inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مأمور خرید و معاون اول مدیر عامل و حتی مدیر عامل شرکت به قیمتی که به بیت گفت اعتراض کردند.
ترجمه:
|
Thepurchasing agent, the first vice president, and even the president ofthe Traction Company protested against the Babbitt price.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: 'We are the dead,' he said.
فارسی:
|
ما از مردگانیم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: 'You know I love it.
فارسی:
|
خودت می دونی که عاشقشم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: you were not always so carefully neutral. we have a complete dossier on you.
پاسخ:
|
شما همیشه اینقدر خنثی نبودید ما پرونده ی کاملی از شما داریم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: برای یه مدتی دارم میرم بیرون
انگلیسی:
|
"i'm stepping out for a bit.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: servants were not slaves
ترجمه:
|
خدمتکارها برده نیستند،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: These narrations seemed to belong to another age.
پاسخ:
|
این روایات پنداری که مربوط به عصر دیگری است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Sit up! Look around! Don't sag down like that.
عبارت فارسی:
|
صاف به شین! به مردم نگاه کن! قوز نکن.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: یک مرد کارکشته در چنین موقعیتی چنین جوابی می دهد: آفرین بر این سلیقه! چه انتخابی!
انگلیسی:
|
A skilled man would then reply, 'Wow! Great choice!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: shouted the peasant woman.
پاسخ:
|
زن دهاتی فریاد کرد:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: weevily.
عبارت فارسی:
|
سپشه دار .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
در این عبارت اگر نامی از اشخاص برده شده است، آن را بنویس و در غیر اینصورت «وجود ندارد» را یادداشت کن
جمله: متأسفانه این کمبودی بود که شدیدا در گزارش رئیس جمهور محترم به مناسبت هفته دولت، مشهود بود.
جواب:
|
وجود ندارد
|
persian_ner
|
find_person
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: said his companion, with a little frown.
عبارت فارسی:
|
دوستش با ابروانی اندک گره خورده گفت:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: من دوست ندارم تو کسی را تو این جور. کارها وارد کنی.
پاسخ:
|
i know you dont like usin the boys on these jobs .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با خواندن نظر نوشته شده در مورد خصوصیت یک کالا، تصمیم بگیر که احتمال بازگشت مشتری و خرید مجدد او چقدر است
- زیاد
- متوسط
- کم
نظر: به نظر من نسبت به قیمتش خیلی گوشی بدردنخوریه به نظر من J ۷.
خصوصیت: قیمتش
جواب:
|
کم
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
return_possibility
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: i don't know.
پاسخ:
|
. نمي دونم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: هیچی کنار غذا نبود نه نمک نه سماق نه نون نه قاشق و چنگال نه لیمو و نه حتی گوجه کبابی ….. فاجعه بود … شانس اوردم برنج و کباب رو داشت
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: به گزارش خبرنگار اجتماعی باشگاه خبرنگاران، علیرضا دبیر رئیس کمیسیون برنامه و بودجه شورای اسلامی شهر تهران با اشاره به لایحه انتشار بیست هزار میلیارد ریال اوراق مشارکت، اظهار کرد: ما در برنامه پنج ساله به شهرداری تهران اجازه دادیم از فرصت فروش اوراق مشارکت و سکوک استفاده کند اما این فرصت شرط گرفتن مصوبه شورا را نیز به همراه دارد. وی ادامه داد: در تبصره های بودجه سال ۹۴ هم به شهرداری تهران اجازه دادیم بعد از تصویب شورا از فرصت فروش دو هزار میلیارد تومان اوراق مشارکت استفاده کند چرا که دولت نیمی از بازپرداخت این اوراق را متحمل می شود و این فرصتی برای مدیریت شهری است. به گفته رئیس کمیسیون برنامه و بودجه شورای اسلامی شهر تهران این اوراق برای توسعه خط ۴ و ۶ مترو و دره فرحزاد استفاده خواهد شد. دبیر یادآور شد: مراحل کار تا بانک مرکزی پیش رفته و برای اقدام فقط به مصوبه شورا نیاز دارند. یک فوریت این لایحه با اکثریت اعضا به تصویب رسید.
عنوان:
|
اجتماعی
|
PNLPhub/Persian-News
|
choose_category
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: یک مشت از آن چیزهای گرد را در یک ردیف روی پاتختی گذاشت.
جواب:
|
picked a handful of small round objects out of it and laid them in a row on the bedside table.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: At the end of January ۱۷۸۸ , eight months after setting sail from England, the fleet arrived in Botany Bay.
فارسی:
|
در پایان ژانویه ی ۱۷۸۸، هشت ماه پس از لنگر کشیدن از انگلیس، ناوگان به خلیج بوتانی رسید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: تمام چیزهاییه که برای کشتن هدفت بهش نیاز داری.
جواب:
|
everything you will need to kill your target .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: but they all had an evasive tremor in their voices
ترجمه:
|
ولی همه ی آن ها صدایشان می لرزید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: این باعث شد او احساس تقریبا بیمار به کلمات کامل.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
از سخن گفتن تقریبا خسته و دردمند شده بود.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: من اون زمان خسته بودم! …چرا تو
انگلیسی:
|
i was just tired that time why you...!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: said Christopher. What rot!
عبارت فارسی:
|
کریستف می گفت: زکی! …
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بیا بریم یه گشتی بزنیم و از شر پرسی خلاص به شیم.
جواب:
|
Let's go for a walk,' 'get away from Percy
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: پشم چین ها آشپزشان را با خود می آوردند
انگلیسی:
|
The shearers would bring their own cook with them
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چی؟
جواب:
|
what?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مبدأ هستی، نجات دهنده جان ها نیز بود:
ترجمه:
|
the Source of Life was also the Saviour of spirits.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: صدایش نمی لرزید،
ترجمه:
|
Her voice was not unsteady;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: اگه تفسیر قرآن نمی خونین، نصف که چه عرض کنم، کل عمرتون برفناس!
دستور: هدف اصلی متن تغییر کند
بازنگاری:
|
اره. ولی ازنظرمن بهترین رفیقت همون خیاطی است که تورا به عرش میرسونه اخه دیدم که میگم مثل ثریا خانم تو المان.مثل المیرا تو هند مثل پوران تو جیرفت مثل رویا تو گرگان همه شون از خیاطی شروع کردن بعد بادوخت مانتو اداریو بعد لباس مجلسی ومزون عروس.حالا همه شون زنهای ثروتمندی هستن.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: سیب زمینی تقریبا خام؛ گوشت همبرگر با کیفیت همبرگرهای کارخانه ای و با پخت بد؛ چیزبرگر فرانسوی با پنیر کیفیت پایین زمان ارسال بیش از ۱ ساعت و ۵۰ دقیقه
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: کیفیت غذاهاتون واقعا افت کرده! غذایی که برای من آوردین رو فقط دیدم و ریختم بیرون! فقط سس بود، گوشت سرد بی کیفیت! یک زمانی رستوران باروژ رو به عنوان جایی می شناختم که هدفش ارائه غذاهای عالی و خوب هستش ولی الان کاملا نظرم برگشته! ای کاش می شد واقعا پولم برگرده چون واقعاا فاجعه بود و دیگه ازتون خرید نمی کنم. متاسفم واقعا
احساس:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: But this is little
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اما خیلی سریع محو می شود.
پاسخ:
|
but it quickly fades.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: معجون عالیه دستون درد تکنه
امتیاز:
|
پنج ستاره
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
rate
|
ابتدا متن و موضوع زیر را با دقت بخوان و سپس ادامه متن را با تمرکز به موضوع فراهم شده یادداشت کن
موضوع: اقتصادی
متن: به گزارش گروه اقتصادی باشگاه خبرنگاران جوان، به نقل از رویترز، به گفته منابع آگاه، پالایشگاه های دولتی هند در نظر دارند واردات نفت خود از ایران را در ۲۰۱۸ - ۲۰۱۹ دو برابر کنند. این اقدام به واسطه مشوق های ارائه شده توسط تهران انجام می شود و به صورت بالقوه به ایران کمک می کند تا سهم خود را در سومین واردکننده بزرگ نفت جهان افزایش دهد. ایران در تلاش است تا با ارائه شرایطی بهتر نسبت به صادرکنندگان دیگر خاورمیانه، شامل عربستان سعودی، مشتریان خود در آسیا را حفظ کند. این درشرایطی صورت می گیرد که خطر تحریم هی بیشتر این عضو اوپک از سوی آمریکا وجود دارد. تهران اخیرا تخفیف به هر محموله از خریدهای شرکت های هندی را در ازای حجم های بالاتر، افزایش داده است. هند پس از چین دومین مشتری بزرگ نفت ایران است. به گفته ۲ منبع آگاه، در سال مالی حاضر که تا مارچ ۲۰۱۹ ادامه دارد، پالایشگاه های دولتی شرکت نفت هند، پالایشگاه و پتروشیمی مانگالور، سوخت بهارات و سوخت هندوستان، در نظر دارند روزانه ۳۹۶۰۰۰ بشکه از نفت ایران را وارد کنند. ۴ منبع آگاه دیگر هم این برنامه واردات را تایید کرده اند. هر ۴ پالایشگاه در سال مالی قبلی حدود ۲۰۵۶۰۰ بشکه در روز از نفت ایران وارد کرده بود. ایران که قبل از تحریم ها، دومین تامین کننده بزرگ نفت هند بود، از زمان برداشته شدن تحریم ها در سال ۲۰۱۶، به تدریج سهم خود در بازار این کشور را افزایش داده است و طبق داده های دولتی، در ۲۰۱۶ - ۲۰۱۷، پس از عربستان سعودی و عراق به سومین تامین کننده
ادامه متن:
|
بزرگ هند تبدیل شد. هنوز داده های رسمی دولتی برای ۲۰۱۷-۲۰۱۸ در دسترس نیست، اما اطلاعات به دست آمده از منابع آگاه نشان می دهد، در بازه آوریل ۲۰۱۷ تا فوریه ۲۰۱۸، ایران سومین تامین کنند بزرگ هند باقی مانده است، درحالی که عراق جای عربستان را به عنوان تامین کننده برتر گرفته است. پالایشگاه های دولتی، که دو سوم ظرفیت پالایشگاهی ۵ میلیون بشکه در روز هند را به خد اختصاص می دهند، در اعتراض به اقدام تهران برای واگذاری توسعه میدان گازی عظیم فرزاد بی، به دیگران، واردات خود از ایران را کاهش دادند. اما وزیر نفت هند، هارمندرا پرادهان، در ماه فوریه پس از دیدار با همتای ایرانی خود، بیژن زنگنه، گفت که پالایشگاه های دولتی، خریدهای خود از ایران را افزایش خواهند داد، چرا که ایران شرایط بهتری ارائه کرده است. زنگنه هم گفته است که پالایشگاه های هندی – شامل دولتی و خصوصی – در سال ۲۰۱۸-۲۰۱۹ حدود ۵۰۰ هزار بشکه در روز از نفت ایران را خریداری خواهند کرد. یکی از منابع گفت: کل خرید از ایران از ۶۰۰۰۰۰ بشکه در روز فراتر خواهد رفت. یکی دیگر از منابع گفت: شرایطی که توسط ایران ارائه شده است از سایر تولیدکنندگان نفت بهتر است. نفت خام ایران برای ما مناسب است. پالایشگاه های هند به علت تقاضای بالا برای سوخت در داخل این کشور، معمولا مقادیری بیش از میزان توافق شده خریداری می کنند. همچنین برخی از پالایشگاه های خصوصی که قبلا با ونزوئلا قرارداد داشتند به سوی ایران گرویده اند تا کاهش تولیدات واردات از ونزوئلا را جبران کنند.
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_second_half
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: The breeze rustled his light brown hair.
جواب:
|
نسیم موهای قهوه ای روشنش را آشفته کرده است .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: مهم نیست من رفتم، ببین من خیلی احمقم.
عبارت انگلیسی:
|
it doesnt matter , im going . look , just im such an idiot .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: no , i will not discuss.
عبارت فارسی:
|
نه من دعوا نميکنم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چرافکر می کنی من برایه سالها منتظر تو می مونم.
انگلیسی:
|
why i mean , you think im gonnastick around here for much longer .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: imagine the damage that that car could cause.
فارسی:
|
اونوقت تصور کنيد که چه خساراتي توسط . اين ماشين ميتونه وارد بشه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: مدیرکل دفتر ارزیابی های اقتصادی و مدیریت بهره وری حمل و نقل وزارت راه و شهرسازی گفت: در مجموع ۵۰ درصد رقم تسهیلات درخواستی شرکت های بزرگ حوزه حمل و نقل هوایی و ریلی پرداخت شده است.
گروه:
|
اقتصاد
|
pn_summary
|
classify_summary
|
به نظر شما، بهترین جواب به این سوال چیست؟
سوال: ازکی وزرش در مدرسه اجباری شد؟
بهترین جواب:
|
۱۶ شهریور ماه ۱۳۰۶
۱۶ شهریور ماه ۱۳۰۶ خورشیدی
|
parsinlu_reading_comprehension
|
question_answer
|
با توجه به سوال و برچسب، به گونه ی «مرتبط» یا «غیر مرتبط» سوال را تکرار کن. سوال و برچسب را با دقت و ملاحظه بخوان
سوال: دانلود آهنگ تیتراژ پایانی سریال دیوار به دیوار ۲؟
برچسب: غیر مرتبط
تکرار سوال:
|
دانلود آهنگ تیتراژ پایانی سریال سر به راه میثم ابراهیمی؟
|
persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing
|
gen_new_paraphrase
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بچه ها چطورند خوب، توی اتاق هستند. بفرماییدتو.
پاسخ:
|
how are the kids good . theyre in the room . come in .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: مردم همه رنگ باخته و خاموش کنار آشپز ازدحام کردند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: left where ?
پاسخ:
|
از کجا بره؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: so that the news of the approaching exit ran
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: to have yielded now would have been an error of judgment.
جواب:
|
اگر در این موقع تسلیم می شدم در داوری خود خطا می کردم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: غذا مثل همیشه خوب بود. برخورد پیک بسیار بسیار بد بود.
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: در نیمه های آوریل یورگیس به پزشک مراجعه کرد و پزشک مچ پایش را بست و اجازه داد که به سر کار بازگردد.
انگلیسی:
|
The latter part of April Jurgis went to see the doctor, and was given a bandage to lace about his ankle, and told that he might go back to work.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: I know no one now of that name
ترجمه:
|
کسی را به این اسم من نمی شناسم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: این در حالی رخ می دهد که وزیران نفت سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) روز جمعه (۱۳ آذرماه) در صدو شصت و هشتمین نشست عادی این سازمان در وین اتریش به منظور بررسی سیاستهای تولید خود در نیمه نخست ۲۰۱۶ برای آخرین بار در سال ۲۰۱۵ گردهم می آیند. روسیه، بزرگ ترین تولید کننده نفت خام جهان، از فرستادن هیئتی به وین برای مشورتهای معمول پیش از برگزاری نشست عادی اوپک، امتناع ورزیده است، در حالی که درباره تمایل اوپک برای کاهش تولید نفت خام به منظور بهبود قیمت نفت تردید دارد. تولیدکنندگان روسیه در حال حفر چاه های نفتی زیادی هستند و این نشان از آمادگی روسیه برای مقابله با راهبرد حفظ سهم بازار اوپک دارد، در حالی که صنعت نفت این کشور توان فعالیت با نفت ۳۵ دلاری را نیز دارد. روسیه در ماه نوامبر ۴۴ میلیون و ۱۱۵ هزار تن نفت خام تولید کرده است، در حالی که این مقدار در ماه اکتبر ۴۵ میلیون و ۵۷۲ هزار تن بود. بر اساس این گزارش، تولید گاز طبیعی روسیه در ماه نوامبر به ۶۰ میلیارد و ۸۰۰ میلیون مترمکعب یا روزانه دو میلیارد و ۳۰ میلیون مترمکعب رسید، در حالی که این مقدار در ماه اکتبر ۶۰ میلیارد و ۷۶۰ میلیون مترمکعب بود.
پاسخ:
|
خلاصه: روسیه تولید روزانه ١٠ میلیون و ٧٨٠ هزار بشکه ای ماه اکتبر خود را که بالاترین حد خود پس از فروپاشی شوروی به شمار می آید، حفظ کرد.
موضوع: رکورد اخیر تولید نفت روسیه در ماه نوامبر حفظ شد
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: youll have full powers.
پاسخ:
|
قدرت را تماما بدست می گیری .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: we should thank our uncle. so he should help.
عبارت فارسی:
|
ما بايد از عمو تشکر کنيم مامان . وظيفش بود کمک کنه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اما آنچه من نمی توانم درک کنم این است
پاسخ:
|
What I can't understand, he went on
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: ظرفیت فرآورش ۲۶۰ میلیارد مترمکعب گاز در کشور وجود دارد
متن:
|
شرکت های پالایشی کشور ظرفیت فرآورش سالانه ۲۶۰ میلیارد مترمکعب گاز را دارند.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: now and again coming up to the table to try and cadge a bit of food.
جواب:
|
گاهی روی میز سر کی می کشیدم که چیزی برای خوردن گیر بیاورم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: If I did not know you I should think you did not want what you are asking for.
ترجمه:
|
اگر من شما را نمی شناختم، می گفتم که شما حقیقة طالب آنچه درخواست می کنید نیستید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: wait.
پاسخ:
|
.صبر کنین
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: that way , i can return the clothes and the boots.
فارسی:
|
اينطوري ، مي تونم . لباسها و پوتينها را بهتون برگردونم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: and the demon leaps high into the air, coming down on Bo's head, mouth opening wider than its narrow body, fangs glinting.
عبارت فارسی:
|
و هیولا در هوا جست می زند و روی سر بو فرود می آید، دهانش را آن قدر باز می کند که از هیکل باریک بو هم وسیع تر می شود، و نیش هایش برق می زنند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: گاهی آدم باید جدی باشد.
ترجمه:
|
One must be serious sometimes.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: i thought you were sick, so i wanted to help you
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: که از چین و شکن موها سنگین گشته بود
پاسخ:
|
, at the heavy knot of hair
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نظامیان تحت امر دادستانی را با پلیس معمولی اما بدون اسلحه جایگزین کرد،
ترجمه:
|
replaced the soldiers with unarmed policemen
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از این جمله زمان هارا پیدا کن. در صورت عدم یافتن چنین گروه کلماتی، «مورد مشابه ای یافت نشد» را بنویس
جمله: بدون این کمک و همکاری یقینا شوراها قادر بر عمل به وظایف خود نخواهند بود.
جواب:
|
مورد مشابه ای یافت نشد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_time
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: کافی بود که مردی، فقط یک بار او را ببیند و تا پایان عمر تحت تأثیر جاذبه ی او باشد.
انگلیسی:
|
A man had only to look at her once and be mad about her.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: that if I should ever do so, it would depend upon who the harpooneer might be
عبارت فارسی:
|
اکر هم وقتی ناگزیر شوم این کار را بکنم به آن بستگی دارد که آن زوبین انداز چگونه کسی باشد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده.
