inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: همیشه عالی و بهترین
امتیاز:
|
پنج ستاره
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
rate
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: theyre going to hollywood.
جواب:
|
اونا دارند ميرن هاليوود .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: پپرونی عالی بود. به موقع و گرم هم رسید
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد
جمله: چگونگی گفتگوی تمدنها برای گفتگوی فراگیر تمدنها قبل از هر چیز می بایست بر اهمیت سنتها واقف شد و آنها را با دیدی انتقادی و روشنگر مورد عنایت قرار داد.
جواب:
|
نام مکانی در این جمله وجود ندارد
|
persian_ner
|
find_loc
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: He could hardly open his parched lips.
پاسخ:
|
به زحمت می توانست لبان خود را که باد خشک کرده و به هم چسبانده بود باز کند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: From one or two friends there on the occasion of my marriage.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: گریپهوک با قیافه جدی گفت:
ترجمه:
|
said Griphook importantly.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: یادگاری (داستان کوتاه)
مقاله:
|
یادگاری (به انگلیسی : the memento) ، نام داستان کوتاهی از نویسنده مشهور داستان های کوتاه امریکایی ، او.هنری است . این داستان ، تا کنون در مجموعه داستان های کوتاه زیادی چاپ شده است ، که از میان ان ها می توان به چاپ شدن در کتاب داستان های کوتاه نیویورکی ها در کنار داستان هایی از جمله پلیس و سرود کلیسا و هدیه مغان اشاره کرد . روایت داسان در کمتر از نیم ساعت اتفاق میفتد ؛ وقتی که یک هنرپیشه سابق تئاتر ، همکار قدیمی خود را می بیند ؛ و وی داستان عجیبی در مورد اتفاقاتی که در این طول برایش افتاده ، و وی را ناراحت و عرق ریزان به آنجا کشانده ، تعریف می کند .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: since boils on my back and heavy fever made painful the jolting of the camel, and I was tired.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ادامه بدهید!
ترجمه:
|
Go on.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: you're good.
عبارت فارسی:
|
کارت درسته
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چنان بود که گویی از ژرف ترین احساسات دلش می گسلد و از خیابان های تاریک به شتاب می رفت تا هر چه زودتر به خانه برسد و با از دست دادن کم ترین وقت ممکن کارش را آغاز کند.
عبارت انگلیسی:
|
It was like severing heart strings, when he was with Ruth, to stand up and go; and he scorched through the dark streets so as to get home to his books at the least possible expense of time.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: thanks.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: صلیب سرخ در بعضی مناطق خاص آفریقا از چه رنگ های جایگزینی استفاده می کند؟
نوشته: صلیب سرخ در بعضی مناطق خاص آفریقا از رنگ های سبز و سفید جایگزینی استفاده می کند.
جواب درست:
|
پاسخ بلند
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: این کفر محضه.
جواب:
|
that is heresy .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: get dressed.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: شمال شرقی ترین بخش سن دیگو کدام دره را شامل می شود؟
جواب مناسب:
|
دره سن پاسکوال ،به این دلیل که شمال شرقی ترین بخش سن دیگو دره دره سن پاسکوال را شامل میشود.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_with_reason
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: قیمت بالاست برای یه پیتزا قارچ
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: کوزت از جا در رفت
عبارت انگلیسی:
|
Cosette became angry.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟
- بله
- خیر
جمله: آیت الله صانعی خاطرنشان کردند: انقلاب اسلامی به برکت روح امام راحل و شهدای گرانقدر به پیش می رود و آینده امیدوارکننده ای برای نسل آینده در پیش است.
جواب:
|
خیر
|
persian_ner
|
does_there_exist_org
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: قسمت قسمت کردن.
پاسخ:
|
section .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اما زوی بل و سیسرون دو موضوع است.
جواب:
|
But Zoilus and Cicero are two different persons.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: honey , what.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Bagman looked somehow like a slightly overblown cartoon figure, standing amid all the pale faced champions.
پاسخ:
|
قیافه ی بگمن در میان چهار قهرم آن رنگ پریده همچون شخصیت های اغراق آمیز کارتونی به نظر می رسید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در این عبارت به جستجوی جنبه های مالی بپرداز و اگر هیچ موردی یافت نشد، «هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد» را به عنوان پاسخ اعلام کن
جمله: ایران تا سال ۲۰۱۵ همچنان دوازدهمین صادر کننده بزرگ نفت جهان بوده و انتظار می رود با افزایش تولید خود این جایگاه را ارتقا بخشد.
جواب:
|
هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_money
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: مادر نگام کن.
پاسخ:
|
Mother! Watch me!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: ولی هرگز در گذشته به این آسانی چنین رضایتی از جانب او ندیده بودند.
پاسخ:
|
they had never before gained tokens of this favor so easily.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: به گزارش خبرنگار حوادث باشگاه خبرنگاران، با رخداد این حادثه و فریادهای کمک خواهی شاطر نانوایی ۳۴ ساله، همکاران وی در تماس با سامانه ۱۲۵ درخواست کمک کردند که ستاد فرماندهی آتش نشانی تهران نیز ساعت ۱۹:۲۴ شب گذشته آتش نشانان ایستگاه ۱۴ و گروه امداد و نجات ۲ را به شهر ری، شهرک دولت آباد، مجتمع رازی اعزام کرد. سید هادی میرافضلی مدیر عملیات منطقه ۷ آتش نشانی که در محل حادثه حضور داشت در این باره گفت: کارگر نانوایی بنام علی اکبر-ط مشغول روغنکاری دستگاه خمیرگیری روشن بود که به دلیل بی احتیاطی، دست راست وی بین چرخ دنده ها گیر کرده و از قسمت مچ دچار آسیب شده بود. وی افزود: آتش نشانان پس از بازدید و بررسی و قطع جریان برق دستگاه، با استفاده از ابزار مخصوص اقدام به برش دستگاه خمیرگیری و رهاسازی دست شاطر بی احتیاط کردند و وی را برا ی انتقال به مراکز درمانی تحویل امدادگران اورژانس دادند. انتهای پیام /
موضوع:
|
اجتماعی
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_category_for_content
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: کمیته مجازات (فیلم)
مقاله:
|
کمیته مجازات نام فیلمی است از علی حاتمی که در اسفند ۱۳۷۷ بر پرده سینما به نمایش درآمد . این فیلم ، خلاصه قسمت هایی از سریال هزار دستان است که به صورت فیلم سینمایی درآمده است .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اوه، خبری از آقای ییتس نداریم..
پاسخ:
|
Oh! we hear nothing of Mr. Yates.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش روابط عمومی ایرانسل، مراسم رونمایی از دسترسی ۱۰۳۴ روستا به شبکۀ ملی اطلاعات، روز شنبه ۲۴ خرداد ماه ۱۳۹۹، با حضور مهندس محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و هیات همراه، دکتر بیژن عباسی آرند مدیرعامل و معاونان و مدیران ارشد ایرانسل، در آمفی تئاتر ساختمان مرکزی ایرانسل و نیز با حضور آنلاین استانداران کهگیلویه و بویراحمد و کردستان و جمعی از نمایندگان مردم دو استان در مجلس شورای اسلامی، برگزار می شود. در این مراسم، با برقراری ارتباط آنلاین با دو روستای شهنیز در استان کهگیلویه و بویراحمد و گلانه در استان کردستان به عنوان نمونه هایی از ۱۰۳۴ روستا، وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، سایت های مخابراتی ایرانسل در این روستاها را افتتاح می کند. با اضافه شدن این روستاها، تعداد روستاهای تحت پوشش شبکۀ ایرانسل به ۱۷۶۴۴ روستا رسیده است. همچنین در این مراسم، مدیرعامل ایرانسل، آخرین اقدامات و دستاوردهای اولین و بزرگترین اپراتور دیجیتال ایران در زمینۀ ارائۀ خدمات دیجیتال را شرح می دهد. دسترسی این روستاها به شبکۀ ملی اطلاعات که از طریق سرمایه گذاری مشترک وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و ایرانسل انجام شده است، با ایجاد امکان استفادۀ ساکنان این روستاها از جدیدترین خدمات دیجیتال، زمینۀ بهبود کیفیت کسب و کار و زندگی در این مناطق را فراهم می کند. ایرانسل پیش از این، از طریق همکاری با تامین کنندگان خدمات ارتباطی ثابت در روستاها، ضمن انعقاد تفاهم نامه، تمامی امکانات و ظرفیت های خود را در راستای ارتقای سطح کمی و کیفی خدمات ارتباطی در سراسر کشور، با تمرکز بر بهبود وضعیت پوشش در مناطق روستایی به کار گرفته بود.
دسته بندی: اخبار تکنولوژی+ارتباطات
خلاصه:
|
دسترسی ۱۰۳۴ روستا به شبکۀ ملی اطلاعات، روز شنبه، با حضور وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات در ساختمان مرکزی ایرانسل رونمایی می شود.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: a flock of sheep passed.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: i just wanted to say hello and ask how t went. it is amazing.
ترجمه:
|
ببين من فقط ميخوام يک حال و احوال پرسي باهاشون بكنم كه ببيني چي كار ميكندد .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: freeze weve got the place completely surrounded.
جواب:
|
بيحركت ، تو كاملا در محاصره اي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ما با هم تفاوت داریم.
انگلیسی:
|
He and I differ.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: but he was mistaken
جواب:
|
بر خلاف تمام شب به انتظار گذشت و از طرف همسایه حرکتی ظاهر نشد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: در قله ها، ابرها جمع می شدند و به صورت دانه های سپید برف و یا باران فرو می ریختند.
پاسخ:
|
and, turning, would see a white hem draw over the rough crest, tear to shreds, and vanish in a powdering of hoar grains or a trickle of water across the peat soil.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and that I have a thousand things to tell you this evening
جواب:
|
و بسی مطالب دارم که لازم است به شما بگویم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: خیلی خیلی بد بود دیگه محاله ازین رستوران سفارش بدم. بعد از ۲ ساعت معطلی پیتزا کاملا سرد و دوغ و اب گرم بود. برای یه رستوران که چند شعبه مختلف داره واقعا زشته که این حرکتو انجام بده اسنپ فود عزیز امیدوارم نظر من رو انعکاس بدین چون یک امتیاز هم زیادیشه ممنون
جواب درست:
|
غلط
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: دادگاه عالی ورزش
خبر:
|
دادگاه حکمیت ورزش (فرانسوی : tribunal arbitral du sport) یک سازمان شبه قضایی است که به منظور حل و فصل اختلافات مربوط به ورزش از طریق حکمیت بنیان گذاری شده است . مقر این دادگاه در لوزان سوئیس است و دادگاه های آن در نیویورک ، سیدنی و لوزان قرار دارند . دادگاه های موقت در شهرهای میزبان کنونی المپیک بنا می شوند .
|
wiki_summary
|
write_news
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: They got to have some kind of home.
عبارت فارسی:
|
ان ها باید به سر و سامانی به رسن.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: این زن قیمت همه چیزها را می دانست و قدردانی اش هم درست به اندازه ارزش چیزهایی بود که می گرفت.
پاسخ:
|
She knew the price of everything, and her gratitude was in exact proportion with the value of his gift.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: First of all, I always had an idea of how populated the Persian blogosphere is, but still I am surprised by the number of people who are out there writing their experiences in their blogs.
فارسی:
|
می دونستم که وبلاگستان خیلی پرجمعیت ه، اما همچنان شگفت انگیزه دیدن تعداد کسانی که وبلاگ دارند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: کوبیده یه طرفش خام بود یه طرف سوخته جوجه هم همینطور به نظرم غذاهای خورشتینون بهتر از کبابیاتون
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: A very bad wizard!
فارسی:
|
خیلی بد!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: قبل از خوردن
جواب:
|
before eating
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: It was a room so low pitched that Svidrigailov could only just stand up in it;
فارسی:
|
قفسی بود، به حدی کوچک که حتی نمی توانست در آن به خوبی قد راست کند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: چی شده؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: فرمانده کاترین به هوشیار عجیب و غریب من، در غیاب او، با دستورات تجدید نظر که او نباید از پارک بیرون بیاید، حتی تحت اسکورت من.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
هنگام رفتن کاترین را به من سپرد و دستور داد کاملا مواظبش باشم و مخصوصا سفارش کرد هرگز او را از محوطه عمارت و باغ بیرون نبرم.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: come on. well finish this later.
جواب:
|
يالا بعدا تمومش ميکنيم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: as Shannon entered the salon, or about the build of the shoulders.
عبارت فارسی:
|
وقتی که شانون وارد سالن گردید، همین طور هم در ساختمان شانه ها.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: The house was a large gloomy looking structure, without the slightest claim to architectural beauty, in colour a dirty green.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن
دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید
دارک فینکس بدترین فیلم دنیای سینمایی مردان ایکس است فیلم سینمایی ابرقهرمانی دارک فینکس (Dark Phoenix) که دوازدهمین اثر جهان سینمایی مردان ایکس و دنباله فیلم مردان ایکس: آپوکالیپس (X-Men: Apocalypse) به حساب می آید از آخر هفته گذشته در سینماهای جهان اکران شده است دارک فینکس که در ایالات متحده آمریکا در ۳۷۲۱ سالن اکران شده افتتاحیه ۳۳ میلیون دلاری را تجربه کرده و در سایر کشورهای جهان هم ۱۰۷ میلیون دلار فروخته است بررسی افتتاحیه ۳۳ میلیون دلاری در گیشههای آمریکا نشان می دهد که دوازدهمین اثر جهان سینمایی مردان ایکس بدترین افتتاحیه را در کل این مجموعه داشته و اولین فیلم این دنیای سینمایی است که افتتاحیه ای زیر ۵۰ میلیون دلار را پشت سر گذاشته پیش از این بدترین افتتاحیه جهان مردان ایکس را ولورین (The Wolverine) با فروش سه روزه ۵۳ میلیون دلاری تجربه کرده بود در حالی که لقب بهترین افتتاحیه در اختیار ددپول (Deadpool) قرار دارد که موفق شد بیش از ۱۳۲ میلیون دلار در سه روز نخست اکران بفروشد. افتتاحیه ضعیف دارک فینکس حکایت از فروش نه چندان موفق آن در ادامه مسیر دارد. بررسی مجموعه فیلم های مردان ایکس نشان می دهد این آثار عموما فروش داخلی معادل ۲ ٫ ۵ برابر افتتاحیه را تجربه می کنند. با این فرمول می توان پیش بینی کرد فروش داخلی دارک فینکس چیزی حدود ۸۲ ٫ ۵ میلیون دلار خواهد بود. این رقم فیلم جدید را به اولین اثر مجموعه مردان ایکس تبدیل می کند که داخل ایالات متحده کمتر از ۱۰۰ میلیون دلار فروخته است. دارک فینکس از مخاطبان نیز نمره CinemaScore نه چندان جالب توجه -B گرفته است که با فروش پایین فیلم هماهنگ است و نشان می دهد مخاطبان به این اثر سینمایی روی خوش نشان نداده اند. نظر منتقدان هم تفاوت چندانی با نظر مخاطبان ندارد. دوازدهمین اثر جهان سینمایی مردان ایکس علاوه بر اینکه بدترین فیلم این مجموعه از نظر تجاری است، بدترین نقدهای ممکن را هم در میان مجموعه فیلم های مردان ایکس دریافت کرده. بررسی نظرات منتقدان در وبسایت راتن تومیتوز نشان می دهد تنها ۲۲ درصد منتقدان این اثر سینمایی را پ-ن-یده اند و نظرات منتقدان در وبسایت متاکریتیک نیز حکایت از نارضایتی مشهود دارد. در این وبسایت در مجموع ۴۹ نقد به ثبت رسیده است که در میان آن ها ۹ نقد مثبت، ۲۹ نقد میانه و ۱۱ نقد منفی به چشم می خورد که در نهایت نمره ۴۳ را برای فیلم رقم زده است.
جواب:
|
هنر و سینما
|
PNLPhub/DigiMag
|
in_which_categ_would_it_go
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Women and children knew deep in themselves
پاسخ:
|
زن ها و بچه ها در ته دلشان می دانستند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: uh , can i help you.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: روشنایی ستاره از دید ناظر زمینی به چه عواملی وابسته است؟
جواب مناسب:
|
فعالیت ستاره و فاصله آن ،به این دلیل که روشنایی ستاره از دید ناظر زمینی به عوامل فعالیت ستاره و فاصله آن وابسته است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_with_reason
|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: در نظریه محاسبات، تز چرچ-تورینگ (church–turing thesis) پیرامون مفهوم یک روش مؤثر یا مکانیکی در منطق و ریاضیات شکل یافته است. در اویل قرن ۲۰ تلاش های فراوانی برای فرمول سازی محاسبات انجام شد. هر سه روش محاسبات بالا هم ارز یکدیگرند و هر سه نگرش یک گروه از توابع را تعریف می کنند. همین باعث این شد که ریاضیدانان و محققین علم کامپیوتر به این نتیجه برسند که نظریه محاسبات به وسیله همین سه روش مشخص و تعریف می شود. به عبارتی تز چرچ-تورینگ بیان می کند اگر الگوریتمی برای انجام محاسبات وجود داشته باشد، آنگاه همان الگوریتم توسط ماشین تورینگ انجام می شود. تز چرچ-تورینگ بیانکننده طبیعت محاسبات است و نمی توان آن را اثبات کرد.
موضوع:
|
تز چرچ تورينگ
|
wiki_summary
|
write_title
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: گرک پیر پوزه اش را بالا گرفت و دمش را حرکت داد و بک پایش را به شیوه سگان شکاری بلند کرد؛ منخرینش برای استنشاق هوا از هم بازتر شد
پاسخ:
|
His muzzle went up, his tail stiffened, and his nostrils dilated as he scented the air. One foot also he held up, after the manner of a dog.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آقای لاری تا در بیرونی با او رفت
انگلیسی:
|
Mr. Lorry followed Sydney to the outer door
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: پنهان شدن.
عبارت انگلیسی:
|
abscond .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: He nodded enthusiastically.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: yes, i suppose so.
ترجمه:
|
آره. همينطوره
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: yes
فارسی:
|
بله
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: What did you do that for ?
عبارت فارسی:
|
چرا این کار را کردی؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: at every fresh arrival, down went his mark opposite that article upon the paper.
ترجمه:
|
هر بار که مقداری بار به کشتی می رسید برابر آن قلم در فهرست علامت می گذارد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: معاون امور مهندسی و بهره برداری شرکت ملی گاز ایران در گفتگو با خبرنگار شانا اظهار کرد: اجرای این طرح باعث کاهش مصرف سوخت در موتورخانه ها می شود و به ازای کاهش مصرف هر مترمکعب گاز، امکان پرداخت ۴۵۰ تومان به شرکتهایی که در آن سرمایه گذاری می کنند وجود دارد. مجتبی شیخ بهایی با بیان این که اجرای این طرح منجر به کاهش ۳۰ درصدی مصرف انرژی می شود، افزود: اصلاح و کاهش مصرف سوخت در موتورخانه ها با انجام پروژه هایی از جمله عایق کاری، هوشمند سازی سیستم، نصب رسوب گیر، ارتقا سیستم مشعل و … انجام می شود. وی یادآور شد: هر کدام از این اقدامها که منجر به صرفه جویی شود، ماهانه ۴۵۰ تومان به ازای صرفه جویی هر مترمکعب که مورد تایید قرار گیرد به سرمایه گذار پرداخت می شود تا سرمایه و سود آن بازگردد. رونمایی از سایت و نرم افزار اصلاح موتورخانه به گفته وی، این طرح کار بزرگی است و نرم افزار و سایتی نیز طراحی شده که بزودی معرفی می شود. شیخ بهایی ادامه داد: مردم می توانند در این سایت ثبت نام کنند و از طریق سرمایه گذاری بخش خصوصی بدون این که هزینه ای از طریق شرکتهای دولتی یا مردم انجام شود، سرمایه گذار برای اصلاح این سیستم اقدام می کند و از صرفه جویی انجام شده هزینه های آن با سودش را برداشت می کند. وی تاکید کرد: این یک حرکت بزرگ، مثبت و ایده آل و به سمت کاهش تولید co ۲ و کاهش آلودگی بوده و نویدی است تا بتوانیم این نوع پروژه ها را گسترش دهیم. به گفته معاون امور مهندسی و بهره برداری شرکت ملی گاز ایران، کارشناسانی که این موضوع را تایید می کنند توسط شرکتهای m&v (اندازه گیری و صحه گذاری) شناسایی و توسط شرکت بهینه سازی تایید شده اند. وی افزود: این شرکتها در سایت قرار می گیرند و زمانیکه هر شرکت سرمایه گذار اطلاعات خود را در نرم افزار و سیستم قرار می دهد به صورت اتوماتیک و رندم بهک شرکت m&v معرفی می شود. وی ادامه داد: این شرکت از موتورخانه مذکور بازدید می کند و پس از تایید مشخص می شود که این صرفه جویی انجام شده است یا خیر.
خلاصه:
|
شرکت ملی گاز ایران با همکاری شرکت بهینه سازی در حال آماده سازی شرایط طرح اصلاح ۶۰۰ هزار موتورخانه است تا بر اساس این طرح، ابتدا موتورخانه مصرف کننده های بزرگ و دولتی و پس از آن نیز موتورخانه واحدهای مسکونی اصلاح شود.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: what about the children i saw them escape. not sure about the rest.
ترجمه:
|
در مورد بچهها چي ديدم اونا فرار کردند ، در مورد همشون مطمئن نيستم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: فعالیت ۵۶ هزار و ۶۱۶ دستگاه خودپرداز در شبکه بانکی
متن:
|
جدیدترین گزارش منتشره از وضعیت ابزارهای پرداخت نشان می دهد که تعداد خودپردازهای فعال کاهش یافته و تا پایان اسفند ماه ۹۸ بالغ بر ۵۶ هزار و ۶۱۶ دستگاه خودپرداز در شبکه بانکی فعال بوده است.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: فولویا پلوتیلا با نام کامل پوبلیا فولویا پلوتیلا (به لاتین: publia fulvia plautilla) (زاده پیرامون ۱۸۵ یا ۱۸۸ / ۱۸۹ — درگذشته اوایل ۲۱۲) تنها همسر کاراکالا و برای مدت کوتاهی امپراتریس روم بود.
موضوع:
|
فولويا پلوتيلا
|
wiki_summary
|
write_title
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: به محض اینکه همه چیز آماده شد هدایت کنید
جواب:
|
as soon as everything is ready.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: با توجه به داشتن مواد نگهدارنده اسید سیتریک پیشنهاد نمی کنم
دسته مناسب:
|
غذا
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
review_aspect
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: جنگ استقلال هند در ۱۲۳۶ هجری خورشیدی آخرین نبرد مسلحانه منطقه ضد راج بریتانیا بود.
سوال: جنگ استقلال هند در چند هجری خورشیدی آخرین نبرد مسلحانه منطقه ضد راج بریتانیا بود؟
کلمات مورد پرسش:
|
۱۲۳۶
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نشان گذار.
ترجمه:
|
marker .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
سطح اطمینان خود را در شباهت عبارات ارائه شده بیان کنید
عبارت اول: سلطان سلیمان دهمین سلطان امپراتوری عثمانی است. او در اروپای سده شانزدهم به عنوان سلطانی برجسته و والامقام مطرح گشته بود که مسئولیت امپراتوری عثمانی را در اوج قدرت نظامی، اقتصادی، و سیاسی اش بر عهده داشت و امپراطوری عثمانی در این زمان بیشترین قدرت و وسعت را دارا بود.
عبارت دوم: امپراطوری عثمانی در زمان سلطان بایزید عثمانی بیشترین قدرت و وسعت را داشت و به لحاظ سیاسی و اقتصادی و نظامی سرآمد بود.
سطح اطمینان:
|
اطمینان پایین
|
PNLPhub/FarsTail
|
confidence
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آه، این خیلی بد شد!
انگلیسی:
|
Ah! It's a pity!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: علف دروکن.
پاسخ:
|
hay maker .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: what are you saying ?
پاسخ:
|
چي داري ميگي؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: من سه تا فیله سوخاری سفارش دادم ولی پیک برام یکی فقط اورد بهش که گفتم چرا؟! گفت بمن ربطی نداره
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: این همونه. پسری که درباره اش حرف می زدم.
ترجمه:
|
this is him . the kid i am talking about .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: brewer.
عبارت فارسی:
|
آبجوساز .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آیا تصورت این است که می توانی با من زندگی کنی و هر روز مرا ببینی
جواب:
|
do you think you can live with me, and see me daily
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرنگار ایمنا، حجت نظری در صفحه توییتر خود نوشت: «لباس پاکبان های عزیز که در این روزهای کرونایی هم چهره شهرمان را پاکیزه نگه داشته اند، به رنگ شرافت و غیرت است که بعید می دانم با هر رنگی ست شود. رفتار طبقاتی، توهین آمیز و غیرانسانی خانم سحر قریشی با پاکبان محترم محکوم است و انتظار می رود هنرمندان مردمی به آن واکنش نشان دهند.» به گزارش ایمنا، ساعتی پیش فیلمی از سحر قریشی، بازیگر سینما و تلویزیون در شبکه های اجتماعی پخش شد که او در مواجهه با یک پاکبان شهرداری که تمایلی به عکس گرفتن با او نشان نداده و از فرط خستگی از این بازیگر می خواهد به مسیرش ادامه دهد با تحقیر می گوید: «همین مونده بود این به من بگه برو!»
