inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: در وسط دریا برگشت و غرق شد زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: محسن محمودی در جریان بازدید بهزاد محمدی، معاون وزیر نفت در امور پتروشیمی درباره پیشرفت طرح پتروشیمی لردگان به خبرنگار شانا گفت: طرح پتروشیمی لردگان در مجموع به پیشرفت ۹۴ ٫ ۲۷ درصد رسیده است. وی با بیان اینکه این مجتمع تولیدی با توجه به تک بودن در منطقه، باید واحد یوتیلیتی مستقل داشته باشد، گفت: واحد یوتیلیتی به عنوان فاز نخست طرح پتروشیمی لردگان ۹۱ درصد پیشرفت دارد که براساس برنامه امیدواریم بهار سال آینده تکمیل شود. مدیرعامل شرکت پتروشیمی لردگان با اشاره به اینکه واحد آمونیاک این طرح نیز به عنوان فاز دوم، حدود ۹۱ درصد پیشرفت دارد که امیدواریم در تابستان ۹۸ به اتمام برسد، افزود: واحد اوره به عنوان فاز سوم طرح نیز حدود ۸۶ درصد پیشرفت دارد که براساس برنامه، پاییز سال آینده راه اندازی خواهد شد. به گفته محمودی، ۷۰۰ میلیون یورو در طرح اوره و آمونیاک لردگان سرمایه گذاری شده که ۵۰۲ یورو آن از طریق فاینانس تامین شده است. وی با بیان اینکه حدود ۵۰ درصد وزنی تجهیزات طرح پتروشیمی لردگان از داخل تهیه شده است، تصریح کرد: غیر از تجهیزات اصلی طرح، همه مبدل ها، درام ها، دو برج دی اکسید کربن و بسیاری از تجهیزات دیگر همه از ساخت داخل استفاده شده است. مدیرعامل شرکت پتروشیمی لردگان با اشاره به اینکه براساس آمار روز، ۲۳۱۳ نفر در این طرح مشغول به کار هستند، گفت: خوشحالیم که توانسته ایم رکورد ۱۸ میلیون نفر ساعت بدون حادثه منجر به فوت را در این طرح ثبت کنیم. مجتمع پتروشیمی لردگان با ظرفیت تولید سالانهک میلیون و ۷۵۵ هزار تن محصول در استان چهارمحال و بختیاری منطقه فلارد در فاصله ۵۵ کیلومتری شهرستان لردگان در حال ساخت است. پاسخ:
خلاصه: مدیرعامل شرکت پتروشیمی لردگان گفت: امیدواریم طرح اوره و آمونیاک لردگان تا پاییز سال آینده به طور کامل به بهره برداری برسد. موضوع: پیشرفت طرح پتروشیمی لردگان از مرز ۹۴ درصد گذشت
pn_summary
gen_sum_title_with_article
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: غذا کاملا سرد شده بود …مزه جوجه هم کاملا معمولی …حجم و بسته بندی خوب بود …در کل معمولی احساس مشتری:
این خرید مشتری را ناامید کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
یک جواب خلاصه باتوجه به متن بنویس سوال: روشنفکری کی شکل گرفت؟ متن: جریان روشنفکری در قرون وسطی (سده های میانی میانه)، پا گرفت. دانشگاه های آن دوره، محل تحصیل کسانی بوده که به طور نسبی، از طبقه حاکم فئودال، مستقل بودند. قرون دوازدهم و سیزدهم میلادی که از سده های آخر قرون وسطی به شمار می روند، مهبط پیدایش و مهد پرورش روشنفکری در غرب می باشند. بی تردید، روشنفکر غربی، در شهرها و جوامع مدنی غرب متولد شد و روشنفکری، از شهرها نشات یافت. تاریخ نگاران، قرن دهم و یازدهم میلادی را مبدأ شکل گیری کامل زندگی شهری برشمرده اند. با این وجود، روشنفکری، به طور سنتی، در قرن دوازدهم میلادی، قابل تشخیص گردید. قرن سیزدهم میلادی که در غرب از آن، به عنوان قرن اتحادیه های حرفه ای، علمی و دانشگاهی یاد می شود، سرآغاز تشکل های دانشگاهی و دانشجویی بود. در این قرن بود که به تدریج، دانشجویان با تشکیل اتحادیه ها و اجتماعات خویش، رفته رفته، از توان و قدرت زائد الوصفی برخوردار گردیدند. قرون پانزده و شانزده میلادی، سرآغاز رشد علوم و فنون و تحولات فکری و اجتماعی در اروپا است. در چنین شرایطی بود که توماس مور، در سال ۱۵۱۶ میلادی، در کتاب خود، بنام اتوپیا، جامعه ایده آلی خود را که جزیره ایست در اقیانوس، با سازمانی اجتماعی، بر پایه رفاه و خوشبختی عموم، ترسیم کرد. سال ۱۶۲۰ میلادی، با انتشار کتاب ارغنون نوین، توسط فرانسیس بیکن، فیلسوف بزرگ انگلیسی که به پدر علوم تجربی شهرت دارد و همچنین، با انتشار کتاب گفتار در روش، توسط رنه دکارت متفکر و فیلسوف شهیر فرانسوی، فلسفه جدید مبتی بر مشاهده و تجربه، رونق گرفت. بدین ترتیب، روشنفکری در غرب، یک نهضت آزاداندیشی بود، برای رهایی از حاکمیت افکار کلیسا. به بیان ساده تر، دانشمندان غربی، بعد از انقلاب فرانسه یا مدتی قبل از آن، باین نتیجه رسیده بودند که دانش، فکر و فهم آن ها از صاحبان کلیسا بیشتر است. فایده انگاری (یوتیلیتیتاریانیسم) که در آرای بنتام، به روشنی، به عنوان فلسفه ای کارآمد و مورد اقبال مطرح شد، یکی از ارکان نظم اخلاقی و سیاسی روشنفکران روزگار ما است. در یک صد سال گذشته، حوزه اندیشه در کشور ما، شاهد تکرار، تکرار و بازهم تکرار بوده است. چارچوب اندیشه ای نویی توسط هیچ متفکر، نواندیش، روشنفکر و دگراندیشی عرضه نگشته است. جواب خلاصه:
قرون وسطی (سده های میانی میانه) قرون دوازدهم و سیزدهم میلادی قرن دوازدهم میلادی
parsinlu_reading_comprehension
summarize
