text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] Has the new COVID strain arrived in India? |
[HI] यह काफी बड़े साइज का होता है। |
[HI] छात्रों की मांगों में छात्रसंघों का पुनर्गठन, बेहतर व सुलभ शिक्षा, शुल्क में कमी, लैंगिक बराबरी और परिसरों में अभिव्यक्ति की आजादी शामिल हैं. |
[HI] एनएसएसएफ में निवेश से राज्यों को बाहर करने के निर्णय को लागू करने और ऋण देने की कोई अतिरिक्त लागत नहीं होगी। |
[EN] At the event, the group proposes to issue a so-called London Declaration calling for independence of the state of Punjab from India, he said. |
[PA] ਇਹ ਟੇਪ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ. |
[HI] इसके बाद चीनी सैनिकों ने सिक्किम सेक्टर में भारत के दो बंकरों को तोड़ दिया। |
[PA] ਜਿਸ 'ਚ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਨੇ ਟਾਸ ਜਿੱਤ ਕੇ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਬੱਲੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। |
[HI] मुख्यतः, भारतीय साक्षम अधिनियम, 1872 की येतीन धाराएं-विचाराधीन विषय से सुसंगत हैं। |
[HI] उनका इस मामले से कोई लेना-देना नहीं है। |
[EN] Gopal also had a brilliant IPL for Rajasthan Royals. |
[HI] इन परिस्थितियों में, वाद्पत्र, इस न्यायालय में दाखिल किए जाने की स्वतंत्रता के साथ, लौटा दिया गया. |
[HI] हीरो मोटोकॉर्प, हार्ले-डेविडसन के एक्सक्लूसिव डीलरों के नेटवर्क के साथ भारत में हीरो के मौजूदा डीलरशिप नेटवर्क के माध्यम से पार्ट्स, एक्सेसरीज और राइडिंग गियर और परिधान भी बेचेगी। |
[PA] ਮੈਂ ਬੇ ਕਾਬੂ ਹੋ ਗਈ ਸੀ। |
[PA] Sachin Waze Case : ਮੁੰਬਈ ਚ ਮੁਕੇਸ਼ ਅੰਬਾਨੀ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦੇ ਬਾਹਰ ਮਿਲੇ ਵਿਸਫੋਟਕ ਮਾਮਲੇ ਚ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ। |
[EN] Nirav Modi is wanted for defrauding Punjab National Bank (PNB) to the tune of Rs 13,000 crore |
[HI] मुझे लगता है कि एक गेंदबाज के रूप में जब आप उन्हें गेंदबाजी कर रहे होते हैं तो आपको विवेक से काम लेना होता है. |
[HI] इंडस्ट्री के सामने यह एक बड़ी चुनौती है। |
[HI] डर के जीने की तुलना में तो मर जाना ही बेहतर है। |
[EN] We have full faith in our soldiers. |
[EN] There is an agreement between India and Hong Kong about surrender of fugitive offenders, he said.. We are still awaiting a response. |
[EN] Then he began to study the Bible with Jehovahs Witnesses and experienced a remarkable transformation. |
[EN] What happy prospect do we have for the future? |
[HI] कितना मजबूत किया जाएगा ये हम नहीं जानते. |
[EN] """The concern is that financial problems in one league could spread throughout the industry just like the pandemic,"" he said." |
[HI] पुलिस को चकमा देकर फरार आरोपी काबू |
[PA] ਅਸੀਂ ਪੂਰੀ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ। |
[HI] अब तक जिले में 146 गिरफ्तारी हुई है |
[EN] Therefor keep your duty to Allah and obey me, |
[EN] Yet, when the Flood came, it was the lifestyle of Noah and his family that proved to be truly wise. |
[PA] ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਮੁਲਜ਼ਮ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਪਰਚਾ ਦਰਜ ਕਰਕੇ ਪੜਤਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। |
[EN] Badal said that he would soon visit the family in their village. |
[HI] इनेलो की उमेश कांग्रेस में शामिल |
[EN] So somebody has got to decide to do it. |
[EN] The driver of the truck was wounded in the crash, the police said. |
[EN] But all is not well in the BJP. |
[HI] ऐसा करने से घर में सुख शांति बनी रहेगी और समृद्धि आएगी। |
[EN] Our choice of peers plays a major role in our developing that love and, thereby, in our prospects for everlasting life. |
[PA] ਪਰ ਇਸ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ ਨਹੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ? |
[HI] एक्टर नागा चैतन्य उनकी पहली पत्नी लक्ष्मी दग्गुबाती के ही बेटे हैं. |
[PA] ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਤੇ ਯੂਥ ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਾਲਜ ਦੇ ਮੈਨੇਜਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਕਮਲ ਸਿੰਗਲਾ ਤੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਸੁਖਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਚਹਿਲ ਨੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੇ ਉੱਦਮ ਦੀ ਸ਼ਲਾਘਾ ਕੀਤੀ। |
[EN] The foot is decorated with similar motifs to the cone itself. |
[HI] घटनास्थल पर पुलिस भी दल-बल के साथ पहुंची। |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਨਗਰ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮਹਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਵਾਲੀਆ, ਸੀਨੀਅਰ ਕਾਂਗਰਸੀ ਆਗੂ ਰਮੇਸ਼ ਚੰਦਰ ਦਸਗਰਾਂਈ, ਹਰਬੰਸ ਲਾਲ ਮਹਿੰਦਲੀ, ਕਮਲ ਦੇਵ ਜੋਸ਼ੀ ਆਦਿ ਵੀ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ। |
[EN] For Pakistan, Junaid Khan took four wickets while Shaheen Afridi and Hasan Ali took two wickets each. |
[HI] मूल्यांकन से सबक सीखा फिर डिजाइन में डालना चाहिए बाद के एक परियोजना में। |
[PA] ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਧਾਰਾ 174 ਤਹਿਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਦਿਆਂ ਸਾਹਿਲ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਕਬਜ਼ੇ ਲੈ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪੋਸਟਮਾਰਟਮ ਕਰਵਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
[EN] Gold Trades Firm To Over Two-Week High On US-China Trade Deal Hopes |
[PA] ਪੁਲਸ ਨੇ ਮੁਲਜ਼ਮਾਂ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਰ ਨੂੰ ਵੀ ਕਬਜ਼ੇ 'ਚ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ। |
[EN] The first prospective holy ones chosen were Jesus faithful apostles. |
[EN] Lockdown4.0 - States/UTs cannot dilute restrictions imposed in MHA guidelines, can only make them stricter based on local level assessment and Health Ministry Guidelines: MHA |
[EN] AMU should be renamed after Raja Mahendra Pratap Singh, says Haryana minister Captain Abhimanyu |
[EN] Deol joined the BJP on Monday and was fielded from Gurdaspur. |
[HI] इस बार भाजपा की सरकार नहीं बन रही। |
[EN] The staff bank then immediately informed the police. |
[HI] भाजपा के एक अन्य जाट नेता और कैबिनेट मंत्री ओ पी धनखड़ भी काफी पीछे चल रहे हैं। |
[PA] ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਦੀ ਭਿਆਨਕਤਾ ਨੂੰ ਦੇਖਦਿਆਂ ਵਿਸ਼ਵ ਸਿਹਤ ਸੰਗਠਨ (ਡਬਲਿਊ. ਐੱਚ. ਓ) ਨੇ ਚੀਨ 'ਚ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਐਲਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਪਰ ਹਾਲੇ ਕੌਮਾਂਤਰੀ ਜਨਤਕ ਸਿਹਤ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦਾ ਐਲਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
[HI] केंद्रीय मंत्रिमंडल में काले धन को वापस लाने पर चर्चा |
[HI] प्रो कबड्डी : सबसे बड़े प्वाइंट के मुकाबले में दबंग दिल्ली ने पुणेरी पल्टन को हराया |
[EN] (Former Judge, Supreme Court of India) |
[HI] या ये सब लोग मिल-जुलकर हैं? |
[HI] लालू प्रसाद इस वक्त रांची के राजेंद्र आयुर्विज्ञान संस्थान (रिम्स) में भर्ती हैं। |
[EN] NEW DELHI: The All-India Muslim Personal Law Board today pleaded with the Supreme Court not to go into the validity of triple talaq and other provisions of personal laws as these fell in the legislative domain, besides being based on religious scriptures. |
[PA] ਨੂੰ ਕਾਨ ਫਿਲਮ ਉਤਸਵ ਉੱਤੇ ਸੁਨਹਿਰੀ ਕੈਮਰਾ ਪੁਰਸਕਾਰ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਬਹਿਤਰੀਨ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਫਿਲਮ ਲਈ ਅਕਾਦਮੀ ਪੁਰਸਕਾਰ ਲਈ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। |
[HI] स्टनिंग अंदाज में नजर आ रहीं सोनाक्षी सिन्हा इस फोटो में जीन्स और टॉप पहने हुए हैं. |
[PA] ਇਸ ਭੂਚਾਲ ਕਾਰਨ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
[EN] The police has registered a case against the unknown driver of the truck and started its investigation. |
[HI] "तुम्हें क्या हुआ है कि तुम बोलते नहीं?""" |
[EN] The animation is often combined with real actors. |
[HI] वह विशेषग्यों से मशविरा नहीं करते। |
[PA] ਫਿਰ, ਕੀ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ ਅੰਤ ਨਜ਼ਦੀਕ ਹੈ? |
[EN] """This simple assay, based on commonly used blood typing infrastructure and already manufactured at scale, can be rolled out rapidly across Australia and beyond,"" Corrie said." |
[PA] ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਲਾਸ਼ ਲਿਜਾਣ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। |
[EN] The Minister of State for Railways, Shri K. H. Muniyappa, Mayor of M.C.D., Smt. Meera Aggarwal and other dignitaries were also present on the occasion. |
[EN] Further, the State Governments have adequately warned fishermen not to venture into the sea. |
[EN] While violent tremors continued to shake the earth, a giant cloud of poisonous gases, invisible but lethal, enveloped the city, gripping it in a deathly embrace. |
[PA] ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਇਹ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ 70 ਜਣਿਆਂ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਕੀਤਾ ਸੀ । |
[PA] ਅਦਾਲਤ ਨੇ 28 ਮਾਰਚ ਨੂੰ ਸੀਵੀਸੀ ਤੋਂ ਕੋਇਲਾ ਘੁਟਾਲੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੇਸਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ 'ਚ ਸਹਿਯੋਗ ਮੰਗਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਜਾਂਚ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੀਬੀਆਈ ਦਫਤਰ ਵੱਲੋਂ ਚਾਰਜਸ਼ੀਟ ਦਾਖਲ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਗਏ ਸਨ। |
[HI] "यहाँ तक कि जब उनमें से किसी की मृत्यु आ गई तो वह कहेगा, ""ऐ मेरे रब! मुझे लौटा दे।-ताकि जिस (संसार) को मैं छोड़ आया हूँ" |
[HI] इसलिए यहा हमने जे और य के लिए सॉफ साफ हाल नही किया |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਦੌਰਾਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਸਮਾਜ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਗਾਂ ਲਈ ਚਲਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਭਲਾਈ ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ। |
[HI] आपकी लोकल अथॅारिटी बता सकती है कि उस ने ये अधीकार अपनाए हैं या नहीं। |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਲ਼ੇਖ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੀ ਕਰਵਾਏ ਗਏ । |
[HI] इस कार्यक्रम में स्वास्थ्य, खेल एवं युवा कार्यक्रम मंत्री अनिल विज बतौर मुख्य अतिथि शिरकत करेंगे। |
[PA] ਬਾਲੀਵੁੱਡ ਦੀ ਮਸ਼ਹੂਰ ਅਦਾਕਾਰਾ ਸ਼੍ਰੀਦੇਵੀ ਦੀ ਮੌਤ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਫਿਲਮੀ ਜਗਤ ਵਿਚ ਸੋਗ ਦੀ ਲਹਿਰ ਹੈ। |
[HI] उन्होंने कहा कि हमारे पास कोचिंग स्टाफ में काफी बेहतरीन स्टाफ है। |
[EN] Billionaire industrialist Mukesh Ambani had a profiler using a fake Twitter handle @MukeshAmbani, which was recently suspended |
[EN] Saul of Tarsus stopped persecuting Christians and converted to Christianity, becoming the apostle Paul. Acts 22: 6 - 21. Philippians 3: 4 - 9. |
[EN] "The tyrannical use of brute force against peacefully protesting farmers is totally undemocratic & unconstitutional,"" he said, asserting that the hands that feed the nation deserve to be held, not pushed aside.""" |
[HI] घटना बस्ती जिले के छावनी थाना क्षेत्र में हुई है। |
[EN] I would like to work with Rajkummar Rao, Hrithik Roshan, Ranbir Kapoor, Hrithik Roshan, and would love to work with Shahrukh again, she added. |
[PA] ਸੈਂਸੈਕਸ ਤੇ ਨਿਫਟੀ 'ਚ ਬੈਂਕਿੰਗ, ਐੱਫਐੱਮਸੀਜੀ ਤੇ ਵਾਹਨ ਸ਼ੇਅਰਾਂ 'ਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਰਾਵਟ ਰਹੀ। |
[EN] London police are said to be probing the incident. |
[HI] अपनी कॉलर या कुछ और की जाँच करें. |
[HI] सरकार ने जो आश्वासन दिए थे, उन्हें पूरा नहीं किया गया है। |
[PA] ਫਿਰ ਵੀ, ਹਿੰਸਾ ਕੀ ਹੈ? |
[PA] ਧਰਨੇ ਦੌਰਾਨ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਨੇ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਜੇਕਰ ਮੰਗਾਂ ਨਾ ਮੰਨੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤੰ ਸੰਘਰਸ਼ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। |
[HI] और तुम्हारे दाहिने हाथ में जो (लाठी) है उसे डाल तो दो कि जो करतब उन लोगों ने की है उसे हड़प कर जाए क्योंकि उन लोगों ने जो कुछ करतब की वह एक जादूगर की करतब है और जादूगर जहाँ जाए कामयाब नहीं हो सकता |
[PA] ਗਲੋਬਲ ਵਾਰਮਿੰਗ ਤੋਂ ਭਾਵ ਧਰਤੀ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਨੇੜੇ ਦੇ ਆਮ ਤਾਪਮਾਨ ਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਣਾ। |
[HI] संयोग से भारत जल्द अफगानिस्तान में एक नया राजदूत नियुक्त कर रहा है. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.