inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: At the same time he added: پاسخ:
و در همین حال افزود:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: dr jones , did they make the plane crash to get you here. فارسی:
دکتر جونز اونها باعث شدند كه هواپيما سقوط كنه . تا ما بياييم اينجا .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: اینکه کدوم دانش آموز از نظر اخلاقی بهتره. ترجمه:
its for the student who best demonstrates moral fiber .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن:، اگه تا فردا اتفاقی نیافتاد. خودت اینکار را بکن. پاسخ:
if nothing happens till tomorrow , you can add some yourself .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Yes, he was a white man, after all. ترجمه:
بله مطمئن شد که سفیدپوست است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: دریاچه بایکال بزرگترین منبع آب شیرین جهان نام دارد. متن دوم: بزرگترین منبع آب شیرین جهان چه نام دارد؟ سوال و جواب:
متن دوم سوال و متن اول جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: سلام. سفارش من بیشتر از ۱ ساعت طول کشید و غذاها همگی سرد و مونده شده بودند و حسابی جلوی مهمان ها خجالت زده شدم. جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟ موارد: طعم -اول ارزش خرید -دوم بسته بندی -سوم ارزش غذایی -چهارم کیفیت -پنجم کلی -ششم صدا -هفتم داستان -هشتم موسیقی -نهم فیلمبرداری -دهم کارگردانی -یازدهم بازی -دوازدهم صحنه -سیزدهم پرسش: نظر شما به صورت کلی در مورد این آدامس و خوشبو کننده ی دهان چیست؟ مورد:
کلی
persiannlp/parsinlu_sentiment
question_aspect2
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟ متن: چاه سرمه روستای کوچکی در منطقه گوده و از توابع بخش مرکزی شهرستان بستک در غرب استان هرمزگان در جنوب ایران واقع شده است. این روستا در ۴۲ کیلومتری شرق روستای تدرویه واقع است. موضوع:
چاهٔ سرمه
wiki_summary
write_title
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: اطلاع رسانی صحیح و منطبق بر واقعیت، مسئولیت رسانه ها بویژه رسانه های تخصصی صنعت نفت را سنگینتر از گذشته کرده است.
نفت-انرژی
pn_summary
select_correct_class
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: ما رگی در این خانه ی قمر خانم که برای زندگی خوک هم مناسب نبود زندگی می کرد. پاسخ:
She lived in that gloomy tenement, a place not fit for swine.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در متن زیر به دنبال نام مکان ها بگردید و در صورتی که چیزی پیدا نکردید، کلمه ی «پیدا نشد» را به عنوان پاسخ ارائه دهید جمله: اصولگرایان / از دود سفید خبری نیست. جواب:
پیدا نشد
PNLPhub/PEYMA
find_loc
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: تقریبا دو ساعت بعد، سپیده می زد، جواب:
It was nearly two hours before day break;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: is his most opprobrious word! جواب:
بدترین فحشی که به زبان می آورد!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: adjunct. جواب:
کمکفرع .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: چکچکی. عبارت انگلیسی:
wheatear .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: I wonder if Uncle Silas is going to hang this nigger. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: that almost the first thing she can remember is a ghastly feeling that there was never enough money for anything. پاسخ:
اولین خاطره زندگیش، احساس ترسی بود که در خانواده به علت نداشتن پول کافی حاکم بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: جوانشیر حیدری در سال ۱۳۳۱ در چنداول شهر کابل بدنیا آمد. وی از سال ۱۳۵۱ الی امروز در مکرویان اول بلاک ۲۱ زندگی داشت. پس از ختم لیسه حبیبیه، از رشته جیولوجی دانشکده ساینس دانشگاه کابل سند فراغت را حاصل نمود. حیدری از صنف هفتم مکتب علاقه مند هنر تمثیل بود و روی سیتژ به ایجاد نمایشنامه ها می پرداخت. در دوره دانشگاه یکی از اعضای فعال کمیته فرهنگی دانشگاه کابل بود و در بسیاری از نمایشنامه ها نقش اول را اجرا می کرد. از نمایشنامه های مشهور آن دوره می توان از نمایشنامه «بلی گفتن» نوشته جلال نورانی و نمایشنامه «خسیس» اثر مولیر را نام برد. حیدری تعداد زیادی از فیلم های تلویزیونی را دایرکت و در تعداد زیادی از فیلم های سینمایی نقش های بازی کرده است، از جمله فیلم های سینمایی می توان «دهکده ها بیدار می شوند، گناه، صبور سرباز، حادثه، الماس سیاه، رؤیا و سربند» را یاد کرد. حیدری از سینماگر موفق افغانستان بود وی فلم های «بابا، کجراه و الماس شرق» (درباره احمد ظاهر را نیز دایرکت نموده است. حیدری در سال های جنگ مهاجر در تاجکستان گردید. پس از سپری کردن سیزده سال مهاجرت، دوباره به وطن برگشت و فیلم «جادوگر سبز» نوشته جلال نورانی، فیلم «آخرین شب» و «آخرین شعر» را تهیه و کارگردانی کرد. جوانشیر حیدری از سال ۱۳۶۲ الی امروز به صفت رئیس اتحادیه سینما گران افغانستان اجرای وظیفه می کرد. او در کنار ریاست اتحادیه سینماگران افغانستان بود، عضویت شورای رهبری انجمن بین المللی (پیوند) در تاجکستان و عضویت انجمن دوستی افغانستان - چین را هم داشت. حیدری زمانی که محصل دانشگاه جیولوژی بود، فیلم «مجسمه ها می خندد» که ذکیه کهزاد و عبداله خموش در آن نقش کلیدی داشت تهیه نمود؛ و این اولین فیلم او بود. پس از این حیدری وارد جهان سینما شد، فیلم نامه می نوشت، بازیگری می کرد و تهیه کننده بود. بابا یکی از فیلم های قشنگ آقای حیدری بود که در زمان حکومت دکتور نجیب الله ساخته بود. وی برای مدت ۴۵ ساله او در عرصه سینما کار نمود. جوانشیر حیدری شمار زیادی از فیلم های تلویزیونی را کارگردانی و نیز خودش نقش را بازی نموده است. حیدری ازدواج نموده داری سه پسر بنام یما، اجمل، ایمل و یک دختر بنام فرح می باشد. او در آخر عمر تنها در کابل زندگی می کرد. فرزندان و خانواده اش در کانادا و پسرش در تاجکستان زندگی می نمایند. جوانشیر … برداشت:
جوانشیر حیدری (متولد ۱۳۳۱ - درگذشته اول دلو (بهمن) ۱۳۹۸) هنرمند سینما ، سینماگر ، کارگردان ، فیلم ساز افغانستان بود . علاوه بر این وظایف او رئیس اتحادیه سینماگران افغانستان بود . او ۴۵ سال عمر خودرا در کار سینما افغانستان گذراند .
wiki_summary
general_answer
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: that her cousin could have been on the verge of madness because of that almost invisible clerk زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Old Angus had never manumitted a single slave پاسخ:
آن گوس پیر، بزرگ خانواده ی مک اینتاش اگرچه تا به حال حتی یک برده را آزاد نکرده بود
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Isnt it marvelous ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: raft. فارسی:
دگل .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Charles had to be home. پاسخ:
چارلز در ان ساعت از شب می بایست حتما در خانه می بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بعد از ظهر آن روز با مواضع اصلی آنان روبرو شدیم، جواب:
In the afternoon we were in contact with this main position
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: شولر. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: زحمت نکشید. جواب:
Don't you trouble.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: O'Neil was a handsome, gray haired Irish American in his early fifties. جواب:
اتیل یک مرد آمریکایی ایرلندی خوش قیافه با موهای فلفل نمکی بود و پنجاه و سه چهار سافل داشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش بازار به نقل از بازار سرمایه ایران، روح الله دهقان، مدیرعامل شرکت مدیریت فناوری بورس تهران ضمن بیان مطلب فوق گفت: با توجه به بازخوردها و همچنین نیاز سرمایه گذاران، از امروز در تارنمای TSETMC فاکتور جدیدی که حاوی اطلاعات حایز اهمیت، دقیق و شفاف تر است جایگزین نماد های پر بیننده شد. وی ادامه داد: نماد های پربیننده دارای ماهیت روشن و اثر گذاری نبود و نتایج بررسی های کارشناسی نشان داد یکی از فاکتور هایی که حاوی اطلاعات دقیق و با اهمیت است و می تواند در تصمیم گیری سهام داران نقش ایفا کند، بحث تراکنش های یک نماد معاملاتی است. مدیرعامل شرکت مدیریت فناوری بورس تهران در توضیح جزییات این تغییر افزود: تراکنش نماد معاملاتی نشان دهنده تعداد دفعات معاملات سهام شرکت های بورسی و فرابورسی است. روح الله دهقان با بیان اینکه اطلاعات این فاکتور جدید دقیق و لحظه ای است و مستقیما از سوی سامانه معاملات ارسال می شود، افزود: بعضا افرادی با استفاده از ربات سعی می کردند آمار نماد های پر بیننده را بر اساس اهداف خاص تغییر دهند. این موضوع سردرگمی و مشکلات متعددی برای سهامداران و معامله گران ایجاد می کرد ودرخواست های بسیاری برای تغییر و اصلاح آن داشتیم که درمجموع برای افزایش شفافیت بازار و افزایش دقت اطلاعات و جلوگیری از سو استفاده نماد های پر تراکنش جایگزین نماد های پر بیننده شد. وی تاکید کرد: همواره بازخوردها و پیشنهادات سرمایه گذاران و کاربران تارنمای TSETMC مورد توجه مدیریت فناوری بورس تهران بوده و هست و در راستای احترام به درخواست های خانواده بازار سرمایه از هیچ اصلاحی دریغ نمی کنیم. دسته بندی: بورس خلاصه:
دهقان، مدیرعامل شرکت مدیریت فناوری بورس تهران از آغاز نمایش نمادهای پر تراکنش در تارنمای TSETMC خبر داد و گفت: هدف از این تغییر افزایش شفافیت اطلاعاتی و آماری است.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: shrubby. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: مجله ها و کتابهائی را که وکیلش به آنجا آورده بود در عین پریشانی ورق می زد، پاسخ:
or nervously turning thepages of magazines or books furnished by his counsel
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: برق غضب آلود چشمان لا را لاینز بهتر از هر کلامی سخن می گفت. جواب:
The fierce flash of her eyes said more than any words.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: semidomesticated. جواب:
نيمه اهلي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: It was bad enough that she had intruded herself among strange rough workmen عبارت فارسی:
چقدر بد بود که زنی خود را داخل کاری مثل این بکند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: گفت که آن روز وی مانند بازرگانان عربی است که قصد دارد با کاروان خود از صحرا عبور کند عبارت انگلیسی:
She said she was that day an Arabian merchant, going to cross the Desert with his caravan;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: آیا هلندی بیش از آلمانی برای واژگان خود از زبان های عاشقانه قرض می گیرد؟ نوشته: بیشتر جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: اکنون ما دو روز است که غذای حسابی نخورده ایم زیرا مادرم هم اعتصاب کرده، آشپزی نمی کند! با تمام این حرفها پدرم اعتقاد دارد که باید چند سال بگذرد تا جامعه مدنی در خانه مان نهادینه شود. جواب:
نام هیچ سازمانی یافت نشد
persian_ner
find_org
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟ گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان - بله - خیر متن: در برابر این طرح خطرناک که سم مهلکی برای بشریت است، ملتها و دولتهائی که در معرض تجاوز قرار دارند، چه برنامه ای را تدارک دیده اند؟ سازمان ملل، اگر به فلسفه وجودی خود برگردد، می تواند مرکزی برای کمک به این ملتها و دولتها برای برنامه ریزی در این زمینه باشد. پاسخ:
بله
persian_ner
does_there_exist_any
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: What did that shake of the head mean ? said he. پاسخ:
گفت : این سر تکان دادن به چه معنی بوده ؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: من به طرف شما جلب شده بودم می دانید که مقصودم چیست، پای چنبری تان. انگلیسی:
I was drawn towards you you know what I mean, your club foot.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آن ها در کدام ارزیابی قرار دارد؟ بسیار مرتبط (الف نامرتبط (ب نامشخص (ج نظریه اول: سوریه در قرن هجدهم میلادی با فتح مصر توسط ناپلئون بناپارت به اشغال فرانسه درآمد. نظریه دوم: در اواخر قرن هجدهم میلادی ناپلئون بناپارت، کشور تونس را اشغال کرد ولی نتوانست به کشور مصر مسلط شود. ارتباط:
نامرتبط
PNLPhub/FarsTail
evaluate
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: مردان، زنان، کودکان درهم ریخته بودند؛ عبارت انگلیسی:
swarmed the heads of men, women, and children ;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: شانا گروه پتروشیمی: مدیرعامل شرکت ملی صنایع پتروشیمی گفت: تولید بنزین در مجتمعهای پتروشیمی پس از اعلام بی نیازی شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی متوقف خواهد شد. خلاصه:
تولید بنزین پتروشیمی ها متوقف می شود
pn_summary
gen_title_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Believe me, nothing can go wrong. فارسی:
باور کنید که هیچ اتفاقی نخواهد افتاد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Well yes زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: مثل همیشه عالی. سیب زمینی برشته و خوب بود ممنون ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: … من سرآشپز هستم انگلیسی:
i'm the head chef...
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا متن: به نسبت قیمت و در مقایسه با برند های خارجی کیفیت خوبی داره دسته مناسب:
غذا
persiannlp/parsinlu_sentiment
review_aspect
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: عضو هیات علمی دانشکده علوم تغذیه، گفت: ۶۰ درصد بیماران آی سی یو دچار سوءتغذیه هستند، چرا که دریافت غذایی خوبی ندارند. گروه:
سلامتی
pn_summary
classify_summary
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: removed it to a little distance from the owner. جواب:
کلاه را کمی از جو دور برد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: What is the time ? ' زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: سخنگوی دانشگاه علوم پزشکی کرمان آخرین آمار مبتلایان، بهبود یافتگان و فوتی های مبتلا به کرونا بیست و ششم آبان ماه را تشریح کرد. خلاصه:
آمار کرونا کرمان ۲۶ آبان؛ ۲۸ فوتی و ۱۴۸ ابتلای جدید
pn_summary
gen_title_with_summary
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: ابن ثبکارفقط سهم بچه گرگ بود و او خبر نداشت که مادرش قبلا سهم خود را خورده و بچه های دیگر یوز را که در*نام او بوده اند بالاکشیده است. همچش نمی دانست که بر این عمل مادرش چه آثار شومی مترتب است و چه عواقب مر ب باری در ی دارد. انگلیسی:
And it was all for him. His mother had satisfied her hunger elsewhere; though he did not know that it was the rest of the lynx litter that had gone to satisfy her. Nor did he know the desperateness of her deed.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اما فرانسوی ها، اگرچه آن ها هم با همان تزما یعنی فرانسوی نسل تکامل یافته بشر که در میان ایشان چون یک اصل و نه یک ریزه رایج است آ از می کردند، ولی بعدم ایر با آنچه که ادعا می کردند مردم تحت نفوذ خود را به تقلید از خود وامی داشتند؛ انگلیسی:
The French, though they started with a similar doctrine of the Frenchman as the perfection of mankind dogma amongst them, not secret instinct , went on, contrarily, to encourage their subjects to imitate them;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: سرمربی پورتو: طارمی با فشار هواداران به ترکیب اصلی نمی رسد متن:
سرمربی تیم فوتبال پورتو مجددا به سئوال خبرنگاران پرتغالی در ارتباط با مهاجم ایرانی تیمش واکنش نشان داد و اعلام کرد که ترکیب تیمش را بر اساس درخواست هواداران انتخاب نمی کند.
pn_summary
gen_sent_with_title
می دانیم که متن «رود آمودریا به دریاچه آرال می ریزد.» دلیل پرسش سوال «رود آمودریا به کجا می ریزد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن. پاسخ:
دریاچه آرال
SLPL/syntran-fa
gen_short_given_reason
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: jack! عبارت فارسی:
! جک
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: a mr bingley , apparently. kitty. جواب:
ظاهرا يک شخصي به نام آقاي بينگلي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: چه می کردند. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: but what's this ? was it not their will like the soldiers said ? پاسخ:
اما اينجا چه خبره؟مگه همون طور كه سربازها ميگن انجام اين كار خواسته خودشون نبوده؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: گولاج و ماگاری برای گله آواز می خوانند. پاسخ:
goolaj and magarri singing the cattle .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: There, numbers of grazing camels were being driven anxiously together by their ragged herdsmen of the Abu Tayi جواب:
در آنجا چراگاه های خوب و مراتع سرسبزی وجود داشت. در وادی، تعدادی شتر می چریدند که توسط عده ای از عشایر ابوطاعی مراقبت می شدند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: برای صرف ناهار هر دو به یک رستوران ایتالیایی رفتند و یک قرا به شراب کیانتی سفارش دادند. جواب:
They went to an Italian restaurant for luncheon and ordered themselves a fiaschetto of Chianti.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: But you understand now جواب:
ولی حالا می فهمی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید مقاله: وی در حال حاضر دستیار سرمربی در تیم آژاکس است. او توسط پله به عنوان یکی از صد بازیکن برتر فیفا در قرن بیستم انتخاب شد. سبک بازی: از برکمپ می توان به عنوان یکی از باهوشترین و هنرمندترین بازیکنان تاریخ نام برد. کنترل توپ های فوق العاده ای داشت و پاس های خلاقانه ای در کمترین فضا هم می داد. پاس های که فقط از او دیده شد. تیری هانری در مصاحبه ای از برکمپ به عنوان بهترین بازیکنی که در کنارش بازی کرده یاد کرد. دنیس برکمپ بعضی از بازی های مهم تیمش را به خاطر ترس از سوار شدن هواپیما از دست داده است. پس از کناره گیری اجباری مارکو فان باستن از فوتبال، هلند از نظر مهاجم دچار مشکل شد، اما دیری نپائید که جوان مستعدی به نام دنیس برکمپ همه نظرها را به سمت خود جلب کرد. ابتدای دوران فوتبال وی با تشویق، اواسط آن با ستایش و هم اکنون با حکایتی ویژه توأم شده است دنیس برکمپ در مدرسه فوتبال آژاکس اولین مراحل رشد و ترقی را طی کرد. دوستان دنیس به او لقب «بچه لوس» را داده بودند؛ زیرا از کوچکترین مسائل، احساس خطر می کرد و به طور کلی انسان گوشه گیری بود. دنیس در یک خانواده ورزشی پای به عرصه وجود گذاشت. پدر او در تمام عمرش هوادار افراطی منچستریونایتد بود. «دنیس لاو» اسطوره منچستریونایتد بت این پدر بود. از این رو تصمیم گرفت نام پسرش را به یاد «لاو» دنیس بگذارد. دست تقدیر چنین مقدور کرده بود که این دنیس ۳، ۴ همه بعد رو در روی شیاطین سرخ قرار بگیرد. به هر حال وی خیلی زود جذب مدرسه فوتبال آژاکس شد جائی که در واقع پله اصلی پیشرفت وی نام گرفت. حضور در آن فصل برای این نوجوان خالی از دردسر نبود. دنیس گوشه گیر غالبا توسط هم سن و سال های خود مورد آزاد و اذیت قرار می گرفت، اما وقتی پای فوتبال به میان می آمد بر همه آن ها غلبه می نمود. دقیقا ۱۲ سال داشت که سر از آژاکس درآورد. شروع دوران حرفه ای وی از ۱۴ دسامبر ۱۹۸۶ آغاز شد. آژاکس با «رودا جی سی» بازی داشت. نام دنیس با شجاعت خاص کرایف (مربی وقت آژاکس) در بین ۱۱ نفر ترکیب اصلی جای گرفت. سرانجام علی رغم انجام یک بازی خوب مورد توجه قرار نگرفت. وی در سراسر آن فصل ۱۴ بار به میدان رفت. بزرگ ترین موفقیت برکمپ سال بعد به دست آمد. برکمپ این افتخار را داشت که به عنوان یار تعویضی در بازی فینال جام برندگان جام اروپا (فصل ۱۹۸۷) مقابل تیم لوکوموتیو لایپزیک آلمان قرار بگیرد …. خلاصه: دنیس نیکلاس برکمپ (به هلندی: ˈdɛnɪs ˈbɛrxkɑmp) (زاده ۱۰ مه ۱۹۶۹ در آمستردام)، مربی فوتبال کنونی و مهاجم ملی پوش بازنشسته هلندی است. وی در سال ۲۰۰۴ میلادی از سوی فیفا به عنوان یکی از ۱۰۰ بازیکن برتر تاریخ فوتبال انتخاب شد. در سال ۲۰۱۷، گل مشهور برکمپ به نیوکاسل یونایتد در فصل ۲۰۰۱ - ۲۰۰۲ به عنوان بهترین گل لیگ برتر در ۲۵ سال اخیر این لیگ انتخاب شد. همچنین موفق شد دو بار پیاپی به همراه تیم ملی فوتبال هلند به مرحله نیمه نهایی جام جهانی ۱۹۹۴ و ۱۹۹۸ راه پیدا کند. موضوع:
دنیس برکمپ
wiki_summary
write_title_highlight
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: خوک وحشی … جواب:
a wild pig.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Am I cut off from the last fond pride of meanest shipwrecked captains ? فارسی:
آیا از آخرین غرور دل خواسته ناچیزترین ناخدایان کشتی شکسته نیز باید بی نصیب بمانم؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ورانسکی به خشم آمد، سرخ شد و جواب های خشن داد. ترجمه:
he had actually flushed with vexation, and had said something unpleasant.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد نوع استنتاج: بتوان متن زیر را از آن استنتاج کرد متن: منازعات دوران شاه تهماسب با سلیمان قانونی منتهی به معاهده آماسیه گردید. جمله:
پیمان آماسیه پایانی بر جنگ های درازمدت دو کشور ایران و عثمانی بود. جنگ های دوران شاه تهماسب و سلطان سلیمان قانونی با این معاهده به پایان رسید و ۲۰ سال آرامش را بین دو کشور به ارمغان آورد.
PNLPhub/FarsTail
label_to_premise
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: that Balashev still stood silently before him in the same attitude of submission to fate فارسی:
بالاشف نیز همچنان با تسلیم به سرنوشت خویش خاموش در برابرش ایستاده بود بیشتر به هیجان آمد و خشمناک شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: با طلوع روز، بلورفروش از خواب بیدار شد. باز اسیر همان دلشورهی صبحگاهی همیشگی شد. انگلیسی:
The crystal merchant awoke with the day, and felt the same anxiety that he felt every morning.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: سید احمد حسینی نیا در گفت و گو با خبرنگار ایمنا ضمن اشاره به وجود مستندات دوره قاجار از این محوطه، اظهار کرد: مبنا بر این بود کهک مسیر انحرافی مادی که به عنوان مسیر آبراهه بوده و برای آبیاری فضای سبز چهارباغ در حد فاصل آمادگاه تا انقلاب و باغات این محدوده استفاده می شده است که به دلیل حساسیت میراثی و تاریخی روی آن محوطه، پروژه ساماندهی از آمادگاه تا انقلاب برای چندین ماه متوقف شد و در جلسات برگزار شده با میراث فرهنگی تصمیم گرفته شد تا پایان عملیات کاوش و باستان شناسی در این محوطه، کار عمرانی در این محوطه انجام نشود. معاون شهرسازی و معماری شهردار اصفهان با بیان اینکه تیم باستان شناس از سوی پژوهشگاه میراث فرهنگی برای چهارباغ معرفی شده است، تصریح کرد: تیمی برای انجام کاوش به شهرداری معرفی شد و و در طی کاوش بقایای سازه و آبراهه شناسایی شد و در نهایت گزارش کار به شورای فنی و پژوهشگاه ارسال شد، در نتیجه با برگزاری جلسه ای توسط پژوهشگاه میراث فرهنگی در روز ۱۲ بهمن سال گذشته، محور و آبراه فرعی شناسایی و با هماهنگی شورای فنی میراث فرهنگی در سه نقطه محدوده ای معین شد تا آثار شناسایی شده به صورت ویترین و نمایشگاهی نمایش داده شود و با نورپردازی مناسب و جزئیات مشخص برای نما و جداره های آن در انظار عمومی قرار گیرند. وی با تاکید بر این که در پوشاندن هر محوطه تاریخی که میراث فرهنگی تصمیم به انجام آن می گیرد، قطعا بتن ریزی و دفن آن محوطه انجام نمی شود، اظهار کرد: در شرایطی که تصمیم بر احیا نشدن یک سازها محوطه در شرایطی خاص گرفته می شود، معمولا روی آن با حفظ جزئیات با پوشش محافظتی مخصوص پوشانده می شود تا کار کاوش در زمان مشخص و بر اساس نظر میراث فرهنگی انجام شده و آن محوطه احیا شود. حسینی نیا با بیان اینکه درباره آبراهه سه نقطه معرفی شد تا جزئیات آن به شورای فنی ارائه شود که در نهایت در جلسه ۱۲ اسفند سال گذشته با تهیهک صورت جلسه، نمایش بخشی از سنگ های کف تاکید شد، اظهار کرد: این آبراهه دارای وسعتی بیش از چهارباغ است و حتی تا بخش امروزی «آمادگاه» نیز پیش می رود که هنوز این بخش کارگاهی است و با محدودیت در عبور و مرور به دلیل مباحث ایمنی کارگاه، مواجه است. وی در خصوص کلیت پروژه ی ساماندهی چهارباغ اصفهان، گفت: ساماندهی تمام محور چهارباغ مصوبه سال ۱۳۹۵ را داشت که به دلیل حساسیت ها و تضارب آرا، این موضوع بار دیگر در … عبارت: اجرای پروژه های چهارباغ با هماهنگی و نظارت میراث فرهنگی دلیل:
به این دلیل که معاون شهرسازی و معماری شهردار اصفهان گفت: تاکنون هر پروژه ای که تاکنون در محدوده چهارباغ عباسی تا میدان انقلاب اصفهان اجرا شده با هماهنگی و اخذ مصوبه از پژوهشگاه میراث فرهنگی و با نظارت میراث فرهنگی بوده است.
pn_summary
generate_reason
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟ - صحیح - غلط متن اول: آقای Casaubon، به عنوان انتظار می رود، مقدار زیادی از زمان خود را در Grange در این هفته صرف کرد. متن دوم: آقای کازوبن، همان گونه که می توان انتظار داشت در این هفته ها بیشتر وقتش را در ملک تیپتون می گذراند. جواب:
صحیح
PNLPhub/C-ExaPPC
same_point
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: can we meet. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: فقط از چیدن پشم ببعیهامان بیش از چهار میلیون پوند درآمد داشته ایم. عبارت انگلیسی:
Over four million pounds, just from shaving our baa lambs.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از این جمله جنبه های مالی و سازمان ها را پیدا کن و اگر این گونه از کلمات را پیدا نکردی، «پیدا نشد» را در جواب بنویس جمله: آیت الله نوری همدانی با اشاره به سخن شهردار قم در خصوص اخذ دیرکرد به ازای بدهی های شهرداری قم گفت: اخذ دیرکرد حرام است و گرفتن بهره در ازای تاخیر در ادای دین ربا محسوب می شود. جواب:
شهرداری قم
PNLPhub/PEYMA
find_org_and_money
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: are you checking in , sir no , no. i dont check in. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: 'Sit there a bit,' he said. فارسی:
همان جا بنشین
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: چه کسی تازه کار سال ۱۹۸۹ بود؟ متن دوم: تازه کار سال ۱۹۸۹ جروم والتون بود. سوال و جواب:
متن اول سوال و متن دوم جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: He stands a good chance of getting shot somewhere on the road, Decoud murmured to himself audibly; عبارت فارسی:
دی کود طوری که صدایش شنیده می شد نجوا کرد: ممکن است در جاده تیر بخورد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: این تنها دومین بار بود که یکی از اعضای خانواده سفیر می شد و خوشبختانه من تحت شرایط بسیار مساعدتری به آنجا می رفتم. جواب:
نام هیچ سازمانی یافت نشد
persian_ner
find_org
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: But she did not say whether or not she was disappointed in my appearance or relieved. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: He headed up the new trail. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: thats not done , miss. عبارت فارسی:
هنوز کارشون تموم نشده ، خانم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: بسیار خوب بود کیفیت مثل همیشه و قیمت مناسب احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: وقتی نور به مرز دو محیط با ضریب شکست متفاوت می رسد، همان طور که در شکل نشان داده شده است، قسمتی از آن اغلب بازتاب می شود. بخش بازتابیده، توسط معادلات فرنل توصیف می شود و به قطبش نور تابیده و زاویه تابش بستگی دارد. معادلات فرنل بیان می کند که نور با قطبش p (قطبش موازی با سطح، که در شکل با دایره های کوچک توپر نشان داده شده اند) بازتابیده نخواهد شد اگر زاویه تابش برابر باشد با: که n ۱ ضریب شکست محیط اول و n ۲ ضریب شکست محیط دوم است. این معادله، قانون بروستر و این زاویه، زاویه بروستر است. مکانیسم این پدیده چنین است که دوقطبی های الکتریکی در محیط دوم با نور قطبیدۀ p واکنش می دهند (به نوسان در می آیند). می توان تصور کرد که نور تابیده، جذب شده و سپس با نوسان دوقطبی های الکتریکی محیط دوم، دوباره تولید و تابیده می شود، اگرچه بخشی از نور با قطبش p نیز وارد محیط دوم می شود. ازآنجاکه دوقطبی ها هیچ موجی در جهت گشتاور دوقطبی تابش نمی کنند، آن ها با قطبش s نور (عمود بر p، که در شکل با فلش های دوطرفه نشان داده شده اند) واکنشی نمی دهند. با تحلیل هندسی، این شرط را می توان چنین بیان کرد: که θ ۱ زاویه تابش و θ ۲ زاویه شکست است. با استفاده از قانون اسنل داریم: زاویه تابش θ ۱ = θb در حالت عدم بازتاب عبارت ست از: که با حل آن برای θb: برای یک ماده شیشه ای (n ۲ ۱ ٫ ۵) که در هوا قرار دارد (n ۱ ۱)، زاویه بروستر در نور مرئی تقریبا ۵۶ درجه، و برای سطح میان آب-هوا (n ۲ ۱ ٫ ۳۳)، تقریبا برابر با ۵۳ درجه است. چون ضریب شکست برای یک ماده معین به طول موج نور بستگی دارد، زاویه بروستر با طول موج تغییر خواهد کرد. پدیده قطبش نور با بازتاب از سطح در یک زاویه خاص برای اولین بار توسط اتین-لویی مالوس (etienne-lious malus) در سال ۱۸۰۸ مشاهده شد. او تلاش کرد که زاویه قطبش را با ضریب شکست ماده مرتبط کند، اما به دلیل کیفیت بد شیشه های آن زمان ناامید شد. در سال ۱۸۱۵ بروستر به صورت تجربی با مواد باکیفیت نشان داد که این زاویه تابعی از ضریب شکست است که به قانون بروستر معروف شد. زاویه بروستر اغلب به زاویه قطبش نسبت داده می شود، چون راستای انتشار نوری که در این زاویه از سطح بازتاب می شود، به طور کامل عمود بر راستای انتشار موج در محیط دوم قرار دارد (شکل را ببینید). یک سطح شیشه ای یا تعداد زیادی از سطوحی که در زاویه بروستر … جواب:
"زاویه بروستر" میتواند عنوان مناسب و "زاویه بروستر (brewster angle) ، یا زاویهٔ قطبش ، زاویۀ تابش پرتو نور با قطبشی خاص است که بدون هیچ بازتابی به طور کامل از سطح یک دی الکتریک شفاف عبور می کند . وقتی نور ناقطبیده در این زاویه تابیده می شود ، نور بازتابیده از سطح به طور کامل قطبیده می شود . این زاویه ، به افتخار فیزیکدان اسکاتلندی ، دیوید بروستر ، نام گذاری شده است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: مدیرعامل شرکت واحد اتوبوسرانی تهران گفت: استفاده از همه صندلی ها و ظرفیت نشسته اتوبوس در شرایط کرونا بر اساس تصمیم ستاد ملی مقابله با کرونا مجاز است.
محلی
pn_summary
select_correct_class
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: , the brigade commander, an estimable and honest general عبارت فارسی:
فرمانده تیپ سرتیپی بسیار شایسته که در پای تپه قرار داشت
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: چون همچین چیزی نه توی دین هست نه قرآن نه سیره اهل بیت. عبارت دوم: همون قدری که وزارت خارجه وزارت فاجعه و آقای ظریف در مسئله مسلمانان مظلوم هند دخالت کردن در مسئله هم دخالت می کنند مجلس به اصطلاح انقلابی هم که هیچ رسانه ها هم که طبق معمول لال می مونن بچه های همیشه در صحنه انقلابی. یاعلی. جواب:
متفاوت
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: با چه مبلغ قطعی حاضری معامله کنی که این نامه را از میان ببری؟ پاسخ:
What is the exact amount you propose Maxim should settle on you?'
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟ پزشکی -گزینه اول ورزشی -گزینه دوم اجتماعی -گزینه سوم فرهنگی هنری -گزینه چهارم علمی فناوری -گزینه پنجم سیاسی -گزینه ششم بین الملل -گزینه هفتم اقتصادی -گزینه هشتم مطلب خبری: به گزارش خبرنگار سیاسی باشگاه خبرنگاران، هر روز شاهد تولید حجم گسترده ای از اخبار و گزارشات مختلف و متنوع در خبرگزاری ها و پایگاه های خبری هستیم که رصد تمام این اخبار برای مخاطبان در گرو صرف وقت بالایی است و البته از حوصله آنها نیز خارج؛ برای تسهیل در مرور این اخبار، تلاش داریم گزیده ای از اخبار سیاسی سال ۹۲ را در قالب یک بسته خبری در اختیار مخاطبان قرار دهیم. نمایش جام جهانی در بزرگترین سینمای روباز خاورمیانه تورج سلطنت پوری سرپرست سازمان پارک ها و فضای سبز شهرداری سنندج، با اشاره به پخش مسابقات فوتبال جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل در سینما آبیدر، بزرگترین سینمای روباز خاورمیانه واقع در پارک جنگلی آبیدر سنندج اظهار داشت: با توجه به روباز بودن سینما، مسابقات در زمان تاریک بودن هوا قابل پخش است و از این رو مسابقاتی که از ساعت ۲۰ شب به بعد برگزار می شود در این سینما قابل پخش است. وی در گفتگو با ایرنا، ورود برای عموم علاقمندان برای دیدن این مسابقات را آزاد دانست و گفت: در طول برگزاری مسابقات جام جهانی برنامه جنبی خاصی نداریم و تنها مسابقات پخش می شود. پارک جنگلی آبیدر که در دامنه کوهی به همین نام واقع شده در سال ۷۵ به بهره برداری رسید و به نماد استان کردستان و شهر سنندج تبدیل شده است. سینمای روباز آبیدر سنندج یکی از سینماهای بزرگ روباز دنیا است که پرده نمایش آن نزدیک به ۶۰ متر طول دارد. کی روش گران ترین مربی در گروه ایران لیست گران قیمت ترین مربیان حاضر در جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل منتشر شده است که در این میان فابیو کاپلو سرمربی ایتالیایی تیم ملی فوتبال روسیه با دستمزدی به ارزش ۶ میلیون و ۶۹۳ هزار و ۷۵۰ پ-ن- در جایگاه اول قرار دارد. در این میان کارلوس کی روش سرمربی پرتغالی تیم ملی فوتبال ایران با دستمزدی به ارزش یک میلیون و ۲۵۰ هزار پ-ن- در مکان سیزدهم قرار دارد. به گزارش فارس، نکته جالب توجه اینکه دستمزد سرمربیان رقیبان ایران در گروه ششم جام جهانی اختلاف فاحشی با کی روش دارد. در این میان آلخاندرو سابه یا با ۴۸۵ هزار پ-ن- در مکان بیست و دوم است، استفان کشی سرمربی نیجریه با ۲۳۳ هزار و ۷۵۰ پ-ن- در رده بیست و هشتم است و سافت سوسیچ سرمربی بوسنی با ۲۱۰ هزار پ-ن- در مکان بیست و نهم قرار دارد. در این میان میگوئل هررا سرمربی مکزیک با ۱۲۵ هزار پ-ن- ارزان ترین سرمربی حاضر در جام جهانی است. بحث داغ حیات وحش در حیاط پاستورهمایش حامیان … عنوان:
سیاسی
PNLPhub/Persian-News
choose_category
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: حسین طیبی سال ۱۳۱۵ در روستای سودکلای دودانگه ساری زاده شد. پدرش با موسیقی مخالف بود ولی او با تشویق مادرش از ۷ سالگی آموختن موسیقی را آغاز کرد. در مکتب زادگاهش و همچنین مکتب روستای سید ابوصالح درس خواندن را شروع کرد و بدین ترتیب هنگام نام نویسی در دبستان روستای همسایه (سنگده) مستقیم در پایه سوم پذیرفته شد. پایه های بعدی را در دبستان حافظ ساری گذراند و با نمره ممتاز این مقطع را به پایان رساند. با از دست دادن پدر در ۱۵ سالگی ناگزیر تحصیل را رها کرد و شغل پدر یعنی دامپروری را ادامه داد. طیبی در ۲۱ سالگی ازدواج کرد و در ۳۴ سالگی به عنوان نوازنده و خواننده در رادیو ساری حضور یافت. در ۳۵ سالگی با مدرک ششم دبستان به صورت کارمزدی به استخدام اداره فرهنگ و هنر درآمد و پس از ۶ سال فعالیت توانست در پست نوازندگی مشغول شود. پیش از پیروزی انقلاب ۴ نوار منتشر کرد پس از انقلاب هم «لله وا» نخستین نواری بود که از در سال ۱۳۶۵ پخش شد. او در این اثر، قطعات ویژه لله وا را نواخت. قطعاتی که هم اکنون منبع و مآخذ لله نوازان مازندران است. در همین سالها با بردن جایزه جشنواره فجر به آوازه خود افزود و در سراسر ایران طرفدارانی یافت. دریافت نشان درجه ۲ هنری در سال ۱۳۶۴ دریافت نشان درجه ۱ هنری در سال ۱۳۸۰ تجلیل در جشن نی نوازان تجلیل در برنامه هفت اورنگ حوزه هنری حسین طیبی برای نخستین بار به صورت ابداعی در آواز امیری از منطقه صوتی سوم لله وا استفاده کرد و نت «فا» دیز که تا آن زمان روی لله وا وجود نداشت به وسیله او ابداع و رایج شد. متن اول: حسین طیبی سودکلایی متن دوم: حسین طیبی سودکلایی (زاده ۱۲ آبان ۱۳۱۵ در سودکلا، ساری - ۶ اسفند ۱۳۹۵) خواننده، نوازنده و موسیقی دان مازندرانی بود. او در سومین جشنواره موسیقی فجر به عنوان نوازنده برتر شناخته شد. درمرداد ماه سال ۱۳۷۰ با ساز لله وا در جشنواره آوینیون فرانسه و در شهریورماه همان سال در جشن هنر ایران در شهر دوسلدرف آلمان شرکت کرد. جواب:
متن دوم
wiki_summary
which_highlights
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: as youve said repeatedly , theres little point in dwelling on the past. جواب:
مکررا اين را تکرار ميکني خونه تو يک امتياز کوچولو در گذشته بود .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: نمی دانم، ولی وقتی کوزه ها را در یکی از این سه جا قرار بدهی انگلیسی:
i don't know, but when you put the jars at those three places
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: سپس آن ها را به صورت پودر درآورید و در شیشه ای بریزید و گه گاه در غذاها یا دسرهای تان از این پودر معطر استفاده کنید. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_org
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: نخستین محموله سوخت هوایی دیروز در بورس انرژی معامله شد متن:
مدیر صادرات و واردات شرکت پخش فرآورده های نفتی ایران خبرداد: سوخت هوایی (ATK) شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران دیروز (سه شنبه، ۲۲ تیرماه) برای نخستین بار در رینگ بین الملل بورس انرژی معامله شد.
pn_summary
gen_sent_with_title
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: , and on each side of him a policeman. At the steps stood a crowd waiting in silence. فارسی:
اطراف پلکان شهرداری جمعیتی از دهقان ها ساکت منتظرند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: done what you tore off one of my chests. جواب:
چه کاري . کشيدي يکي از سينه هام در رفت .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: تندیس داوود، به عنوان شکست دهنده گولیات (جالوت)، سمبل و نماد شهر فلورانس نیز محسوب می شود. از این مجسمه تا سال ۱۸۷۳ میلادی، در فضای باز نگهداری می شد. مجسمه داوود در جریان شورش سال ۱۵۷۱ آسیب دید، از این روی به گالری آکادمی هنرهای فلورانس انتقال یافت و تاکنون در آن مکان قرار دارد. تاریخ حکایت از تلاش مایکل انجلو بین سالهای ۱۵۰۱ تا ۱۵۰۴ برای ساخت این مجسمه می کند. پیش از میکل آنژ مسئولان اداره امور کلیسای فلورانس که بیشتر شامل افراد انجمن صاحب نفوذ لباسپوشان پشمی (woolen cloth guild) بودند، طرحی مبنی برساختن ۱۲ مجسمه بزرگ از روایات عهد قدیم بر روی دیوارهای کلیسای سانتا را داشتند که فقط دو مجسمه از دوازده مجسمه توسط دوناتلو و دستیارش اگوستینو ساخته شد. بعدها در پی اشتیاق به ادامه این پروژه در سال ۱۴۶۴ دوباره با اگوستینو قراردادی مبنی بر ساخت مجسمه داوود بسته شد. اگوستینو تنها موفق شد شمایل ابتدایی پاها، مچ و قسمتی از لباس و فضای بین دو پای مجسمه را بسازد. اگوستینو در سال ۱۴۶۶ پس از مرگ استادش دوناتلو به دلایل نا معلومی دست از کار کشید، سپس قراردادی با آنتونیو روسلو مبنی بر ادامه پروژه بسته شد. قرارداد آنتونیو به زودی فسخ شد. سنگ مرمری که از معدنی در کاررا در شهری واقع در منطقه اپوان آلپ در شمال توسکانی بود، به مدت ۲۵ سال تمام دست نخورده به حال خود رها شد. در طی این مدت مجسمه نیم ساخته در حیاط کلیسا بدون حفاظت رها شده بود. این موضوع توجه بسیاری از صاحب منصب های اپرای را به خود جلب کرد، چرا که تکه مرمر بسیار بزرگ که برای ساخت مجسمه به حیاط کلیسا آورده شده بود حکایت از هزینه های بسیار زیاد انجام شده و نیروی صرف شده و زحمت حمل و نقلش به فلورانس داشت. در سال ۱۵۰۰، در فهرست داراییهای کارگاهی کلیسا این تکه سنگ را شمایلی از داوود نامیدند که نیمه کاره رها شده است. یک سال بعد اسناد حکایت از تلاش اپرای مبنی بریافتن هنرمندی دیگر دارد که بتواند این تکه سنگ بزرگ مرمری را تبدیل به اثری هنری کند. آنها دستور دادند تا استادی که در زمینه مجسمه سازی بر روی این گونه سنگ های بزرگ که آن ها نام «غولی که بر روی دوپا سوار است» را برآن نهاده بودند را بررسی کرده و نظر نهایی اش را اعلام کند. گرچه لئوناردو دا وینچی و بسیاری دیگر مورد مشاوره قرارگرفتند اما این میکل آنژ جوان بود که با وجود سن پایین (۲۶ سالگی) توانست … برداشت:
مختصات : ۴۳ ° ۴۶ ′ ۳۶ ٫ ۱۳ ″ شمالی ۱۱ ° ۱۵ ′ ۳۴ ٫ ۰۲ ″ شرقی / ۴۳ ٫°شمالی ۱۱ ٫°شرقی / ۴۳. ; ۱۱. تندیس داوود در سال ۱۵۰۴ میلادی ، به وسیله میکل آنژ ، نقاش و مجسمه ساز برجسته ایتالیائی ساخته شد . تندیس داوود ، ۵٫ ۱۷ متر ارتفاع دارد و از سنگ مرمر ساخته شده است . تندیس داوود از شاهکارهای عصر رنسانس محسوب می شود . این تندیس پرتره (تصویر صورت) یکی از قهرمانان کتاب مقدس به نام داوود را در حال تفکر به تصویر می کشد . این نظریه توسط مجسمه های ساخته شده خارج ازpalazzo della signoria مرکز حکومت سیویک در فلورانس تقویت می شود . مجسمه کامل در ۸ سپتامبر سال ۱۵۰۴ پرده برداری شد .
wiki_summary
general_answer
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: مگر نمی بینید که اگر من بی مقدمه به عمو ویلیام بگویم که می خواهم به پاریس بروم و تحصیل هنر بکنم چه قیافه یی به هم می زنند؟ انگلیسی:
Can't you see Uncle William's face if I suddenly told him I wanted to go to Paris and study art?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english