sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Twenty-five-and-a-quarter years ago I read a newspaper article which said that one day syringes would be one of the major causes of the spread of AIDS , the transmission of AIDS .
Il y a 25 ans et 3 mois , j' ai lu un article de journal qui disait qu' un jour les seringues seraient une des principales causes de la transmission du SIDA , la transmission du SIDA .
en
fr
1,700
Twenty-five-and-a-quarter years ago I read a newspaper article which said that one day syringes would be one of the major causes of the spread of AIDS , the transmission of AIDS .
Vor 25 und 1 / 4 Jahren las ich einen Zeitungsartikel , in dem stand , dass eines Tages Plastikspritzen eine der häufigsten Ursachen für die Verbreitung von AIDS sein würde , die Übertragung von AIDS .
en
de
1,700
Twenty-five-and-a-quarter years ago I read a newspaper article which said that one day syringes would be one of the major causes of the spread of AIDS , the transmission of AIDS .
vijfentwintig en een kwart jaar geleden las ik een krantenartikel dat zei dat op een dag spuiten een van de primaire redenen voor de verspreiding van AIDS zouden zijn , de overdracht van AIDS .
en
nl
1,700
Il y a 25 ans et 3 mois , j' ai lu un article de journal qui disait qu' un jour les seringues seraient une des principales causes de la transmission du SIDA , la transmission du SIDA .
Vor 25 und 1 / 4 Jahren las ich einen Zeitungsartikel , in dem stand , dass eines Tages Plastikspritzen eine der häufigsten Ursachen für die Verbreitung von AIDS sein würde , die Übertragung von AIDS .
fr
de
1,700
Il y a 25 ans et 3 mois , j' ai lu un article de journal qui disait qu' un jour les seringues seraient une des principales causes de la transmission du SIDA , la transmission du SIDA .
vijfentwintig en een kwart jaar geleden las ik een krantenartikel dat zei dat op een dag spuiten een van de primaire redenen voor de verspreiding van AIDS zouden zijn , de overdracht van AIDS .
fr
nl
1,700
Vor 25 und 1 / 4 Jahren las ich einen Zeitungsartikel , in dem stand , dass eines Tages Plastikspritzen eine der häufigsten Ursachen für die Verbreitung von AIDS sein würde , die Übertragung von AIDS .
vijfentwintig en een kwart jaar geleden las ik een krantenartikel dat zei dat op een dag spuiten een van de primaire redenen voor de verspreiding van AIDS zouden zijn , de overdracht van AIDS .
de
nl
1,700
I thought this was unacceptable . So I decided to do something about it .
J' ai pensé que c' était inacceptable . Donc j' ai décidé de faire quelque chose à ce sujet .
en
fr
1,701
I thought this was unacceptable . So I decided to do something about it .
Ich konnte das nicht so hinnehmen . So entschied ich mich was dagegen zu unternehmen .
en
de
1,701
I thought this was unacceptable . So I decided to do something about it .
Ik vond dat onacceptabel . Dus besliste ik er iets aan te doen .
en
nl
1,701
J' ai pensé que c' était inacceptable . Donc j' ai décidé de faire quelque chose à ce sujet .
Ich konnte das nicht so hinnehmen . So entschied ich mich was dagegen zu unternehmen .
fr
de
1,701
J' ai pensé que c' était inacceptable . Donc j' ai décidé de faire quelque chose à ce sujet .
Ik vond dat onacceptabel . Dus besliste ik er iets aan te doen .
fr
nl
1,701
Ich konnte das nicht so hinnehmen . So entschied ich mich was dagegen zu unternehmen .
Ik vond dat onacceptabel . Dus besliste ik er iets aan te doen .
de
nl
1,701
Sadly , it 's come true . Malaria , as we all know , kills approximately one million people a year .
Malheureusement , c' est une réalité . Le paludisme , comme nous le savons tous , est responsable d' un million de décès par an .
en
fr
1,702
Sadly , it 's come true . Malaria , as we all know , kills approximately one million people a year .
Traurigerweise ist es wahr geworden . An Malaria , wie wir alle wissen , sterben jährlich ungefähr 1 Mio. Menschen .
en
de
1,702
Sadly , it 's come true . Malaria , as we all know , kills approximately one million people a year .
Helaas is het uitgekomen . Malaria , zoals we allen weten , doodt ongeveer een miljoen mensen per jaar .
en
nl
1,702
Malheureusement , c' est une réalité . Le paludisme , comme nous le savons tous , est responsable d' un million de décès par an .
Traurigerweise ist es wahr geworden . An Malaria , wie wir alle wissen , sterben jährlich ungefähr 1 Mio. Menschen .
fr
de
1,702
Malheureusement , c' est une réalité . Le paludisme , comme nous le savons tous , est responsable d' un million de décès par an .
Helaas is het uitgekomen . Malaria , zoals we allen weten , doodt ongeveer een miljoen mensen per jaar .
fr
nl
1,702
Traurigerweise ist es wahr geworden . An Malaria , wie wir alle wissen , sterben jährlich ungefähr 1 Mio. Menschen .
Helaas is het uitgekomen . Malaria , zoals we allen weten , doodt ongeveer een miljoen mensen per jaar .
de
nl
1,702
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year .
La ré-utilisation des seringues dépasse ce chiffre et cause 1,3 million de décès par an .
en
fr
1,703
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year .
Das Wiederverwenden der Plastikspritzen geht darüber hinaus und kostet 1,3 Mio. Menschen pro Jahr das Leben .
en
de
1,703
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year .
Hergebruik van spuiten overschrijdt dat nu , en doodt 1,3 miljoen mensen per jaar .
en
nl
1,703
La ré-utilisation des seringues dépasse ce chiffre et cause 1,3 million de décès par an .
Das Wiederverwenden der Plastikspritzen geht darüber hinaus und kostet 1,3 Mio. Menschen pro Jahr das Leben .
fr
de
1,703
La ré-utilisation des seringues dépasse ce chiffre et cause 1,3 million de décès par an .
Hergebruik van spuiten overschrijdt dat nu , en doodt 1,3 miljoen mensen per jaar .
fr
nl
1,703
Das Wiederverwenden der Plastikspritzen geht darüber hinaus und kostet 1,3 Mio. Menschen pro Jahr das Leben .
Hergebruik van spuiten overschrijdt dat nu , en doodt 1,3 miljoen mensen per jaar .
de
nl
1,703
This young girl and her friend that I met in an orphanage in Delhi were HIV positive from a syringe .
Cette jeune fille et son ami que j' ai rencontrés dans un orphelinat à Delhi , ont été contaminés par le VIH par une seringue .
en
fr
1,704
This young girl and her friend that I met in an orphanage in Delhi were HIV positive from a syringe .
Dieses junge Mädchen und ihr Freund , die ich in einem Waisenhaus in Delhi traf , waren HIV-positiv durch eine Plastikspritze .
en
de
1,704
This young girl and her friend that I met in an orphanage in Delhi were HIV positive from a syringe .
Dit jonge meisje en haar vriend , die ik ontmoette in een weeshuis in Delhi , waren HIV-positief van een spuit .
en
nl
1,704
Cette jeune fille et son ami que j' ai rencontrés dans un orphelinat à Delhi , ont été contaminés par le VIH par une seringue .
Dieses junge Mädchen und ihr Freund , die ich in einem Waisenhaus in Delhi traf , waren HIV-positiv durch eine Plastikspritze .
fr
de
1,704
Cette jeune fille et son ami que j' ai rencontrés dans un orphelinat à Delhi , ont été contaminés par le VIH par une seringue .
Dit jonge meisje en haar vriend , die ik ontmoette in een weeshuis in Delhi , waren HIV-positief van een spuit .
fr
nl
1,704
Dieses junge Mädchen und ihr Freund , die ich in einem Waisenhaus in Delhi traf , waren HIV-positiv durch eine Plastikspritze .
Dit jonge meisje en haar vriend , die ik ontmoette in een weeshuis in Delhi , waren HIV-positief van een spuit .
de
nl
1,704
And what was so sad about this particular story was that once their parents had found out — and don 't forget , their parents took them to the doctor — the parents threw them out on the street .
Et ce qui est particulièrement triste dans cette histoire c' est qu' une fois que leurs parents l' ont découvert , et rappelez-vous , ce sont leurs parents qui les ont amenés chez le médecin , les parents les ont jetés à la rue .
en
fr
1,705
And what was so sad about this particular story was that once their parents had found out — and don 't forget , their parents took them to the doctor — the parents threw them out on the street .
Und das Traurige an dieser Geschichte war , dass sobald ihre Eltern davon erfuhren , und vergesst nicht , ihre Eltern brachten sie zum Arzt , wurden sie von ihren Eltern auf die Straße gesetzt .
en
de
1,705
And what was so sad about this particular story was that once their parents had found out — and don 't forget , their parents took them to the doctor — the parents threw them out on the street .
En wat zo triest is aan dit specifieke verhaal was dat toen hun ouders dit hadden ontdekt , en niet te vergeten , hun ouders brachten ze naar die dokter , de ouders ze op straat zetten .
en
nl
1,705
Et ce qui est particulièrement triste dans cette histoire c' est qu' une fois que leurs parents l' ont découvert , et rappelez-vous , ce sont leurs parents qui les ont amenés chez le médecin , les parents les ont jetés à la rue .
Und das Traurige an dieser Geschichte war , dass sobald ihre Eltern davon erfuhren , und vergesst nicht , ihre Eltern brachten sie zum Arzt , wurden sie von ihren Eltern auf die Straße gesetzt .
fr
de
1,705
Et ce qui est particulièrement triste dans cette histoire c' est qu' une fois que leurs parents l' ont découvert , et rappelez-vous , ce sont leurs parents qui les ont amenés chez le médecin , les parents les ont jetés à la rue .
En wat zo triest is aan dit specifieke verhaal was dat toen hun ouders dit hadden ontdekt , en niet te vergeten , hun ouders brachten ze naar die dokter , de ouders ze op straat zetten .
fr
nl
1,705
Und das Traurige an dieser Geschichte war , dass sobald ihre Eltern davon erfuhren , und vergesst nicht , ihre Eltern brachten sie zum Arzt , wurden sie von ihren Eltern auf die Straße gesetzt .
En wat zo triest is aan dit specifieke verhaal was dat toen hun ouders dit hadden ontdekt , en niet te vergeten , hun ouders brachten ze naar die dokter , de ouders ze op straat zetten .
de
nl
1,705
And hence they ended up in an orphanage .
Et donc ils ont fini dans un orphelinat .
en
fr
1,706
And hence they ended up in an orphanage .
Und so landeten sie in einem Waisenhaus .
en
de
1,706
And hence they ended up in an orphanage .
Vervolgens eindigden ze in een weeshuis .
en
nl
1,706
Et donc ils ont fini dans un orphelinat .
Und so landeten sie in einem Waisenhaus .
fr
de
1,706
Et donc ils ont fini dans un orphelinat .
Vervolgens eindigden ze in een weeshuis .
fr
nl
1,706
Und so landeten sie in einem Waisenhaus .
Vervolgens eindigden ze in een weeshuis .
de
nl
1,706
And it comes from situations like this where you have either skilled or unskilled practitioners , blindly giving an injection to someone .
Et tout vient de situations comme celle-ci où vous avez des médecins , qualifiés ou pas , faisant une piqûre à quelqu' un sans même regarder .
en
fr
1,707
And it comes from situations like this where you have either skilled or unskilled practitioners , blindly giving an injection to someone .
Und es kommt durch Situationen wie diese , in denen entweder ausgebildete oder unausgebildete Ärzte blind irgendjemandem eine Injektion geben .
en
de
1,707
And it comes from situations like this where you have either skilled or unskilled practitioners , blindly giving an injection to someone .
Dit is het gevolg van situaties waarin geschoolde of ongeschoolde gezondheidswerkers blind een injectie aan iemand geven .
en
nl
1,707
Et tout vient de situations comme celle-ci où vous avez des médecins , qualifiés ou pas , faisant une piqûre à quelqu' un sans même regarder .
Und es kommt durch Situationen wie diese , in denen entweder ausgebildete oder unausgebildete Ärzte blind irgendjemandem eine Injektion geben .
fr
de
1,707
Et tout vient de situations comme celle-ci où vous avez des médecins , qualifiés ou pas , faisant une piqûre à quelqu' un sans même regarder .
Dit is het gevolg van situaties waarin geschoolde of ongeschoolde gezondheidswerkers blind een injectie aan iemand geven .
fr
nl
1,707
Und es kommt durch Situationen wie diese , in denen entweder ausgebildete oder unausgebildete Ärzte blind irgendjemandem eine Injektion geben .
Dit is het gevolg van situaties waarin geschoolde of ongeschoolde gezondheidswerkers blind een injectie aan iemand geven .
de
nl
1,707
And the injection is so valuable , that the people basically trust the doctor , being second to God , which I 've heard many times , to do the right thing . But in fact they 're not .
Et l' injection revêt tant d' importance , que les gens font totalement confiance au médecin , qui vient juste après Dieu , ce que j' ai entendu tant de fois , pour faire ce qu' il faut . Mais en fait ce n' est pas le cas .
en
fr
1,708
And the injection is so valuable , that the people basically trust the doctor , being second to God , which I 've heard many times , to do the right thing . But in fact they 're not .
Und die Injektion bedeutet ihnen soviel , dass die Leute ein grundsätzliches Vertrauen dem Arzt entgegen bringen , der für sie - wie ich schon oft gehört habe - wie ein Halbgott vorkommt , und somit das Richtige tut . Aber tatsächlich tun sie ' s nicht .
en
de
1,708
And the injection is so valuable , that the people basically trust the doctor , being second to God , which I 've heard many times , to do the right thing . But in fact they 're not .
En deze injectie is zo kostbaar , dat mensen min of meer vertrouwen op de dokter , slechts ondergeschikt aan god , zo hoor ik vaak , om het juiste te doen . In feite doen ze dat niet .
en
nl
1,708
Et l' injection revêt tant d' importance , que les gens font totalement confiance au médecin , qui vient juste après Dieu , ce que j' ai entendu tant de fois , pour faire ce qu' il faut . Mais en fait ce n' est pas le cas .
Und die Injektion bedeutet ihnen soviel , dass die Leute ein grundsätzliches Vertrauen dem Arzt entgegen bringen , der für sie - wie ich schon oft gehört habe - wie ein Halbgott vorkommt , und somit das Richtige tut . Aber tatsächlich tun sie ' s nicht .
fr
de
1,708
Et l' injection revêt tant d' importance , que les gens font totalement confiance au médecin , qui vient juste après Dieu , ce que j' ai entendu tant de fois , pour faire ce qu' il faut . Mais en fait ce n' est pas le cas .
En deze injectie is zo kostbaar , dat mensen min of meer vertrouwen op de dokter , slechts ondergeschikt aan god , zo hoor ik vaak , om het juiste te doen . In feite doen ze dat niet .
fr
nl
1,708
Und die Injektion bedeutet ihnen soviel , dass die Leute ein grundsätzliches Vertrauen dem Arzt entgegen bringen , der für sie - wie ich schon oft gehört habe - wie ein Halbgott vorkommt , und somit das Richtige tut . Aber tatsächlich tun sie ' s nicht .
En deze injectie is zo kostbaar , dat mensen min of meer vertrouwen op de dokter , slechts ondergeschikt aan god , zo hoor ik vaak , om het juiste te doen . In feite doen ze dat niet .
de
nl
1,708
And you can understand , obviously , the transmission problem between people in high-virus areas .
Et vous comprenez , évidemment , le problème de transmission de personne à personne dans les zones à forte concentration de gens contaminés .
en
fr
1,709
And you can understand , obviously , the transmission problem between people in high-virus areas .
Und man kann , offensichtlich , das Problem der Übertragung verstehen , das unter den Leuten in solchen virusbelasteten Gebieten vorherrscht .
en
de
1,709
And you can understand , obviously , the transmission problem between people in high-virus areas .
Zo begrijp je , natuurlijk , het overdrachtsprobleem tussen mensen in hoog besmette gebieden .
en
nl
1,709
Et vous comprenez , évidemment , le problème de transmission de personne à personne dans les zones à forte concentration de gens contaminés .
Und man kann , offensichtlich , das Problem der Übertragung verstehen , das unter den Leuten in solchen virusbelasteten Gebieten vorherrscht .
fr
de
1,709
Et vous comprenez , évidemment , le problème de transmission de personne à personne dans les zones à forte concentration de gens contaminés .
Zo begrijp je , natuurlijk , het overdrachtsprobleem tussen mensen in hoog besmette gebieden .
fr
nl
1,709
Und man kann , offensichtlich , das Problem der Übertragung verstehen , das unter den Leuten in solchen virusbelasteten Gebieten vorherrscht .
Zo begrijp je , natuurlijk , het overdrachtsprobleem tussen mensen in hoog besmette gebieden .
de
nl
1,709
This video we took undercover , which shows you , over a half an hour period , a tray of medicines of 42 vials , which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India .
Cette vidéo a été prise en caméra cachée , et vous montre pendant plus d' une demi-heure , un plateau de traitements de 42 ampoules . Elles sont administrées avec seulement 2 seringues dans un hôpital public en Inde .
en
fr
1,710
This video we took undercover , which shows you , over a half an hour period , a tray of medicines of 42 vials , which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India .
Dieses Video nahmen wir mit einer versteckten Kamera auf und zeigt während über einer halben Stunde eine Schale mit 42 Ampullen . Diese sollten mit nur 2 Spritzen in einem öffentlichen Krankenhaus in Indien verabreicht werden .
en
de
1,710
This video we took undercover , which shows you , over a half an hour period , a tray of medicines of 42 vials , which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India .
Deze video hebben we verborgen opgenomen , waarin je ziet dat in een half uur tijd , de 42 flesjes medicatie op een dienblad worden geïnjecteerd met slechts 2 spuiten in een openbaar ziekenhuis in India .
en
nl
1,710
Cette vidéo a été prise en caméra cachée , et vous montre pendant plus d' une demi-heure , un plateau de traitements de 42 ampoules . Elles sont administrées avec seulement 2 seringues dans un hôpital public en Inde .
Dieses Video nahmen wir mit einer versteckten Kamera auf und zeigt während über einer halben Stunde eine Schale mit 42 Ampullen . Diese sollten mit nur 2 Spritzen in einem öffentlichen Krankenhaus in Indien verabreicht werden .
fr
de
1,710
Cette vidéo a été prise en caméra cachée , et vous montre pendant plus d' une demi-heure , un plateau de traitements de 42 ampoules . Elles sont administrées avec seulement 2 seringues dans un hôpital public en Inde .
Deze video hebben we verborgen opgenomen , waarin je ziet dat in een half uur tijd , de 42 flesjes medicatie op een dienblad worden geïnjecteerd met slechts 2 spuiten in een openbaar ziekenhuis in India .
fr
nl
1,710
Dieses Video nahmen wir mit einer versteckten Kamera auf und zeigt während über einer halben Stunde eine Schale mit 42 Ampullen . Diese sollten mit nur 2 Spritzen in einem öffentlichen Krankenhaus in Indien verabreicht werden .
Deze video hebben we verborgen opgenomen , waarin je ziet dat in een half uur tijd , de 42 flesjes medicatie op een dienblad worden geïnjecteerd met slechts 2 spuiten in een openbaar ziekenhuis in India .
de
nl
1,710
And over the course of half an hour , not one syringe was filmed being unwrapped .
Et au cours de cette demi-heure , pas une seringue n' a été filmée en train d' être déballée .
en
fr
1,711
And over the course of half an hour , not one syringe was filmed being unwrapped .
Und im Laufe der halben Stunde wurde nicht eine Spritze während des Films ausgepackt .
en
de
1,711
And over the course of half an hour , not one syringe was filmed being unwrapped .
Gedurende dat half uur werd geen enkele spuit uitgepakt terwijl we filmden .
en
nl
1,711
Et au cours de cette demi-heure , pas une seringue n' a été filmée en train d' être déballée .
Und im Laufe der halben Stunde wurde nicht eine Spritze während des Films ausgepackt .
fr
de
1,711
Et au cours de cette demi-heure , pas une seringue n' a été filmée en train d' être déballée .
Gedurende dat half uur werd geen enkele spuit uitgepakt terwijl we filmden .
fr
nl
1,711
Und im Laufe der halben Stunde wurde nicht eine Spritze während des Films ausgepackt .
Gedurende dat half uur werd geen enkele spuit uitgepakt terwijl we filmden .
de
nl
1,711
They started with two and they ended with two .
Ils ont commencé avec 2 , et ils ont fini avec deux seringues .
en
fr
1,712
They started with two and they ended with two .
Sie hatten anfangs zwei und sie hatten am Ende zwei .
en
de
1,712
They started with two and they ended with two .
Ze begonnen met twee en eindigden met twee .
en
nl
1,712
Ils ont commencé avec 2 , et ils ont fini avec deux seringues .
Sie hatten anfangs zwei und sie hatten am Ende zwei .
fr
de
1,712
Ils ont commencé avec 2 , et ils ont fini avec deux seringues .
Ze begonnen met twee en eindigden met twee .
fr
nl
1,712
Sie hatten anfangs zwei und sie hatten am Ende zwei .
Ze begonnen met twee en eindigden met twee .
de
nl
1,712
And you 'll see , just now , a nurse coming back to the tray , which is their sort of modular station , and dropping the syringe she 's just used back in the tray for it to be picked up and used again .
Et vous verrez , , là tout de suite , une infirmière qui revient vers le plateau , qui est une sorte de station modulaire pour eux , et qui dépose la seringue qu' elle vient d' utiliser sur le plateau pour qu' on la reprenne et qu' on la réutilise .
en
fr
1,713
And you 'll see , just now , a nurse coming back to the tray , which is their sort of modular station , and dropping the syringe she 's just used back in the tray for it to be picked up and used again .
Und jetzt sieht man , dass eine Schwester zum Tablett zurückkommt , eine Art modulare Station für sie , und lässt die Spritze , die sie gerade benutzt hat , zurück in die Schale fallen , um sie später wieder zu benutzen .
en
de
1,713
And you 'll see , just now , a nurse coming back to the tray , which is their sort of modular station , and dropping the syringe she 's just used back in the tray for it to be picked up and used again .
En zie , nu , een verpleegster loopt terug naar het blad , wat hun uitvalsbasis lijkt te zijn , en dropt de spuit die ze net gebruikt heeft terug op het blad , klaar voor hergebruik .
en
nl
1,713
Et vous verrez , , là tout de suite , une infirmière qui revient vers le plateau , qui est une sorte de station modulaire pour eux , et qui dépose la seringue qu' elle vient d' utiliser sur le plateau pour qu' on la reprenne et qu' on la réutilise .
Und jetzt sieht man , dass eine Schwester zum Tablett zurückkommt , eine Art modulare Station für sie , und lässt die Spritze , die sie gerade benutzt hat , zurück in die Schale fallen , um sie später wieder zu benutzen .
fr
de
1,713
Et vous verrez , , là tout de suite , une infirmière qui revient vers le plateau , qui est une sorte de station modulaire pour eux , et qui dépose la seringue qu' elle vient d' utiliser sur le plateau pour qu' on la reprenne et qu' on la réutilise .
En zie , nu , een verpleegster loopt terug naar het blad , wat hun uitvalsbasis lijkt te zijn , en dropt de spuit die ze net gebruikt heeft terug op het blad , klaar voor hergebruik .
fr
nl
1,713
Und jetzt sieht man , dass eine Schwester zum Tablett zurückkommt , eine Art modulare Station für sie , und lässt die Spritze , die sie gerade benutzt hat , zurück in die Schale fallen , um sie später wieder zu benutzen .
En zie , nu , een verpleegster loopt terug naar het blad , wat hun uitvalsbasis lijkt te zijn , en dropt de spuit die ze net gebruikt heeft terug op het blad , klaar voor hergebruik .
de
nl
1,713
So you can imagine the scale of this problem .
Alors vous pouvez imaginer l' ampleur du problème .
en
fr
1,714
So you can imagine the scale of this problem .
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen .
en
de
1,714
So you can imagine the scale of this problem .
Je kunt je dus de omvang van dit probleem voorstellen .
en
nl
1,714
Alors vous pouvez imaginer l' ampleur du problème .
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen .
fr
de
1,714
Alors vous pouvez imaginer l' ampleur du problème .
Je kunt je dus de omvang van dit probleem voorstellen .
fr
nl
1,714
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen .
Je kunt je dus de omvang van dit probleem voorstellen .
de
nl
1,714
And in fact in India alone , 62 percent of all injections given are unsafe .
Et en fait , rien qu' en Inde , 62 % de toutes les injections faites ne sont pas sûres .
en
fr
1,715
And in fact in India alone , 62 percent of all injections given are unsafe .
Und in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich .
en
de
1,715
And in fact in India alone , 62 percent of all injections given are unsafe .
En feite zijn alleen al in India 62 procent van alle verstrekte injecties onveilig .
en
nl
1,715
Et en fait , rien qu' en Inde , 62 % de toutes les injections faites ne sont pas sûres .
Und in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich .
fr
de
1,715
Et en fait , rien qu' en Inde , 62 % de toutes les injections faites ne sont pas sûres .
En feite zijn alleen al in India 62 procent van alle verstrekte injecties onveilig .
fr
nl
1,715
Und in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich .
En feite zijn alleen al in India 62 procent van alle verstrekte injecties onveilig .
de
nl
1,715
These kids in Pakistan don 't go to school .
Ces jeunes au Pakistan ne vont pas à l' école .
en
fr
1,716
These kids in Pakistan don 't go to school .
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule .
en
de
1,716
These kids in Pakistan don 't go to school .
Deze kinderen gaan niet naar school in Pakistan .
en
nl
1,716
Ces jeunes au Pakistan ne vont pas à l' école .
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule .
fr
de
1,716