| | --- |
| | configs: |
| | - config_name: deu-rus |
| | data_files: |
| | - path: deu-rus/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: deu-fra |
| | data_files: |
| | - path: deu-fra/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: deu-ita |
| | data_files: |
| | - path: deu-ita/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: deu-eng |
| | data_files: |
| | - path: deu-eng/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: ita-deu |
| | data_files: |
| | - path: ita-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: nld-deu |
| | data_files: |
| | - path: nld-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: nld-eng |
| | data_files: |
| | - path: nld-eng/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: por-deu |
| | data_files: |
| | - path: por-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: eng-deu |
| | data_files: |
| | - path: eng-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: fas-deu |
| | data_files: |
| | - path: fas-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: cat-eng |
| | data_files: |
| | - path: cat-eng/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: cat-spa |
| | data_files: |
| | - path: cat-spa/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: bel-deu |
| | data_files: |
| | - path: bel-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: cat-deu |
| | data_files: |
| | - path: cat-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: fra-deu |
| | data_files: |
| | - path: fra-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: rus-deu |
| | data_files: |
| | - path: rus-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: deu-nld |
| | data_files: |
| | - path: deu-nld/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: spa-deu |
| | data_files: |
| | - path: spa-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: hun-deu |
| | data_files: |
| | - path: hun-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: slv-deu |
| | data_files: |
| | - path: slv-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: lit-deu |
| | data_files: |
| | - path: lit-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: deu-spa |
| | data_files: |
| | - path: deu-spa/*.parquet |
| | split: test |
| | - config_name: tur-deu |
| | data_files: |
| | - path: tur-deu/*.parquet |
| | split: test |
| | dataset_info: |
| | configs: |
| | - config_name: deu-rus |
| | dataset_size: 41007 |
| | download_size: 41007 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 41007 |
| | num_examples: 125 |
| | - config_name: deu-fra |
| | dataset_size: 146497 |
| | download_size: 146497 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 146497 |
| | num_examples: 532 |
| | - config_name: deu-ita |
| | dataset_size: 126077 |
| | download_size: 126077 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 126077 |
| | num_examples: 471 |
| | - config_name: deu-eng |
| | dataset_size: 169532 |
| | download_size: 169532 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 169532 |
| | num_examples: 675 |
| | - config_name: ita-deu |
| | dataset_size: 111970 |
| | download_size: 111970 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 111970 |
| | num_examples: 445 |
| | - config_name: nld-deu |
| | dataset_size: 172048 |
| | download_size: 172048 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 172048 |
| | num_examples: 639 |
| | - config_name: nld-eng |
| | dataset_size: 44999 |
| | download_size: 44999 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 44999 |
| | num_examples: 175 |
| | - config_name: por-deu |
| | dataset_size: 98624 |
| | download_size: 98624 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 98624 |
| | num_examples: 409 |
| | - config_name: eng-deu |
| | dataset_size: 323414 |
| | download_size: 323414 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 323414 |
| | num_examples: 1077 |
| | - config_name: fas-deu |
| | dataset_size: 40997 |
| | download_size: 40997 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 40997 |
| | num_examples: 198 |
| | - config_name: cat-eng |
| | dataset_size: 152398 |
| | download_size: 152398 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 152398 |
| | num_examples: 623 |
| | - config_name: cat-spa |
| | dataset_size: 50590 |
| | download_size: 50590 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 50590 |
| | num_examples: 206 |
| | - config_name: bel-deu |
| | dataset_size: 52684 |
| | download_size: 52684 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 52684 |
| | num_examples: 190 |
| | - config_name: cat-deu |
| | dataset_size: 118878 |
| | download_size: 118878 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 118878 |
| | num_examples: 451 |
| | - config_name: fra-deu |
| | dataset_size: 158329 |
| | download_size: 158329 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 158329 |
| | num_examples: 632 |
| | - config_name: rus-deu |
| | dataset_size: 85378 |
| | download_size: 85378 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 85378 |
| | num_examples: 338 |
| | - config_name: deu-nld |
| | dataset_size: 133874 |
| | download_size: 133874 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 133874 |
| | num_examples: 507 |
| | - config_name: spa-deu |
| | dataset_size: 197530 |
| | download_size: 197530 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 197530 |
| | num_examples: 700 |
| | - config_name: hun-deu |
| | dataset_size: 155527 |
| | download_size: 155527 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 155527 |
| | num_examples: 558 |
| | - config_name: slv-deu |
| | dataset_size: 158958 |
| | download_size: 158958 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 158958 |
| | num_examples: 716 |
| | - config_name: lit-deu |
| | dataset_size: 170375 |
| | download_size: 170375 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 170375 |
| | num_examples: 579 |
| | - config_name: deu-spa |
| | dataset_size: 125954 |
| | download_size: 125954 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 125954 |
| | num_examples: 542 |
| | - config_name: tur-deu |
| | dataset_size: 46388 |
| | download_size: 46388 |
| | features: |
| | - dtype: string |
| | name: id |
| | - dtype: string |
| | name: source_text |
| | - dtype: string |
| | name: target_text |
| | splits: |
| | - name: test |
| | num_bytes: 46388 |
| | num_examples: 155 |
| | --- |
| | |
| | # Poetry Translation Dataset |
| |
|
| | 多语言诗歌翻译平行语料库 |
| |
|
| | ## 📊 数据集配置信息 |
| |
|
| | ### 配置概览 |
| | - **语言对数量**: 23 |
| | - **总数据条数**: 10943 |
| | - **最小数据条数**: 100 |
| | - **数据格式**: Parquet |
| | - **字段数量**: 3 (id, source_text, target_text) |
| |
|
| | ### 详细统计 |
| | | 语言对 | 数据条数 | 示例ID | 源文本预览 | 目标文本预览 | |
| | |--------|----------|--------|------------|--------------| |
| | | deu-rus | 125 | **290cfeb01e4d955e_000**<br>源: Für Anne Beresford |
| | Die Katze auf dem Birnbaum hint...<br>目: Энн БересфордКошка на ветке грушипод самым окномс ...<br><br>**290cfeb01e4d955e_001**<br>源: Den Hölderlin auf dem Tisch vier dicke Supplement....<br>目: Гёльдерлина на столе(толстые дополнительные тома)и...<br><br> | |
| | | deu-fra | 532 | **290cfeb01e4d955e_000**<br>源: Für Anne Beresford |
| | Die Katze auf dem Birnbaum hint...<br>目: à Anne Beresford |
| | Le chat sur le poirier |
| | derrière l...<br><br>**290cfeb01e4d955e_001**<br>源: Die mich unsichtbar trennt |
| | Von seinem Blick.<br>目: qui, invisible, me sépare |
| | de son regard.<br><br> | |
| | | deu-ita | 471 | **290cfeb01e4d955e_000**<br>源: Für Anne Beresford |
| | Die Katze auf dem Birnbaum hint...<br>目: Per Anne Beresdorf |
| | Il gatto sul pero |
| | dietro alla f...<br><br>**290cfeb01e4d955e_001**<br>源: Den Hölderlin auf dem Tisch vier dicke Supplement....<br>目: Posati sul tavolo Hölderlin, |
| | quattro spessi volumi...<br><br> | |
| | | deu-eng | 675 | **3ba8adc038887853_000**<br>源: Pans Stunde in Berlin, die Bewohner vor der Mittsa...<br>目: Pan's hour in Berlin, with people fled to the wood...<br><br>**3ba8adc038887853_001**<br>源: Durch einen Spalt im Vorhang flimmert |
| | Durch die Ja...<br>目: Through a chink in the curtain flickers |
| | another s...<br><br> | |
| | | ita-deu | 445 | **5a5bc48ea54ebd4a_000**<br>源: Per trovare la ragione di un verbo |
| | perché ancora ...<br>目: Um den Grund für ein Wort zu finden |
| | denn noch ist ...<br><br>**5a5bc48ea54ebd4a_001**<br>源: Fai sera come fosse dicembre |
| | sulle casse innalzat...<br>目: Du wirst Abend als wäre Dezember |
| | über den Kisten, ...<br><br> | |
| | | nld-deu | 639 | **c8189d083a17aad8_000**<br>源: Over het autokerkhof waait een overall, |
| | blauw palm...<br>目: Über den Autofriedhof weht ein Overall, |
| | blaues Pal...<br><br>**c8189d083a17aad8_001**<br>源: In de stilte behagen we ons met weinig |
| | onkruid in ...<br>目: In der Stille sind wir genügsam mit so wenig |
| | Unkra...<br><br> | |
| | | nld-eng | 175 | **2dacab3093e5ecd3_000**<br>源: Gezeten in een soort regisseursstoeltje zie je van...<br>目: You watch water rush ashore in lines of white burs...<br><br>**2dacab3093e5ecd3_001**<br>源: Gistermiddag werd hier een kitesurfer door een ruk...<br>目: Yesterday afternoon, the owner tells you, at that ...<br><br> | |
| | | por-deu | 409 | **c037b213873a21dc_000**<br>源: luz |
| | na luz |
| | não é nada<br>目: Licht |
| | im Licht |
| | ist nichts<br><br>**c037b213873a21dc_001**<br>源: só sombra |
| | é nada |
| | na luz<br>目: nur Schatten |
| | ist nichts |
| | im Licht<br><br> | |
| | | eng-deu | 1077 | **cf58d017f33996c0_000**<br>源: why didn’t you answer me back there? |
| | you know how...<br>目: warum haben Sie mir da hinten nicht geantwortet? |
| | w...<br><br>**cf58d017f33996c0_001**<br>源: why didn’t I see anyone that looked like you |
| | when...<br>目: warum war da niemand, der so aussah wie Sie, |
| | als i...<br><br> | |
| | | fas-deu | 198 | **4934b9b18955e8c2_000**<br>源: دلم مرد میخواهد نابینا خط بریل بداند فصل به فصل ت...<br>目: Mir istnach einem Mann,einem Blinden,der die Brail...<br><br>**4934b9b18955e8c2_001**<br>源: دنیا را برایش تعریف کنم چشمش شوم عصایش و تمام زش...<br>目: Alles Hässlicheblende ich aus.<br><br> | |
| | | cat-eng | 623 | **8e5abea0bac13c75_000**<br>源: Profunditat de pensament: angoixa. Món abrandat, m...<br>目: Deepest thought: |
| | anguish. |
| | World in flames, dying! |
| | ...<br><br>**8e5abea0bac13c75_001**<br>源: Extremarem d'amor el joc. Esposa fèrtil d'enginy g...<br>目: We will take the game of love to extremes. |
| | I will ...<br><br> | |
| | | cat-spa | 206 | **8e5abea0bac13c75_000**<br>源: Profunditat de pensament: angoixa. Món abrandat, m...<br>目: Profundidad de pensamiento:angustia.¡Mundo inflama...<br><br>**8e5abea0bac13c75_001**<br>源: Extremarem d'amor el joc. Esposa fèrtil d'enginy g...<br>目: El juego del amor extremaremos.Esposafértil seré, ...<br><br> | |
| | | bel-deu | 190 | **6aa6c2c8c2e3334d_000**<br>源: Нахілюся над студняй, |
| | каб убачыць самога сябе.<br>目: Über den Brunnen beuge ich mich |
| | um mich selbst zu ...<br><br>**6aa6c2c8c2e3334d_001**<br>源: Глядзяць на мяне |
| | з глыбіні |
| | то сьветлагаловы хлапчу...<br>目: Es schauen mich |
| | aus der Tiefe an |
| | bald ein Bürschle...<br><br> | |
| | | cat-deu | 451 | **9065627115dffd08_000**<br>源: Soc pell d’esvorancs. Amb un dit ressegueixo la ce...<br>目: Ich bin Haut voller Löcher. |
| | Mit einem Finger |
| | strei...<br><br>**9065627115dffd08_001**<br>源: Un dia aquesta veu regalarà amb perillosa transpar...<br>目: Eines Tages wird diese Stimme |
| | mit gefährlicher Kla...<br><br> | |
| | | fra-deu | 632 | **3be3a164802dc261_000**<br>源: Nous ne pouvions battre du jour, ni sur la lame d’...<br>目: Wir konnten nicht mit den Tagen schlagen, |
| | nicht au...<br><br>**c13e7e1ef9460469_000**<br>源: De certains rêves, nous possédions la langue. Du v...<br>目: Von manchen Träumen besaßen wir die Sprache. |
| | Aus d...<br><br> | |
| | | rus-deu | 338 | **ca5c8c7d7a08543a_000**<br>源: я кошачая птицався в солнечных оплеухахподскользну...<br>目: Ich bin ein katzender Vogel |
| | voller sonniger Ohrfei...<br><br>**ca5c8c7d7a08543a_001**<br>源: а вы с какой целью хорошо поживаете? |
| | а вы с какой ...<br>目: und wozu leben Sie gut? |
| | und wozu sind Sie gesund u...<br><br> | |
| | | deu-nld | 507 | **6364d49b9965a51e_000**<br>源: Die Häfen waren geöffnet. Wir schifften uns ein, d...<br>目: De havens waren geopend. We scheepten ons in, |
| | de z...<br><br>**6364d49b9965a51e_001**<br>源: Unsere Ruder schlugen die Schaufeln Gottes und tei...<br>目: Onze riemen versloegen de spanen van God en deelde...<br><br> | |
| | | spa-deu | 700 | **170240bfef012b19_000**<br>源: Llamo por teléfono a Miguel y le pregunto si piens...<br>目: Ich rufe Miguel an und frage ihn ob ich mehr Erfol...<br><br>**170240bfef012b19_001**<br>源: Fui a ver a DJ Tiesto y una gringa me tomó de las ...<br>目: Ich bin aufs Konzert von DJ Tiesto gegangen und ei...<br><br> | |
| | | hun-deu | 558 | **d7626e32509117ca_000**<br>源: Nem tartozom neked mostantól semmivel,csak a lámpa...<br>目: Ab jetzt schulde ich dir nichts mehr, |
| | nur dem Lamp...<br><br>**d7626e32509117ca_001**<br>源: Mégis, ezen a kihúzott kanapén fekvemilyen görcsös...<br>目: Wie krampfhaft wir auf diesem ausgezogenen |
| | Sofa li...<br><br> | |
| | | slv-deu | 716 | **58b4d1f08a65e20c_000**<br>源: Božje odjedamo, duše nam kažejo rebra. |
| | Osuplo vzpo...<br>目: Wir knabbern am Göttlichen, die Seelen geben ihre ...<br><br>**58b4d1f08a65e20c_001**<br>源: Roža, kronsko svetlenje! |
| | In mi? Raznogavičena skla...<br>目: Blume, Kronleuchten! |
| | Und wir? Das bloßfüßige Gleic...<br><br> | |
| | | lit-deu | 579 | **fc131e9779e70c23_000**<br>源: Viską noriu matyti |
| | neturiu laiko gėdytis |
| | šviesą kv...<br>目: alles möchte ich sehen |
| | hab keine zeit mich zu schä...<br><br>**fc131e9779e70c23_001**<br>源: maloningai ir drąsiai užeina |
| | paima mano ranką |
| | veda...<br>目: es tritt gütig und mutig ein |
| | nimmt meine hand |
| | führ...<br><br> | |
| | | deu-spa | 542 | **faf76df6ee4a4e6e_000**<br>源: ein Buckel wächst durch ein dauerndes wenden des K...<br>目: una joroba de buey crece por el constante |
| | balanceo...<br><br>**faf76df6ee4a4e6e_001**<br>源: jemand legt einen um den Hals den weiß gestärkten ...<br>目: alguien le aprieta el cuello |
| | blanco almidonado |
| | ase...<br><br> | |
| | | tur-deu | 155 | **8eb76cb55f4e0d9c_000**<br>源: sustum. rüzgâr vardı bir de kalabalık üç durak ön...<br>目: Ich schwieg. Es gab Wind, und dazu eine Menschenme...<br><br>**8eb76cb55f4e0d9c_001**<br>源: bütün akşam aynı sözleri heceledik peltek bir dill...<br>目: Den ganzen Abend stotterten wir dieselben Worte mi...<br><br> | |
| |
|
| |
|
| | ## 🏗️ 数据集结构 |
| |
|
| | ### 字段说明 |
| | - `id`: 唯一标识符 |
| | - `source_text`: 源语言文本 |
| | - `target_text`: 目标语言文本 |