inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: کار بسیار جالب و هیجان انگیزی است. ترجمه:
It was fascinating work
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: No; only heard of him; but don't believe in him at all, جواب:
نه، فقط ذکرش را شنیده ام، اما اصلا باورم نمی شود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: بر اساس مصوبه ستاد تنظیم بازار، ۳۰ هزار تن برنج از محل ذخایر کشور جهت حفظ تعادل بازار این کالا عرضه خواهد شد. خلاصه:
جزئیات تصمیمات جدید ستاد تنظیم بازار برای تعادل بخشی به بازار برنج
pn_summary
gen_title_with_summary
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: اون سیاهه هم به من گفت. ترجمه:
the nigger told me.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و عقیم ماندن این حرکت در آن هنگام که رجال تاریخ برای این اردو کشی آشکارا هدف منطقی و مقدس یعنی آزادی اورشلیم را قایل گشتند برای ما نامفهوم تر است. انگلیسی:
And yet more incomprehensible is the cessation of that movement when a rational and sacred aim for the Crusade the deliverance of Jerusalem had been clearly defined by historic leaders.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش ایمنا به نقل از شبکه اطلاع رسانی تولید و تجارت ایران، سعید عباسپور در این نامه ذکر کرده است: با عنایت به شیوع ویروس کرونا و ضرورت ایجاد تمهیدات لازم برای مقابله با گسترش آن در شرایط حساس کنونی و تامین اقلام مورد نیاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی خواهشمند است دستور فرمائید مراتب ذیل به گمرکات اجرایی برای اقدام ابلاغ شود. لازم به ذکر است که صادرات کالاهای در حوزه تجهیزات پزشکی شامل ماسک، لباس گان، دستکش، در حوزه محصولات بهداشتی و ضدعفونی کننده ها شامل صابون، آب ژاول، مایعات شوینده، الکل، پمپ و پودر زن، شیر مخصوص ظروف اسپری، حوزه نساجی و سلولزی، کاغذ تیشو، منسوج نیافته، دستمال کاغذی و بهداشتی تا اطلاع ثانوی ممنوع است. خلاصه:
مدیرکل دفتر صادرات و واردات وزارت صمت در نامه ای به علی اکبر شامانی، مدیرکل دفتر صادرات گمرک ایران خواستار ممنوعیت صادرات ۹ ردیف اقلام بهداشتی مورد نیاز در شرایط شیوع کرونا شد.
pn_summary
summarize_the_article
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: همه تون مجازات می شین و پنجاه امتیاز از گروهتون کم می شه. پاسخ:
Detention for all of you, and fifty points from Slytherin!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در حالی که نسخه های دوم دست نوشت را از اصلش جدا و همه را مرتب می کرد با صدای بلند گفت گوش کن می خواهم این یکی را برایت بخوانم! عبارت انگلیسی:
Here, let me read you this, he cried, separating the carbon copies and running the pages of manuscript into shape.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بادبانها رو بکشید و به کانال بزرگ وارد بشید ترجمه:
set sail and enter the grand canal now.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: i thought it was another trick to get back in touch. ترجمه:
فکر کردم که اين يک حيلهاست که همديگه را ببينيم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش شانا به نقل از ایرنا، بیژن زنگنه امروز (چهارشنبه، ۲۷ شهریورماه) در حاشیه نشست هیئت دولت در جمع خبرنگاران اظهار کرد: نفت کالایی عمومی و مورد نیاز بشریت است و باید اجازه داد به صورت آزاد در بازارها جریان داشته باشد. وی درباره تلاش آمریکا برای جایگزین کردن نفت ایران با عربستان ادامه داد: آمریکا از خیلی وقت پیش دنبال این موضوع و همچنین استفاده از نفت شیل است، شاید یکی از دلایلی که نفت ایران را تحریم کرد همین موضوع باشد که آن را در ذهن خود می پروراند. روس ها بهتر عمل کردند، چینی ها فعال نیستند وزیر نفت درباره مشارکت روسیه و چین در پروژه های صنعت نفت ایران هم گفت: فعلا روس ها بهتر عمل کرده اند، اما چینی ها خیلی فعال نیستند. زنگنه درباره تداوم افزایش برداشت ایران از میدان گازی مشترک با قطر (پارس جنوبی) که برای نخستین بار سهم ایران پیشی گرفته است، افزود: برداشت ایران از این میدان گازی مدتی است که افزایش یافته، به گونه ای که از سال ۹۷ برداشت روزانه ما از این میدان مشترک همواره افزایشی بوده است. زنگنه ادامه داد: این موضوع به دلیل تلاش برای تثبیت واحدهای دیگر و افزایش برداشت گاز از دریا تداوم خواهد داشت و تلاش می شود تا پایان امسال برداشت روزانه گاز ایران به بیش از ۷۵۰ میلیون متر مکعب برسد. آثار حادثه آرامکو کوتاه مدت است وزیر نفت درباره حمله به تاسیسات نفتی شرکت سعودی آرامکو هم گفت: این یک موضوع کوتاه مدت است و آثار کوتاه مدتی خواهد داشت و همه درگیر این آثار خواهند بود. وی با بیان اینکه نفت سلاح نیست و نباید از آن به عنوان سلاح استفاده کرد، تصریح کرد: البته آنها نگران امنیت عرضه هستند، موضوعی که همواره از سوی ایران مطرح شده و حرف ما این است که برای امنیت عرضه و برای منافع مصرف کننده و تولیدکننده نباید از نفت به عنوان سلاح استفاده کرد. پاسخ:
خلاصه: وزیر نفت گفت که به راحتی نمی توانیم نفت خود را بفروشیم، اما دست از تلاش هم بر نمی داریم. موضوع: زنگنه: دست از تلاش برای فروش نفت برنمی داریم
pn_summary
gen_sum_title_with_article
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: maybe he mutated into a opossum. فارسی:
شايد به صاريغ يه جانور کيسه دار تبديل شده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: ن عزیز میگم بی خبری من کاری به روسیه و چین ندارم هم وطن اروپایی ها هم علاوه بر وتو بیانیه هم دادن تو صفحه توییترشون میتونی بخون حتی صفحه بی بی سی هم هستش که مخالف بودن تنها موافق دومنیکن بود شما برای واگذاری کیش سندی هم دارین یا فقط یه چیزی شنیدین؟ جمله دوم: راجبه عین السد هم که ۲ روز پیش همین سلامی صحبت کرد گفت هیچکس اونجا کشته نشده چند ماه الکی داد زد که ۴ تا هواپیما جنازه بردن بغداد ۶ تا رفته اسرائیل و عربستان الان میگه هیچ خبری نبوده چقد عرزشیها خودشونو پاره کردن با کشته های اونجا! واسه همین نوشتی عین الجسد؟ جواب:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟ - بله - خیر جمله اول: میدونستین تنها بیست درصد از مردم عربستان وهابی اند؟ جمله دوم: یهودیای اشکنازی همشون بور و چشم آبین، فکر کردید همه یهودیا کله سیاهن؟ پاسخ:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
similar
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: but still … but how could she … جواب:
!ولی باز هم... او چطور میتونه؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Her chest soon began panting rapidly فارسی:
سپس سینه اش به سرعت شروع به بالا و پایین رفتن کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: did you ask for me, your majesty ? ترجمه:
قربان با من كاري داشتيد؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Why We Need Solutions Journalism زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: پس دلیرانه برگشتی. ترجمه:
so you dare come back .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و گفت: خانه ای که خدا نخواهد حفظش کند، کوشش آدمی برای حفاظتش بیهوده است. انگلیسی:
and said to him, Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eam, Unless the Lord guard the house, in vain do they watch who guard it.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: یکی اش کم بود. انگلیسی:
theres one missing .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: اما هیچ تفکر خوب در مورد آن نبود. عبارت دوم: اما به آن اندیشیدن هم سودی نداشت. جواب:
یکسان
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: رئیس دانشگاه علوم پزشکی کاشان گفت: طی ۲۴ ساعت گذشته هفت بیمار جدید مبتلا به کرونا ویروس بستری شده اند که همگی اهل کاشان هستند و یک مورد فوتی بر اثر ابتلا به کرونا کهک مرد ۷۸ ساله بود، در ۲۴ ساعت گذشته رخ داده است. خلاصه:
آمار جدید مبتلایان به کرونا در کاشان در ۲۷ خرداد
pn_summary
gen_title_with_summary
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: شهردار سمنان گفت: این شهر از نخستین جشنواره ملی نقالی کودکان شهرهای راه ابریشم ایران که در اردیبهشت ماه سال آینده برگزار می شود، میزبانی خواهد کرد.
محلی
pn_summary
select_correct_class
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: واقعا چه اتفاقی افتاده ترجمه:
just what's going on?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: اما ممکنه بشه جلوشون رو گرفت زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: it was just ringing. let me see. جواب:
داشت زنگ ميخورد بذار ببينم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: I didn't know you could skate, and skate so well. ' زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
در این مسئله متن را کامل بخوان و بهترین جواب را برای سوال پرسیده شده فراهم کن متن: آتش سوزی و ریزش ساختمان پلاسکو حادثه ای بود که صبح روز پنجشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۵ در چهارراه استانبول واقع در مرکز تهران رخ داد. در پی وقوع این آتش سوزی، ساختمان پلاسکو به طور کامل فرو ریخت. ساختمان پلاسکو در حالی پس از ۳ ٫ ۵ ساعت سوختن، فرو ریخت که تعداد زیادی مأمور آتش نشانی در حال مهار آتش سوزی، در بیرون و داخل ساختمان بودند و عده ای از آن ها زیر آوار ناشی از فرو ریختن ساختمان ماندند و کشته شدند. بنابر گزارش اورژانس تهران، آخرین آمار اعلامی از تعداد مصدومان این حادثه ۲۳۵ نفر بوده است. ۱۸۱ نفر از مصدومان به صورت سرپایی تحت درمان قرار گرفتند و ۵۵ نفر دیگر نیز به بیمارستان منتقل شدند که یک نفر از آن ها فوت کرد. ۵۲ نفر نیز پس از بستری در بیمارستان و دریافت خدمات درمانی لازم، ترخیص شدند. آمارهای متفاوتی در مورد مفقود شدگان وجود دارد اما اکثر این آمار بین ۲۰ تا ۳۰ تن است. معاون امنیتی استانداری تهران سهل انگاری انسانی را عامل آتش سوزی این مجتمع دانست و به گزارش های آتش نشانان در ساعات اولیه اشاره کرد که اتصال سیم های برق یا روشن بودن گاز پیک نیکی را عامل آغاز آتش سوزی عنوان کردند. سوال: زمان سوختن ساختمان پلاسکو آتش نشان ها چی کار می کردند؟ بهترین جواب:
مهار آتش سوزی
SajjadAyoubi/persian_qa
answer_Q_A
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: مارشال استان با آن که بوی خیانت را در هوا استشمام می کرد ترجمه:
The marshal of the province, though he was vaguely conscious in the air of some trap being prepared for him
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: سرزمین پرنعمت. ترجمه:
wonderland .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: چه چیزی می تواند ضرر داشته باشد یا ضرر نداشته باشد؟ جواب ها:
جواب کوتاه: فشرده سازی جواب بلند: فشرده سازی میتواند ضرر داشته باشد یا ضرر نداشته باشد.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: i don't know. i think i did see her for a moment here عبارت فارسی:
مطمئن نیستم. فکر کنم چند لحظه پیش اینجا دیدمش
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: i don't think he'll make it alive. فارسی:
من فکر نميکنم که زنده بمونه.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: محدودیت رفت و آمدها به دلیل گسترش ویروس کرونا سبب شد، تقاضای نفت چین ۲۰ درصد کاهش یابد. خلاصه:
افت ۲۰ درصدی تقاضای نفت چین با شیوع ویروس کرونا
pn_summary
gen_title_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: puncher. فارسی:
منگنه کننده .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: who wins , alexsie. پاسخ:
كي ميبره ، الكسيس .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: معاون درمان دانشگاه علوم پزشکی شیراز آخرین آمار مبتلایان، بهبود یافتگان و فوتی های مبتلا به کرونا در چهارم آبان ماه را تشریح کرد. گروه:
جامعه
pn_summary
classify_summary
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Go to the window, missy; ترجمه:
دختر خانم برو از پنجره نگاه کن؛
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: before Vronsky's departure for the elections, Anna had reflected that the scenes constantly repeated between them each time he left home, might only make him cold to her instead of attaching him to her فارسی:
آنا که می دانست مشاجره های بعد از هر بار سفر ورانسکی فقط به بیگانگی بیشتر میان ایشان می انجامد و به یکدیگر نزدیکشان می کند، پیش از آنکه ورانسکی عازم سفر انتخابات شود،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: however, I'm going to the stables. جواب:
هر چند، دارم به اصطبل می روم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: However, by dint of buying and not paying, of borrowing, signing bills, and renewing these bills that grew at each new falling in, she had ended by preparing a capital for Monsieur Lheureux which he was impatiently awaiting for his speculations. عبارت فارسی:
مع هذا از بس چیز خریده و بهای آن را نپرداخته بود، و قرض گرفته و سفته امضا کرده و سپس آن سفته ها را تجدید کرده و وجه در هر سررسید روی هم انباشته شده بود برای آقای لو رو سرمایه ای بو جود آورده بود که مرد تاجر بی صبرانه انتظار وصول آن را برای جریان معاملاتش داشت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: معزی: روحانی همچنان رکورددار حضور در مراسم روز دانشجوست متن:
معاون ارتباطات و اطلاع رسانی دفتر رییس جمهوری در توییتر نوشت: امسال تمام وجوه دانشگاه متاثر از کرونا بود و روز دانشجو مانند رویداد دیگر امکان برگزاری نداشت گرچه آخرین سال ریاست حسن روحانی، نخستین سالی است که ۱۶ آذر در دانشگاه حضور نداشت اما او همچنان رکورددار حضور در مراسم روز دانشجوست.
pn_summary
gen_sent_with_title
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دیلی میل، محققان با استفاده از ملانین مصنوعی رنگ مویی ابداع کرده اند که از رنگ طبیعی موها تقلید می کند و خطر ایجاد آلرژی را کاهش می دهد. این رنگ موی مصنوعی که طیف بلوند تا مشکی را در برمی گیرد آنزیم هایی قارچی غنی از ملانین را با یک نوع آمینو اسید ترکیب می کند تا ملانینی که به طور طبیعی در بدن تولید می شود را تقلید کند. ملانین رنگدانه طبیعی است که به پوست، مو و چشمان رنگی تیره تر می دهد و در هر نوع ارگانیسمی وجود د ارد. در مقایسه با مواد شیمیایی که برای از بین بردن رنگ مو قبل از رنگ کردن آن به کار می رود، ملانین طبیعی خطر کمتری دارد. زیرا مواد شیمیایی ممکن است به ایجاد آلرژی در پوست نیز منجر شوند. علاوه بر آن ملانین مصنوعی یگ گزینه جایگزین برای افرادی است که نسبت به رنگ موی شیمیایی حساسیت دارند. ناتان جیانچی از دانشگاه نورث وسترن در ایلینوی آمریکا می گوید: از دیدگاه پزشکی زیستی، بازار وسیعی برای ارائه محصول به افرادی با آلرژی نسبت به رنگ مو وجود دارد. دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: می توانید ماجرای خودتان را برایمان شرح بدهید؟ ترجمه:
What account can you give of yourself?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد متن: به گزارش حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، برنامه تلویزیونی میزانسن امروز در نهمین قسمت خود به ارزیابی و بررسی عملکرد و آسیب شناسی جشنواره فیلم فجر می پردزاد و همچنین با حضور رضا داد دبیر سابق این جشنواره و مشاور رئیس سازمان سینمایی، به صورت زنده روی آنتن شبکه شما می رود. در بخش دوم گفتگوی این برنامه نیز پوشش رسانه ای رسانه های مستقل با حضور مسعود نجفی مدیر روابط عمومی جشنواره فجر به بحث و بررسی گذاشته خواهد شد. همچنین نقد فیلم برنامه این هفته میزانسن به فیلم قانون مورفی ساخته رامبد جوان اختصاص دارد که با حضور نیما حسنی نسب و امیر پوریا تقدیم علاقه مندان خواهد شد. گفتنی است؛ میزانسن به تهیه کنندگی پدرام کریمی و اجرای مهدی سجاده چی، جمعه ها ساعت ۲۳ به صورت زنده و مستقیم به روی آنتن شبکه شما می رود. انتهای پیام / موضوع:
فرهنگی هنری
PNLPhub/Persian-News
gen_category_for_content
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: i want to know whats going on right now. فارسی:
ميخوام بدونم جريان از چه قراره .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
. متن داده شده را خلاصه کن متن: پس از روی کار آمدن جمال عبدالناصر و اعلام ملی شدن کانال سوئز و بستن آن توسط دولت مصر در سال ۱۹۵۶ میلادی، کشور اسرائیل که مدعی بود حق عبور بی ضرر آن به آبهای آزاد خدشه دار شده، برای باز گشایی کانال سوئز اقدام نمود. مجمع عمومی سازمان ملل ضمن اینکه این تهاجم یک جانبه به مصر را محکوم کرد و خواهان آتش بس فوری شد، اگر چه انگلیس و فرانسه آن را وتو کردند اما نهایتا کانال سوئز برای مصر ملی اعلام شد. انور سادات اولین رئیس وقت یک کشور عربی از طرفین جنگ اعراب و اسرائیل بود که به صلح با اسرائیل و به رسمیت شناختن این کشور اقدام کرد. وی به سبب این اقدام خود، دو سال بعد در هنگام یک رژه نظامی ترور شد. در پی برکنار شدن دیکتاتور مصر حسنی مبارک از مقام ریاست جمهوری مصر در تاریخ ۱۰ فوریه ۲۰۱۱ میلادی و واگذاری اختیارات کشور به «شورای عالی نیروهای مسلح مصر» این شورا با انتشار بیانیه ای بر تعهد این کشور به معاهدات بین المللی و منطقه ای مصر، از جمله «پیمان کمپ دیوید» تاکید کرد. با اینحال بعد از پیروزی محمد مرسی در انتخابات ریاست جمهوری مصر، وی از تجدیدنظر در قرارداد کمپ دیوید خبر داد. بعد از افزایش درگیری های اسرائیل و غزه و انجام عملیات ستون ابر، دولت مصر سفیر خود را از اسرائیل فراخواند و همه کشورهای عربی از اقدام دولت مصر برای فراخواندن سفیر خود از اسرائیل حمایت کردند، و وزیران خارجه عرب که روز سه شنبه (بیستم نوامبر) به غزه سفر کردند، مجددا پشتیبانی خود را از موضع قاهره اعلام نمودند. خلاصه:
کشورهای عربی و در رأس آنها سوریه و مصر به طور رسمی ۴ بار در سالهای ۱۹۴۸ ، ۱۹۵۶ ، ۱۹۶۷ و ۱۹۷۳ با اسرائیل وارد جنگ شدند و جز در یک مورد که موفقیت جزئی داشتند در بقیه موارد شکست خوردند در نتیجه روابط بین کشورهای مصر و اسرائیل در طول تاریخ فراز و نشیب های بسیاری داشته است . پیمان کمپ دیوید پس از دوازده روز مذاکرات مخفی و با میانجی گری ایالات متحده در کمپ دیوید که یکی از استراحتگاه های مقام ریاست جمهوری در ایالات متحده آمریکا است نهایی شد و در تاریخ ۱۷ سپتامبر ۱۹۷۸ با حضور جیمی کارتر ، رئیس جمهور وقت ایالات متحده آمریکا در کاخ سفید به امضا نهایی رسید .
wiki_summary
summarize_article
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: به اول توپ بازدارنده ای را به سوی او پرتاب کرد و او خم شد … زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: went into the kitchen. پاسخ:
خود به مطبخ رفت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟ پزشکی (الف ورزشی (ب اجتماعی (ج فرهنگی هنری (د علمی فناوری (ه سیاسی (م بین الملل (و اقتصادی (ی متن: گوشی های سری Huawei mate ۲۰ با نوآوری های زیادی که به دنیای گوشی های هوشمند برای اولین بار معرفی کردند توانسته اند نظر کارشناسان و البته مشتریان زیادی را در گوشه کنار دنیا به خود جلب کنند. بر مبنای اولین گزارش های فروش سری Huawei Mate ۲۰ رشد فروش این گوشی ها نسبت به سری قبلی Mate یعنی mate ۱۰ و حتی پرچم دار قبلی این برند یعنی Huawei P ۲۰ در مدت زمان مشابه به شکل چشم گیری در کشورهای اروپای غربی، خاورمیانه و چین افزایش یافته است. به گزارش عصرایران،   پیش فروش Huawei mate ۲۰ Pro در اروپای غربی نسبت به Huawei P ۲۰ در ده روز اول ۴۰ درصد افزایش داشته است که این موفقیت بزرگی برای هواوی در کشورهایی که فروش گوشی های پرچم دار در آنها اهمیت زیادی دارد محسوب می شود. به علاوه فروش گوشی های سری Huawei mate ۲۰ در رویداد که رویداد بزرگی برای فروش کالاهای مختلف است برگزار شد به ۲۰۰ میلیون یوان در چند ساعت اول رسیده است که برای گوشی های پرچم دارد هوآوی موفقیت دیگری در بازار چین محسوب می شود. همچنین چند هفته پیش، در مراسمی در «برج خلیفه دبی، از سری Huawei Mate ۲۰، در خاورمیانه رونمایی شد. طبق گزارش های اولیه فروش، سری اول پیش فروش این گوشی ها با استقبال بسیار خوبی مواجه شده است و تمامی محصولات در زمان بسیار کمی فروخته شده اند. همچنین طبق این گزارش سری جدید mate یعنی Huawei mate ۲۰ توانسته در مرحله اول فروش، رکورد Huawei mate ۱۰ را شکسته و ۱۰ برابر بیش از آن پیش فروش داشته باشد! جین ژیاوو، مدیر هوآوی در خاورمیانه و آفریقا در این باره می گوید: «تقاضای فوق العاده برای سری Huawei Mate ۲۰ در امارات، نشان از موفقیت استراتژی جهانی مصرف کننده محور ما دارد؛ استراتژی ای که انتخاب بیشتر و تجربه ای وسیع تر برای مصرف کنندگان منطقه ای را فراهم می کند. مصرف کنندگان امروز در زندگی خود برای کیفیت نوآوری ارزش بسیاری قائل می شوند و از آنجا که هوآوی تمرکز خود را روی دسترسی مشتریان به بهترین سطح تکنولوژی، دستگاه های نوآورانه و محصولاتی با کیفیت استثنایی گذاشته است، تلاش می کنیم تا راهکارهای بهتری را برای بسترهای ارتباطی فراهم کنیم. ما به تکنولوژی پیشگاممان که همان هوش مصنوعی درون دستگاه است، افتخار می کنیم؛ هوش مصنوعی ای که آینده گوشی های هوشمند را به عنوان ابزار هوشمندی که کاربر را می فهمد و براساس آن به او کمک می رساند، شکل می دهد …. دسته بندی:
علمی فناوری (ه
PNLPhub/Persian-News
classify_content
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: 'You think I'm penalizing you ? says Jack Harper at last, with a frown. پاسخ:
جک هار پر با اخم گفت: تو خیال می کنی من تو رو تنبیه می کنم؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، علی اعطا امروز (سه شنبه) در حاشیه دویست و بیست و دومین جلسه علنی شورای اسلامی شهر تهران، با اشاره به ادامه بررسی طرح «تعیین حریم آثار هنری در فضاهای عمومی شهر تهران» که از جلسه گذشته باقی مانده بود، اظهار کرد: در زیباسازی فضاهای شهری از هنرهای تجسمی همچون مجسمه ها و نقاشی های دیواری استفاده می شود. وی افزود: معمولا در تعیین حریم آثار هنری در فضای شهری که ارزش های ویژه ای دارند باید برای حفظ حقوق مجاوران بهترین منظر طراحی شود. سخنگوی شورای اسلامی شهر تهران تصریح کرد: اثری در نقطه ای از شهر که دارای ارزش است نصب می شود اما در معرض دید نیست و یا مقابلش آلودگی های بصری دارد که اجازه دیده شدن این اثر را نمی دهد بنابراین در این طرح دو حریم برای این آثار در نظر گرفته شده است. وی اضافه کرد: برای پیشگیری از آسیب های فیزیکی به آثار هنری، یک حریم حفاظتی فیزیکی و برای پیوند بصری شهر و اثر هنری یک حریم حفاظتی منظری در نظر گرفته شده و کمیته ای فنی این حریم را تعیین می کند. اعطا ادامه داد: متولی موضوع هنرهای شهری در مجموعه شهرداری سازمان زیباسازی است لذا در این موضوع نیز دبیرخانه این کمیته در این سازمان مستقر خواهد شد. وی خاطر نشان کرد: امروز موادی از این طرح در ادامه جلسه قبل مورد بررسی قرار گرفت اما پیشنهاداتی باقیمانده که در جلسه آینده به عنوان اولین دستور کار به آن پرداخته خواهد شد تا به اتمام برسد و پس از تایید هیئت تطبیق به شهرداری تهران ابلاغ شود. دسته بندی:
استان ها
pn_summary
what_category_it_belongs_to
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده سوال: چند هدف توسعه پایدار وجود دارد؟ جواب مناسب:
۱۷ ،به این دلیل که ۱۷ هدف توسعه پایدار وجود دارد.
SLPL/syntran-fa
gen_short_with_reason
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: you ought to pay for your sin by death ترجمه:
تو باید برای سزای گناهت کشته شوی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: you know , men are like parking spaces. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
جواب مناسب سوال را از متن استخراج کن سوال: باقلوا قزوین به چه نام هایی معروف است؟ متن: باقلوا گونه ای شیرینی است که در کشورهای ایران، ترکیه، جمهوری آذربایجان و کشورهای آسیای میانه و قفقاز، برخی کشورهای عربی، یونان، قبرس و برخی مناطق روسیه تهیه می شود. باقلوا شیرینی سنتی ترکان آسیای میانه ترکمن های قدیم نیز هست. باقلوا در ایران به شکل های مختلف همچون لوزی، مربعی و لوله ای و در انواع طعم های پسته ای، گردویی، بادامی، نارگیلی و کاراملی با مواد اولیه نظیر: گلاب، شکر، هل، آرد، بکینگ پودر، زرده تخم مرغ، خاکه قند، شیر، روغن تهیه می شود. باقلواهای شهر غازی عینتاب در ترکیه و باقلوای باکو (باکی باکلاواسی) از مشهورترین باقلواها می باشند. در ایران این شیرینی در شهرهای کاشان، قزوین، یزد، تبریز و سردرود (سردری باقلواسی) تهیه می شود. باقلوای قزوین از مهم ترین سوغاتی های این استان است، که به باقلوای لوزینه، باقلوای پیچ و باقلوای پرچمی معروف است. باقلوای قزوین از سه بخش خمیر باقلوا (شامل گلاب، آب گرم، روغن جامد، آرد الک شده)، مواد داخل باقلوا (شامل پودر بادام، پودر پسته، پودر قند، زعفران حل شده در آب و پودر هل) و شربت باقلوا (شامل آب، شکر، گلاب، پودر قند و هل) تشکیل می شود. جواب استخراج شده:
باقلوای لوزینه، باقلوای پیچ و باقلوای پرچمی
SajjadAyoubi/persian_qa
extract_answer
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: we know he is in a better place with you , lord. فارسی:
خداوندا ما ميدونيم که اون در به جايه بهتر و کنار توئه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرنگار شانا، سعید توکلی امروز (سه شنبه، ۲۹ بهمن ماه) در روز پایانی گردهمایی شرکت های دانش بنیان و استارت آپ های صنعت نفت و ارائه نیازهای فناورانه با اشاره به پیشرفت ها در حوزه ساخت تجهیزات مورد نیاز توسط شرکت های داخلی گفت: ساخت انواع ترموکوپل ها و ۲۰ دستگاه ترانسفورماتور فشار قوی از جمله این پیشرفت هاست، اما همان طور که مدیرعامل شرکت ملی گاز ایران اعلام کرد، دانش بنیان ها از نیازها مطلع نیستند یا اگر اطلاع داشته باشند هم از قابیلت بهره برداری آن اطمینان ندارند. وی با اشاره به اینکه مشکل این است که ما ساختار و سازمان برای پیگیری این موضوع نداریم، افزود: در ۲۰ روز اخیر رکورد تازه ای در انتقال گاز ثبت شد تنها در یک روز ۷۹۲ میلیون مترمکعب گاز انتقال دادیم؛ ۱۸ ایستگاه ما بدون واحد یدک کار می کرد؛ بعضی از خطوط با ظرفیت ۹۰ میلیون مترمکعب، ۱۴۲ میلیون مترمکعب گاز انتقال می داد. مدیرعامل شرکت انتقال گاز ایران همچنین گفت: بخشی از نمایشگاه خودکفایی در حاشیه این همایش مربوط به اقلام ساخته شده و بخشی هم مواردی است که نیاز داریم، اما به هر دلیل کسی سراغش نیامده است؛ اگر شرکتی بخواهد می تواند به مناطق مراجعه کند و نیازها را ببیند. توکلی ضمن اعلام برخی نیازهای فناورانه شرکت انتقال گاز ایران تصریح کرد: در قالب هوشمندسازی در هر نقطه از مسیرهای خطوط لوله کمک کنید، ما هم آمادگی داریم. دغدغه ما این است که بسیاری از کارها جزیره ای و پراکنده انجام می شود و امیدواریم دریچه واحدی ایجاد شود. وی با تاکید بر ضرورت ایجاد درک مشترک از استارت آپ ها و شرکت های دانش بنیان، گفت: شرکت انتقال گاز ایران آمادگی دارد از همه ظرفیت ها استفاده کند. دسته بندی:
نفت-انرژی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Why did you begin to spy for Dmitri Fyodorovitch ? ترجمه:
چرا همه چیز را به دیمیتری گزارش می دهی؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: غذا که ساندویچی هست همراه غذا نه نمک بوده نه فلفل پرس سیب زمینی یه چنگال پلاستیکی ندلشته که بشه باهاش سیب زمینی که با قارچ و پنیر هست رو خورد جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد توضیحات: اما آیا می توانم بدون او، سر توماس انجام دهم؟ برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن دگرنویسی:
ولی من می توانم بدون فانی سر کنم، سر تامافمن ؟ .
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_label
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: معاون اول رئیس جمهوری گفت: در زمینه خرید نفت و برخی مبادلات تجاری با اروپا محدودیتی به وجود نیامده است. گروه:
نفت-انرژی
pn_summary
classify_summary
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: من اعتراف می کنم، با لبخند، با لبخند، نشان دادن دندانهای ضخیم و سفید خود، این هفته من بوده ام، همانطور که بود، به دنبال خودم در یک لیوان بود، دیدم که زندگی، و من آن را دوست نداشتم.. عبارت دوم: ضمن لبخند زدن و نشان دادن دندانه ای زیبا و سفید خود افزود اقرار می کنم که این هفته انگار خودم را در آینه می دیدم و خوشم نیامد. جواب:
یکسان
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: you handled the witness situation. فارسی:
تو تونستي حساب اون شاهد را به خوبي برسي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
با مطالعه دقیق مطلب پایین، پاسخ سوال مطرح شده را بده و بگو جواب از کدام توکن شروع می شود؟ سوال: مریم مجدلیه چند سال سن داشت؟ مطلب: بر پایه انجیل، مریم مجدلیه زنی تن فروش و بسیار زیبا بوده است. روزی اهل شهر به دنبال وی می افتند تا وی را سنگسار کنند. او می گریزد تا به عیسی می رسد. عیسی داستان را از پیگیران مریم می پرسد و آنان می گویند که ما می خواهیم او را از برای گناهانش سنگسار کنیم. عیسی می گوید بسیار خوب چنین کنید ولی اولین سنگ را کسی بزند که گناهی نکرده باشد (انجیل یوحنا-باب هشتم-آیات ۱ تا ۱۱). این سخن عیسی ایشان را شرمنده و پراکنده ساخت و جان مریم مجدلیه را رهانید و از آن پس وی یکی از یاران نزدیک عیسی گردید. به نام مجدلیه در انجیل لوقا ۸:۲ اشاره شده: چندی بعد عیسی سفری به شهرها و دهات ایالت جلیل کرد تا همه جا مژده ملکوت خدا را اعلام کند. آن دوازده شاگرد و چند زن که از روح پلید یا از امراض شفا یافته بودند نیز او را همراهی می کردند. مریم مجدلیه که عیسی هفت روح پلید را از وجود او بیرون کرده بود. یونا، همسر خوزا (رئیس دربار هیرودیس)، و سوسن از جمله این زنان بودند. ایشان و بسیاری از زنان دیگر از دارایی شخصی خود، عیسی و شاگردانش را خدمت می کردند. پاسخ:
شروع جواب از توکن
SajjadAyoubi/persian_qa
answer_start
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: نمی توانم خودم را به علت بدبختی تو ببخشم. ترجمه:
I can't forgive myself that you're unhappy!' I unhappy?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: حسین خان سردار ایروانی خبر:
حسین خان سردار ایروانی (متولد ۱۷ اکتبر ۱۸۰۶ –وفات ۲۶ اکتبر ۱۸۲۷ میلادی) (۲۵ مهر ۱۱۸۵ -۳ آبان ۱۲۰۶ خورشیدی) از قاجارهای قزوین و از حاکمان معروف دورهٔ فتحعلی شاه قاجار است . حسین خان سردار و برادر وی حسن خان قاجار قزوینی (ملقب به ساری اصلان) تنها حاکمان ایروان بودند که در مقابل دست اندازی های روسیه به مناطق ایروان مقاومت نمودند . روس ها خشم خود را از این برادران در مادهٔ ۱۲ عهدنامهٔ ترکمانچای (شعبان ۱۲۴۳ ه.ق) نشان دادند که به موجب آن بنا به امر امپراتور روس (نیکلای یکم) از کلیهٔ دارایی و املاک خود به کلی محروم شدند .
wiki_summary
write_news
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: She gave him a sidelong glance from under her lashes and murmured encouragingly. فارسی:
اسکار لت نگاهی از زیر چشم به او انداخت و با شهامت به نجوا گفت:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: She walked, and the afternoon advanced. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Eat your egg. عبارت فارسی:
تخم مرغت را بخور.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: کیک به شدت بیات بود و خیلی شیرین بود جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: کوشش های جوزف هم برای پیدا کردن وی به جایی نرسید. ترجمه:
and Joseph's quest ended in the same.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش بازار به نقل از روابط عمومی منطقه ویژه اقتصادی پارسیان، خداداد غریب پور رئیس هیات عامل ایمیدور طی حکمی جواد بابایی سردرود را به عنوان سرپرست مدیرعاملی منطقه ویژه صنایع انرژی برپارسیان منصوب کرد. همچنین در حکمی محمد پوراسفندیاری را به عنوان عضو جدید هیات مدیره منطقه ویژه صنایع انرژی بر پارسیان جنوب منصوب کرد. از این رو محمد پوراسفندیاری، جواد بابایی و مسعود پاکزادموقت به عنوان اعضای هیات مدیره منطقه ویژه پارسیان معرفی شدند. جواد بابایی سردرود پیش از این نائب رئیس هیات مدیره منطقه ویژه پارسیان بود. وی عضویت هئیت مدیره شرکت صنایع خاک چینی ایران (سهامی عام)، عضو هیئت مدیره کشت و صنعت پیاذر (سهامی عام)، عضو هیئت مدیره شرکت صنایع فولاد سهند سهامی عام، مدیر عامل شرکت عمران جلفا (موسس منطقه ویژه اقتصادی جلفا)، معاون مدیر مجتمع سنگ آهن گل گهر، مدیر روابط عمومی و امور بین المللی گروه صنایع تراکتور سازی ایران، مشاور مدیر عامل صنایع ریخته گری ایران، مشاور مدیر عامل شرکت سرمایه گزاری پارسیان و همچنین مدیر نمونه (مبتکر و خلاق) سال ۹۰ را در کارنامه خود دارد. حسن شاهرخی مدیرعامل سابق منطقه ویژه پارسیان و رئیس هیات مدیره پس از ۵ سال حضور در منطقه ویژه پارسیان و معرفی منطقه ویژه پارسیان به عنوان هاب سوم پتروشیمی ایران از این مجموعه جدا و به عنوان رئیس هیات مدیره فولاد سبزوار معرفی شد. شاهرخی در میان صنعتگران و فعالان حوزه نفتی به عنوان معمار هاب سوم پتروشیمی ایران معروف شده است. عبارت: اعضای جدید هیات مدیره منطقه ویژه اقتصادی پارسیان معرفی شدند / بابایی مدیرعامل شد دلیل:
به این دلیل که هرمزگان-طی حکمی از سوی معاون وزیر صنعت، معدن و تجارت، اعضای جدید و موقت هیات مدیره منطقه ویژه معرفی شدند.
pn_summary
generate_reason
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: I was trying to shave with a bluntish razor blade while the water ran into the bath. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: او چسشمهایش را به حرکت در آورده؟ پاسخ:
he rolled his eyes?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: This is why it's as hard to locate female navigators as it is to find solace in a male counselor, or learn 'proper' English from a male language teacher. ترجمه:
به همین دلیل یافتن زنی جهت یاب ، به اندازه رسیدن به آرامش از طریق یک مشاور مرد یا آموختن انگلیسی از یک معلم مرد سخت است .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: در آپریل بعد کارهای مالیاتی نصف گارد شاوشنک را انجام داد. پاسخ:
the following april , he did tax returns for half the guards at shawshank .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: وقتی فشار دادم باز شد. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: لاریجانی صدسالگی مجلس ترکیه را تبریک گفت متن:
رییس مجلس شورای اسلامی در پیامی به مصطفی شنتوپ، رییس مجلس ملی ترکیه، یکصدمین سالگرد تاسیس این مجلس را تبریک گفت و با تاکید بر تداوم و تحکیم روابط دوستانه دو کشور، نسبت به تقویت و گسترش هر چه بیشتر همکاری ها و تحقق منافع دو ملت اعلام آمادگی کرد.
pn_summary
gen_sent_with_title
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: باید به ما بگویی که نقشه فردا تو چی هست. عبارت انگلیسی:
youll have to tell us where plan will be tomorrow , .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: so you blocked it out and forgot everything. فارسی:
به خاطر همينم همه چيز را فراموش کردي و بهش فکرنکردي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: شاخص کل بورس اوراق بهادار تهران، معاملات امروز را در فضای تردید و ابهام انجام داد اما در نهایت فضای مثبت بر منفی چیره شد و در نهایت رشد آرامی را تجربه کرد. مقاله کامل:
به گزارش خبرنگار ایمنا، شاخص کل بورس تهران در انتهای معاملات امروز شنبه ۲ آذر ماه در ابتدا روند صعودی تند و تیزی را تجربه کرد و توانست به اوج امروز خود (۳۰۶ هزار و ۱۱۶ واحد) دست یابد اما پس از آن وارد فاز نزولی اما با شیب بسیار آرام شد به گونه ای که در انتها، این شاخص تنها با ۶۲۵ واحد افزایش در ۳۰۵ هزار و ۶۲۲ واحد به کار خود پایان داد. از تغییرات دیگر شاخص های بورس نیز می توان به افزایش ۸۳۶ واحد و شاخص کل هم وزن، ۱۶۷ واحدی شاخص قیمت، کاهش ۳۰۰ واحدی شاخص بازار اول، افزایش چهار هزار و ۶۷۲ واحدی شاخص بازار دوم، افزایش ۵۸۲ واحدی شاخص صنعت، کاهش ۲۵ واحدی شاخص ۳۰ شرکت بزرگ و افزایش تنها پنج واحدی شاخص ۵۰ شرکت فعال تر بازار اشاره کرد. همچنین حجم معاملات امروز بورس اوراق بهادار تهران، دو هزار و ۳۳۳ میلیون سهم طی ۳۰۵ هزار و ۸۲۸ معامله و با ارزشی بالغ بر ۱۲ میلیون و ۵۸۲ هزار و ۷۱۴ میلیون ریال به اتمام رسید. ارزش بازار بورس نیز به ۱۱ میلیون و ۱۵۲ هزار و ۲۳۹ میلیارد ریال رسید. در این میان نمادهای «سفار۱»، «دشیمی۱» و «قثابت۱» بیشترین افزایش قیمت و نمادهای «فلامی۱»، «حپترو۱» و «ختراک۱» بیشترین کاش قیمت را تجربه کردند.
pn_summary
gen_article_with_summary
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Thank the Father Superior, عبارت فارسی:
ما برای ناهار خواهیم آمد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: یک دکترای ویروس شناسی گفت: بیشترین اثر تابش خورشید بر ویروس کرونا به دلیل اشعه uv آن است که می تواند روی اسید نوکلئیک ویروس اثر گذاشته و آن را غیر فعال کند. مقاله کامل:
شراره مقیم در گفت وگو با خبرنگار ایمنا اظهار کرد: ویروس ها نسبت به حرارت حساس هستند و دمای ۶۵ درجه سانتی گراد را به مدت نیم ساعت تحمل می کنند؛ ویروس هایی که دارای انولوپ (envelope) هستند و پوشش فسفولیپید دور آن ها است، مثل کرونا ویروس ها نسبت به حرارت حساس هستند. این متخصص ویروس شناسی با اشاره به تغییرات اپیدمولوژیک بیماری ها، تصریح کرد: ویروس های تنفسی معمولا شیوع فصلی دارند و پیک شیوع آن ها فصول سرد سال و در بعضی مواقع اواخر زمستان تا اوایل بهار است، اما به تدریج و با گرم تر شدن هوا، شیوع بیماری کمتر می شود. مقیم اظهار کرد: افراد فصل زمستان در مکان های بسته هستند و تماس ها آن ها با یکدیگر بیشتر است؛ بنابراین انتقال ویروس نیز سریع تر انجام می شود، اما با گرم تر شدن هوا قدرت سرایت ویروس از این طریق کمتر می شود و ما با افت پیک بیماری مواجه هستیم تا فصل جدید که ویروس دوباره میزبان خود را در هوا و فضای مناسب پیدا کند. وی با بیان اینکه ویروس های تنفسی در فصول سرد سال شیوع بیشتری دارند، تاکید کرد: در فصول سرد سال جمعیت ها بسته هستند و ویروس راحت تر می تواند از یک فرد به فرد دیگر منتقل شود. علاوه بر این هوای گرم، عامل کمک کننده برای از بین بردن ویروس است و می توانیم بگوییم قدرت سرایت ویروس از این طریق کاهش پیدا می کند. مقیم اظهار کرد: تعداد افراد آلوده به این ویروس نسبت به زمانی که برای اولین بار شیوع یافت، کمتر شده است؛ البته این افت پیک به شاخصه های زیادی بستگی دارد کهکی از آن ها تغییر فصل است. وی تاکید کرد: البته مردم همچنان باید به خاطر سلامت گروه های پرخطر نظیر افراد مسن، زنان باردار و افراد دارای بیماری زمینه ای، نکات بهداشتی را رعایت کنند و چنانچه آن ها نسبت به رعایت این نکات بی توجه باشند، سرعت انتقال ویروس می تواند بیشتر شود و افراد آسیب پذیر را در معرض خطر قرار دهد. این متخصص ویروس شناسی با اشاره به اثر تغییرات ژنوم ویروس بر ساخت واکسن کرونا، اظهار کرد: ممکن است ژنوم ویروس (RNA)، تغییرات کوچکی پیدا کند، اما طراحی واکسن به نحوی انجام می شود که تغییرات ژنوم ویروس اثری بر روی پاسخ های آنتی بادی ایجاد شده در بدن نداشته باشد و بتواند همه ویروس ها را خنثی کند. مقیم افزود: کرونا، ویروسی نیست که مدام تیپ جدیدی داشته باشد و آنتی بادی های بدن نتواند تیپ بعدی را خنثی کند؛ بنابراین...
pn_summary
gen_article_with_summary
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد نوع استنتاج: نتوان متن زیر را از آن استنتاج کرد متن: مشکل سیاسی و شکنجه بزرگ ترین مشکل زندگی موالی در زمان اموی به حساب می آمد. جمله:
خراج نوعی مالیات اراضی بود که اهل ذمه گذشته از جزیه خویش و هم چنین موالی از بابت اراضی خود می پرداختند. و همین مورد تقریبا بزرگ ترین مشکل زندگی موالی در تمام دوران اموی بود.
PNLPhub/FarsTail
label_to_premise
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: معدن خوراک های چرب و سماورهای جوشان تنگ غروب و آه های آهسته و نیم تنه های گرم و اقامتگاه های گرم و نرم است. پاسخ:
the essence of pancakes, of savoury fish pies, of the evening samovar, of soft sighs and warm shawls, and hot stoves to sleep on
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: How strange! عبارت فارسی:
چقدر عجیب است!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش بازار به نقل از شانا، سید حسین عظیمی با اشاره به اینکه این سامانه بارگیری میعانات گازی، صبح امروز (شنبه، ششم اردیبهشت ماه) وارد اسکله بندری پارس شد، اظهار کرد: یکی از روش های متداول انتقال میعانات گازی به کشتی های نفتکش استفاده از گوی شناور (SPM) است. وی با بیان اینکه این گوی شناور روی آب، به وسیله اتصالات زنجیر و لنگرهای شمعی که در بستر دریا کوبیده می شوند، مهار می شود و امکان پهلوگیری نفتکش برای بارگیری میعانات گازی را فراهم می سازد، افزود: کار نصب و بهره برداری این گوی شناور در خلیج فارس تا شهریور امسال به پایان می رسد. قائم مقام طرح توسعه فاز ۱۹ پارس جنوبی به ساخت و انجام آزمون های کیفی این گوی شناور توسط یک شرکت خارجی اشاره کرد و گفت: ورود این تجهیز راهبردی به پارس جنوبی و نصب و راه اندازی آن از جمله پروژه های اولویت دار شرکت ملی نفت ایران به شمار می رود و مدیرعامل شرکت نفت و گاز پارس به صورت هفتگی اجرای آن را رصد می کند. عظیمی درباره آثار مطلوب اجرای این پروژه تصریح کرد: نصب و راه اندازی گوی شناور فاز ۱۹ افزون بر بالا بردن ظرفیت تناژ بارگیری کشتی ها در پایانه صادراتی منطقه پارس ۲، افزایش انعطاف پذیری عملیاتی و نیز قابلیت انجام تعمیرات دوره ای تاسیسات را امکان پذیر می سازد و ضمن جلوگیری از فرسودگی تجهیزات اندازه گیری و بارگیری میعانات گازی و متعادل سازی سطح توان عملیاتی آنها، نقش مؤثری در تولید پایدار گاز و میعانات گازی ایفا می کند. آغاز فعالیت اولیه لوله گذاری توسط سی مستر قائم مقام طرح توسعه فاز ۱۹ پارس جنوبی با بیان اینکه هم اکنون میعانات گازی فازهای منطقه پارس ۲ از طریق گوی شناور فاز ۱۲ پارس جنوبی بارگیری می شود، افزود: میعانات گازی این فازها از طریق یک میترینگ مشترک و به وس یلهک خط لوله دریایی به گوی شناور فاز ۱۲ پارس جنوبی برای بارگیری ارسال می شود. عظیمی با اشاره به اینکه گوی شناور فاز ۱۹ پارس جنوبی نیز به وسیلهک خط لوله ۳۶ اینچ دریایی به طول ۶ ٫ ۲ کیلومتر به میترینگ مشترک متصل می شود، گفت: فعالیت های اولیه لوله گذاری این خط که توسط شناور سی مستر شرکت تاسیسات دریایی ایران اجرا خواهد شد، درحال انجام است و دو تا سه ماه آینده به پایان می رسد. وی با پیش بینی برنامه زمان بندی یک ماهه برای نصب و راه اندازی این گوی شناور گفت: طبق برآوردهای انجام شده، با تکمیل لوله گذاری … دسته بندی:
نفت-انرژی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اما از جواب دادن به اولین پرسش من امتناع می کنید. پاسخ:
and at the first question you refuse to answer,
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: and others put in their places جواب:
و اسل های دیگری جایگزین شده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرنگار ایمنا، احمدرضا صادقی در نشست خبری امروز چهارشنبه دهم مهرماه با اشاره به مرحله نخست ساماندهی حریم و بستر رودخانه، اظهار کرد: از فروردین ماه سال ۱۳۹۳ از محل بند آبشار تا محدوده شهر زیار طرح ساماندهی آغاز و در این محدوده جاده ساحلی به طول ۳۲ کیلومتر و به پهنای ۲۰ متر ایجاد شد. در این محدوده حدود هشت کیلومتر دیوار سازی انجام شده است. صادقی با بیان اینکه مرحله دوم طرح ساماندهی حریم و بستر رودخانه از زمستان سال ۱۳۹۵ آغاز شده است، گفت: این پروژه به رغم مشکلات اقتصادی و فشارهای اجتماعی، فرمانداران و نمایندگان مجلس، افراد حقیقی و حقوقی که برای آن وجود داشت، پیشرفت خوبی داشته است. مدیر دفتر مهندسی رودخانه های شرکت آب منطقه ای استان اصفهان با بیان اینکه در مرحله اول ساماندهی ۶۸ هکتار و در مرحله دوم ۷۰ هکتار از اراضی رودخانه زاینده رود رفع تصرف شده است، تصریح کرد: اقداماتی در راستای ساماندهی در این حوضه آبریز به صورت پراکنده انجام و به طور کلی ۲۱۱ هکتار رفع تصرفات شده است. وی افزود: طبق برآوردها حدود شش هزار کیلومتر رودخانه در استان اصفهان شناسایی شده است که براساس اولویت ها چهارهزار کیلومتر از آن قابلیت اجرای برنامه های مطالعاتی دارد. مطالعات رودخانه زاینده رود از سال ۱۳۷۸ آغاز شد صادقی با بیان اینکه رسالت ما حفاظت از حریم و بستر رودخانه و مسیل ها، ساماندهی، پایش رودخانه و جلوگیری از تخلفات است، گفت: از سال ۱۳۷۸ مطالعات رودخانه زاینده رود آغاز شد که از سرشاخه کوهرنگ تا تالاب گاوخونی را شامل می شود. مدیر دفتر مهندسی رودخانه های شرکت آب منطقه ای استان اصفهان با اشاره به طرح مطالعاتی حوضه آبریز گاوخونی ادامه داد: این طرح های مطالعاتی با شیوه های جدید و تصویربرداری ماهواره ای انجام شد و امروز حوضه آبریز زاینده رود و تالاب گاوخونی دارای نقشه های مصوب هستند. صادقی با بیان اینکه تاکنون مطالعات دوهزار و ۴۰۰ کیلومتر از رودخانه های استان با احتساب زاینده رود انجام شده است، اظهار کرد: رودخانه ها پس از انجام طرح های مطالعاتی برای ساماندهی اولویت بندی شده اند. در این زمینه استان اصفهان از نظر کمیت و کیفیت در کشور شاخص بوده است. ساماندهی رودخانه ها نیازمند اعتبارات سنگین است وی با بیان اینکه از دیگر اقدامات ما ساماندهی و شاخص گذاری رودخانه ها برای مشخص شدن مالکیت اشخاص، دولت و … عبارت: رفع تصرف ۲۱۱ هکتار از اراضی حریم و بستر زاینده رود دلیل:
به این دلیل که مدیر دفتر مهندسی رودخانه های شرکت آب منطقه ای استان اصفهان گفت: از سال ۱۳۹۳ تاکنون به رغم مشکلات اقتصادی و فشارهای اجتماعی ۲۱۱ هکتار از اراضی حریم و بستر رودخانه زاینده رود رفع تصرف شده است.
pn_summary
generate_reason
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: David looked down into the passionate little face and laughed. You probably could have. جواب:
دیوید به ان چهره ی کوچک و پر شور و حساس نگریست و خندید: شک ندارم که چنین می کردی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: pull over turn right here. عبارت فارسی:
بزن کنار بپيچ به راست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: دهقان، مدیرعامل شرکت مدیریت فناوری بورس تهران با اعلام جدید بودن نقص فنی امروز سامانه معاملات فرابورس گفت: زمان خاصی برای رفع اختلال متصور نیست و ممکن است امروز داد و ستد سهام انجام نشود.
اقتصاد
pn_summary
select_correct_class
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: چه کسانی به عنوان بنیانگذار صهیونیسم سیاسی شناخته می شوند؟ جواب:
تیودور هرتزل
SLPL/syntran-fa
answer_question
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و در این زمان، قاتلانش محکوم کردند و خودشون اجرا کردند. انگلیسی:
and , in time , his murderers were condemned and themselves executed .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش ایرنا از روابط عمومی سازمان ایمیدرو، خداداد غریب پور پیش از ظهر امروز (یکشنبه) در آیین هفتمین دوره جایزه ملی بهره وری معادن و صنایع معدنی اعلام کرد: به منظور تحقق اهداف معدن و صنایع معدنی در حوزه بهره وری، مدل های بهره وری باید به پروژه های تحقیقاتی تبدیل شود. رییس هیات عامل ایمیدرواضافه کرد: ضرورت دارد برای افزایش سطح رقابت پذیری بین بنگاه ها، باید سطح بهره وری در مجموعه های معدن و صنایع معدنی ارتقاء یابد. وی با بیان اینکه تحقیقات ما مبتنی بر نیازهای بهره وری سازمان ها و شرکت های زیرمجموعه باشد، گفت: امسال در این دوره شرکت های برگزیده، در یک فرآیند زمانی سه تا چهار ساله، موفق به دریافت تندیس شدند و این جریان انتهای روشنی دارد، زیرا فرآیندگونه و مبتنی بر آموزش است و فرآیند ارزیابی های ایمیدرو، مبتنی بر بازخورد و اصلاح است. غریب پور تصریح کرد: تعداد شرکت کنندگان در جایزه بهره وری سالانه رشد داشته و طبق آمار میزان رضایت شرکت ها از نحوه ارزیابی ها در این دوره، ۸۶ ٫ ۶ درصد است و برای کسب رضایت با رفع مشکلات به سطح ۱۰۰ درصد تلاش می شود. غریب پور در تشریح دو سیاست جدید ایمیدرو برای دوره بعدی جایزه بهره وری، گفت: استفاده از فرصت های «بهبود» شناسایی شده در فرآیند ارزیابی جایزه بهره وری به منظور تهیه فهرست اولویت های پژوهشی و همچنین الزام شرکت های تابعه ایمیدرو برای حضور در فرآیند ارزیابی بهره وری، از سیاست های ایمیدرو برای دوره بعدی این جایزه ملی است. به گزارش ایرنا، آیین تقدیر از ۲۵ شرکت بهره ور و ۹ پروژه بهبود بهره وری، پیش از ظهر امروز با حضور خداداد غریب پور رئیس هیات عامل ایمیدرو برگزار شد. بخش معدن وصنایع معدنی پارسال سهم حدود ۲۰ درصدی از ارزش صادرات غیرنفتی را به خود اختصاص داد و امسال برآورد شده که به حدود ۲۵ درصد برسد. خلاصه:
معاون وزیر صنعت، معدن وتجارت گفت: کشور راهی جز پرهیز از اعمال سلیقه و تبدیل بهره وری بهک جریان مستمر ندارد و زمانی پیشرفت می کند که جریان پیشرفت تداوم داشته و دارای نقطه آغاز و انجام باشد که این فرآیند در سازمان ایمیدرو تعریف شده است.
pn_summary
given_article_summarize
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما خشن تر، حزن انگیزتر و بی رحما نه تر از ان دیگری بود. جواب:
yet, it wasstill more austere, more gloomy, and more pitiless than the other.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: لابد باید داد دی گه. پاسخ:
I ain't got no choice in the matter.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi