text
stringlengths
25
450
[EN] With this victory, he became the first player to have three consecutive victories in five different events.
[HI] उसके घर पर कोई चीज ऐसी नहीं थी, जिस पर आपत्ति हो।
[EN] The new cases today took the total to 20 in the country.
[EN] The faculty members of the college and students were also present on the occasion.
[EN] In the photo, Taimur is seen in being held by mom Kareena Kapoor Khan while dad Saif Ali Khan is right beside.
[EN] Renewals are down 30-40 per cent
[HI] यह जारी नहीं रखा जा सकता है।
[EN] By this topical method, Paul showed how to quote scriptures to establish Bible truths.
[EN] The police had turned the city into a police cantonment to avoid any untoward incident.
[EN] In the meeting, pending cases of Mukhyamantri Jandarshan, PGN and Collector Jandarshan were reviewed.
[EN] Scientist B: The aspirant should be holding a masters degree in chemistry/AIC by examination/biochemistry/ forensic science with chemistry as one of the subjects at bachelor of science level from a recognised university.
[HI] महिलाओं के लिए 98,030 करोड़ रुपए और बच्‍चों के कल्‍याण के लिए 81,075 करोड़ रुपए का प्रावधान किया गया है.
[HI] इस स्टोरी को इंग्लिश में पढ़ें: Refund cost if you call off engagement, says SC
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿਚ ਦੁਕਾਨਦਾਰਾਂ ਵਲੋਂ ਪੁਲੀਸ ਥਾਣਾ ਸਿਟੀ ਵਿਚ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਵੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
[EN] Our people share warm and special ties, based on shared culture and values.
[HI] विभागीय अधिकारियों, राज्य स्तरीय कोचों और राष्ट्रीय सेवा योजना - एन एस एस के स्वयंसेवियों ने इस दौड में हिस्सा लिया।
[HI] समागम में एसडी कालेज शैक्षिक संस्था के सभी प्रिंसीपल, स्टाफ तथा छात्र उपस्थित थे।
[HI] पिंजरे बुरी तरह भरे हुए थे, पक्षी बाहर निकलने के लिए छटपटा रहे थे और दहशत से चीख रहे थे।
[HI] " ओंगोल के नेता और ऊर्जा मंत्री बालिनेनी श्रीनिवास रेड्डी ने भी इस घटना की निंदा की है।
[PA] ਸਰਕਾਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਜਲਦ ਧਿਆਨ ਦੇ ਕੇ ਇਸ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
[EN] President of India to launches Bihar Krishi road map 2017-2022
[HI] आतंकियों में लश्कर कमांडर सहित नासिर चदरु और जावेद फारूक और अकीब अहमद शामि हैं।
[EN] Conceptually, causality could flow in either direction.
[EN] People in large number attended the programme.
[HI] बीएसएफ के जवान ने फांसी लगाकर आत्महत्या की
[EN] How are you doing here?
[HI] आपके बारे में कुछ कहना शब्दों के दायरे से परे है।
[EN] India vs SA 1st Test: Rohit Sharma becomes first batsman to score two centuries in debut match as opener
[HI] इसके बारे में जवाब दें।
[PA] ਸਬੰਧਿਤ ਟੀਮ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿੱਚ ਫ਼ੈਸਲਾ ਨਾ ਆਉਣ 'ਤੇ ਕੌਮੀ ਫੈਡਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ 1000 ਡਾਲਰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
[EN] It also has a 13 MP front camera.
[EN] Smith prior to the tour had two ODI matches in the last two years.
[HI] अपने विद्यार्थी को बाइबल से आयतें पढ़वाना क्यों ज़रूरी है?
[EN] He said that the RFP would be divided into two components, namely hardware and software.
[PA] ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਉਚਿਤ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
[HI] जोकोविक ने शापोवालोव को हराया
[HI] लेकिन वहाँ सिर्फ उन में से एक है तो वहाँ एक ही क्रम।
[HI] पुलिस के मुताबिक, संजय गुलाटी के रूप में पहचाने जाने वाले 51 वर्षीय एक व्यक्ति की पीएमआई बैंक घोटाले के विरोध में प्रदर्शन से घर लौटने के बाद कार्डियक अरेस्ट से मौत हो गई.
[EN] These groupings are providing a thrust to RD for clean energy.
[EN] The electorate in Delhi consists of more than 1.47 crore voters.
[PA] ਉਸਦਾ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਵੱਲਭ, ਇੱਕ ਫੁੱਟਬਾਲਰ ਸਥਾਨਕ ਪਨਵੇਲ ਸਪੋਰਟਸ ਕਲੱਬ ਵਿੱਚ ਖੇਡਿਆ।
[HI] केन्द्रीय पर्यटन मंत्री श्री चिरंजीवी ने पर्यटन मंत्रालय, भारत सरकार द्वारा जारी योजना निधि का अपने राज्य के विभिन्न पर्यटक स्थलों में पर्यटन ढांचे के विकास में पूर्ण उपयोग करने के लिए मध्य प्रदेश सरकार को बधाई दी है।
[EN] Rajan Babu Khajuria, Surrinder Kumar, Rakesh Padha, Anil Singh Salthia, Sham Lal, Sukhdev Singh and Barkat Ram also addressed the meeting.
[HI] पीपल के पेड़ के पास सरसों के तेल का दिपक जलाए, पारिवारिक रिश्तें बेहतर होंगे ।
[PA] ਮਜੀਠਾ ਰੋਡ ਥਾਣੇ ਦੇ ਐਸ. ਐਚ. ਓ ਗਗਨਦੀਪ ਸਿੰਘ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਹੈਂਡ ਗਰਨੇਡ ਪੁਰਾਣਾ ਤੇ ਜੰਗਾਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤੇ ਇਹ ਮਾਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣਗੇ।
[EN] He announced an inquiry into the incident.
[HI] केंद्रीय विज्ञान एवं प्रौद्योगिकी, स्वास्थ्य एवं परिवार कल्याण और पृथ्वी विज्ञान मंत्री डॉ.
[HI] क्या आप मंडली के प्राचीन हैं या सर्किट निगरान हैं और आपको लगता है कि आप इतनी सारी ज़िम्मेदारियाँ नहीं निभा पाएँगे?
[HI] उनके पिता श्री गोविंद प्रसाद वर्मा भागलपुर के एक कॉलेज में प्राध्यापक थे।
[HI] लेकिन कभी इतनी हिम्मत ही नहीं हुई कि उससे कुछ कह पाऊं।
[EN] This place is being developed as a tourist centre. it may become an important centre of attraction among travellers
[HI] वर्ष 2018-19 में कुल प्रत्यक्ष विदेशी निवेश आवक 14.2 प्रतिशत बढ़ा।
[HI] फिर तू ने मुझ से क्यों ऐसा छल किया है? "
[EN] Other Bible versions render the original Hebrew word with such expressions as careless ease (American Standard Version), smugness (The New American Bible), and complacency.
[HI] आगे दिए सुझावों पर ध्यान दीजिए ।
[EN] The five associate banks of SBI are State Bank of Bikaner & Jaipur, State Bank of Mysore, State Bank of Travancore, State Bank of Patiala and State Bank of Hyderabad.
[HI] टाउनसेंड ने कहा मैं यह नहीं कह सकता कि हमने हर एक टूटे हुए और क्षतिग्रस्त वाहन या राइफल या मशीन गन को बदल दिया है।
[HI] मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन की अध्यक्षता में हाल ही में हुई एक उच्च स्तरीय बैठक में कोविड दिशानिर्देशों के पालन के साथ स्कूलों और कॉलेजों सहित शिक्षण संस्थानों को फिर से खोलने का फैसला किया गया था।
[EN] With son Aaditya elected as an MLA from Worli, this could be a key project of the new government.
[PA] ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ (ਟ੍ਰਿਬਿਊਨ ਨਿਊਜ਼ ਸਰਵਿਸ)- ਪੰਜਾਬ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਕਾਂਗਰਸ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਿੰਘ ਬਾਜਵਾ ਨੇ ਅਕਾਲੀ -ਭਾਜਪਾ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਬਲਾਕ ਸਮਿਤੀ ਤੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਚੋਣਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜਿੱਤ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਖਾਰਜ ਕਰਦਿਆਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਕਤੰਤਰ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
[EN] You can work on a school or college project.
[EN] "Nothing is possible without the team,"" he pointed out."
[HI] वीडियो में कोई महिला पुलिसकर्मी मौजूद नहीं है.
[HI] इक़्केरी (जिला शिमोगा) स्थित अघोरेश्वर मंदिर इक़्केरी शैली के मंदिरों में सबसे बड़ा और उत्कृष्टतम है.
[HI] दोनों अनलॉग डायल के बीच 3.5 एमआईडी लगाया गया है, जो वाहन के बारे में अधिक जानकारी जैसे गियर इंडिकेटर, डिस्टेंस टू एम्प्टी, फ्यूल स्तर आदि देता है।
[PA] ਕੰਪਨੀ ਵੱਲੋਂ ਰੋਹਿਤ ਕੁਮਾਰ ਨੂੰ ਵਾਹਨ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ਦੀ ਗਰੰਟੀ 'ਤੇ 2.70 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦਾ ਕਰਜ਼ਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
[HI] राष्ट्रीय एकता दौरे के भाग के रूप में, उत्तर पूर्व की ओर से पूर्व में पिरेन जिला नागालैंड के दो शिक्षकों के साथ 20 छात्रों के एक समूह ने चंडीगढ़ और पंचकूला के चंडीमंदिर सैन्य स्टेशन का दौरा किया।
[EN] He hoped that this meeting will further strengthen the relations between the two countries.
[EN] Akshay and Kareena have worked together previously in several successful projects.
[HI] प्रसिद्ध पर्वतारोही एवं लेखक डगलस फ्रेशफील्ड ने अपने एक लेख में माउंट सिनिओल्चु को "पर्वत वास्तुकला की उत्तम विजय" एवं "विश्व का सर्वाधिक सुंदर हिम पर्वत" कहकर वर्णित किया है।
[PA] ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੀਓ ਐਪਸ ਦੀ ਮੁਫਤ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵੀ ਮਿਲੇਗੀ।
[HI] ज्ञात मामलों के विश्‍लेषण से पता चलता है कि 2010 के दौरान 128 बच्‍चों की मृत्‍यु की रिपोर्ट मिली, जिसमें से 48 मृत्‍यु बीमारी और टीकाकरण से भिन्‍न कारणों से हुई।
[EN] Paleography... is the study of ancient and medieval handwriting. It deals mainly with writing on perishable materials, such as papyrus, parchment, or paper. The World Book Encyclopedia.
[HI] उन्होंने कहा कि ये देश के तमाम राज्यों के लिए संदेश है कि कोई जनादेश के खिलाफ जाएगा, जनता को धोखा देगा, तो पहला मौका मिलते ही जनता उसे पूरी सजा देगी।
[PA] ਖ਼ਬਰ ਲਿਖੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਪੁਲਸ ਵਲੋਂ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਸੀ।
[EN] However, the disease has not been eradicated completely.
[HI] हम जो कह रहे हैं, सिर्फ वही तथ्यात्मक है।
[EN] The CBI said a preliminary inquiry conducted by it showed that Chautala had arbitrarily raised the age limit from 45 to 50 and reduced the minimum work experience from five to three years.
[EN] Keep your stress levels down
[EN] The victim was taken to hospital for treatment.
[HI] 2013 में हुए विधानसभा चुनावों में कांग्रेस ने 122 सीटों पर जीत हासिल करते हुए बहुमत हासिल किया था।
[EN] A team of Indian Army had noticed the footprints and our liaison team was together with them, Nepal Army spokesperson Brigadier General Bigyan Dev Pandey told the newspaper.
[HI] सरकार शीघ्र स्पेशल गिरदावरी शुरू कराकर नुकसान की भरपाई कराए।
[EN] Frontline Testing by Doctors Health Workers in Sealed one: Task Force of 22, 12 11 Teams consisting of Doctors Health Workers has been deployed for Citizens of Govind Nagar, Anand Valli Nashik Road for the Health Check-ups.
[HI] ई-न्यूजलेटर मंत्रालय की वेबसाइट www.msme.gov.in के साथ-साथ इससे संबद्ध संगठनों की वेबसाइटों पर भी उपलब्ध होगा। इसके अलावा, उद्योग आधार मेमोरेंडम पोर्टल पर पंजीकृत हो चुके लगभग 50 लाख एमएसएमई के बीच ई-न्यूजलेटर का वितरण भी किया जाएगा।
[PA] ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਰਫ਼ ਵੇਖੀ ।
[EN] Other candidates who were in fray for the post included Parvinder Lapran, Iqbal Singh Grewal both from Ludhiana, Daman Bajwa from Sangrur, Dhanwant Singh Jimmy from Patiala, Jaswinder Jassi from Moga and Vaneshwar Khera of Patiala.
[HI] केवल एक सवाल: सहस्त्राब्दी लक्ष्य १५ साल पहले नियत किये गए थे जो सभी देशों के लिए मान्य थे यह बड़ते हुए देशों के लिए परिणामों सा होगया
[EN] Now, they are eagerly waiting for the film release.
[EN] Many partnership organistations like, Art of Living, Patanjali Yoga Samiti, Vivekanand Yogashram Hospital, Brhamkumari, Isha Foundation and Gayatri Parivar participated in the Yoga day celebrations in various places in Delhi
[EN] The money is credited to investors bank account instantaneously.
[HI] मोनी मोहसिन का 'डायरी ऑफ ए सोशल बटरफ्लाई' उनके अखबारी स्तंभों का एक संग्रह है जिसमें व्यंग्यात्मक तरीके से पाकिस्तान की हाई सोसायटी की संकीर्णता का पर्दाफाश किया गया है।
[EN] But there is an easy solution.
[HI] इसके अलावा यात्री दो बार स्व-घोषणा की प्रति (कॉपी) भरने की परेशानियों से भी बच सकते हैं।"
[PA] ਜਾਗਰਣ ਬਿਊਰੋ, ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ : ਬਿਹਾਰ ਚ ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਇਕ ਉਮੀਦਵਾਰ ਦੇ ਜਿਨਾਹ ਸਮਰਥਕ ਹੋਣ ਦੇ ਵਿਵਾਦਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਹੀ ਹੁਣ ਭਾਜਪਾ ਨੇ ਸਿੱਧਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਰਾਹੁਲ ਗਾਂਧੀ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਨਾਪਸੰਦ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
[PA] ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਇਸ ਦੇਰੀ ਕਾਰਨ ਇਸ ਵਾਰ ਪੁਰਸਕਾਰ ਲਈ ਮੇਰੀ ਨਾਮਜ਼ਦਗੀ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਤੇ ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਇਸ ਵਾਰ ਮੈਨੂੰ ਪੁਰਸਕਾਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ।
[HI] मोदी ने कहा, "यूपी सहित देश के हर कोने में चुनाव के नतीजों में यह विश्वास झलक रहा है.
[EN] In a release, CGBSE announced till further orders, all exams stay cancelled for both regular and open school.
[PA] ਅਧਿਐਨ ਲੇਖ 3 ਸਫ਼ੇ 21 - 25
[EN] He also announced a cash award of Rupees One lakh to the winners team and Rs fifty thousand to the runners-up.