عبارت: هنرمندان به توهین «سحر قریشی» واکنش نشان دهند
دلیل:
|
به این دلیل که عضو شورای شهر تهران از هنرمندان کشور خواست نسبت به رفتار توهین آمیز یک بازیگر به پاکبانان شهرداری واکنش نشان دهند.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: ایا تو معمولا شبها توی قبرستان قدم می زنی.
پاسخ:
|
do you normally walk alone in a cemetery at night .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Meme shut herself up in her cabin.
فارسی:
|
ممه خودش را در داخل کابین زندانی کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: before the ship arrives, qiu shan ren leads the men and divides them into two teams,
جواب:
|
,قبل از اينك كشتي برسه كيوشان رن مردهاروهدايت كردواوناروبه دو دسته تقسيم كرد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: یک کارشناس نفتی با مروری بر مهم ترین عوامل تاثیر گذار در بازار نفت، نشست اوپک در ماه جاری میلادی را سرنوشت ساز توصیف کرد.
گروه:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
classify_summary
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرگزاری مهر، کاوه حاج علی اکبری گفت: خروج بافت های فرسوده از شرایط نابسامان کنونی، متضمن اقدامات متعددی است که از آن جمله می توان به افزایش نفوذ پذیری معابر جهت تسهیل تردد اشاره کرد. مدیرعامل سازمان نوسازی شهر تهران با اشاره به اینکه بر اساس بند ۲ - ۱۱ طرح تفصیلی مصوب شهر تهران، حداقل عرض معابر دسترسی در شهر تهران ۶ متر است، تصریح کرد: در فرآیند نوسازی، عقب نشینی تدریجی و افزایش عرض گذرها همزمان با تجمیع پلاک های ریزدانه و دارای ناپایداری سازه ای صورت می گیرد؛ بر همین اساس تاکنون نزدیک به نیمی از پلاک های واقع در بافت فرسوده اقدام به نوسازی کرده اند. به گفته مدیرعامل سازمان نوسازی شهر تهران، جانمایی ناصحیح تیرهای برق کوچه ها یکی از مشکلات بافت های فرسوده پایتخت است که معابر را، با وجود عقب نشینی پلاک های مجاور محور، در حالت نفوذناپذیری نگاه می دارد و تردد را برای خودروهای امدادی در شرایط خاص و بحرانی سخت و یا ناممکن می سازد و انتقال مصالح و ادوات ساخت و ساز پلاک های در دست نوسازی را در میانها امتداد معابر با مشکل مواجه می نماید. علی اکبری یادآور شد: سازمان نوسازی شهر تهران، به عنوان دبیرخانه ستاد بازآفرینی پایدار کلان شهر تهران، در سالهای اخیر تلاش های زیادی را جهت ایجاد بستری برای تحقق مدیریت هماهنگ و همکارانه بین همه دستگاه ها و نهادهای مسئول در نوسازی شهری به عمل آورده است که از آن جمله می توان به برگزاری جلسات کمیته خدمات و زیرساخت ستاد بازآفرینی تهران در بافت های فرسوده اشاره کرد. وی ادامه داد: هدف از برگزاری این جلسات که در سطوح مدیریتی دستگاه های متولی زیرساخت و خدمات برگزار می شود، برنامه ریزی هماهنگ و انجام اقدامات لازم برای تحقق برنامه های مذکور است تا همگام با حوزه نوسازی مسکن، بتوان ارتقای خدمات پشتیبان سکونت و زیرساخت های لازم در محلات را نیز پیش برد. وی افزود: از حدود یکسال و نیم گذشته و با تکیه بر برداشت های می دانی توسط دفاتر توسعه محله و با همکاری شرکت توزیع نیروی برق تهران بزرگ، تعداد ۲۶۶۰ اصله تیر برق چوبی و یا معارض که مانعی بزرگ در مسیر نفوذ پذیری معابر واقع در بافت های فرسوده است، احصا شد که طی جلسات منظم و به تفکیک هر منطقه از شهر تهران، جابجایی آنها در دستور کار قرار گرفت. مدیرعامل سازمان نوسازی شهر تهران خاطرنشان کرد: امروز بعد از گذشت یکسال و نیم از …
خلاصه:
|
مدیرعامل سازمان نوسازی شهر تهران با اشاره بر جانمایی ناصحیح تیرهای برق در گذرگاه ها، از جابجایی ۱۲۰۰ اصله تیر برق معارض در این بافت ها خبر داد.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ۹۰۰ dinars.
ترجمه:
|
900 دينار .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بی شک بیم و تشویش سوء ظن برانگیزی از خود نشان داده بود، چون در آن لحظه متوحش از اینکه مبادا نشان آشکاری از خود به جا گذاشته باشد با شش دانگ حواسش داشت به حادثه آن روز فکر می کرد.
ترجمه:
|
And no doubt hehad evinced most suspicious fear and perturbation, since at the moment he was most deeply brooding on all that had happened, terrorized really by the thought that somehow, in some way, he hadleft some clue that might lead directly to him.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: هیوروتات
مقاله:
|
خرداد یا هئوروتات.به معنی تمامیت ، کلیت ، رسایی و کمال است و مظهری از مفهوم نجات و رستگاری برای افراد بشر.آب را می پاید و در این جهان ، شادابی گیاهان مظهر اوست . همکاران این امشاسپند ایزد تیشتر و باد و فروهر پرهیزکاران هستند . در دوران تازش اهریمن آب را به یاری فروهرها می ستاند سپس به باد می سپارد و باد آن را با شتاب به سوی کشورها می برد و به وسیلهٔ ابر می باراند . دشمن او تریز نام دارد . نام این امشاسپند همیشه در کنار امشاسپند مرداد آورده می شود . این امشاسپند به کمک امشاسپند مرداد گوهر تن زرتشت را ساختند .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
یک متن برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا متن را با دقت مطالعه کنید و سپس با توجه به دسته بندی اعلام شده ادامه متن را بنویسید. جواب شما باید مرتبط با دسته بندی باشد
متن: پ-ن-سونیک دوربین بدون آینه G ۹۵ را معرفی کرد شرکت پ-ن-سونیک جدیدترین دوربین بدون آینه خود که سنسور میکرو سه چهارم دارد را با نام G ۹۵ معرفی کرد. این دوربین، جانشین G ۸۵ خواهد شد و مثل نسل قبلی خود، یک دوربین هایبرید میان رده به حساب می آید که هم برای عکاسی و هم برای فیلم برداری، پرکاربرد خواهد بود. پ-ن-سونیک G ۹۵ دارای یک سنسور ۲۰ ٫ ۳ مگاپیکسلی از نوع CMOS است و خبری از فیلتر Low-Pass هم در این سنسور نیست. همچنین این سنسور دارای لرزشگیر پنج جهته است که به از بین بردن لرزش تصاویر در عکاسی و فیلم برداری کمک زیادی می کند. این دوربین از تکنولوژی جدید پ-ن-سونیک برای فوکوس خودکار بهره می برد که DFD یا Depth from Defocos نام دارد. این تکنولوژی همچنان برپایه کانتراست است و خبری از فوکوس فازی در این دوربین نخواهد بود. البته پ-ن-سونیک می گوید فوکوس خودکار این دوربین برای عکاسی بسیار سریع خواهد بود و تنها در ۰ ٫ ۰۷ ثانیه، این دوربین می تواند روی سوژه فوکوس کند. تشخیص چهره و تشخیص چشم نیز در سیستم فوکوس خودکار این دوربین وجود خواهد داشت. در زمینه فیلم برداری اما پیش از این عملکرد تکنولوژی DFD را دیده بودیم که دقت کم تری نسبت به رقبا داشت. دوربین G ۹۵ همچنین می تواند با رزولوشن ۴ K و با سرعت ۳۰ فریم در ثانیه فیلم برداری داشته باشد. همچنین برای فیلم برداری سریع، کاربران می توانند از گزینه فیلم برداری ۱۰۸۰ P با سرعت ۱۲۰ فریم در
دسته بندی: علم و تکنولوژی
جواب:
|
ثانیه استفاده کنند. با اتصال ریکورد خارجی به این دوربین به کمک پورت HDMI نیز می توان خروجی ویدیویی هشت بیتی با فرمت رنگی ۴:۲:۲ دریافت کرد و پورت های میکروفون و هدفون هم روی بدنه این دوربین وجود دارد که به کمک فیلم برداران می آید. یک ویژگی مهم دیگری که به این نسل از دوربین های میان رده پ-ن-سونیک اضافه شده، پروفایل تصویری V-LogL است. این پروفایل تصویری می تواند با ۱۲ استاپ دامنه دینامیکی ضبط کند که برای تدوینگران ویدیویی، ویژگی مهمی است. همچنین ویژگی دیگری به نام عکاسی ۴K که می تواند با سرعت ۳۰ فریم عکاسی داشته باشد نیز به این دوربین اضافه شده است. بدنه این دوربین از منیزیم ساخته شده و در برابر قطرات آب و ذرات خاک، مقاومت دارد. در بخش پشتی این دوربین نمایشگری کاملا چرخان قرار گرفته که اندازه ۳ اینچی و رزولشن ۱۲۴۰K Dot دارد. چشمی الکترونیکی این دوربین هم از نوع OLED بوده و رزولوشن ۲۳۶۰K نقطه ای دارد. پ-ن-سونیک یک باتری گریپ هم برای این دوربین ساخته که همزمان می تواند دو باتری بیشتر به این محصول اضافه کند. در پایان، این دوربین از ویژگی های ارتباطی مثل بلوتوث و Wi-Fi هم پشتیبانی می کند که می توان از آن های برای انتقال سریع عکس ها به گوشی استفاده کرد. پ-ن-سونیک G۹۵ از ماه May و با قیمت ۱۱۹۹ دلار عرضه خواهد شد. شما درباره این دوربین و به طور کل دوربین های میکرو سه چهارم پ-ن-سونیک چه فکر می کنید؟ منبع: GSMArena
|
PNLPhub/DigiMag
|
generate_text
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: sarge. its four leaf..
فارسی:
|
گروهبان ، يونجه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرگزاری رویترز، شرکت خدمات حفاری بیکر هیوز اعلام کرد تولیدکنندگان نفت آمریکا برای دومین هفته پیاپی، در هفته گذشته شمار دکلهای حفاری نفت را کاهش دادهاند. بر اساس گزارش یاد شده، تولیدکنندگان آمریکایی در هفته منتهی به ۲۴ دی ماه شمار دکلهای حفاری را با هفت مورد کاهش، به ۵۲۲ دکل رسانده اند. افزون بر این، گزارشی دیگر از رویترز نشان میدهد که تا پایان ماه ژانویه امسال، تولید نفت در ایالت نفتخیز داکوتای شمالی آمریکا به زیر یک میلیون بشکه در روز سقوط میکند. سقوط به زیر یک میلیون بشکه ضربه روانی بزرگی برای داکوتای شمالی خواهد بود که دومین ایالت بزرگ تولیدکننده نفت در آمریکا به شمار میآید. هزینه بالای عملیاتی تولید نفت در این داکوتای شمالی سبب شده است در پی افت قیمت نفت در دو سال گذشته، درآمدهای نفتی این ایالت با کاهش مستمر رو به رو باشد. برخی تحلیل گران باور داشتند توافق تولیدکنندگان نفت اوپک و غیر عضو اوپک برای کاهش تولید سبب خواهد شد میدان برای شرکت های آمریکایی فراهم شود تا تولید خود را افزایش دهند. با این همه، برای سودآوری تولید نفت در حوزه های نفت شیل در آمریکا، قیمت نفت باید در بلند مدت از مرز ۶۰ دلار فراتر رود.
خلاصه:
|
در پی توافق تولیدکنندگان نفت عضو و غیر عضو اوپک برای کاهش تولید، شرکتهای آمریکایی امیدوار بودند بتوانند تولید خود را افزایش دهند، اما آمارهای جدید نشان میدهد در این مسیر با چالش رو به رو شده اند.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: این گروه تجاری از چین قبلا رفته است
عبارت انگلیسی:
|
the merchant group from shilla has already returned.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آدم به این بدبختی دیده بودین؟
عبارت انگلیسی:
|
Have you ever seen anything quite as pathetic?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: But she also sends word to you:
جواب:
|
اما او این پیغام را نیز برای تو فرستاد:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: این یک علامته پو.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: هم چین سو الی باعث شد که رنزمه را توی آرنجم بکشم و او را محافظانه به سینه ام بفشرم.
عبارت انگلیسی:
|
Just the question had me pulling Renesmee around into my arms, cradling her protectively against my chest.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرگزاری مهر، غلامحسین مهرعلیان، با اشاره به کاهش منابع ارزی سازمان غذا و دارو در سال ۹۹، افزود: به منظور شفافیت بیشتر، ثبت سفارش های ارسالی به بانک مرکزی در مورد تخصیص ارز ترجیحی روی سایت سازمان بارگذاری و قابل دسترسی خواهد بود. وی ادامه داد: با توجه به اینکه منابع ارزی سازمان غذا و دارو در سال جدید نسبت به سال ۹۸، یک میلیارد دلار کاهش یافته است، تلاش سازمان این است که با دقت بالا ارز ترجیحی را به نحوی در اختیار تامین کنندگان قرار دهد که بخش بزرگی از جامعه هدف، پوشش داده شود. مهرعلیان با اشاره به اینکه موافقت وزیر بهداشت با پیشنهاد سازمان غذا و دارو مبنی بر اعلام میزان و چگونگی تخصیص ارز ترجیحی به شرکت های دارویی گامی دیگر در جهت شفافیت بیشتر در وزارت بهداشت است، افزود: سازمان غذا و دارو در راستای شفاف سازی فرایندهای خود در سال جدید، تمام لیست های ثبت سفارش ارسالی به بانک مرکزی و تخصیص ارز را در سایت سازمان بارگذاری خواهد کرد تا همه ذی نفعان به آن دسترسی داشته باشند. مدیرکل دارویی سازمان غذا و دارو، هدف از این اقدام را با توجه به محدودیت شدید منابع ارزی، شفافیت در تصمیم گیری ها و عدالت در تخصیص ارز دانست. وی خاطرنشان کرد: آنچه مهم ترین رکن تصمیم گیری در تخصیص و اولویت بندی ارز محسوب می شود؛ تامین دارو، موجودی محصول و ماده اولیه مورد نیاز بازار خواهد بود، به طوری که محصولاتی که در صدر نیاز جامعه قرار دارند، در اولویت تخصیص ارز جهت تامین قرار خواهند گرفت.
دسته بندی:
|
هیچکدام
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: زاینده رود در شهر اصفهان قرار دارد.
متن دوم: اصفهان
سوال:
|
زاینده رود در کدام شهر قرار دارد؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.