text
stringlengths
25
450
[EN] He had no job, no position.
[EN] The court observed that Tamil Nadu Subordinate Police Officers Conduct Rules, 1964, categorically states that behaving unbecoming of a government servant itself is misconduct.
[HI] ओरोक की तरह, निखख भाषा को होक्काइडो, कराफूटो और कुरिल द्वीपसमूह में भी, लेकिन अमूर नदी के साथ भी बोली जाती थी।
[EN] The mob also resorted to sloganeering against the police and the district administration.
[HI] उत्पत्ति की किताब में दिया ब्यौरा, बहुत ही सरल मगर दमदार शब्दों से शुरू होता है: "आदि में परमेश्‍वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की । "
[PA] ਭਾਰਤ ਵੱਲੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਜਾਧਵ ਨੂੰ ਇਰਾਨ, ਜਿਥੇ ਉਹ ਸੇਵਾਮੁਕਤੀ ਬਾਅਦ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤੋਂ ਅਗਵਾ ਕਰ ਕੇ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[PA] ਆਪਣੇ ਹਰ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਵੱਲੋਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਤੇ ਇਸ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਬਾਰੇ ਬੋਲਣ ਬਾਰੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੀਡੀਆ ਨੇ ਬਾਲਾਕੋਟ ਹਮਲੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਸਵਾਲ ਚੁੱਕੇ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੀ।
[HI] इसके विपरीत वैष्णव मतों और दर्शनों में माना जाता है कि ईश्वर और ब्रह्म में कोई फ़र्क नहीं है--और विष्णु (या कृष्ण) ही ईश्वर हैं।
[HI] आईसीएमआर ने भारत बायोटेक से क्लीनिकल परीक्षण में तेजी लाने को कहा है.
[HI] रशियन इस्टर्न मिलिट्री डिस्ट्रिक्ट की 5वीं सेना के कमांडर मेजर जनरल कुटुजोव ने टास्क फोर्म का गर्मजोशी से स्वागत किया।
[HI] पहले मुगल बादशाह बाबर ने खुद अपने बाबरनामा में लिखा है कि उसने उस समय के सबसे प्रसिद्ध नाथ केंद्रों में से एक गोरखत्री के योगियों के बारे में सुन रखा था और उस प्रसिद्ध तीर्थस्थल पर जाने का ख्वाहिशमंद था
[PA] ਬਲਾਤਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਫਾਂਸੀ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ: ਬਾਦਲ
[PA] ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਵਧੀਕ ਮੁੱਖ ਸਕੱਤਰ/ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸਕੱਤਰ (ਮਾਲ), ਵਧੀਕ ਮੁੱਖ ਸਕੱਤਰ/ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸਕੱਤਰ (ਵਿੱਤ), ਸਕੱਤਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਵਿਧਾਨਕ ਮਾਮਲੇ, ਰਜਿਸਟਰਾਰ ਜਨਰਲ ਪੰਜਾਬ ਅਤੇ ਹਰਿਆਣਾ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਪ੍ਰੋਸੀਕੀਊਸ਼ਨ ਐਂਡ ਲਿਟੀਗੇਸ਼ਨ ਇਸ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਮੈਂਬਰ ਹੋਣਗੇ।
[EN] NHAIs all contractors/ concessionaires/consultants/Authority Engineers (AE)/ Independent Engineers (IE) and Project Directors (PDs)/ Regional Officers (ROs) have already started using it extensively.
[EN] Western countries accuse Russia of arming the rebels and sending troops to Ukraine- claims Russia denies.
[PA] 11.39 ਕਰੋੜ (45%) ਰਾਸ਼ਨ ਕਾਰਡ ਆਧਾਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।
[HI] बाद में हालांकि उन्होंने कहा कि उनकी मंशा जानवरों के साथ विपक्षी दलों की तुलना करने की नहीं थी।
[PA] ਗੋਲੀ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ 3 ਮੁਲਜ਼ਮ ਨਾਮਜ਼ਦ
[HI] भारत से रेडियोएक्टिव इस्पात जर्मनी में
[PA] ▫ ਮੂਸਾ ਦੇ ਕਿਹੜੇ ਉੱਘੜਵੇਂ ਗੁਣ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਗਵਾਹ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ?
[PA] ਮੈਂ ਹਾਰ ਮੰਨਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਸੀ।
[EN] And Romans 12: 17, 18 advises us: Return evil for evil to no one....
[HI] करण जौहर ने लिखा- बधाई हो।
[EN] PRESIDENTS VAISAKHI GREETINGS, Rashtrapati Bhavan : 13.04.2014
[HI] एक्टिविस्ट्स की गिरफ्तारी मामला : पुलिस ने की प्रेस कांफ्रेंस करने पर बॉम्बे हाई कोर्ट ने पुलिस को फटकारा
[HI] यह भी पढ़ें: AAP का फैसला: संजय सिंह, नवीन गुप्‍ता और सुशील गुप्‍ता होंगे राज्‍यसभा उम्‍मीदवार
[HI] क्या आपमें हमेशा बाइबल पढ़ते रहने की चाहत है?
[EN] Kapil Sharma and Ginni Chatrath welcome daughter
[EN] I appeal to all our young athletes not to be disheartened.
[HI] मैंने एशियन एज के नेटवेयर मैसेजिंग सिस्टम पर उन्हें एक संदेश भेजा
[EN] The temperature has crossed 45 degrees Celsius.
[PA] ਸਾਰੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਰੀਜ਼ ਠੀਕ ਹੋ ਕੇ ਘਰ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।
[EN] HI has also nominated RP Singh and Sandeep Kaur for Dhyan Chand Award for Lifetime Achievement, while coaches Baljeet Singh, BS Chauhan and Romesh Pathania have been proposed for Dronacharya Award.
[HI] इसी तरह आइलैंड की गतिविधियों में बर्ड वॉचिंग, ट्रेकिंग, ट्रेजर हंट, कैम्पिंग, कैंप फायर, साहसिक खेलों में बर्मा ब्रिज, आर्टिफिशियल क्लाइम्बिल वॉल, टायर स्विंग, नेट वॉक व रॉप ड्रिल शामिल है।
[EN] Indian Railways has achieved its best ever safety record in 2018-19 - there has been 81% drop in number of deaths from 152 in 2013-14 to 29 this year (upto Jan 31, 2019)
[EN] The nature of war has changed.
[HI] किन्तु हकीकत इसके विपरीत है।
[HI] कोबरापोस्ट स्टिंग: दो बांग्ला अख़बारों का हिंदुत्ववादी प्रोपेगेंडा से इनकार
[EN] In past few months, the interest of foreign investors in India has gone up tremendously.
[PA] ਕੰਬੋਜ ਸ਼ਾਹਕੋਟ ਤੋਂ ਦੋ ਵਾਰ ਕਾਂਗਰਸ ਦੀ ਟਿਕਟ 'ਤੇ ਚੋਣ ਲੜ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।
[HI] लेकिन मैं सब कुछ जानती हूं.
[HI] दबावग्रस्त आस्तियों से रियायत के साथ और रियायत के बिना निपटने के दौरान निम्नलिखित उदाहरण बैंकों की पसंद का वर्णन करता है।
[HI] पर्यटक आरोपों से रिहाई के लिये विवश हो गया।
[EN] Suddenly, the mother said, Hey!
[HI] बच्चों को कहा जाए कि प्रत्येक क्रीड़ा प्रदर्शन के पश्चात वे शीघ्र ही अपना स्थान ग्रहण कर लें बैठने की व्यवस्था पर टिप्पणी देखें।
[PA] ਇਸ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।
[HI] विपक्षी दलों का उद्देश्य साफ थाः सरकार को पंगु बना देना और दरअसल समस्त राष्ट्रीय गतिविधि को ही ठप कर देना और इस प्रकार राष्ट्र की लाश को कुचलते हुए सत्ता हथिया लेना।
[EN] There are a variety of methods used in the treatment of waste water to ensure that it is safe to use for irrigation of food crops and/or drinking water.
[EN] Had God so willed, He could have made all of them one community, but He admits into His mercy whom He wills. and the wrongdoers have neither protector, nor helper.
[EN] In her complaint, it was also said that Ganesh Acharya had forced the rest of the dancers to pay an extra Rs 500 out of their share money, to which she did not agree.
[HI] " पत्र में कहा गया है कि जीवन और प्रतिष्ठा के मौलिक अधिकार की रक्षा करना तो दूर आज की स्थितियां बर्बर हैं।
[HI] उन्होंने कहा कि 20 साल से हम एक-दूसरे के विरोधी नहीं रहे.
[EN] For a time, Paul felt that it was not appropriate to take John Mark along on their missionary trips because he had abandoned Paul and Barnabas during their first missionary trip.
[PA] ਉਸ ਨੇ ਕਈ ਵਾਰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬਲਾਤਕਾਰ ਕੀਤਾ।
[EN] Rs 14 cr earmarked for healthcare
[EN] Of course, there may be valid reasons for a couple to maintain a measure of privacy.
[PA] ਕੁਦਰਤੀ ਹੈ, ਸਵਾਲ ਉੱਠਦਾ ਹੈ - ਇਸੇ?
[EN] This would help Indian flag vessels as well as dredgers to get more business.
[EN] Help your son or daughter to be creative and to prepare responses that he or she will feel comfortable with and will be able to use with confidence and conviction. Ps.
[PA] ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਰੋਲ ਨੂੰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ।
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਆਈਆਰਐੱਫਸੀ ਤੇ ਮਝਗਾਓਂ ਡਾਕ ਸ਼ਿਪਬਿਲਡਰਜ਼ ਦੇ ਇਨੀਸ਼ੀਅਲ ਪਬਲਿਕ ਆਫਰਿੰਗ (ਆਈਪੀਓ) ਜ਼ਰੀਏ 1,984 ਕਰੋੜ ਰੁਪਏ ਆਏ ਹਨ।
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦੂਕ ਦੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।
[HI] आईसीआईसीआई और एचडीएफसी बैंक में मची होड़
[PA] ਮਾਨਸਾ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਪਾੜ੍ਹਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਇਕ ਸਰਕਾਰੀ ਕਾਲਜ
[PA] ਮਿਸਰ ਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰੀ ਸਾਮੇਤ ਸ਼ੌਕਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜੇਕਰ ਹਮਾਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਮੰਨੀ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 40 ਫਲਸਤੀਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਬਚਾਈਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।
[HI] यहां तक की उन्होंने छात्राओं के साथ मध्यान्ह भोजन भी किया।
[HI] सोशल मीडिया पर लगातार ये फोटोज और वीडियो वायरल होने लगे।
[EN] Gently scrub with a soft cotton pad using warm water.
[PA] ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਵੱਖ ਵੱਖ ਆਕਾਰ ਦੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
[HI] किसी देश के वीएनआर की तैयारी की प्रक्रिया विभिन्न प्रासंगिक हितधारकों की भागीदारी के माध्यम से साझेदारी के लिए एक मंच प्रदान करती है।
[HI] पुलिस ने दावा किया था कि उसने जांच एजेंसी को गुमराह किया था जिससे अपराध में उसकी संलिप्तता साबित होती है।
[HI] तो लोग खेलते हैं, वे शहर बनाते हैं और फिर वे इन रचनाओं को साझा कर रहे हैं, दिखाने के लिए कि उन्होंने क्या बनाया है।
[EN] The bodies have been shifted to a government hospital.
[EN] He can become a good player when he comes out of such pressure situations.
[EN] This term refers the interaction between a group of agents in order to fulfil a given task.
[EN] I am very happy to be a part of Rohit Shettys films.
[HI] जबकि 100 रुपये से महंगे सिनेमा टिकट पर जीएसटी 28 फीसदी से घटाकर 18 फीसदी किया हो गया है।
[HI] पुलिस के एक प्रवक्ता ने बताया कि इलाके में आंतकियों की मौजूदगी के बारे में सूचना मिलने के बाद सुरक्षा बलों ने त्राल के बरानपत्री वन्य क्षेत्र की घेराबंदी कर दी और तलाशी अभियान चलाया।
[HI] बल्कि वह अचानक उनपर आएगी और उन्हें स्तब्ध कर देगी। फिर न उसे वे फेर सकेंगे और न उन्हें मुहलत ही मिलेगी
[HI] भारतीय क्रिकेट टीम घरेलू सीरीज में साउथ अफ्रीका के खिलाफ गुरुवार को पहला मैच खेलने उतरेगी।
[EN] Good news for Salman Khan fans!
[HI] इस उठे हुए किनारे वाले मार्ग के निकट कुछ अलग-थलग उत्खनन भी देखे जा सकते हैं।
[EN] This made Maharashtra the first state which has started educational channels in four mediums.
[HI] दो लोगों को आरोप मुक्त कर दिया गया।
[PA] ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵੱਲੋਂ ਚੀਨ ਦੇ ਦਮ 'ਤੇ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਧਮਕੀ
[PA] ਹੁਣ ਲੋਕ ਜਦੋਂ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨਾਂ ਤੇ ਉਪਜੀਵਕਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੀਹ 'ਤੇ ਲਿਆਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਅਜਿਹੇ ਵੇਲੇ ਟਰਾਈਫ਼ੈੰਡ (TRIFED) ਦੇ ਯੋਧਿਆਂ ਦੀ ਟੀਮ ਕਬਾਇਲੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰੰਤਰ ਮੁੱਖਧਾਰਾ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵੱਲ ਲਿਆਉਣ ਦੇ ਨਿਰੰਤਰ ਜਤਨ ਕਰਦੀ ਹੋਈ ਅੱਗੇ ਵਧ ਰਹੀ ਹੈ।
[EN] The number of Covid-19 cases in the state neared the 14,000-mark on Sunday as the count rose to 13,945 with the addition of 414 patients.
[EN] That generation of bureaucrats had the privilege, in partnership with the political giants, of shaping Indias future.
[HI] लूइज़, यहोवा का एक साक्षी है ।
[PA] ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਉਕਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਮਾਮਲੇ ਦਰਜ ਕਰ ਲਏ ਹਨ।
[HI] उन्होंने कहा, ''जब भी मुझे भारत के लिये खेलने का मौका मिलता है तो मुझे बल्लेबाजी और गेंदबाजी दोनों पहलूओं में अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करना होगा.
[PA] ਨੌਸ਼ਹਿਰਾ ਵਿਚ ਮੁੱਠਭੇੜ-ਸਰਚ ਅਪਰੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ ਨੇ ਕੀਤਾ ਹਮਲਾ, ਦੋ ਜਵਾਨ ਸ਼ਹੀਦ
[PA] ਮਿਸਾਲ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਅਦੇ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ: "[ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ] ਦੇ ਬਚਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਧਰਤੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਧਰਮ ਵੱਸਦਾ ਹੈ । "
[EN] "The king said to him, ""Do as he has said, and fall on him, and bury him. that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house."
[EN] Earlier, Chandy had expressed his reservation in taking over as the Leader of the Opposition and also the Chairman of UDF.
[EN] """There is a little bit of reality bites coming,"" said Damian Rooney, a senior instructional salesman at stockbroker Argonaut in Perth."
[PA] ਅਖ਼ੀਰ ਵਿਚ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਨੂੰ ਬਾਬਲੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ।
[HI] और कोई समस्या पैदा हो जाये तो?
[EN] "New Delhi: An angry sports ministry has shot off letters to Indian Premier League commissioner Lalit Modi and title sponsor of the tournament DLF, asking them to stop misusing"" the word India and comply with an Allahabad high court order."
[EN] In Manaka's troupe she learnt about Kathak from Pandit Sitaram Prasad as she toured in Menaka's troupe.