزین و اولنگ - شاهرود تا اطلاع بعدی مسدود هستند. دسته بندی: اقتصاد خلاصه:
مرکز مدیریت اطلاعات راه ها و حمل و نقل جاده ای کشور اعلام کرد: تردد در محورهای شمالی از جمله محورهای چالوس، هراز، فیروزکوه و آزادراه های تهران-شمال و قزوین-رشت (رفت و برگشت) روان است.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: ive learnt. جواب:
من يادگرفته ام كه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: i think i can make you an actress of truth , not a creature of artifice. ترجمه:
فکر ميکنم بتونم ازت يک هنرپيشه ي واقعي بسازم نه يک هنرپيشه تصنعي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: you can do it. عبارت فارسی:
ميتونيد درستش کنيد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: To Plotnikov's shop first rate! cried Mitya, as though struck by an idea. پاسخ:
دیمیتری چنانچه گفتی ناگهان فکر تازه ای به مخیله اش خطور کرد فریاد نمود: به مغازه پلوتینکف! فکر بسیار خوبی است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: knows that great social changes. فارسی:
ميدونه كه تحولات اجتماعي بزرگ .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: alone and free and doubtless ready to provide him with the compassion he needed فارسی:
تنها و آزاد و بدون شک حاضر و آماده برای تسلی دادن او.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد بسته بندی و نگهداری این شکلات، تافی و آبنبات چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟ نظر: در پیشنهاد شگفت انگیز واقعا ارزش خرید بالایی دارد و حدودا نصف قیمت است پاسخ:
شکلات، تافی و آبنبات
persiannlp/parsinlu_sentiment
question_category
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: و گفت اون می دو نه که نمی تو نه حداقل برای یک سال بهش نزدیک شه. جواب:
She knows she won't be able to be near him for at least a year.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟ موارد: طعم -اول ارزش خرید -دوم بسته بندی -سوم ارزش غذایی -چهارم کیفیت -پنجم کلی -ششم صدا -هفتم داستان -هشتم موسیقی -نهم فیلمبرداری -دهم کارگردانی -یازدهم بازی -دوازدهم صحنه -سیزدهم پرسش: نظر شما در مورد گریم، طراحی صحنه و جلوه های ویژه ی بصری فیلم ماجرای نیمروز ۲: رد خون چیست؟ مورد:
صحنه
persiannlp/parsinlu_sentiment
question_aspect2
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ان ها را زیر درخت کریسمس می گذارم. ترجمه:
I will put them under the tree.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: کام که تخم مرغ پخته اش را پوست می کند با خود گفت این درست است، همه چیز خوب است. انگلیسی:
This is right, this is it, Cam kept feeling, as she peeled her hard boiled egg.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: فراخوان نخستین دوره جشنواره موسیقی و شعر کاراته با هدف تلفیق هنرهای رزمی و ادبیات و موسیقی منتشر شد
هنر-فرهنگ
pn_summary
select_correct_class
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: ارباب، گمونم گل پونه تو تاریکی بزرگ می شه، اما به زحمتش نمیارزه. جواب:
One er dem big cat tail lookin' mullen stalks would grow in heah, I reck'n, but she wouldn't be wuth half de trouble she'd coss.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده سوال: چه روزی آغازگر غلبه بر نیوهاون توسط ۱۲۰۰۰ فرد معترض به دادگاه های پلنگ سیاه بود؟ پاسخ: اول ماه مه دلیل:
روز اول ماه مه آغازگر غلبه بر نیوهاون توسط ۱۲۰۰۰ فرد معترض به دادگاه های پلنگ سیاه بود.
SLPL/syntran-fa
gen_fluent_with_short