جمله: نمونه هایی که طرح آمایش در آنها اجرایی نشد مانند احداث کارخانه های فولاد در منطقه هایی که آب کافی نداشت و با افزایش هزینه ها و شکست های اقتصادی مواجه شده است.
جواب:
|
وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_org
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: تو قسمت ما که همیشه کار خیلی زیاده.
جواب:
|
There's always plenty to do in my department
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: the world is coming to an end.
فارسی:
|
جهان داره به پايان ميرسه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: i hit my head on a doorknob.
پاسخ:
|
سرم خورده به دستگيره در .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: مثل همیشه قاشق نبود که حالمون رو گرفت
احساس:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: just the two of us.
پاسخ:
|
فقط ما دو تا .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایرنا، روابط عمومی اداره کل آموزش فنی و حرفه ای استان بوشهر روز دوشنبه به نقل از عبدالمجید دراهکی در نشست با کارکنان مرکز گناوه افزود: از این مجموع ۱۳ هزار و ۵۰۰ نفر در مراکز دولتی و مابقی در آموزشگاه های خصوصی آموزش دیدند که تمرکز بیشتر در سکونت گاه های غیر رسمی، دانشگاه ها، زندان و مددجویان بهزیستی بوده است. وی اظهار کرد: آموزش های مهارت محور با هدف رشد اقتصادی و تولیدات ملی، برقراری عدالت آموزشی و افزایش بهره وری و تولید، کاهش هزینه های تولید، رفاه اجتماعی و امید به زندگی به ساکنان سکونت گاه های غیررسمی ارائه می شود. مدیرکل آموزش فنی و حرفه ای استان بوشهر ادامه داد: ارائه مهارت آموزی به ۸۲۸ دانشجوی استان در مقاطع کارشناسی و تحصیلات تکمیلی می تواند به عنوان راهکاری مناسب برای حل مشکل اشتغال دانش آموختگان باشد. دوراهکی، نقش آموزش های مهارتی را در کاهش آسیب های اجتماعی مهم دانست و گفت: در اجرای کاهش آسیب های اجتماعی ۶۰۵ نفر در زندان های استان و با حضور در ۵۷ دوره مهارتی، آموزش های فنی و حرفه ای را فرا گرفتند. وی افزود: مهارت آموزی مددجویان بهزیستی برای کاهش آسیب های اجتماعی و اشتغال پایدار این قشر از دیگر برنامه های مهم این مجموعه است که در این ارتباط با آموزش ۴۰۰ نفر از آنان گامی مهم در این راستا برداشته شد. مدیرکل آموزش فنی و حرفه ای استان بوشهر گفت: توانمندسازی تعداد ۵۰۰ نفر از شاغلان صنایع و اصناف استان بوشهر امسال در دستور کار قرار گرفته است. وی گفت: پیشرفت سریع علمی، ظهور محصولات نوین فکری و تکنولوژی روز، با سرمایه گذاری مهارتی می توان به دستاوردهای مدرن امروزی رسیده و فرصت های ورود تکنولوژی نوین را وارد صنایع استان بوشهر کرد. دوراهکی بیان کرد: در شهرستان گناوه در حوزه گردشگری، صنعت، خدمات، کشاورزی قابلیت بالایی وجود دارد و باید با نگاه ویژه ای به آموزش در این حوزه ها ورود کنیم. وی با اشاره به اینکه استانداردهای مورد نیاز بخش گردشگری باید در شهرستان گناوه تدوین شود، گفت: ظرفیت آموزشی شهرستان گناوه باید برای آموزش نیروهای موردنیاز استفاده و اتکا این منطقه در حوزه مهارت های شغلی در بخش های مختلف به نیروهای داخل شهرستان باشد. دوراهکی اظهارکرد: باتوجه به اینکه مشکل اصلی بیکاری در جامعه به نبود آموزش های مهارتی و عملی در کارجویان بازمی گردد، آموزش فنی و حرفه ای با بهره گیری از اساتید …
خلاصه:
|
مدیرکل آموزش فنی و حرفه ای استان بوشهر گفت: از ابتدای سال جاری تاکنون ۲۱ هزار و ۷۵۰ نفر با حضور در مراکز دولتی و خصوصی آموزش فنی و حرفه ای این استان از آموزش های مهارتی بهره مند شدند.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: He says he'll go to bed if we only come to the Halles with him,
پاسخ:
|
می گوید اگر با او فقط تا مرکز خرید هال برویم، می رود و می خوابد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازار، با توجه به استقبال از این دو خودرو این سوال برای متقاضیان این خودرو مطرح می شود که این دو خودرو پرطرفدار چه تفاوت ها و شباهت هایی بایکدیگر دارند. اولین نکته درخصوص این دو خودرو به فاصله قیمتی این دو خودرو باز می گردد. براساس آخرین قیمت رسمی (پیش از شروع تعطیلات دو هفته ای که شامل نمایشگاه های خودرو نیز می شود) دناپلاس دنده ای ساده با سانروف دارای چهارایربگ در بازار این خودرو با قیمت ۳۳۹ میلیون پیش از تعطیلات در بازار قیمت خورد و مدل بدون سانروف آن نیز ۳۱۰ میلیون تومان در بازار نرخ گذاری شد. اما پلاس توربو با سانروف دارای چهارایربگ نیز در مدل دنده ای دربازار ۴۰۷ میلیون تومان معامله شد و پلاس اتومات توربو نیز قیمتی ۴۷۹ میلیون تومان به خود گرفت. دنا پلاس دو سال بعد از تولید دنا معمولی در سال ۹۵ در پروژه ای به نام ۴۰۹ X تولید شد، ایران خودرو محصول جدید خود را با تغییرات چشمگیری در بخش طراحی ظاهری و تجهیزات بیشتر تولید کرد، این نکته را نیز باید در نظر گرفت که این خودرو پرطرفدار از نظر فنی تفاوتی با دنا معمولی ندارد. اما با توجه به استقبال از این خودرو در بازار ایران خودرو یکسال بعد از دنا پلاس، مدل توربوشارژ این خودرو را طراحی کرد. نکته جالب اینجاست که نمونه جدید از خانواده دنا از نظر طراحی تفاوت چندانی با دنا پلاس ندارد، اما در بخش فنی بهک موتور توربوشارژ مجهز شده که در گذشته تنها درون سینه سورن توربو قرار داشت و به این طریق عنوان قوی ترین عضو خانواده دنا را به خود اختصاص داد. تجهیزات دنا پلاس حال این سوال مطرح می شود که این دو خودرو که از نظر ظاهری تفاوتی با یکدیگر ندارند از نظر فنی چه تفاوتی هایی با یکدیگر دارند. ارزیابی های صورت گرفته بیانگر آن است که دنا پلاس، به فرمان هیدرولیک به کروز کنترل مجهز است و از دیگر امکانات این خودرو می توان به تنظیم اتوماتیک کانال تهویه برای سرنشینان عقب، اشاره کرد. از سوی دیگر چراغ جلو این خودرو نیز دارای لامپ LED و نئون و چراغ روز برخوردار است. این خودرو همچنین به چراغ جلو و عقب جدید، چراغ مه شکن جلو و عقب، چراغ نقشه خوان، چراغ خطر سوم، چراغ داخل داشبورد، چراغ های سقفی جلو و عقب و چراغ روشنایی فضای پایین داخل کابین مجهز است. از دیگر امکانات پیش بینی شده برای این خودرو می توان به آینه های طرح جدید، آینه های جانبی، آینه های جانبی برقی، …
عبارت: مقایسه ۲ محصول محبوب ایران خودرو
دلیل:
|
به این دلیل که دنا پلاس و دناپلاس توربوشارژ را می توان دو خودرو محبوب این روزهای ایران خودرو دانست، دو خودرویی که از لحاظ ظاهری شباهت های بسیاری با یکدیگر دارند و سهم قابل توجهی از پیش فروش ایران خودرو را به خود اختصاص داده اند.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: با گوجه فرنگیها.
انگلیسی:
|
with tomatoes .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ابتدا متن و موضوع زیر را با دقت بخوان و سپس ادامه متن را با تمرکز به موضوع فراهم شده یادداشت کن
موضوع: بین الملل
متن: به گزارش گروه بین الملل باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از شبکه خبری سومریه نیوز، یحیی رسول، فرماندهی عملیات مشترک عراق در بیانیه ای اعلام کرد: تمامی مقدمات مربوط به عملیات آزادسازی شهر موصل به ویژه درباره تعداد نیروها و تجهیزات و حمایت هوایی به پایان رسیده است. وی افزود: ما منتظر اعلام ساعت صفر از سوی حیدر العبادی، نخست وزیر عراق هستیم. نیروهای مسلح و یگان های
ادامه متن:
|
مشترک آماده نابودی داعش در موصل هستند. یحیی رسول درباره عملیات آزادی حویجه گفت: فرماندهی عملیات مشترک با نظارت فرمانده کل نیروهای مسلح طرحی برای آزادسازی بقیه مناطق تحت سیطره داعش از جمله شهرستان حویجه دارد. نیروهای عراقی قادرند چندین عملیات را در زمان واحد آغاز کنند. عملیات آزادی شهر موصل طی روزهای آینده آغاز خواهد شد تا داعش با شکست واقعی در عراق روبرو شود.
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_second_half
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت نفت مناطق مرکزی ایران، رامین حاتمی در نشست بازنگری سامانه مدیریت یکپارچه (IMS) با اشاره به اهمیت و جایگاه مدیریت سامانهکپارچه در سازمان های پیشرو افزود: سامانه های مدیریت یکپارچه از جنبه ها و دیدگاه های مختلفی فعالیت ها، محصولات و خدمات سازمان ها را بررسی و ابعاد و لایه های مختلف سازمان را تجزیه و تحلیل می کند و سرانجام رضایتمندی مشتریان، کارکنان، صاحبان و سهامداران، عرضه کنندگان، پیمانکاران، جامعه و دولت را در نظر می گیرد. وی اظهار کرد: بهره گیری از سامانه مدیریت یکپارچه (IMS) سبب افزایش اثربخشی و کارایی در سازمان ها و کاهش ضایعات و آسیب های جسمی و روانی انسان ها شده و در نتیجه افزایش بهره وری را به دنبال خواهد داشت. مدیرعامل شرکت نفت مناطق مرکزی با قدردانی از کارکنان این شرکت و شرکت های تابعه که ضمن رعایت الزام های اچ اس یی و اقدام های حرفه ای به منظور دستیابی به اهداف شرکت و تحقق برنامه و تعهدات تولید تکلیفی تلاش کردند، اظهار امیدواری کرد که سال آینده همراه با موفقیت و انجام هرچه بهتر ماموریت های شرکت باشد.
دسته بندی: نفت
خلاصه:
|
مدیرعامل شرکت نفت مناطق مرکزی ایران با تاکید بر نقش تاثیرگذار پیاده سازی سامانه های مدیریتی یکپارچه (IMS) در فرآیند کاری گفت: امروزه با رشد سریع صنعت و فناوری، سازمان ها به نقش تاثیرگذار این سامانه های مدیریتی آگاهند.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اکنون هم بدین جا آمدهام تا به شما بگویم،
پاسخ:
|
I must give you warning
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: نه، خیلی متأسفم، نمی توانم، من قول داده ام و قولم را نباید بشکنم.
پاسخ:
|
No, I'm awfully sorry, I can't I've promised and I mean to keep my promise.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: no. okay , go.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: از طرف ربه کا به ماکس ۱۷ ماه مه
انگلیسی:
|
'Max from Rebecca. 17 May'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: پس از ازدواج مجدد جان چند فرزند نامشروع شناخته شده متولد شد؟
پاسخ: هیچ یک
دلیل:
|
پس از ازدواج مجدد جان هیچ یک فرزند نامشروع شناخته شده متولد شد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: برای کاملا مطمئن از استحکام زمین، او پای خود را پایین تر گذاشت و هنوز عمیق تر می شود.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
پس برای اطمینان کامل از استحکام زمین زیر پای خویش، پای دیگر را هم روی آن گذاشت و باز بیشتر فرو رفت.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
آیا متن داده شده می تواند به طبقه ی کتاب و ادبیات تعلق داشته باشد؟ بله، خیر
متن: فناوری ۵ G در سال ۲۰۲۰ به لپ تاپ های مک بوک راه پیدا می کند به نظر می رسد در سال ۲۰۲۰، فقط این آیفون ها نیستند که از فناوری ۵ G بهره می برند. طبق یک گزارش جدید، ظاهرا اپل قصد دارد در نیمه دوم ۲۰۲۰، نخستین مک بوک های سلولار را روانه ی بازار کند. این لپ تاپ های سلولار برای بهبود آنتن دهی به جای آنتن های فلزی قرار است از آنتن های سرامیکی استفاده کنند. در حال حاضر، DigiTimes تنها رسانه ای است که این گزارش را منتشر کرده و به همین خاطر، تا اطلاع ثانوی باید با شک و تردید زیادی به این موضوع نگاه کنیم. اگرچه DigiTimes در زمینه ی شایعات دنیای تکنولوژی منبع نامعتبری محسوب نمی شود، اما گاهی اوقات گزارش های منتشر شده از جانب آن هم کاملا درست از آب درنمی آیند. این روزها کمپ-ن-های زیادی مشغول ساخت لپ تاپ های به اصطلاح سیم کارت خور هستند و اپل هم از سال ها قبل ساخت آیپدهای مبتنی بر سیم کارت را آغاز کرده است. با این حال، تا حالا مک بوک مجهز به این تکنولوژی روانه ی بازار نشده است. سوالی بزرگی که مطرح می شود این است که آیا اپل در یک سال قصد دارد چندین محصول مبتنی بر فناوری ۵ G عرضه کند؟ طبق جدیدترین گزارش های منتشر شده از منابع مختلف، با اطمینان زیادی می توانیم بگوییم که هر سه آیفون ۲۰۲۰ از فناوری ۵ G پشتیبانی می کنند. علاوه بر این، لازم به ذکر است که ظاهرا در سپتامبر امسال، اپل از یک مک بوک پرو جدید ۱۶ اینچی رونمایی می کند که نمایشگر آن دارای حاشیه های کمتری است. همچنین اپل بالاخره قرار است کیبورهای پروانه ای را کنار بگذارد و از طراحی باثبات تری بهره ببرد. در ضمن گفته می شود باید انتظار معرفی مک بوک ایر و مک بوک پرو ۱۳ ٫ ۳ اینچی را هم داشته باشیم. منبع: Cult Of Mac
جواب صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_book
|
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که ارزش خرید محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: تخمه و مغز طعم دار
نظر:
|
از تازگی و طعم و ارزش غذایی خوبی برخورداره ارزش خرید داره
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
aspect_category_review
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: از آب بیا بیرون کلیر.
جواب:
|
Keep out of the water, Claire.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: چشم انداز سینمای کوبا سینمای ایتالیا از نئورئالیسم تا امروز سرخ پوستان و سیاه پوستان در سینما سینمای کودکان و نوجوانان سینمای ایران پس از انقلاب اسلامی نمایش های ویژه فیلم های «بچه های دیار صفا»، «علمدار»، «خرمشهر ۶۱»، «با هم برای ایثار»، «یا زهرا»، «کدام مکتب است این»،» خرمشهر شهر عشق، شهر خون»، «آمریکا نابود است» و «بر بال ملائک» از جمله فیلم هایی بودند که در بخش آماتور این دوره شرکت کردند و با دیپلم افتخار از آن ها تقدیر شد.
جواب:
|
"اوّلین دورهٔ جشنوارهٔ بین المللی فیلم فجر" میتواند عنوان مناسب و "نخستین دورهٔ جشنواره فیلم فجر در بهمن ۱۳۶۱ در تهران برگزار گردید . زمان برگزاری جشنوارۀ یکم ، همزمان با جنگ ایران و عراق و فضای پس از انقلاب ۵۷ بود . نگاهی به اسامی فیلم های حاضر در بخش مسابقۀ آماتور ، حال و هوای زمان برگزاری جشنواره را بازگو می کند . این دوره فقط شامل مسابقۀ سینمای آماتور بود و بخش سینمای حرفه ای ، به صورت غیر رقابتی برگزار شد . حاجی واشنگتن ، خط قرمز ، مرگ یزدگرد ، اشباح و سفیر از جمله فیلم های این دوره بودند ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: The declining sun had shifted the shadows from west to east amongst the houses of the town.
فارسی:
|
خورشید رو به افول سایه ها را از سمت غرب به جانب شرق خانه ها انداخته بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: مزخرفاته. تا اینجا دیگه بسه.
عبارت انگلیسی:
|
shit , this is stuck. .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اوه کری
ترجمه:
|
Kerry! She has.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چطور؟
عبارت انگلیسی:
|
A play?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ما آزادیم.
ترجمه:
|
were free .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Mighty soon we'll have the cave so cluttered up with women, and fellows waiting to be ransomed, that there won't be no place for the robbers.
فارسی:
|
چند وقت که گذشت تو غار این قدر زن و مردی که منتظرن جزیه بدن پر می شه که جا نیست خود راه زنا بشینن.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: مرد اظهار داشت: تعریفی ندا ره!
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش بازار، محمد محب خدایی اظهار کرد: چالش هایی که در حوزه گردشگری وجود دارد به این خاطر است که ما شناختی درستی از این حوزه نداریم و با برنامه ریزی صحیحی و شناخت زوایای پنهان بخش گردشگری حتی می توانیم در تحقق شعار جهش تولید گامی های مهمی برداریم. معان گردشگری سابق وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خاطر نشان کرد: ازعواملی که بر جهش تولید موثر هستند می توان به کیفیت، قیمت، برندینگ، تبلیغات و بازاریابی، سرمایه در گردش، تامین سرمایه اشاره کرد. محب خدایی یادآور شد: ما اگر از طریق صنعت گردشگری و دانش گردشگری وارد این حوزه شویم تمام این موارد به سادگی اتفاق خواهد افتاد. وی تصریح کرد: نکته بسیار مهمی که وجود دارد این است که گردشگری هیچ خدمتی تولید نمی کند، اما یک صنعت هم افزاست که می تواند موجب تولید شود. محب خدایی به ویروس کرونا و تاثیر آن بر بحث گردشگری اشاره و خاطر نشان کرد: اکنون شرایطی در دنیا به وجود آمده که بسیار ویژه مسئله گردشگری را تحت تاثیر قرار داده است، که با برنامه ریزی درست باید اینمرحله را پشت سر بگذاریم تا در حوزه گردشگری دچار ضرروزیان نشویم. وی تصریح کرد: گردشگری نقطه خلاقیت و مدیریت خلاهاست که باید از این دو مهم در جهت پیشبرد اهدافمان استفاده کنیم. ما باید بر محصول گردشگری که ظرفیت اصلی و کالای قابل عرضه است متمرکز شویم.
خلاصه:
|
محب خدایی، معاون گردشگری سابق وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی گفت: گردشگری می تواند کمک شایانی به بحث جهش تولید در سال جاری بکند.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.