. متن داده شده را خلاصه کن متن: اولین پرواز این قایق پرنده در سال ۱۹۷۳ میلادی در یکی از کانالهای رودخانه ولگا صورت گرفت و پس از آن هواگرد را به دریای خزر انتقال دادند که آزمایشها و تمرینات مورد لزوم آنجا در روی آن صورت گیرد از این مدل هواگرد سه نمونه ساخته و مونتاژ گردیده است که در لشکر یازدهم هوابرد روسیه قرار گرفته اند با توجه به کارائی و کاربرد هواگرد ارلیونک فرماندهی نیروی دریای شوروی سابق دستور ساخت و مونتاژ ۱۲۰ فروند دیگر را صادر کرد تا در ناوگانهای مختلف نیروی دریای کشور بزرگ اتحاد شوروی سابق قرار گیرند. در سال ۱۹۸۴ میلادی وزیر دفاع وقت اتحاد جماهیر شوروی «استینوف. د. ف» دستوری مبنی بر توقف ساخت و مونتاژ هواگردها صادر نمود. در سال ۲۰۰۲ میلادی پروژه مشترکی میان کشور روسیه و کشور انگلستان برای ساخت اکرانوپلان جدیدی با نام cm- ۶ صورت گرفت (komissarovs. russis ekranoplans. england,midland, ۲۰۰۲). برای ساخت بدنه آروپلانها اغلب از آلیاژ آلمینیوم و منگنز استفاده می کنند اما در هواگرد ارلیونک از فلز k ۴۶۲ t ۱ استفاده گردیده است که خواص آن ضمن سبک بودن خیلی سخت و محکم است. پشتیبانی و پرواز اکرانوپلان ارلیونک توسط نه نفر به ازای چهار نفر افسر نیرو دریایی صورت می گرفت و آئروپلان ارلیونک دارای سه موتور می باشد یکی برای پرواز به جلو در روی سطح آب که با کمک دو ملخ چهار پره مدل ab- ۹۰ که بر خلاف جهت همدیگر می چرخند و دو موتور دیگری برای بلند کردن آئروپلان از سطح آب است آروپلان توانائی حمل باری به وزن ۲۸۰۰۰ کیلوگرم و یک یا دو نفربر بی ام پی مخصوص نیروهای هوابرد یا ۱۵۰ تا ۲۰۰ نفر نیروهای کماندوهای دریایی با تمام وسایلشان می باشد.. وزن با بار کامل (تن): ۱۲۲ – ۱۲۵. وزن خالی (تن): ۱۰۰. بیشترین وزن بار قابل حمل (تن): ۲۸. طول (متر): ۳۱ ٫ ۵. فاصله دو سر بالها (متر): ۸ ٫ ۱۱. عمق آبخور (متر): ۱ ٫ ۵. موتورtvdnk- ۱۲ mk برای حرکت در روی سطح آب با توان (اسب بخار): ۱۵۴۰۰. دو موتور trdk- ۸ - ۴ k برای بلند شدن از سطح آب هر کدام با توانی به وزن (کیلوگرم): ۱۰۵۰۰. حداکثر برد پرواز یک طرفه با سرعت ۳۵۰ کیلومتر (میل دریایی): ۷۰۰. ماکزیمم سرعت حرکت در آب (کیلومتربر ساعت): ۴۰۰. سرعت گشت زنی در آب (کیلومتربر ساعت): ۳۶۰. ارتفاع پرواز بر روی سطح آب (متر): ۰ ٫ ۵ – ۵ برج توپخانه برای نصب دو قبضه مسلسل کالیبر ۵۰ و یک قبضه مسلسل nsv machine gun با ۱۴۰۰ فشنگ برای رهیابی هواگرد مجهز به رادار … خلاصه:
ارلیونک اس ۲۳ (s- ۲۳ orlyonok) یک قایق پرنده (اکرانوپلان) ویژه حمل کماندوهای دریایی است که به سرپرستی مهندس « الکسیف پ ی » طراحی گردیده است . هواگرد « ارلیونک » در سال ۱۹۷۲ میلادی در کارخانه کشتی سازی ولگا واقع در ساحل رودخانه ولگا ساخته و مونتاژ گردید .
wiki_summary
summarize_article
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: محبوبیت تست اسپری نمک به دلیل ارزانی نسبی، سرعت بالا، استانداردسازی مناسب و تکرار پذیر بودن آن می باشد. اگرچه در برخی سطوح مشخص ممکن است همبستگی ضعیفی بین مدت زمان اسپری نمک و طول عمر مورد انتظار پوشش وجود داشته باشد اما این روش محبوبیت جهانی خود را به دلیل قیمت ارزان و نتایج سریع به دست آورده است. بیشتر محفظه های اسپری نمک امروزه برای پیش بینی مقاومت به خوردگی استفاده نمی شوند بلکه برای برقراری یک فرایند مثل آماده سازی و رنگ آمیزی، الکتروپلیتینگ، گالوانیزه کردن و موارد مشابه آن بر پایه مقایسه به کار می روند. برای مثال اجزای آماده سازی شده و رنگ شده باید ۹۶ ساعت در معرض اسپری نمک خنثی قرار گیرند تا برای تولید پذیرفته شوند. عدم توانایی در تحمل این شرایط دلالت بر ناپایداری فرایند شیمیایی آماده سازی یا کیفیت رنگ دارد و باید سریعا رفع شود تا تولیدات بعدی دارای کیفیت مطلوب باشند. ابزار این آزمون متشکل از یک محفظه بسته می باشد که در آن محلول آب نمک ۵ ٪ به کمک هوای فشرده و از طریق نازل (های) اسپری کننده اتمیزه می شود. این کار، محیطی خورنده از مه آب نمک متراکم در محفظه ایجاد می کند به طوری که نمونه هایی که در این محیط قرار می گیرند شرایط خورنده شدیدی را تجربه می کنند. حجم این محفظه ها بسته به سازنده آن متفاوت است. یک اجماع عمومی تاریخی وجود دارد که محفظه های بزرگتر می توانند محیط تست همگن تری را فراهم نمایند. تنوع در محلول های تست اسپری وابسته به مواد مورد آزمایش می باشد. متداول ترین تست برای مواد فولاد پایه تست اسپری نمک خنثی می باشد (به طور مخفف nss) که نشان دهنده این است که این نوع محلول در ph خنثی بین ۶ ٫ ۵ تا ۷ ٫ ۲ آماده می شود. نتایج معمولا بر اساس ساعت تست با محلول nss بدون ظاهر شدن آثار خوردگی اعلام می شود (مثلا ۷۲۰ ساعت در nss بر اساس ایزو ۹۲۲۷). محلول آب دریای سنتز شده نیز معمولا توسط برخی شرکت ها و استانداردها به عنوان محلول تست اسپری تعیین می شود. محلول های دیگر نیز دارای مواد شیمیایی دیگر شامل استیک اسید (به طور مخفف ass) و استیک اسید با مس کلرید (به طور مخفف cass) می باشند که هر کدام برای ارزیابی پوشش های تزئینی مثل مس- نیکل- کروم الکتروپلیت شده، نیکل- مس الکتروپلیت شده یا آلومینیوم آندیزه شده انتخاب شده اند. محلول های تست اسیدی معمولا دارای ph بین ۳ ٫ ۱ تا ۳ ٫ ۳ می باشند. برخی استفاده از … برداشت:
آزمون افشانه نمک (به انگلیسی : salt spray test) یا تست سالت اسپری یا تست اسپری نمک یک روش استاندارد تست خوردگی است که برای بررسی مقاومت مواد و پوشش های به کار رفته برای ممانعت از خوردگی استفاده می شود . معمولا مواد مورد آزمایش فلزی بوده و با یک لایه سطحی که برای فراهم آوردن درجه ای از محافظت خوردگی در نظر گرفته شده پوشش داده شده است . افشانه نمک یک روش سریع آزمون خوردگی می باشد که حمله ای خورنده را به نمونه های پوشش داده شده به منظور ارزیابی (معمولامقایسه ای) پوشش استفاده شده صورت می دهد . محصولات خوردگی (زنگ) بعد از مدت زمان از قبل تعیین شده ارزیابی می شوند . مدت زمان آزمون بستگی به مقاومت پوشش به رفته دارد .
wiki_summary
general_answer
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: and they were judged according to their deeds. پاسخ:
به حساب آنها رسيدگي ميشد . طبق اعمالشان .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: اتحادیه اروپا به گازپروم اجازه داد از ۸۰ درصد ظرفیت خط لوله انتقال گاز اوپال آلمان بهره برداری کند. گروه:
بین المللی
pn_summary
classify_summary
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: چه چیزی توسط رهبر آن به قانون مثبت جهانی کلیسای کاتولیک روم داده شده است؟ جواب بلند: توسط رهبر آن به قانون مثبت جهانی کلیسای کاتولیک روم اقتدار رسمی و اعلامیه داده شده است. جواب کوتاه:
اقتدار رسمی و اعلامیه
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: for the planet above quells their rays. جواب:
چون سیاره ای که در بالاست پرتوهای آن ها را تحت الشعاع قرار می دهد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا، مسعود ظفری با بیان اینکهکی از دغدغه های مدیریت شهری در سال های اخیر رفع مشکلات میدان سیمرغ بوده است، اظهار کرد: گره های ترافیکی و رعایت نشدن استانداردها در این میدان اهمیت بالای هر چه سریع تر اصلاح میدان را مطرح می سازد به همین دلیل در آینده نزدیک در این محل چهار راه هوشمند ایجاد خواهد شد. وی افزود: با تجزیه و تحلیل داده های ترافیکی، اصلاح میدان مستلزم اصلاح خیابان های منشعب به آن است کهکی از خیابان های اصلی منشعب به میدان، خیابان مالیات (حد فاصل میدان الله تا سیمرغ) است که دسترسی به مجتمع ادارات و ساختمان های شرکت نفت را میسر می سازد. شهردار دو گنبدان با بیان اینکه خیابان مالیات در طرح تفصیلی متاسفانه در ادوار گذشته به ورطه فراموشی سپرده شده بود، اضافه کرد: خوشبختانه این پروژه آغاز گردیده و تامین اعتبار پروژه از محل درآمدهای داخلی شهرداری از قبیل پرداخت عوارض پروانه ساختمانی و عوارض سالیانه است. ظفری تصریح کرد: با احداث و تکمیل خیابان مالیات شهروندان که خود تامین کننده اعتبار پروژه هستند، می توانند با سهولت به مجتمع ادارات دسترسی داشته باشند. وی خاطرنشان کرد: با توجه به اهمیت بالای اجرای طرح عمرانی ترافیکی و وجود خیابان مذکور در محدوده شرکت نفت انتظار می رود مسؤولان ذی ربط همکاری لازم را جهت مدفون سازی تاسیسات و زیر ساخت های مربوطه کنند تا با همکاری و همدلی بتوانیم خدمتی هر چند کوچک جهت رفاه به شهروندان داشته باشیم. منبع: فارس عبارت: آغاز عملیات اصلاح ترافیکی خیابان مالیات دوگنبدان دلیل:
به این دلیل که شهردار دوگنبدان از آغاز عملیات تعریض و بازگشایی خیابان مالیات حدفاصل میدان سیمرغ (زندان) تا میدان الله (شرکت نفت) خبر داد.
pn_summary
generate_reason
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: در حال برخاستن بود که شاهزاده خانم متوجه سکوت او شد ترجمه:
He was on the point of getting up, when the princess, noticing that he was silent, addressed him.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: You know the kind of kitchen people had in those days. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Wait a minute, wait a minute, replied Jephson, a little testily. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: می خواهی راجع به او با ان ها صحبت کنم پاسخ:
Would you like me to speak to someone?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش ایمنا، سعید نمکی در پاسخ به این سوال که آیا در ورودی و خروجی فرودگاه ها، ایستگاه های قطار و مترو برای افرادی که قصد سفر دارند، تهمیداتی برای پیشگیری از ابتلاء و گسترش ویروس کرونا اندیشیده شده، اظهار کرد: توصیه می کنم که مردم تا می توانند فعلا به سفر نروند البته اتوبوس ها، قطارها و هواپیماها و نظایر آن را ضد عفونی می کنیم. وی ادامه داد: تمامی ورودی های کشور را از همان اول با قطع پروازها از چین بستیم و در ۳۶ مبدا ورودی زمینی، هوایی و دریایی این کار را انجام دادیم و تمامی ورودی ها را چک کردیم و تمامی موارد مشکوک را بررسی و ارزیابی کردیم و آنهایی را که لازم بود به قرنطینه بردیم. وزیر بهداشت اضافه کرد: در زمان حاضر هم آمادگی داریم و اعلام کردیم که گواهی سلامت به تمامی افرادی که می خواهند از کشور خارج بشوند، بدهیم که اکنون در فرودگاه این کار را انجام می دهیم، اما برای اینکه مبادا فردی خودش مشکوک، خانواده اش سالم یا بعلکس باشند و این موضوع مانع از سفر جمعی آنها بشود، خواهش کردیم مردم ۲۴ ساعت قبل از پرواز در محلی که اعلام می کنیم حضور پیدا کنند و برای صدور گواهی سلامت اقدام کنند. نمکی در پاسخ به این سوال که آخرین آمار جدید بیماری کرونا در ایران چقدر است، گفت: آخرین آماری که عرض کردم در رابطه با موارد جدید ۱۵ مورد جدید است که گزارش و تایید شده که سه مورد آن آزمایش شده و سه مورد مرگ نیز داشته ایم. منبع: ایرنا پاسخ:
خلاصه: وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی گفت: توصیه می کنم مردم فعلا از سفرهای غیرضروری خودداری کنند. موضوع: وزیر بهداشت: مردم از سفرهای غیرضروری خودداری کنند
pn_summary
gen_sum_title_with_article
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: پس اگر داریوش اون را از کتاب بیرون آورده. ترجمه:
so if darius read her out of the book .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: بارکیندو، دبیرکل اوپک پیش از نشست کمیته وزارتی نظارت بر توافق کشورهای عضو و غیرعضو اوپک اعلام کرد که بازارهای جهانی نفت خام به توازن نزدیک تر می شود. گروه:
نفت-انرژی
pn_summary
classify_summary
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: در سالاد کرنبری هیچ رنگ و بویی از برخی مواد مطرح شده نبود احساس کاربر:
ناراحت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
ابتدا نظر مشتری و ویژگی مورد بحث او را بخوان. به میزان رضایت مشتریان این کالا چه امتیازی می دهید؟ امتیازها: یک ستاره دو ستاره سه ستاره نظر مشتری: دوربین جلدی ۱۶ A ۷ واقعا در مقابل دوربین جلوی ۵ مگا S ۷ کم میاره. خودم تو نمایندگی مقایسه کردم. جای تعجب داره غیره. می خواستم A ۷ ۲۰۱۷ بخرم پشیمون شدم یکم بیشتر هزینه کردم و S ۷ خریدم. و اینکه حتی دوربین اصلی ۱۲ مگا S ۷ از ۱۶ مگا A ۷ ۲۰۱۷ بهتر بود غیره. انگار لنزی که سامسونگ رو پرچمدار استفاده میکنه کیفیت عکسش فراتر از عدد پیکسل هستش. ویژگی مورد بحث: دوربین جلدی ۱۶ A ۷ امتیاز:
یک ستاره
PNLPhub/Pars-ABSA
rate
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: not for saddam. ترجمه:
ولي نه به صدام و نه به کس ديگه اي خدمت ميکردم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یک روز اولیور سعی می کرد از وسط لب های رنگ باخته خود کلمات حاکی از نمک نشناسی خود را به زبان آورد. پاسخ:
when Oliver had been one day feebly endeavouring to utter the words of thankfulness that rose to his pale lips;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش بازار، محمد ابراهیم آقابابایی افزود: بر اساس قانون، باید یک درصد از منابع سالانه صندوق توسعه ملی از سال ۹۴ به بعد در بازار سرمایه به کار گرفته شود و طبق متن قانون مشخص شده که این منابع باید از محل سپرده های صندوق نزد بانک ها باشد بنا بر این انتقاد کارشناسان در خصوص نرخ تسعیر و چاپ پول یا ایجاد تورم، صحیح نیست. وی گفت: ابهاماتی در صندوق توسعه ملی درباره نرخ و مدت سپرده گذاری و شیوه باز پرداخت این منابع وجود داشت که قسمت عمده آن، مرتفع شده و ابهامات محدودی باقی مانده است که امیدواریم در چند روزه آینده، این اتهامات نیز برطرف شود. آقا بابایی افزود: در مرحله نخست، حدود هزار میلیارد تومان در صندوق تثبیت بازار سپرده گذاری می شود و این عدد تا سقف حدود ۱۲ هزار میلیارد تومان افزایش خواهد یافت. وی اضافه کرد: صندوق توسعه ملی باید این ابهام را رفع کند که نحوه بازپرداخت منابع به چه شکلی باشد که امیدواریم در چند روز آینده این موضوع محقق و منابع به بازار سرمایه تزریق شود. رئیس هیات عامل صندوق تثبیت بازار سرمایه گفت: صندوق توسعه ملی باید مشخص کند که می خواهد در سود و زیان شریک باشد و یا این منابع به شکل تسهیلات با نرخ مشخص در اختیار بازار قرار گیرد. وی افزود: در اصل مصوبه تخصیص این منابع و همچنین مقدار آن، هیچ ابهامی وجود ندارد و مراحل آن در حال انجام است. بنا بر این گزارش معاون امور اقتصادی و هماهنگی سازمان برنامه و بودجه کشور نیز چندی پیش در مصاحبه با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما گفت: یکی از بندهای قوانین دائمی، این است که صندوق توسعه ملی یک درصد از سپرده های خود را باید در صندوق تثبیت بازار سرمایه سپرده گذاری کند. آقای سیدحمید پورمحمدی در مصاحبه با این خبرنگار افزود: این موضوع را کهک درصد از منابع صندوق توسعه ملی از سال ۹۴ تاکنون در صندوق تثبیت بازار سپرده گذاری شود مرجع رسمی تصویب کرد و ابهامی هم در هیئت امناء صندوق مطرح بود که رفع ابهام و از طرف دبیرخانه برای اجرا ابلاغ شد. وزیر اقتصاد نیز به تازگی در مصاحبه ای اعلام کرد: تفاهم نامه ای که با صندوق توسعه ملی امضا شده در حال طی کردن روال اجرایی است. بنا بر این گزارش؛ افت این روزهای بازار سرمایه حرف و حدیث هایی را درباره احتمال تزریق نشدن منابع مصوب صندوق توسعه ملی به بازار را مطرح کرده که اظهار نظر مسئولان این موضوع را تایید … خلاصه:
آقابابایی، رئیس هیات عامل صندوق تثبیت بازار سرمایه گفت: در اصل مصوبه تزریق یک درصد از منابع صندوق توسعه ملی به بازار سرمایه، هیچ ابهامی وجود ندارد و بزودی عملیاتی می شود.
pn_summary
summarize_the_article
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: and protecting them with barbed wire entanglements عبارت فارسی:
و آن را با شبکه سیم خاردار می پوشاندند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: and if you guys still want to meet for your early morning chats ,. ترجمه:
واگر افراد مورد نظر شما را صبح زود ميخوان ، پس .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: گذشته از این احساس می کنم که باید هرچه زودتر بمیرم در غیر این صورت خودم … عبارت انگلیسی:
However, I see I must make arrangements to die soon, or I myself .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: مرغ سوخاری اسپایسی خیلی خوب بود. احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Thinking that it would console him پاسخ:
به خیال این که این اقدام اش، او را تسکین داده و خیال اش را آسوده خواهد کرد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: دنا، اگر تو را خوب نمی شناختم، پاسخ:
'Dana, if I didn't know you better
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: تو مطمئنی، پاتر؟ پاسخ:
you're sure Potter?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام از آغاز گسترده خرید مازاد مرغ مرغداران در سراسر کشور خبر داد و گفت: روز گذشته ۱۲۹۲ تن مرغ مازاد به نرخ ۱۲۹۰۰ تومان خرید شد.
کشاورزی
pn_summary
select_correct_class
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: تو گویی توده ی بزرگی از اشیاء گوناگون میان آن دو جدایی انداخته بودند و آن ها را از یکدیگر دورتر و دورتر می ساختند و دیگر به پشت سر نگریستن فایده ای نداشت. عبارت انگلیسی:
It was as if a crowd of indifferent objects had thrust them asunder, and forced them along different paths, taking them farther and farther away from each other, and making it useless to look back.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: اما این آخرین، البته، ما هرگز دریافت نکردیم. جمله دوم: اما البته دو فقره آخر را ما هرگز دریافت ننکردیم. جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
نوشته زیر بخشی از یک متن خبری می باشد یا یک سوال است؟ نوشته: بر اساس کتاب مقدس و قرآن اولین معبد باستانی یهود بوده که در مجموعه پرستش گاه اورشلیم قرار داشته است تا زمانی که در سال ۵۸۷ پیش از میلاد بدست بخت نصر بابلی تخریب می شود. این معبد دارای تابوت عهد بود. بر اساس کتاب مقدس سلیمان این معبد را در زمانی که قوم یهود متحد بود و تحت پادشاهی او قرار داشت بنا کرد. از این رو ساخت آن در حدود قرن ۱۰ قبل از میلاد تصور می شود. به دلیل حساسیت های زیاد مذهبی در مورد این معبد کاوش های باستانی زیادی در محوطه مسجد الاقصی انجام شده است. بر اساس توصیفی که در قسمت سفر ملوک اول و برخی بخش های سفر حزقیال آمده است با یک معبد سوری که تقلیدی هست روبه رو می شویم. این روش ساختن معبد در شامات بین اواسط هزاره اول و دوم قبل از میلاد بسیار رواج داشته است. حفاری های انجام شده تا اکنون بیش از ۲۰ معبد از همان مدل نقشه در مکان های مختلف شناسایی شده است. مکان هایی که معابد پیدا شده است شامل موارد زیر هست: تل الطعینات و ألالاخ که در حوض العاصی الشمالی قرار دارد و عین دارا در شمال غربی شهر حلب و کرکمیش در فرات بالایی و مجدو و حاصور و شکیم و بیت شال در فلسطین. جواب:
متن خبری
SajjadAyoubi/persian_qa
question_or_answer_catg
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: حاکم گفت بسیار ملول شدم از این که گفتید انگلیسی:
I am very sorry for what you tell me said the governor
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
سوال: آیا جمله دوم می تواند منظور جمله اول باشد؟ بله، خیر، شاید جمله اول: فقیه به کسی می گویند که قادر به استنباط و استخراج احکام شرعی از منابع اصلی فقه اسلامی باشد که این منابع عبارتند از: کتاب، سنت، اجماع و عقل. جمله دوم: فقها اگر نتوانند احکام و قوانین الهی را از منابع اسلام یعنی کتاب، سنت، اجماع و عقل استخراج کنند، نمی توانند توانایی مدیریت و کشورداری را داشته باشند. پاسخ:
شاید
PNLPhub/FarsTail
does_this_imply
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: و پیش از جنگ چندین بار شغلش را از دست داده بود، چون غذائی را که می چشید، بیش از آنی بود که از دریچه آشپزخانه بیرون می داد. پاسخ:
and before the war he had lost several jobs because he tasted more than he served through the hatch.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: ساخت هر جایگاه کوچک سوخت در مصرف اکسیژن یک هکتار جنگل صرفه جویی ایجاد می کند. خلاصه:
صرفه جویی در مصرف اکسیژن یک هکتار جنگل با ساخت هر جایگاه کوچک
pn_summary
gen_title_with_summary
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: البته این عشق و محبت به امام و سپس رهبر معظم انقلاب، نوعی شخصیت پرستی کور به دلیل کاریزماتیک بودن افراد نبوده و نیست بلکه مردم به دلیل آن که این رهبران را تجلی و تجسم اسلام و ارزشهای آن یافته اند، خون خود را به صورت سمبلیک به آنها هدیه می نمایند. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_org
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: اولین دوره مسابقات شطرنج تیمی قهرمانی استان های کشور برای بالا بردن سطح کمی و کیفی این رشته برگزار می شود. گروه:
ورزش
pn_summary
classify_summary
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد توضیحات: کی میگه تولد پراید متوقف شده. برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و بدون حفظ معنی، دگرنویسی کن دگرنویسی:
خب دوستان روسیه واکسن کرونا رو ساخت و قرار اول رو ماها تست بشه تا اگه زنده موندیم، بفرستن برای کشورای دیگه.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_label
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: کیفیت نان خوب و نان گرم اوردن ممنون اما تا زمانی که بابت پاکت کاغذی ۸ هزار تومان بگیرید از جای دیگه ای نان تهیه می کنم جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: سونیا همچون مردد بود، انگلیسی:
Sonia still hesitated.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: i know the date it happens. im sure it feels real to you. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایرنا، رضا فلاح روز شنبه در نشست فوق العاده ستاد مدیریت بحران استان کرمان با اشاره به اینکه ۲۵ پایگاه امداد و نجات ثابت و موقت در این استان وجود دارد افزود: جمعیت هلال احمر استان کرمان طی هشت ماه گذشته در ۶۶۰ حادثه به ۳۳ هزار نفر با حضور ۹۰۰ تیم عملیاتی امدادرسانی کرده و به طور متوسط روزانه ۱۳۳ نفر امدادرسانی شده که بیشتر موارد مربوط به سیل ابتدای سال بوده است. وی با اشاره به اینکه کرمان رتبه نخست امدارسانی در حوادث کشوری را دارد اظهار داشت: همچنین این استان رتبه پنجم پوشش حوادث جاده ای و رتبه پنجم عملیات رهاسازی در حوادث را در کشور دارد که طی هشت ماهه گذشته ۲۸۱ نفر در حوادث رهاسازی شدند. وی ضمن گرامیداشت ۱۵ آذر روز جهانی داوطلب خاطرنشان کرد: بیش از ۲۲ هزار نفر داوطلب در جمعیت هلال احمر استان کرمان همکاری دارند. سید محمد صابری مدیر حوادث و فوریت های پزشکی دانشگاه علوم پزشکی کرمان نیز در این نشست با بیان اینکه در زمان وقوع سیلاب ها آلودگی شبکه های آب را داریم گفت: بعد از وقوع سیل تهدید جدی جان برای مادران باردار و افراد با ریسک بالا وجود دارد بنابراین باید هماهنگی های لازم با بهورزان برای هشدار به افراد انجام گیرد تا این افراد به مکان های امن منتقل شوند. عبارت: پایگاه های امداد و نجات هلال احمر کرمان افزایش یابد دلیل:
به این دلیل که مدیرعامل جمعیت هلال احمر استان کرمان با اشاره به اینکه میزان پایگاه های جاده ای هلال احمر کرمان با طول راه های این استان تناسبی ندارد افزود: پایگاه های امداد و نجات جاده ای جمعیت هلال احمر با توجه به پهناوری و حادثه خیزی محورهای مواصلاتی این استان باید افزایش یابند.
pn_summary
generate_reason
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: آسمان خراش شیکاگو و نیویورک اولین بار برای ساختمان های شهرها به کاررفت. متن دوم: شیکاگو و نیویورک سوال:
آسمان خراش اولین بار برای ساختمان های کدام شهرها به کاررفت؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: دوتا دلستر سفارش دادیم یه نوشابه اوردن بسیار هم دیر رسید لطفا رسیدگی کنید احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: yeah you are laughing. پاسخ:
آره داري ميخندي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: در اینجا چانه کاراتایف به لرزه افتاد اما خداوند او را بخشیده و به سوی خود فرا خوانده بود. انگلیسی:
here Karataev's lower jaw trembled, but God had already forgiven him
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: از کدام دو شراب پرتغالی به خصوص در سراسر جهان لذت می برند؟ جواب ها:
جواب کوتاه: بندر و مادیرا جواب بلند: از دو بندر و مادیرا شراب پرتغالی به خصوص در سراسر جهان لذت میبرند.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: قرن بیستم فرم های کمیک فراموش شده را دوباره کشف کرده بود. متن دوم: بیستم سوال:
کدام قرن فرم های کمیک فراموش شده را دوباره کشف کرده بود؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: سوار ماشینش شد و رفت زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده سوال: چه نژادی در فلسطین در دهه ۱۹۴۰ بیشترین نژاد را داشت؟ پاسخ: عرب دلیل:
نژاد عرب در فلسطین در دهه ۱۹۴۰ بیشترین نژاد را داشت.
SLPL/syntran-fa
gen_fluent_with_short
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Come, I'll show you …. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: رئیس کمیسیون اقتصاد، سرمایه گذاری و گردشگری شورای اسلامی شهر همدان گفت: شورای اجتماعی محلات مشکلات و موانع محلات را شناسایی می کند، جهت رفع راهکار پیشنهاد می دهد و در روند حل آنها کمک می کند.
محلی
pn_summary
select_correct_class
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: کسی بی شک کنار در ایستاده بود و درست مانند او، که از بیرون مخفیانه گوش ایستاده بود، آن دیگری هم در داخل ایستاده و گویا او هم گوشش را به در چسبانیده بود … پاسخ:
Someone was standing stealthily close to the lock and just as he was doing on the outside was secretly listening within, and seemed to have her ear to the door....
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: یکی شون سفید و یکی شون سبزه اس جواب:
One uv 'em's light en t'other one is dark.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: پویان فر، مدیر عامل مشاورسرمایه گذاری ارزش پرداز آریان معتقد است اگر سهامداران پرتفوی قوی تشکیل دهند، اضطرابی از افت شاخص نخواهند داشت. مقاله کامل:
به گزارش بازار به نقل از بازار سرمایه ایران، مدیر عامل مشاور سرمایه گذاری ارزش پرداز آریان گفت: همیشه به سهامداران پیشنهاد کردیم که بهتر است با سرمایه گذاری در حداقل ۱۰ نوع سهم، معاملات را دنبال کنند؛ این موضوع از نظر ریاضی هم اثبات شده است به طوری که اگر بازدهی پیش بینی شده این چند سهم ۵۰ درصد و انحراف معیار ۲۰ درصد باشند، قطعا بازدهی قابل کسب برای سهامدار همان ۵۰ درصد با ریسک کمتر از ۱۰ درصد خواهد بود. وی افزود: سهامداران نباید با در نظر داشتن صف های خرید و فروش سهم مورد نظر خود را انتخاب کنند و بهتر است سهم های هم وزنی در پرتفوی خود داشته باشند چون کمک شایانی در نقدشوندگی سهم، کاهش ریسک و کسب بازدهی مورد نظر برای آنها خواهد بود. پویان فر در خصوص اصلاح اخیر بازار سرمایه هم گفت: حمایت های دولت از بورس یک عامل صعودی طی چند ماه اخیر بوده و هست؛ اما بعضی شوک های اخیر بازار را تحت تاثیر قرار داد. وی افزود: بازار سرمایه کشور بزرگ و عمیق شده و بارها دولت بر حمایت از بورس تاکید کرده و در عمل هم نشان داده که بازار سرمایه نقطه قوت اقتصاد است؛ پس نوسانات اخیر چندان نگران کننده نیست. این کارشناس بازار سرمایه در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه پیش بینی شما از روند شاخص در کوتاه مدت چیست، گفت: بازه کوتاه مدت را تا پایان سال در نظر می گیریم؛ بنابراین با توجه به انتخابات ریاست جمهوری آمریکا و تحت تاثیر قرار گرفتن سیاست خارجه، شاخص به راحتی کانال های بالاتر را خواهد دید و بنده نگرانی در خصوص کاهش شاخص نمی بینم، چرا که بازار سرمایه نسبت به دیگر بازارها بسیار ارزان و ارزنده تر است
pn_summary
gen_article_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: I will not affect to deny that you are under some obligation to me. فارسی:
انکار نمی کنم که مدیونم هستی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: to a cop. عبارت فارسی:
با يک پليس .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: در جریان آدم ربایی رنارد سه دشمن داشت. انگلیسی:
renard had three enemies in that kidnapping .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: اینم ۵۰۰ تای شما. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
آیا این متن را می توانیم با برچسب عمومی نشانه گذاری کنیم؟ متن: ریسپاون، سازنده ی تایتان فال، چند بازی جدید برای سال آینده دارد شرکت الکترونیک آرتز یکی دو روز پیش و در کنار اعلام جدیدترین آمار و ارقام مالی خود، از استودیوی بازی سازی ریسپاون (Respawn) و بازی های آینده ای که این استودیو مشغول ساخت آن هاست، صحبت کرده است الکترونیک آرتز گفته است که تا پایان سال ۲۰۱۹ این استودیوی بازی سازی بازی هایی عرضه خواهد کرد نمی دانیم آیا جمع بستن کلمه ی بازی به اشتباه صورت گرفته یا نه، ولی دور از ذهن هم به نظر نمی رسد که ریسپاون بیش از یک بازی در دست ساخت داشته باشد أندرو ویلسون، مدیر عامل شرکت الکترونیک آرتز، در پیغام خود به سهامداران شرکت گفته است: در چند استودیوی مختلف، پروژه های مختلفی در حال تولید داریم، مثل بازی هایی از سوی ریسپاون که قرار است تا تعطیلات سال نو آینده وارد بازار شوند می دانیم که سه پروژه ی مختلف در حال حاضر در استودیوی ریسپاون در حال تولید است سال گذشته در کنفرانس آکیولس کانکت (Oculus Connect) شرکت فیس بوک اعلام کرد که الکترونیک آرتز و استودیوی بازی سازی ریسپاون مشغول ساخت یک بازی واقعیت مجازی هستند که نه تایتان فال است و نه جنگ ستارگان. الکترونیک آرتز هم چنین گفته است که تایتان فال ۳ ساخته خواهد شد، ولی تصور نمی کنیم به زودی. از طرف دیگر، امسال در کنفرانس الکترونیک آرتز در نمایشگاه E ۳ از ساخت یک بازی جنگ ستارگان در استودیوی ریسپاون شنیدیم که قرار است تا پایان سال ۲۰۱۹ عرضه شود. با توجه به اینکه تایتان فال ۳ احتمالا به این زودی ها ساخته و عرضه نخواهد شد و گفته شده است که تا پایان سال ۲۰۱۹ بازی جنگ ستارگان ریسپاون با اسم Jedi Fallen Order عرضه می شود، احتمالا بازی دیگری که تا پایان سال آینده ی میلادی از این استودیو خواهیم دید، همان بازی واقعیت مجازی برای هدست آکیولس خواهد بود. در هر حال، خوشحالیم که الکترونیک آرتز می خواهد بازی جدید عرضه کند و از استودیوی خوبی مثل ریسپاون، استودیویی که یکی از بهترین اکشن های اول شخص چند سال اخیر را ساخته، بازی جدیدی می بینیم. منبع: Game Informer جواب مناسب:
غلط
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_general
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: کیفیت هوای مبارکه در وضعیت خطرناک / هوای اصفهان ناسالم است متن:
شاخص کیفی هوای کلانشهر اصفهان صبح امروز با میانگین ساعتی ۱۳۷ در وضعیت ناسالم برای گروههای حساس است.
pn_summary
gen_sent_with_title
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: متاسفانه بجای شکلات هیس نوع دیگه ای ارسال کرده بودن. احساس مشتری:
این خرید مشتری را ناامید کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
با مقایسه بین عبارت مقدم و عبارت تالی چه نتیجه ای می گیرید؟ عبارت مقدم: پس از انتصابات جدید و تقسیم قدرت تقریبا هیچ یک از ساتراپهای جدید نیز نمی توانستند در حوزه خود علاقه چندانی به اطاعت از سرفرماندهی پردیکاس داشته باشند که به ناگهان جانشین اسکندر شده بود. نخستین گامی که پردیکاس برداشت تقسیم ساتراپی ها در میان سرداران نامدار اسکندر بود. عبارت تالی: پس از قتل پردیکاس، وحدت مقدونیان از هم گسیخت و چهل سال جنگ مابین جانشینان آغاز گشت. نتیجه:
نامعلوم
PNLPhub/FarsTail
comparison
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: از دیروز که مامی او را با پرده ها غافلگیر کرده بود نوعی حالت تردید در نگاهش داشت. پاسخ:
Ever since yesterday afternoon when Mammy had caught her with the velvet curtains, there had been an alert suspicious look in her eyes
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: پیتر صادقانه گفت: نیک، من هیچ نظری ندارم. پاسخ:
Peter said truthfully, I haven't any idea, Nick.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟ کامنت: عالی عالی عاللیی و بازم عالی احساس کلی:
مثبت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos_or_neg
. متن داده شده را خلاصه کن متن: شورایی متشکل از کیکاووس، گودرز و طوس تشکیل شد و پادشاه طرحی افکند تا هر یک از دو تن یعنی فریبرز یا کیخسرو موفق به انجام آن شدند شاه آیند کشور شوند. طرح پادشاه این بود که هر کس موفق به تصرف دژ بهمن گشت او شایسته تر هست، این طرح از جانب طوس و گودرز پذیرفته شد. نخست طوس با فریبرز با لشکری گران به مرز بهمن دژ رفتند دژ را محاصره و یک هفته اطرافش را تفحص نمودند ولی راه ورود به دژ را نیافته ناامید نزد کیکاووس برگشتند. چون فریبرز دست خالی بازگشت اینک نوبت کیخسرو بود تا اولین شانس خود را در جنگ امتحان کند، او نیز همراه گودرز با لشکری گران عازم مرز شد و آنجا را محاصره نمود. کیخسرو نویسنده ای خواست و نامه ای (تعویذ) به زبان پهلوی نوشت بر سر نیزه آویخت و نیزه را به گیو داد و گفت نام یزدان بر زبان جاری ساخته نیزه را به دژ اندازد. چون نیزه بر دیوار دژ دوخته شد ناگهان برقی زد رعدی برآمد جهان تاریک شد گردی سیاه از فروریختن دیوارها به آسمان بلند شد و کیخسرو همان دم اسبش را برانگیخت و فرمان تیرباران دژ را داد. در پی تیر باران جمع کثیری از دیوان هلاک شده سپس هوا دوباره روشن شد جماعتی از جادوان و دیوان اسیر گشتند کیخسرو همراه گودرز و لشکریان داخل شهر شدند: به فرمان کیخسرو ایرانیان آنجا را ویران ساختند و جای آن آتشکده آذرگشسپ را ساختند. محوطه این آتشکده و دریاچه چیچست بر روی نقشه ایران مشخص است ولی گمان نمی رود جنگ کیخسرو در اینجا وقوع یافته باشد این واقعه را غیر از شاهنامه هرودوت در کتابش آورده است. او می گوید خشتریته کوشید تا سران اسکیت را بالکل نابود سازد بقایای اسکیت ها به آسیای صغیر لیدی گریختند و این باعث شد شش سال جنگ و ستیز میان خشتریته و آلیات پادشاه لیدی درگیر باشد. هنگام آخرین نبرد خورشید گرفت و دو طرف متخاصم کسوف را به منزله علامت و اخباری شمردند و پیمان صلح بستند. مرز دو کشور امتداد رود هالیس معین شد. نکته اشتراک نبرد هالیس و تخریب بهمن دژ، خورشید گرفتگی در اثنای جنگ است که شاهنامه و هرودوت هر یک به زعم خویش گزارش کرده اند. دژ بهمن در حوالی روستای قلعه سنگی سمیرم، محل دیده بانی در مسیر رفت وآمد کاروان های بخش مرکزی در ایران باستان بوده است. خلاصه:
دژ بهمن (بهمن دژ) در شاهنامه دژ استوار و سربرکشیده و طلسم شدهٔ بد دینان و بتکدهٔ آنان بر کنار دریاچه چیچست بود که کی خسرو آن را گشود . زمانی که کیخسرو از توران به ایران آورده شد گودرز او را مناسب برای جانشینی کیکاووس می دید اما طوس فریبرز را مناسب جانشینی می پنداشت . اختلاف برزگان ایران در این باره بدون حضور بزرگان زابل نظیر زال و رستم که عادت نداشتند در مسائل جزئی مداخله نمایند ، صورت می گرفت .
wiki_summary
summarize_article
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: The Revolution had many of these men, proportioned to the epoch. پاسخ:
انقلاب، بسیاری از این مردان متناسب با عصر، داشته است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: میدونی که، دختر خوب، باهوش. انگلیسی:
you know , nice girl , intelligent , .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: حجم و سایز خیلی کم بود احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: از خوشحالی دو سه دور، دور خودم چرخیدم و شلنگ تخته انداختم و پریدم هوا، اما در همین موقع صدایی شنیدم که خوب می شناختم. انگلیسی:
I had to skip around a bit, and jump up and crack my heels a few times I couldn't help it; but about the third crack I noticed a sound that I knowed mighty well
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Wills not as I'd have her will. ' ترجمه:
نمی شه به خواسته ی من مایل.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: کاهش تولید نفت آرژانتین در ماه مارس متن:
آمارهای دولتی نشان دادند که تولید نفت آرژانتین در ماه مارس سال ۲۰۱۵ میلادی ۰٫۷ درصد نسبت به مدت مشابه پارسال کاهش یافته است.
pn_summary
gen_sent_with_title
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: چون این ثابت میکنه که تو مراقب شاهی هستی. ترجمه:
it proves you care for a king who right now fights for the very water we drink .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک اطلاعیه ثبت شده است و شما باید نام افراد، محصولات ارائه شده و تسهیلات مرتبط را جدا کنید و نام ببرید. اگر چنین موردی را نیافتید، عبارت «اطلاعات خواسته شده یافت نشد» را بنویسید اطلاعیه: لندن ایرنا: منابع ارشد وابسته به حزب کارگر انگلیس اعلام کردند که این حزب در انتخابات آینده از شعار سیاست خارجی اخلاقی که در ماه مه سال ۰ و به دنبال پیروزی این حزب در انتخابات از سوی رابین کوک وزیر امور خارجه، اعلام شده بود، پیروی نخواهد کرد. جواب:
رابین کوک
persian_ner
pro_per_fac
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: فعالان بازار سرمایه با وجود افزایش کوتاه مدت قیمت نفت در پی حمله به تاسیسات نفتی عربستان، همچنان درباره دورنمای قیمت نفت محتاط هستند. گروه:
بین المللی
pn_summary
classify_summary
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد عبارت مقدم: اسرارالتوحید یا اسرارالتوحید فی مقامات شیخ ابی سعید ابی الخیر، کتابی است با موضوع تصوف که ۱۳۰ سال پس از مرگ ابوسعید ابی الخیر، توسط یکی از نوادگان او به نام محمد بن منور در خراسان نگاشته شد. عبارت تالی: خواجه عبدالله نویسنده کتاب «اسرارالتوحید» می باشد. کلاس مدنظر:
کلاس تضاد
PNLPhub/FarsTail
classify
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: سلام، متاسفانه خورشت داغ را در ظرف پلاستیکی برام آوردن، در صورتی که این ظروف مناسب غذاهای داغ نیستند. احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این کارش برای من بس بود. جواب:
But that was enough.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: حجم سالاد پاستا نسبت قیمت خیلی کم بود. سس دست ساز برای سوخاری موجود نبود. سالاد کلم هم خیلی حجمش کم شده. ولی طبق معمول سوخاری و فیله خوشمزه بودن احساس: مثبت پاسخ صحیح:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: برادر و خواهرانش با یکدیگر کشمکش داشتند تا محلی را که به وی نزدیک تر است به دست آورند، بعلاوه بر سر این مسأله که کدام یک از ایشان باید چای و دستمال و چپق برای او بیاورد جدال می کردند. جواب:
His brother and sisters struggled for the places nearest to him and disputed with one another who should bring him his tea, handkerchief, and pipe.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: why, pray ? فارسی:
برای چی؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: شاید بعضی از زنان سبک سر که از مردان بذله گو و لوده خوششان می آید از او بدشان نمی آمد؛ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: وانمود به نادانی؟ چطور میتونید همچین حرفی بزنید؟ جواب:
feigning ignorance? how could you say such a thing?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: شیرینی ناپلئونی لایه رویی خامه کنده شده بود و اصلا وجود نداشت و شیرینی مونده و رنگ نامناسبی و غیر قابل استفاده ای داشت پاسخ:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: as though there wasn't anything else in the world for them to do. فارسی:
انگار تو این دنیا کار بهتری سراغ ندارن.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: صفات خود او را برمی شمرد، توضیح داد که هرگز از پسرش کار زشت یا شقاوت آمیزی سر نزده بوده است، عبارت انگلیسی:
his virtues,the fact that at no time ever had he been a bad or cruel boy
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: کسی از زنده و مرده ی بن گن نمی ترسید. عبارت انگلیسی:
dead or alive, nobody minded Ben Gunn.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
. متن داده شده را خلاصه کن متن: ناصر وحدتی، متولد لیش سیاهکل، در بیست و سه سالگی بخاطر رابطه با چریکهایی که به پاسگاه سیاهکل در بهمن ۱۳۴۹ حمله کرده بودند دستگیر و به مدت یک سال در زندان اوین محبوس شد. از سال ۱۳۶۲ که بار دیگر پس از دو سال از زندان آزاد شد شروع به نوشتن کرد که رمان داستان سیاهکل اولین اثرش است که انتشارات نگاه کتاب را چهار بار چاپ کرده است. او از کودکی به خوانندگی و موسیقی علاقه داشت و نشانه این علاقه مندی را می توان در چهل سال تلاش برای جمع آوری اشعار، ترانه ها و ملودی های محلی مشاهده کرد. او فعالیت خود را از سال ۱۳۶۵ آغاز کرد و با همکاری گروه های شمشال (۱۷ کنسرت)، آمارد و گیل (بیش از ۶۰ کنسرت) کنسرتهای زیادی در زمینه موسیقی گیلکی در شهرهای تهران، رشت، لاهیجان، رودسر، لنگرود، آستانه، انزلی، صومعه سرا، خرم آباد، ساری، آمل و … اجرا نمود. وی همچنین بیش از بیست کنسرت در کشورهایی چون آلمان، ایتالیا، سوییس، کرواسی، ارمنستان، روسیه، کردستان و عراق اجرا نموده است. دریافت دیپلم افتخار از چهل و پنجمین جشنواره موسیقی فولکلور جهان در کرواسی کسب مقام دوم در بخش رقابتی موسیقی نواحی ایران در سال ۱۳۸۹ حضور در چهار دوره جشنواره موسیقی فجر وحدتی در شهرها و کشورهای مختلفی برنامه از جمله تهران، سوییس، کرواسی، ارمنستان، عراق، روسیه، جشنواره بین المللی موسیقی فجر آلمان و ایتالیا اجرا کرده که از جمله در آلمان با استقبال مواجه شده است. وحدتی در جشنواره موسیقی بومی ایران در آلمان نیز برنامه اجرا کرده است. زرنگیس شورم نقش دامون آها بوگو رمان تا فردا دیر نیست رمان من ریحان هستم داستان یک زندگی ۱۳۷۵ زندگی و موسیقی ۱۳۷۸ (سه بار چاپ)، کتابی در زمینه موسیقی گیلان، ناشر انتشارات نگاه آوازها و نغمه های موسیقی فولکلور گیلان، ناشر حوزه هنری گیلان داستان سیاهکل حاوی مجموعه دو داستان خوندشت و روی خوش زندگی ۱۳۸۶ پنج شماره فصل نامه دیلمان ثبت معادل گیلکی واژه نامه بزرگ طبری حدود چهل هزار واژه به مدت ۲ سال همکاری با کانون پروش کودکان و انتشار مجموعه مرز پر گهر شامل ده افسانه به زبانهای اقوام ایران که افسانه سلطان و آهو از گیلان نوشته وحدتی است. خلاصه:
ناصر وحدتی خواننده ، متولد سال ۱۳۲۶ در روستای لیش از توابع شهرستان سیاهکل ، نویسنده و پژوهشگر موسیقی است که به زبان گیلکی ترانه می خواند . تمام ترانه های او ، ترانه های فولکلور گیلان هستند . وحدتی ترانه های خود را با تحقیق در روستاهای گیلان و بیشتر از زنان می یابد . وحدتی چند اثر داستانی هم در کارنامهٔ خود دارد . او سابقا در گروه شمشال فعالیت داشت تا این که گروه موسیقی گیل و آمارد را تأسیس کرد . ترانه های رعنا و آها بوگو که توسط وحدتی اجرا شده ، از مشهورترین ترانه های فولکلور گیلکی است که شهرت ملی نیز دارند .
wiki_summary
summarize_article
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: افکار با روشنایی تندی به مغزش باز می آیند؛ ترجمه:
Ideas recur to him with abrupt lucidity;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش خبرنگار شانا مدیر عامل بورس انرژی در جمع خبرنگاران از امکان معامله اوراق آلایندگی و نفت کوره سبک پالایش نفت اصفهان در بورس انرژی در آینده نزدیک خبر داد. سید علی حسینی افزود: میزان معاملات بورس انرژی روند مطلوبی دارد و خوشبختانه سطح آن در حال افزایش است. وی با بیان اینکه در یک سال گذشته تلاش شده است علاوه بر افزایش حجم و ارزش معاملات، هر دو هفته بین ۶۰ تا ۷۰ میلیارد تومان معاملات در برق و سایر حامل های انرژی معامله شود، گفت: امیدواریم در پایان دوره ۶ ماهه سال ۹۳ به سود عملیاتی برسیم. وی با بیان اینکه تعامل بورس انرژی با عرضه کننده های حامل های انرژی خوب است، افزود: با توجه به مزایای عرضه ها، عرضه کننده ها ترغیب شدند که عرضه را افزایش دهند، به طوریکه امروز عرضه کننده های بزرگ حامل های انرژی، بدون استثنا از فعالان بورس انرژی هستند. حسینی ادامه داد: در چند ماه گذشته سعی کردیم در عرضه فرآورده های ویژه، اقدام هایی انجام دهیم که این فرآورده ها غیر از ۵ فرآورده های اصلی است؛ از جمله فرآورده های ویژه می توان به نفتا، حلال، آیزوریسایکل اشاره کرد. وی اظهار کرد: مقرر شده است از این پس ۹۵ درصد نفت کوره سبک پالایشگاه نفت اصفهان در بورس انرژی در رینگ بین الملل عرضه شود. وی افزود: در چند ماه گذشته ارتباط تنگاتنگی با وزارتخانه های نیرو و نفت برقرار شد و عرضه های موفقی در بورس انرژی صورت گرفت. مدیر عامل بورس انرژی ادامه داد: در حال حاضر با طرحی که در پالایش نفت بندرعباس به بهره برداری رسیده، قرار است تا یک ماه و نیم آینده میعانات گازی در حجم نامحدود در بورس انرژی عرضه شود، این عرضه علاوه بر رینگ داخلی امکان عرضه صادراتی هم دارد که این یکی از دستاوردهای مهم بورس انرژی است. مدیرعامل بورس انرژی در پاسخ به پرسشی که چرا عرضه های نفت خام در بورس انرژی بدون مشتری است، گفت: هدف ما از عرضه نفت خام در بورس انرژی علاوه بر جلب توجه وزارت نیرو و نفت به اهمیت ایجاد بورس انرژی، جلوگیری از خام فروشی در کشور بود. حسینی تصریح کرد: مصرف کنندگان واقعی نفت خام به جز پالایشگاه های بزرگ زیاد نیستند، اما به دلیل اهمیت حضور شرکت ملی نفت در بورس انرژی سعی شد این کار در حداکثر سرعت زمانی انجام شود. وی ادامه داد: از سوی دیگر ما تلاش کردیم بطور مشخص نظر وزیر نفت را معطوف به این موضوع … خلاصه:
بورس انرژی آمادگی دارد تا محصولات پتروشیمی و پالایشگاهی جدید را پذیرش کرده و میزبان معامله های جدید باشد.
pn_summary
summarize_the_article
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: while the people were impoverished by war ? جواب:
درحاليکه مردم داشتند به خاطر جنگ فقير ميشدند؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: He provided himself with a buckler, which he begged as a loan from a friend ترجمه:
سپری آهنین نیز از یکی از دوستان خود بعاریت گرفت
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: ممنونم ازتون غذا عالی بود پیک هم خیلی خوش برخورد بود به موقع هم ارسال شد احساس: مثبت پاسخ صحیح:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
با توجه به متن و جواب ارائه شده یک سوال مناسب و مرتبط مطرح کن. پاسخ سوال مطرح شده باید با جواب مطابقت داشته باشد متن: ریچارد فیلیپس فاینمن از تأثیرگذارترین فیزیکدان های آمریکایی سده بیستم میلادی بود. او در گسترش نظریه الکترودینامیک کوانتومی سهم به سزایی داشت و از دانشمندان پروژه منهتن بود، پروژه ای که به ساخت نخستین بمب اتمی انجامید. بعدها او یکی از اعضای کمیسیون راجرز بود که از سوی رئیس جمهور ایالات متحده، بررسی انفجار فضاپیمای چلنجر را بر عهده داشت. در سال ۱۹۶۵ فاینمن برای پژوهش هایش در الکترودینامیک کوانتومی، به همراه جولیان شووینگر و سین ایترو تومونوجا جایزه نوبل فیزیک گرفت. فاینمن استادی تأثیرگذار و نوازنده غیرحرفه ای بانگو بود، و فردی خاص و آزاداندیش به شمار می رفت. فاینمن یک مبلغ علم مشتاق بود. در سال ۱۹۵۹ او در سخنرانی مشهور و نوآورانه خود در انجمن فیزیک آمریکا با عنوان «آن پایین فضای بسیاری هست»؛ به بررسی ایده هایی پرداخت که اکنون با نام فناوری نانو شناخته می شوند؛ و چشم انداز شگفت انگیز این ایده ها را پیش نهاد. جواب: برای پژوهش هایش در الکترودینامیک کوانتومی سوال:
فاینمن برای چه برنده جایزه نوبل شد؟
SajjadAyoubi/persian_qa
generate_question_wrt_answer
در این عبارت اگر نامی از اشخاص برده شده است، آن را بنویس و در غیر اینصورت «وجود ندارد» را یادداشت کن جمله: به رئیس جمهور منتخب ملت و مورد اعتماد رهبری کمک کنیم. جواب:
وجود ندارد
persian_ner
find_person
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: تدوینگر اصلی گریفیث جیمی ادوارد اسمیت بود. انگلیسی:
griffiths main cutter was jimmy edward smith .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english