inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: The woods were behind me.
فارسی: | بیشه ی سهمناک پشت سر من بود و افق تابناک برابرم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: شما به وجود خدا اعتقاد دارید.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | تو به خدا اعتقاد داری. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: حدود ۲ ساعت تحویل غذا را طول دادند
احساس: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: دیشب کشتی دیر اومد
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: تا سال ۱۹۴۰ چه کسی بسیاری از کشورهای آلپ را اشغال کرد؟
جواب ها: | جواب کوتاه: رایش سوم
جواب بلند: رایش سوم تا سال ۱۹۴۰ بسیاری از کشورهای آلپ را اشغال کرد. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش شانا به نقل از ایرنا، نورسلطان نظربایف، رئیس جمهوری قزاقستان صبح امروز (دوشنبه، ۲۳ فروردین ماه) در صدر هیئتی بلندپایه برای انجام سفری دو روزه به تهران آمد و در مجموعه فرهنگی تاریخی سعدآباد مورد استقبال رسمی روحانی قرار گرفت. پس از مذاکرات دوجانبه ایران و قراقستان، موافقتنامه انتقال محکومان به حبس، موافقتنامه همکاری در زمینه حفظ نباتات و قرنطینه گیاهی و یادداشت تفاهم همکاری در حوزه همکاریهای فناورانه امضا شد. از دیگر اسناد امضا شده میان ایران و قزاقستان می توان به پروتکل توسعه همکاریهای اقتصادی در زمینه های صنعت، تجارت و سرمایه گذاری، برنامه بلند مدت همکاری حمل و نقل و تزانزیت در مسیر جاده ابریشم و یادداشت تفاهم همکاری میان بانک مرکزی جمهوری اسلامی ایران و بانک ملی جمهوری قزاقستان اشاره کرد. یادداشت تفاهم همکاری راه آهن جمهوری اسلامی ایران و شرکت ملی راه آهن جمهوری قزاقستان، پروتکل همکاری میان شرکت خطوط کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران و شرکت ملی جی اس سی راه آهن قزاقستان و یادداشت تفاهم همکاری صندوق توسعه ملی جمهوری اسلامی ایران و شرکت مادر تخصصی ملی بایترک قزاقستان از دیگر اسنادی است که میان دو کشور امضا شد. فعالان اقتصادی بخشهای دولتی و خصوصی دو کشور نیز دیروز (یکشنبه، ۲۲ فروردین ماه) بیش از ۴۴ یادداشت تفاهم همکاری به ارزش حدود یک میلیارد دلار امضا کردند. این یادداشتهای تفاهم در نشست شورای بازرگانی قزاقستان و ایران در تهران میان ۱۰ شرکت دولتی و بیش از ۳۴ شرکت خصوصی دو کشور امضا شد.
خلاصه: | ایران و قزاقستان در حضور دکتر حسن روحانی و نورسلطان نظربایف، رؤسای جمهوری ایران و قزاقستان در مجموعه تاریخی فرهنگی سعدآباد ۹ یادداشت تفاهم و موافقتنامه همکاری امضا کردند. | pn_summary | summarize_the_article |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: این که چطور شد که با تایلر زندگی کردم.
عبارت انگلیسی: | how i came to live with tyler is . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: نتایج یک مطالعه نشان می دهد که قطرات ناشی از سرفه و عطسه در یک محیط بسته باقی می ماند و دیگران را نیز آلوده می کند.
خلاصه: | کرونا ویروس در محیط بسته از بین نمی رود | pn_summary | gen_title_with_summary |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: ایرنا نوشت: آزمایش واکسن کرونا ساخت شرکت دارویی جانسون اند جانسون در آمریکا به دلیل بیمار شدن یکی از داوطلبان این آزمایش متوقف شد.
گروه: | جامعه | pn_summary | classify_summary |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: first of all, i have learned that madam jami's power is formidable.
عبارت فارسی: | اول فهميدم كه قدرت بانو جمي خيلي زياده | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ولی باز روحم راضی نیست، زیرا آنقدر که باید سعادتمند نیستم.
عبارت انگلیسی: | but does not satisfy itself. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: how ? how can we cut it out ?
ترجمه: | چطور؟ چطور میخواهی آن را برش بزنی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: On the one hand was a sacred grave, on the other hoary locks.
پاسخ: | از طرفی یک قبر مقدس بود و از طرف دیگر یک مش ته موی سفید! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: بدلیل بسته بندی نامناسب غدا سرد بود
احساس مشتری: | این خرید مشتری را خوشحال کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: As with everyone, her face assumed a forced unnatural expression as soon as she looked in a glass.
پاسخ: | ولی مانند تمام مردم دیگر به مجرد آنکه به آینه نظر می کرد چهره اش حالت ساختگی و غیرطبیعی و زشتی به خود می گرفت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: یاسمن آریانی فعال مدنی حقوق زنان و زندانی سیاسی اهل ایران است. او به سبب اعتراض علنی علیه قانون حجاب اجباری، و در ارتباط با پویش چهارشنبه های سفید در تاریخ چهارشنبه ۲۱ فروردین ۱۳۹۸ توسط مأموران امنیتی حکومت جمهوری اسلامی بازداشت شد. در پی این بازداشت، آریانی پس از محاکمه به ۱۶ سال حبس تعزیری محکوم شد. این حکم سنگین با موجی از واکنش ها در افکار عمومی روبرو شد.
موضوع: | یاسمن آریانی | wiki_summary | write_title |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: تنها گیسوان سرخ درخشانش تو چشم می خورد.
انگلیسی: | Only the vivid red hair ever stood out. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Who are you ?
عبارت فارسی: | شما کیستید؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: if i bring his head to jang bogo and surrender,
جواب: | اگر سرش رو به جانگ بوگو بدم و تسليم بشم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: i gotta take a.
ترجمه: | بايد يک دونه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: خیلی عالی بود فقط خیلی طول کشید که برسه
احساس کاربر: | خوشحال | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: but the landowner, like all men who think independently and in isolation,
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چه خیالاتی که به سرت نمی زند.
انگلیسی: | the things you make up . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: پول تو جیبی مان را در پاییز جمع می کردیم
عبارت انگلیسی: | We saved our weekly allowances in the fall, | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: آنقدر درجه یخچال بالا بود که شیرینی ها کمی یخزده بود و شیرینی ناپلئونی قسمت بی خامه بسیار کلفت و سفت بود و زیاد برشته شده بود و بافت شیرینی اصلا قابل خوردن نبود
احساس: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: داستان این فیلم الهام گرفته از یک رویداد واقعی است. «محصول تلخ»، داستان زندگی دو عاشق با بازی مکس آیرونز و سمنتا بارکس است که همراه با دیگر خانواده های کولاک و کشاورز برای زنده ماندن در حال مبارزه هستند. زیرا کارزار جمعی سازی کشاورزی ژوزف استالین شروع به ایجاد یک قحطی مشهور به نام هولودومور در جمهوری سوسیالیستی شوروی اوکراین در سال های ۱۹۳۲ تا ۱۹۳۳ کرده است. یوری که هنرمندی از یک خانواده انقلابی است به آرامی همراه با مقاومان ضد بلشویک در مدرسه ای در کی یف مشغول به کارآموزی است. در همین حین خانواده یوری به همراه یار دوران کودکی اش، ناتالکا به علت سیاست های ژوزف استالین در حال نابودی هستند. مکس آیرونز در نقش یوری سمنتا بارکس در نقش ناتالکا بری پپر در نقش یاروسلاو تامر حسن در نقش سرگئی ترنس استامپ در نقش ایوان آنورین برنارد در نقش مایکولا تام آستن در نقش تاراس ریچارد بریک در نقش مدود گری آلیور در نقش جوزف استالین ریچارد یاچینسکی هوور (نویسنده اوکراینی مقیم کانادا) در بازدیدی که در سال ۱۹۹۹ از اوکراین داشت، ایده ای در ذهن خود پروراند. در تحقیقات بعدی اش از سرزمین مادری اش، که همزمان با وقوع انقلاب نارنجی در کی یف بود، او فهمید که چگونه واقعه هولودومور را به صورت دراماتیزه در فیلم به نمایش درآورد. در سال ۲۰۰۸، باچینسکی هوور بدنبال تأمین بودجه مالی برای ساخت همچین فیلمی از دولت اوکراین و سایر الیگارشیهای اوکراین بود که آنها از این پروژه استقبال نکردند. در سال ۲۰۱۱ یکی از همکاران نزدیک ریچارد پاچینسکی به نام ایان ایناتوویچ که در سرمایه گذاری مشغول بود، نسبت به این پروژه ابراز علاقه کرد و تأمین ۲۱ میلیون دلار بودجه برای ساخت این فیلم را متعهد شد. این فیلم در اصل «نتیجه شیطان» نام داشت. فیلمبرداری در اوکراین با بازیگرانی همچون بری پپر، ترنس استامپ، و تامر حسن آغاز شد. در پی تلاش عوامل برای بر ملا کردن تاریخ مسلم کرملین، ایان ایناتوویچ، تهیه کننده فیلم اظهار داشت: «پروژه معرفی واقعه هولودومور بسیار مهم است، زیرا مگر چند کشور به غیر از اوکراین از این قحطی ساخته دست بشر آگاه هستند؟ این قطعه از تاریخ همیشه توسط رژیم کرملین مخفی شده بوده است و اکنون نیاز است که برای اولین بار در تاریخ فیلم های سینمایی، این واقعه به زبان بین المللی انگلیسی به روی پرده نقره ای سینما به نمایش در آید.» …
خلاصه: محصول تلخ (انگلیسی: bitter harvest) فیلمی در ژانر درام و رمانتیک است که در سال ۲۰۱۷ منتشر شد. از بازیگران آن می توان به مکس آیرونز و ترنس استامپ اشاره کرد.
موضوع: | نتيجه تلخ (فيلم) | wiki_summary | write_title_highlight |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: به طرف مدرسه با نگاه های سنگین.
جواب: | .toward school with heavy looks . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: She had gone away and the community had continued to exist
عبارت فارسی: | او مردم را ترک کرده بود ولی کمیته موجودیت خود را حفظ کرده بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: هیچ بهبودی با دنبال کردن تشخیص یئول یی حاصل نشد
انگلیسی: | there was no improvement following yeul-yee's diagnosis | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: التهاب.
ترجمه: | boil . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: but Miss Fairfax does not disapprove it, I suppose
عبارت فارسی: | ولی به نظرم دوشیزه فیرفاکس بدش نمی آید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Eighty fourth Division ever heard of that outfit ?
فارسی: | لشکر چهل و چهار هیچ درباره ی این لشکر شنیدی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: چینش در جعبه بسیار بد بود ولی تقصیر پیک نبود چون جعبه بزرگ نبود و شیرینی ها رو اونجا جا داده بودن. همچنین شیرینی گرم و بد مزه بود و انگار چند وقتی بود که مونده بود.
احساس کاربر: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: gantlet.
ترجمه: | تلاقي کردن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: slue.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: No one read the magazines.
فارسی: | هیچ کس مجله نمی خواند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: فیلیپ سر تکان داد، و در حالی که خدا می داند چه دردی در قلب داشت، لبخند زد.
پاسخ: | He shook his head, smiling, but with what agony in his heart! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: از شنیدن این خبر تکانی خوردم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اگرچه این نتیجه گیری عجیبی بود چون مارگارت کوچ اما نمی دانست استا جادوگر به حرکت درآورنده با یک کاکل در مربا پارو زده بود و به دو چیز اندیشیده بود.
جواب: | Odd, considering that Margaret Kochamma didn't know that it was Estha'Stirring Wizard with a Puff'who had rowed jam and thought Two Thoughts | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: یک قرقاول طلائی؟
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she had a rag tied about her head and jaws
پاسخ: | یک تکه پارچه دور سر و پوزه ی گربه بسته بودند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرگزاری مهر، رضا ملک زاده، در مراسم رونمایی از سامانهکپارچه مدیریت اطلاعات سرطان، در خصوص وضعیت شیوع سرطان در ایران و جهان، گفت: خوشبختانه امروزه با ثبت اطلاعات سرطان و راه اندازی سامانهکپارچه اطلاعات سرطان، اطلاعاتمان در خصوص بیماری سرطان دقیق تر است. براساس آمار، میزان بروز سرطان در مردان و زنان ایرانی از کل دنیا و کشورهای منطقه، کمتر است. در کشورهای دنیا، میزان بروز سرطان در مردان ۲۱۹ سرطان در هر ۱۰۰ هزار نفر و در زنان ۱۹۸ سرطان در هر ۱۰۰ هزار نفر است، در حالی که این عدد در در ایران در مردان و زنان به ترتیب ۱۵۵ و ۱۲۸ نفر به ازای هر یک صد هزار نفر است. به طورکلی، شیوع سرطان در ایران از متوسط دنیا کمتر است. نایب رئیس کمیته ملی مدیریت سرطان وزارت بهداشت، در خصوص شایع ترین سرطان ها در مردان و زنان ایرانی، خاطرنشان کرد: سرطان پروستات، پوست، معده، روده بزرگ و مثانه شایع ترین سرطان ها در میان مردان و سرطان پستان، روده بزرگ، تیرویید، پوست و معده، پنج سرطان شایع در بین زنان ایرانی است و چنانچه هر دو جنس را باهم در نظر بگیریم، سرطان پستان، پروستات، روده بزرگ، پوست و معده، پنج سرطان شایع در بین ایرانیان است. اینکه بدانیم کدام سرطان ها در کشور از شیوع بیشتری برخوردار است، بسیار مهم است، چراکه می توان برای کاهش آمار آنها برنامه ریزی و اقدام کرد. وی در خصوص عوامل ایجاد سرطان ها و راهکار مدیریت و کنترل آنها، بیان کرد: اینکه چطور می توان در میزان بروز سرطان ها تغییر ایجاد کرد به عوامل محیطی موثر بر سرطان ها و شیوه زندگی افراد مربوط است. ملک زاده تاکید کرد: طبق آمار، بعداز سکته های قلبی و مغزی و بیماری های قلبی و عروقی که عامل ۴۳ درصد از مرگ و میرها و ناتوانی ها در کشور است، ۱۶ درصد از مرگ و میرها در سطح جهان ناشی از سرطان ها بوده و سرطان ها به عنوان دومین عامل مرگ و میر در جهان شناخته می شوند. وی درخصوص میزان بروز، مرگ و میر و بهبودی ناشی از سرطان در ایران و جهان، گفت: میزان بروز سرطان در جهان ۲۰ درصد و در ایران ۱۴ درصد است، مرگ و میر ناشی از آن در جهان، ۱۰ درصد و در ایران، ۷ درصد است، اما میزان بهبودی آماری ۵۰ درصدی را به خود اختصاص داده است، یعنی تقریبا می توان نیمی از سرطان ها را بهبود بخشید و این موضوع ناشی از پیشرفت های علمی و پزشکی در کشورمان است که امیدواریم در سال های آینده بتوانیم …
دسته بندی: سلامت
خلاصه: | معاون تحقیقات و فناوری وزارت بهداشت با بیان اینکه شیوع سرطان در ایران از متوسط دنیا کمتر است، گفت: سرطان پستان، پروستات، روده بزرگ، پوست و معده، پنج سرطان شایع در بین ایرانیان است. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: دخترک ناگهان از او پرسید: کلوتن درباره کار من چیزی بهتان نگفت؟
جواب: | Did Clutton say anything about my work? she asked suddenly. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد ارزش خرید آن پرسیده شود
نظر: کلا محصولات مهیا پروتئین بسیار عالی است این مورد هم خوب بود و تاریخ بروز داشت
سوال مناسب: | نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این گوشت گاو و گوساله چیست؟ | persiannlp/parsinlu_sentiment | gen_question_with_aspect |
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: نگران نباشید که با آنها تماس بگیرید، من هنوز نشستم؛.
جمله دوم: چون به هیچ وجه دلم نمی خواست که جایی از بدنم با دندان های تیز آن ها تماس پیدا کند بی حرکت بر جایم نشستم.
جواب: | خیر | PNLPhub/C-ExaPPC | different_point |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: It was simply amazing, she repeated abstractedly. But I swore I wouldn't tell it and here I am tantalizing you.
ترجمه: | مثل آدمی که در جذبه فرو رفته باشد تکرار کرد: واقعا حیرت آور بود اما من قول دادم به هیشکه چیزی نگم و الآن دارم شما رو به وسوسه می اندازم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Seamus Finnigan said, leaning around Lavender and Parvati to address Harry and Ron.
جواب: | سی موس فینیگآن خم شد و از پت لاوندر و پر وتی به هری و رون گفت: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: you can not be serious a year of sabbatical were talking about yale.
جواب: | شوخيت گرفته يک سال مرخصي اونجا ييل هس نه خونه ي خاله . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: I had a longing to go upstairs and put on my dress
عبارت فارسی: | من مایل بودم به طبقه بالا بروم و لباسم را بپوشم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: گرانی کمر مردم را شکسته است / رئیس جمهور درد مردم را نمی شنود
متن: | نماینده مردم میانه در مجلس گفت: تورم و گرانی کمر مردم به ویژه اقشارضعیف را شکسته اما رئیس جمهور اعتنایی به مشکلات مردم ندارد. | pn_summary | gen_sent_with_title |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Have you sons in the army ?
ترجمه: | آیا شما پسری در جنگ دارید؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آره هنوز تموم نشده.
عبارت انگلیسی: | yeah lts not finished yet . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: The red cow didn't die by chance; and your rheumatism can hardly be reckoned among providential visitations! '
فارسی: | آن گاو قرمز رنگ به طور اتفاقی نمرد و رماتیسم تو نیز علت دیگری دارد و تو بیهوده آن را به پای تقدیر می گذاری؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Suddenly he was struck in the face by a blow, soft, yet heavy, on the side of his cheek.
عبارت فارسی: | ناگاه ضربه ای به صورتش خورد، روی گونه اش، آرام اما سنگین. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: i can hear you. but , their ears arent strong enough.
عبارت فارسی: | من صداتون میشنوم ولی . اینها گوشهاشون اینقدر قوی نیست که بشنون . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: But as soon as, driving into the wide semicircular court and getting out of the sledge, he mounted the steps, and the hall porter, adorned with a crossway scarf
پاسخ: | اما همین که وارد حیاط وسیع نیم دایره باشگاه شد و از سورتمه خود به جلو خان محل پا گذاشت | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: ill get the tweezers.
عبارت فارسی: | انبرک را ميارم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: فرمانده، آن چطور رفت؟
پاسخ: | leader, how's it going? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: The law of all is liberty, which ends where the liberty of others begins, according to Robespierre's admirable definition.
عبارت فارسی: | قانون عموم بنا به تعریف شایسته روبسپیر آن آزادی است که در جایی تمام شود که آزادی دیگری از آنجا آغاز یابد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: if i go , the bag goes with me. so.
ترجمه: | اگه من برم کيفم هم با من ميره پس . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: شکر در بسته بندی نم کشیده و قابل استفاده نیست
جواب درست: | غلط | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هری علاوه بر دوستانش، برای مسابقات کوییدیچ، پر طرفدارترین ورزش در دنیای جادوگری نیز دل تنگ شده بود، ورزشی بسیار خطرناک و فوق العاده هیجان انگیز که سوار بر جاروی پرنده انجام می شد.
ترجمه: | Apart from his friends, the thing that Harry missed most about Hogwarts was Quidditch, the most popular sport in the magical world ' highly dangerous, very exciting, and played on broomsticks. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: if you'd believe that from that day forward I only once went back to Lower Binfield, and that was to Mother's funeral
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: طی دو سال گذشته بارها سعی کرده بود او را پیدا کند، اما موفق نشده بود.
جواب: | He had tried many times to find him in the last two years, with no success. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: امروز، ما به روز اجرای برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) رسیدیم. از زمان روز تصویب، ما مجدانه تلاش کردیم و تعهد مشترک و اراده جمعی خود را به نمایش گذاشتیم تا سرانجام موجبات اجرای برجام را فراهم کنیم. امروز، شش ماه پس از نهایی شدن آن توافق تاریخی، آژانس بین المللی انرژی اتمی تایید کرد که ایران تعهدات هسته ای ذیربط خود تحت برجام را اجرا نموده است. تحریم های سازمان ملل مربوط به برنامه هسته ای ایران برداشته شد. قطعنامه ۲۲۳۱ (۲۰۱۵) شورای امنیت که برجام را مورد تایید قرار داد، از این پس در کنار پیمان منع گسترش سلاح های هسته ای (ان پی تی)، تنها چارچوب حقوقی مربوط به فعالیت های هسته ای ایران خواهد بود، و کلیه مفاد قطعنامه های ۱۶۹۶ (۲۰۰۶)، ۱۷۳۷ (۲۰۰۷)، ۱۷۴۷ (۲۰۰۷)، ۱۸۰۳ (۲۰۰۸)، ۱۸۳۵ (۲۰۰۸)، ۱۹۲۹ (۲۰۱۰) و ۲۲۲۴ (۲۰۱۵) خاتمه می یابند. این دستاورد به روشنی ثابت می کند که با اراده سیاسی، پشتکار، و از طریق دیپلماسی چندجانبه، ما قادریم سخت ترین معضلات را حل و فصل، و راه حل های واقع بینانه ای که قابلیت اجرای موثر داشته باشند پیدا کنیم. این یک پیام قاطع و امیدوارکننده است که جامعه بین المللی می بایست در تلاش های مان برای ساختن جهانی امن تر، مد نظر داشته باشد.
دسته بندی: | استان ها | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: رأی تو چطور است آرامی؟
ترجمه: | Don't you agree with me, Aramis? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: کیفیت غذا مثل همیشه عالی بود برخورد پیک مودبانه بود فقط غذا تا حدودی سرد بود
احساس: | خوشحال | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: His final feeling was that he could easily place andcontrol Clyde in such a way as to make him not very important toany one in any way his father, the family, all the people whoworked here.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: یکی از جنگلبانان گفت:
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
پرسش و پاسخ داده شده توضیحات یک محصول خریداری شده است. این محصول در کدام طبقه بندی قرار می گیرد؟
- فیلم
- غذا
- فیلم یا غذا
پرسش: نظر شما در مورد ارسال و حمل و نقل این آدامس و خوشبو کننده ی دهان چیست؟
پاسخ: خوش طعم و خوش بو، بدون شکر، برای آدم هایی مثل من که همیشه دوست دارند یک چیزی بخورند خوبه
طبقه بندی: | غذا | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_review_aspect |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Take it for the present; we can see about more later on.
ترجمه: | بوردوفسکی قبول کن! قبول کن! بعدا خواهیم دید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: اولین شرکت کننده از ایران در المپیاد ریاضی که نفر دوم شد کی بود؟
پاسخ و دلیل: | با توجه به این دلیل که مریم میرزاخانی ریاضی دان ایرانی و استاد دانشگاه استنفورد بود. میرزاخانی در سال ۲۰۱۴ به خاطر کار بر «دینامیک و هندسه سطوح ریمانی و فضاهای پیمانه ای آنها» برندهٔ مدال فیلدز شد که بالاترین جایزه در ریاضیات است. وی تنها زن و اولین ایرانی برندهٔ مدال فیلدز است. مریم میرزاخانی در ۲۲ اردیبهشت ۱۳۵۶ در تهران به دنیا آمد. پدرش احمد میرزاخانی مهندس برق و رئیس هیئت مدیره مجتمع آموزشی نیکوکاری «رعد» بود. پدر مریم میرزاخانی اهل روستای فشندک طالقان استان البرز می باشد. او با اتمام تحصیلات ابتدایی با شرکت در آزمون ورودی مدارس سمپاد وارد دبیرستان فرزانگان تهران شد. مریم میرزاخانی به همراه رؤیا بهشتی اولین دخترانی بودند که به تیم المپیاد ریاضی ایران راه یافتند. مریم میرزاخانی اولین دختری بود که در المپیاد ریاضی ایران طلا گرفت. وی اولین کسی بود که دو سال مدال طلا گرفت و اولین دانش آموز شرکت کننده از ایران بود که در آزمون المپیاد ریاضی نمره کامل گرفت | SajjadAyoubi/persian_qa | give_reason_for_answer |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: واقعا من تا حال نتوانسته بودم پیش خود تصمیم بگیرم که آیا یوریاه را دوست بدارم یا نه.
پاسخ: | I really had not yet been able to make up my mind whether I liked Uriah or detested him; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، علیرضا منصوریان پس از پیروزی ۳ بر یک تیمش مقابل فولاد خوزستان در چارچوب هفته بیست و نهم مسابقات لیگ برتر فوتبال ایران در نشست خبری، اظهار کرد: خدا رو شکر می کنم که پله به پله رشد کردیم و به جایگاه امروز رسیدیم. یکی از بهترین بازی های نیم فصل دوم را انجام دادیم؛ جوانان تیم به بلوغ تاکتیکی رسیده اند و کارهایی که خواستیم را به خوبی انجام دادند. شکل بازی شبیه به بازی مقابل الوصل بود که بازی را کنترل کردیم. امروز معراج اسماعیلی گلر تیم ملی امید یک روز خوب را پشت سر گذاشت و به جای محمد باقر صادقی که مصدوم شد به زمین بازی آمد. وی با اشاره به اینکه فولاد امروز خوب بازی کرد، افزود: قطبی دوست خوب من است و من به او مدیون هستم؛ زمانی که قطبی سر مربی تیم ملی بود من به عنوان دستیار در کنارش قرار داشتم و او تفکرات مرا عوض کرد. سرمربی تیم فوتبال ذوب آهن در پاسخ به این سوال که آیا حسرت نمی خورید که چرا زودتر به ذوب آهن نیامده اید؟ گفت: من سر لحظه ای که مناسب بود، آمدم. نمازی برای ذوب آهن زحمت کشیده بود. خدا رو شکر می کنم که در زمان آمدنم در این تیم، حاشیه وجود نداشت. منصوریان با بیان اینکه امروز با منصور یزدی زاده و سعید آذری جلسه داشته است، خاطرنشان کرد: امروز روز اتحاد ذوب آهن بود و یک جلسه خوب را پشت سر گذاشتیم؛ دو پدر ذوب آهن با یکدیگر متحد شدند و من با روحیه مضاعف به اردوی تیم آمدم؛ اعلام حمایت یزدی زاده و آذری به بازیکنان روحیه داد. همه قرار است پشت پرچم ذوب آهن برای ایران بجنگیم و زیر این پرچم بودن لیاقت می خواهد. وی با اشاره به اینکه آذری در رفاقت از تمام وجودش می گذرد، تصریح کرد: از هیئت مدیره و مهندس شهنازی تشکر می کنم که به تیم فوتبال ذوب آهن کمک کردند. از رسانه های اصفهان تشکر می کنم که هر هفته پشت سر تیمشان هستند و به ما کمک می کنند سرمربی تیم فوتبال ذوب آهن در رابطه با هفته پایانی لیگ برتر فوتبال، افزود: با تمام وجود به مسجد سلیمان می رویم و بعد با تمام قوا با النصر می جنگیم. با توکل به خدا زحمت می کشیم و امیدواریم نتیجه بگیریم. رختکن ما مثل رختکن یک خانواده است. خیلی سخت است که بتوانید در چندین بازی کامبک بزنید اما ذوب آهن این کار را انجام داد. وی به احضار رشید مظاهری به کمیته اخلاق اشاره کرد و گفت: فکر می کنم در رابطه با پست اینستا گرام رشید مظاهری بود که با او …
دسته بندی: ورزشی
خلاصه: | سرمربی تیم فوتبال ذوب آهن گفت: قرار است همه ذوب آهن پشت پرچم این باشگاه برای ایران بجنگیم و زیر این پرچم بودن لیاقت می خواهد. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Auda asked for silence, and begged me to confirm his words.
فارسی: | اما عودا مرا ساکت کرد و خواهش کرد تا بگویم که او راست می گوید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: اسکوتر نام یک گروه تکنو آلمانی است که در ابتدا اعضای این گروه متشکل بود از jens thele (مدیر)، اچ. پی. بکستر: (خواننده-نام واقعی: hans-peter geerdes-متولد ۱۹۶۶)، rick j jordan (آهنگساز اول، متخصص صدا و ملودی موزیک، نام واقعی: hendrik stedler-متولد ۱۹۶۸) و ferris bueller (آهنگساز دوم، تنظیم کننده ریتم و بیس موزیک، پسرعمه خواننده-نام واقعی: sören bühler -متولد: ۱۹۷۱). سه نفر از این افراد عضو ثابت هستند و تنها عضو تغییرپذیر آهنگساز دوم است که در طول زمان جایش را به کس دیگری می دهد. البته پیش از تشکیل اسکوتر، اچ. پی. بکستر و ریک به همراه چند آهنگساز سینتی پاپ دیگر گروه پاپ celebrate the nun را در سال ۱۹۸۶ تشکیل داده بودند. پس از آن در سال ۱۹۹۳ آن دو اول با jens thele و سپس با ferris bueller آشنا می شوند و با هم گروه ریمیکسی به نام the loop تشکیل می دهند که پس از یافتن استعداد بالای خود در این زمینه (با مطرح شدن به عنوان یکی از گروه های خوب ریمیکس در آلمان) تصمیم به ایجاد یک پروژه موزیک معمولی تحت نام اسکوتر در شهر هانوفر می کنند و اولین سینگل خود به نام valle de larmes را منتشر می کنند که سریعا در چارت آلمان در رتبه ۸ قرار می گیرد. بعد از این موفقیت بود که آنها پروژه کوچک خود را تبدیل به یک گروه مشهور بین المللی می کنند.! and the beat goes on … (… و ضرب ادامه دارد!) (۱۹۹۵) our happy hardcore (هاردکور ما مبارک) (۱۹۹۶)! wicked (ماهواره) (۱۹۹۶) age of love (دوره عشق) (۱۹۹۷) no time to chill (هیچوقت سرد نیست) (۱۹۹۸) back to the heavyweight jam (بازگشت به جام سنگین وزن) (۱۹۹۹) sheffield (شفیلد) (۲۰۰۰)! we bring the noise (ما موجب سر و صدا هستیم!) (۲۰۰۱) the stadium techno experience (تجربه ورزشگاه تکنو) (۲۰۰۳) mind the gap (شکاف ذهن) (۲۰۰۴) ? who's got the last laugh now (چه کسی آخرین بار خندید؟
جواب: | "آلبوم های اسکوتر" میتواند عنوان مناسب و "اسکوتر (به انگلیسی : scooter) نام یک گروه موسیقی هارد دنس آلمانیست که در هامبورگ پایه گذاری شد . این گروه تاکنون بیش از ۲۵ میلیون نسخه از کارهایش را فروخته است و بیش از ۸۰ جایزهٔ طلا و پلاتینیوم را از آن خود کرده است . این گروه با ۲۳ تک آهنگ که در فهرست برترین ۱۰ آهنگ ها قرار گرفته اند عنوان موفق ترین آثار تک آهنگ آلمانی را به خود اختصاص داده است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد | wiki_summary | title_summary |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: The news about Alice was oddly comforting.
پاسخ: | اخبار مربوط به آلیس به طرز عجیبی آرامش بخش بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: شما به من قول دادید که هر خواسته ای که داشه باشم را برآورده می کنید
ترجمه: | you promised me you'd grant me any wish. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: she said they
جواب: | معتقد بود: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: betook himself to where the squire stood leaning over his ass with his hand to his cheek,
ترجمه: | سپس به سراغ سانکو رفت و او را در حالی یافت که سینه ی خود را به پشت خرش تکیه داده و صورتش را در میان دو دست گرفته بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: منم یک نفرو از دست دادم.
پاسخ: | ive lost somebody too . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: jestingly assuring her that the custom of going away after the wedding was becoming common
فارسی: | و به شوخی به او اطمینان می داد که رسم مسارت بعد از عروسی همگانی می شود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: ببخشید، من از آن بیرون می روم، اما شما درک می کنید.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | از اینکه نتوانستم درست منظورم را ادا کنم پوزش می طلبم. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: و ایوان گوسف همچنان آن لبخند پردامنهءخویش را داشت.
ترجمه: | and Ivan Gusev smiled just as broadly. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: resas room is the third door on the right when we go in back.
جواب: | اتاق رزا سومين در سمت راسته وقتي از عقب بريم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: I will tell you all about him some day ….
جواب: | بعدا این ماجرا را به تفصیل برای شما حکایت خواهم کرد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چه، اگر حامل حلقه واقعا این را در پیش گرفته بود، به ویژه نباید چشم مور دور را متوجه این سو می کردند.
انگلیسی: | For if the Ring bearer had indeed attempted that way, then above all they should not draw the Eye of Mordor thither. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Her lips trembled, and so did his.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: You bet!
پاسخ: | صد در صد! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: فردا او هتل و مونت کارلو را ترک خواهد کرد و ما را.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: سلام کیفیت نسبت به قبل کاهش پیدا کرده بود!
احساس کلی: | مثبت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos_or_neg |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، پیروی کردن از برنامه های غذایی سرشار از پروتئین و دارای کربوهیدرات اندک، نقش موثری در در کاهش وزن افراد دارد، زیرا پروتئین از طریق چندین مکانیسم مختلف (تغییر سطوح هورمون های تنظیم وزن) به کاهش وزن و چربی شکم کمک می کند. در ادامه شما را با چگونگی عملکرد این رژیم های غذایی ومزایای آن آشنا می کنیم: چه میزان پروتئین باید مصرف شود؟ زنان به حداقل ۵۰ گرم پروتئین روزانه و مردان حدود ۶۰ گرم پروتئین در روز نیاز دارند، اما در این رژیم غذایی با پروتئین بالا، اغلب میزان مصرف پروتئین خیلی بیشتر از این مقدار است. پروتئین اضافی می تواند از لوبیا، گوشت، آجیل، غلات، تخم مرغ، غذاهای دریایی، پنیر یا منابع گیاهی مانند سویا تامین شود. این نوع رژیم ها مصرف کربوهیدرات هایی مانند غلات، حبوبات، میوه ها و سبزیجات را محدود می کند. رژیم های سرشار از پروتئین چگونه عمل می کند؟ این رژیم های غذایی با کاهش میزان کربوهیدرات ها، وزن بدن را به دلیل از دست دادن آب به سرعت کاهش می دهد. سپس، بدن به دلیل نداشتن کربوهیدرات اضافی، شروع به سوزاندن بیشتر چربی ها به عنوان سوخت می کند؛. این امر می تواند منجر به وضعیت «کتوز» شود (تولید بیش از حد کتون در بدن) که ممکن است به علت احساس گرسنگی کمتر، کاهش وزن را آسان تر کند. کتوز در برخی از افراد با سردردهای موقتی، تحریک پذیری، حالت تهوع، بوی بد دهان و مشکلات خواب همراه است. انتخاب یک رژیم غذایی مناسب با رعایت یک رژیم غذایی پر پروتئین (مصرف گوشت و لبنیات بدون چربی) می توان وزن خود را کاهش داد. در عین حال، با انتخاب برنامه ای سرشار از سبزیجات، فرصتی برای مصرف فیبر و سایر مواد مغذی مهم ایجاد می شود. بهترین برنامه های غذایی پروتئینه بر مصرف پروتئین های لخم یا بدون چربی، متمرکز بوده و بعضی از کربوهیدرات ها را نیز در برمی گیرد. یک برش گوشت بدون چربی، تمامی پروتئین های مورد نیاز بدن را با کمترین میزان چربی ناسالم فراهم می کند. در این برنامه ها باید از مصرف وعده های بزرگ شامل گوشت چرب پرهیز کرد و سبزیجات را جزء رژیم غذایی قرار داد. پزشک یا متخصص تغذیه می تواند در انتخاب یک رژیم غذایی صحیح کمک کند. نکاتی برای انتخاب ماکیان هنگام خرید ماکیان، انتخاب گوشت سفید بهترین گزینه است، زیرا چربی بسیار کمتری نسبت به گوشت های قرمز و تیره رنگ دارد؛ گوشت تیره در …
خلاصه: | پروتئین، مهم ترین ماده مغذی برای کاهش وزن و تناسب اندام است؛ جالب است بدانید که مصرف زیاد این ماده غذایی باعث افزایش متابولیسم، کاهش اشتها و تغییر هورمون های تنظیم وزن می شود. | pn_summary | given_article_summarize |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: just you wait and see what weve done to them, Frank.
عبارت فارسی: | تازه صبر کن ببین با آن ها چه کار کرده ایم فرانک. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت:. من تا یی جینپو همراهیتون می کنم. ما باید همین حالا بریم
عبارت انگلیسی: | i'll escort you to yijinpo. we must go now. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش ایمنا، شرمین شریفی با اشاره به انجام عملیات لوله گذاری تقاطع توحید. اظهار کرد: فضاهای سبز نقش مهمی در ایجاد سلامت روحی و نشاط و شادابی شهروندان دارد. وی با بیان اینکه آبیاری فضاهای سبز شهری یکی از مهم ترین مولفه ها در توسعه سرانه فضای سبز به شمار می آید، ادامه داد: با هدف آبیاری مناسب نهال های کاشته شده در سال گذشته، امسال بیش از ۴۳ هکتار لوله گذاری جهت آبیاری در سطح شهر انجام شد. شریفی تصریح کرد: با هدف توسعه سرانه فضای سبز این سازمان در اواخر مهر ماه سالجاری، عملیات آغاز احداث یک هکتار فضای سبز در تقاطع غیرهمسطح توحید آغاز شد. رئیس سازمان سیما، منظر و فضای سبز شهری شهرداری سنندج از عملیات لوله گذاری در تقاطع غیرهمسطح توحید با سیستم هوشمند و اتوماتیک خبر داد و گفت: این سیستم قابلیت کنترل از راه دور، انجام آبیاری به صورت برنامه ریزی نقطه ای و قابلیت هماهنگی با شرایط آب و هوایی را دارد. وی تصریح کرد: کاهش نیروی انسانی برای آبیاری، کاهش هزینه نگهداری، افزایش راندمان آبیاری تا ۸۰ درصد، کاهش مصرف آب و استفاده بهینه و ایجاد منظره زیبا و یکنواخت در حین آبیاری، از مهم ترین مزایای استفاده از روش های نوین آبیاری در فضاهای سبز شهری است. شریفی افزود: در این سیستم آبیاری هنگام وزش باد جهت جلوگیری از ریزش آب در خارج از محوطه آبیاری و کاهش حوادث رانندگی، ارتفاع آب پاش ها پایین می آید. رئیس سازمان سیما، منظر و فضای سبز شهری شهرداری سنندج اضافه کرد: برای نخستین بار در استان کردستان در آبیاری فضای سبز شهری از سیستم آبیاری نوین که قابلیت کنترل از راه دور تا برد سه کیلومتر را دارد، استفاده شده است. وی تاکید کرد: برای انجام عملیات لوله گذاری تقاطع غیر همسطح توحید، لوله گذاری با لوله ۹۰ میلیمتری ۱۰ بار به طول ۳۰۰ متر و لوله گذاری با لوله ۶۳ میلیمتری ۱۰ بار به طول ۷۰۰ متر انجام شده است. شریفی اظهار کرد: در راستای تکمیل عملیات لوله گذاری تعداد ۵۰ عدد رایزر آب پاش هانتر PS و رایزر آب پاش هانتر PGP به تعداد ۳۰ عدد در مسیر لوله گذاری تعبیه شده است.
پاسخ: | خلاصه: رئیس سازمان سیما، منظر و فضای سبز شهری شهرداری سنندج گفت: برای نخستین بار در استان کردستان در آبیاری فضای سبز شهری از سیستم آبیاری نوین که قابلیت کنترل از راه دور تا برد سه کیلومتر را دارد، استفاده شده است.
موضوع: استفاده از سیستم آبیاری نوین در فضای سبز شهری سنندج | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: معاون برنامه ریزی و نظارت سازمان حمل و نقل شهرداری بندرعباس، گفت: یکی از ملزومات برای داشتن هرگونه فعالیت خودروها به عنوان مسافربرهای درون شهری که تحت نظارت سازمان هستند داشتن معاینه فنی سلامت خودرو است.
مقاله کامل: | عباس رئیسی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، با بیان اینکه در مراکز معاینه فنی تمام قطعات و اجزای ماشین و نحوه عملکرد آن بررسی می شود، اظهار کرد: به فرآیند بررسی سلامت خودرو از هر نظر معاینه فنی گفته می شود که پس از تایید سلامت خودرو در مراکز معاینه فنی گزارشی مبنی بر کارکرد صحیح خودرو و قطعات در اختیار راننده قرار می گیرد. وی با بیان اینکه هر خودرو داخلی و خارجی چهار سال پس از تولید نیازمند بررسی و دریافت معاینه فنی سلامت است، گفت: در حال حاضر تعداد یک هزار و ۴۰۰ تاکسی زرد و خودروهای ساماندهی شده تحت نظارت سازمان فعال بوده که هر کدام مکلف به دریافت معاینه فنی سلامت خودرو خود هستند. معاون برنامه ریزی و نظارت سازمان حمل و نقل شهرداری بندرعباس افزود: از این تعداد خودرو فعال حمل و نقل عمومی شهری در بندرعباس قطعا تعداد زیادی دارای عمر بالای چهار سال بوده و نیازمند دریافت معاینه فنی جهت مجوز فعالیت از سازمان خواهند بود. وی خاطرنشان کرد: هنگام تست معاینه فنی خودروها در مرحله اول بازدید چشمی از بدنه و قطعات ظاهری و داخلی خودرو صورت می گیرد سپس آزمون آلایندگی، آزمون کمک فنرها، ترمزها، سیستم تعلیق، چراغ ها، هم راستایی چرخ ها، مورد بررسی فنی قرار می گیرد. رئیسی تصریح کرد: همراه داشتن اصل کارت یا سند خودرو و فرم تشخیص عیوب ظاهری هنگام مراجعه به مراکز معاینه فنی الزامی است. | pn_summary | gen_article_with_summary |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: عوضش قرارشده به الباقی ملت ایرانم بجز نمایندگان پراید ۱۰۰ میلیونی بده یاللعجب.
جمله دوم: شما واکسن کرونا رو داشتین.
نوع ارتباط: | جملات نامرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: don't worry too much.
عبارت فارسی: | خيلي نگران نباشيد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آه، خدای من اون هنرمند مورد علاقه ی هنری ا.
عبارت انگلیسی: | ah,jesus . hes henrys favorite artist . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: وقتی دیوونه بشم واقعا دیوونه میشم.
پاسخ: | when l get mad , i really get mad . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.