text
stringlengths
25
450
[PA] ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਖੁਲਾਸਾ ਹੋਇਆ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਆਰਗੇਨਾਈਜੇਸ਼ਨਾਂ ਪੁਰਸ਼ ਤੇ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਬਰਾਬਰ ਮੌਕੇ ਦੇਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਮਹਿਲਾ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਦੀ ਸੋਚ ਵੱਖਰੀ ਹੈ।
[EN] Construction work of the bridge is going on very fast.
[PA] ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਮਾਰਟ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਹੈ.
[HI] इससे पहले केरल और कांग्रेस नेतृत्व वाले पंजाब और राजस्थान के विधानसभा में यह प्रस्ताव पास हो चुका है।
[EN] The filmmakers felt it was best to film Superman and Superman II back-to-back, and to make a negative pickup deal with Warner Bros. William Goldman was approached to write the screenplay, while Leigh Brackett was considered.
[PA] ਪ੍ਰਚਾਰ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਜਤਨਾਂ ਦਾ ਦੂਸਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਕੀ ਅਸਰ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ?
[HI] अगर हमें सचमुच इस तरीक़े से जीना है, तो हमें ऐसे विश्‍वास की ज़रूरत है जिसका ठोस आधार हो ।
[HI] यह आपने कभी जानने का प्रयास किया?
[HI] नागरिकता अधिनियम, 1955 में संविधान लागू होने के पश्चात् नागरिकता ग्रहण करने तथा समाप्त करने के संबंध में प्रावधान दिए गए हैं।
[EN] Joshua must have kept clear in his mind all that Jehovah had promised and done, and he meditated on these.
[EN] In India, the rice is grown in Odisha, Jharkhand, and West Bengal.
[EN] The word cup referred to what was in it the wine.
[HI] उसने मिजोरम की एक लड़की से शादी की थी और गुड़गांव में रह रहा था।
[HI] सिद्धार्थ मना कर देते हैं।
[EN] Your teenager too is in the process of forming an identity.
[EN] To illustrate, a 23 - year - old man, whom we will call Stephen, was in prison in Poland.
[EN] The film has earned over Rs 300 crore worldwide.
[EN] It is the responsibility of the government to take care of the poor.
[HI] हम हिन्दू हैं, हिंदू रहना चाहते हैं, इसलिए आप हमें पानी नहीं पीने देना चाहते हैं।
[PA] " ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦੀ ਕੁੜੱਤਣ ਵਿੱਚ ਬੋਲਾਂਗਾ! " ​ — ਅੱਯੂਬ 10: 1.
[EN] I came here to ask you.
[HI] महिलाओं के प्रति हिंसा की वारदातें रुक नहीं रहीं।
[HI] "अपनी आगामी परियोजना के बारे में सोहा ने कहा, ""एक हफ्ते में मैं आपको अपनी अगली परियोजना के बारे में बता पाऊंगी।"
[PA] ਚਾਰ ਜੀਆਂ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਬਾਅਦ ਕੀਤੀ ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
[PA] ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਇਹ ਕੰਮ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
[HI] फिल्म बॉक्स ऑफिस पर बुरी तरह पिट गई।
[EN] Does he notice what I am going through?
[EN] Additional police force was deployed on the highways.
[EN] No one else was injured in the incident.
[PA] ਉਹਨਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਵਾਧੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਪੰਜਾਬ ਵਿਚ ਘਰੇਲੂ ਬਿਜਲੀ ਦਰਾਂ ਹਿਮਾਚਲ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਾਰੇ ਗੁਆਂਢੀ ਰਾਜਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹਨ।
[EN] However, solid food is needed to promote spiritual growth toward Christian maturity. Instead of progressing to the point of teaching others, the Hebrews needed to have someone teach them.
[HI] पीओएस बिलिंग मशीन रेलगाडियों में चरणबद्ध तरीके से लगायी जा रही हैं वर्तमान में यह प्रायोगिक आधार पर ट्रेन संख्‍या 2627- 28, एसबीसी – एनडीएलएस कर्नाटक एक्‍सप्रेस में उपलब्‍ध है अगले चरण में 26 रेलगाडियों में 100 पीओएस मशीन लगायी जायेगी
[EN] On one of our trips to a remote area in Syria, we met opposition from a local bishop.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਜਵਾਹਰ ਲਾਲ ਨਹਿਰੂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤ ਵਿਰੋਧੀ ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰ ਹਿੱਤਾਂ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰਕੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਰੋਧੀ ਤਾਕਤਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਉਂਦਿਆਂ ਭਾਜਪਾ ਤੇ ਅਕਾਲੀ ਵਰਕਰਾਂ ਨੇ ਕਾਂਗਰਸ ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ ਰਾਹੁਲ ਗਾਂਧੀ ਖਿਲਾਫ ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ।
[HI] उनके जीवन में यह महत्वपूर्ण मोड़ सिद्ध हुआ।
[EN] With this technology, we made the streets of Sydney echo with recorded Bible lectures given by Brother Rutherford.
[HI] हनुमानगढ़ी के दर्शन भी करेंगे.
[EN] "According to leading Washington-based think tank for defense and national security Centre for Strategic and International Studies (CSIS), in 2014, Pakistani national Hafiz Saeed Khan was chosen to spearhead ISIL-K province as its first """"emir""""."
[HI] नए प्रधानमंत्री ने कहा, सम्मानित संसद ने मेरी सरकार को आत्मविश्वास दिलाया है और मैं अपने लोगों का विश्वास व समर्थन जीतने के लिए अपने सम्माननीय मंत्रालयों की टीम के साथ मिलकर ईमानदारी से काम करूंगा।
[HI] इस प्लान के तहत यूजर्स 100 SMS फ्री और 2GB डेली डाटा का लाभ उठा सकते हैं।
[EN] Keep On Serving Shoulder to Shoulder
[HI] इस वीडियो को बॉस्को मार्टिस ने निर्देशित किया था।
[PA] ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹ ਇਕ ਕੌਮਾਂਤਰੀ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਜਿਸ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰੇਮ ਅਤੇ ਏਕਤਾ ਹੈ ।
[EN] The passengers included pregnant women and children.
[HI] पुलिस महानिदेशक (अपराध) पी. के. अग्रवाल को एक निजी जीवन बीमा कंपनी से इस सिलसिले में एक शिकायत मिली थी।
[HI] सीखने से मस्तिष्क कभी नहीं थकता है.
[HI] इसे देखते हुए विशेष चौकसी की जाए।
[HI] हालांकि बीजू जनता दल ने अभी तक इस सीट पर कोई उम्मीदवार खड़ा नहीं किया है।
[PA] ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਚੰਦਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਮਕਦੂਨੀ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ ਹੌਸਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕੁਰਿੰਥੁਸ ਦੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਦੇ ਜੋਸ਼ ਦੀ ੳਦਾਹਰਣ ਦਿੱਤੀ ਸੀ ।
[EN] In my case, there was Warnie, Lee and Gillespie bowling from other end to build pressure.
[PA] ਦੂਸਰੇ ਪਾਸੇ Lenovo K12 Pro ਦੇ 4 ਜੀਬੀ ਰੈਮ+ 64 ਜੀਬੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੇਰੀਐਂਟ ਕੀਮਤ 99 ਚੀਨੀ ਯੂਆਨ (ਕਰੀਬ 11,300 ਰੁਪਏ) ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।
[PA] ਪੁਲਿਸ ਵੱਲੋਂ ਉਕਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਗੈਂਬਲਿੰਗ ਐਕਟ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਧਾਰਾਵਾਂ ਹੇਠ ਮੁਕੱਦਮਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] The tax for buses carrying pilgrims has been increased from Rs 300 to Rs 2300.
[HI] मेमो को पूर्ण रूप से संपादित नहीं की जा सकती है, क्योंकि आप आयोजक नहीं हैं
[HI] यह एक फलदायी बैठक रही।
[EN] There will be many hurdles, but there is no hurdle that cannot be solved through dialogue, determination and spirit of give and take, he said.
[EN] The Indian team arrived here yesterday and will take on Australia in a crucial match on Sunday.
[EN] Smt. Harsimrat Kaur Badal highlights the achievements of Food Processing Industries Ministry
[HI] वहीं, यह कॉन्फ़िगरेशन स्नैपड्रैगन 750G प्रोसेसर से मेल खाती है।
[HI] हम तो आम आदमी ही है ना!
[HI] इसी महाभाव से पूरा संसार पिउ का घर हो जाता है।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਜਦੋਂ ਤਕ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਕਰਨ ਸਬੰਧੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਪੱਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਜਾਂਦਾ, ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੰਘਰਸ਼ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ।
[HI] जिन जिलों को अलर्ट किया गया है, वे हैं - नैनीताल, चंपावत, पिथौरागढ़, उधम सिंह नगर, चमोली, पौड़ी, टिहरी, देहरादून और हरिद्वार।
[EN] The court will now hear the case on March 12.
[PA] ਦੋਸ਼ੀ ਵਲੋਂ ਵਕੀਲ ਵਿਵੇਕ ਵਿਸ਼ਨੋਈ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮਹਿਲਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੁਵੱਕਿਲ ਨੇ ਜਦੋਂ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਦੋਵੇਂ ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿਚ ਸਨ।
[PA] ਇਹ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ ਰਹਿਤ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਅਤੇ ਮਰੀਜ਼ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ.
[EN] Question: How important is social harmony for economic progress?
[EN] After the elections to the Constituent Assembly a new ministry could be formed.
[HI] बल्कि भाजपा ज्यादा खुश थी।
[HI] मुंबई (एजेंसी) फिल्मकार संजय लीला भंसाली की फिल्म 'पद्मावत' का 'ताइपे गोल्डन होर्स फिल्म उत्सव' में आधिकारिक रूप से चयन किया गया है।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚੰਗੀ ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਬੜਾ ਹੈਰਾਨ ਕੀਤਾ ।
[EN] However, she was later on released on bail.
[HI] पिछले दस वर्षों का औसत संग्रहण इसी अवधि में इन जलाशयों की कुल संग्रहण क्षमता का 19 प्रतिशत था
[HI] तुर्की व इंडोनेशिया जैसे इस्लामिक देशों में परिवार नियोजन के विभिन्न तरीके काफी लोकप्रिय हैं।
[EN] Those who targeted innocents in a mosque can never be true Muslim.
[EN] The aim is not to make major changes but to adapt according to the new system.
[HI] जब दोपहर में सूर्य दक्षिण दिशा की तरफ होता है तो पूर्व दिशा की तरफ शेडस्मार्ट का कनफिगरेशन बदल जाता है ताकि बिना बाधा के बाहरी नज़ारा और दिन की चिलचिलाहट मुक्त रोशनी प्रदान की जा सके।
[EN] On hearing the firing, the people reached the spot and informed the police.
[EN] 11 people killed as armed assailants opened fire in Mexico's bar
[HI] डॉक्‍टराें के अनुसार छात्राएं फूड पॉइजनिंग की शिकार हो गई थीं.
[EN] Payment date under Sabka Vishwas Scheme shall be extended to 30th June, 2020.
[PA] ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਤੁਲਨਾ (ਬਾਈਬਲ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਦੀ), ਨੰ.
[PA] ਉਹਨਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਹੱਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੀਮਤ ਤੇ 30 ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ।
[EN] She is being treated at the lifePoint Hospital.
[EN] Now, how many meters make up a kilometer?
[HI] इस अभूतपूर्व भीड़ को नियंत्रित करने में न्यूयॉर्क पुलिस विभाग को काफी मुश्किलों का सामना करना पड़ा।
[EN] Chan's greatest regret in life is not having received a proper education, inspiring him to fund educational institutions around the world.
[EN] This is the best area for growing olive trees.
[HI] कहती हैं, ''जलवायु परिवर्तन कोई ऐसा अजूबा नहीं है जिसके बारे में हम कुछ कर नहीं सकते.
[EN] Reports said most of the dead were ruling party activists, while others were workers of opposition BNP or its allies.
[EN] Subnormal condition of a patient is found.
[EN] "They replied, ""We have been sent to a sinful people"
[EN] Chief Minister Capt Amarinder Singh on Thursday ordered a special girdawari for assessment of crop loss due to hailstorm that lashed parts of the state.
[EN] Loyal angels, cherubs, and seraphs could not do otherwise than feel a loathing toward the one who had made himself Devil and Satan.
[EN] Of course, we do not walk alone along Jehovahs paths.
[HI] टीसीएस उन तीन कंपनियों में से एक है, जो ब्रिटेन के 1.7 अरब डॉलर के बाल रखरखाव एवं प्रवर्तन आयोग (सीएमईसी) को संभालेगा।
[PA] ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਬਜ਼ਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] Uttar Pradesh Chief Minister Yogi Adityanath allowed demolition of shops in Gorakhnath temple
[HI] और हमने तो उन लोगों का भी इम्तिहान लिया जो उनसे पहले गुज़र गए ग़रज़ ख़ुदा उन लोगों को जो सच्चे (दिल से ईमान लाए) हैं यक़ीनन अलहाएदा देखेगा और झूठों को भी (अलहाएदा) ज़रुर देखेगा
[PA] ਆਓ ਆਪਾਂ ਤਿੰਨ ਮਿਸਾਲਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਈਏ ।