sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
an ultraconservative organization . " " ( Laughter ) I 've heard this before . I know how it goes . | maar wij zijn een ultraconservatieve organisatie . " " ( Gelach ) Heb ik al gehoord . Ik weet hoe het gaat . | en | nl | 1,933 |
une organisation ultraconservatrice . » ( Rires ) J' ai déjà entendu ça . Je sais comment ça marche . | aber wir sind eine extrem konservative Organisation . " " ( Gelächter ) Das habe ich schon mal gehört . Ich weiß , wie das läuft . | fr | de | 1,933 |
une organisation ultraconservatrice . » ( Rires ) J' ai déjà entendu ça . Je sais comment ça marche . | maar wij zijn een ultraconservatieve organisatie . " " ( Gelach ) Heb ik al gehoord . Ik weet hoe het gaat . | fr | nl | 1,933 |
aber wir sind eine extrem konservative Organisation . " " ( Gelächter ) Das habe ich schon mal gehört . Ich weiß , wie das läuft . | maar wij zijn een ultraconservatieve organisatie . " " ( Gelach ) Heb ik al gehoord . Ik weet hoe het gaat . | de | nl | 1,933 |
But he said , " " We will partner with you , but we 're not going to invest in it . You need to figure a way to bring this campaign across here and make it work . " " So what we did was , we took some of the money that we raised in Australia to bring the campaign across to this country , the U.S , and the U.K. , and we did that because we knew , if this was successful , we could raise infinitely more money globally than we could just in Australia . And that money fuels research , and that research will get us to a cure . | Mais il a dit , « Nous allons collaborer avec vous , mais nous n' allons pas y investir . Vous devez trouver un moyen d' amener la campagne ici et la faire marcher . » Ce que nous avons fait c' est prendre de l' argent que nous avons levé en Australie et amener la campagne dans ce pays , les Etats Unis , le Royaume Uni et nous l' avons fait parce que nous savions que si ça marchait nous aurions pu lever globalement beaucoup plus d' argent qu' en Australie uniquement . Et cet argent alimente la recherche et cette recherche nous mènera à un traitement . | en | fr | 1,934 |
But he said , " " We will partner with you , but we 're not going to invest in it . You need to figure a way to bring this campaign across here and make it work . " " So what we did was , we took some of the money that we raised in Australia to bring the campaign across to this country , the U.S , and the U.K. , and we did that because we knew , if this was successful , we could raise infinitely more money globally than we could just in Australia . And that money fuels research , and that research will get us to a cure . | Aber er sagte : " " Wir werden mit euch zusammenarbeiten , aber wir werden nicht investieren . Ihr müsst einen Weg finden , wie man diese Kampagne hier vermitteln und sie zum Laufen bringen kann . " " Wir haben also Folgendes gemacht : Wir haben etwas von dem Geld genommen , das wir in Australien gesammelt hatten , um die Kampagne in dieses Land zu bringen , in die USA und nach England , und wir haben das gemacht , weil wir wussten , dass , wenn es erfolgreich wäre , wir unendlich viel mehr Geld weltweit sammeln könnten als nur in Australien . Und das Geld treibt die Forschung an und diese Forschung wird uns ein Heilmittel bringen . | en | de | 1,934 |
But he said , " " We will partner with you , but we 're not going to invest in it . You need to figure a way to bring this campaign across here and make it work . " " So what we did was , we took some of the money that we raised in Australia to bring the campaign across to this country , the U.S , and the U.K. , and we did that because we knew , if this was successful , we could raise infinitely more money globally than we could just in Australia . And that money fuels research , and that research will get us to a cure . | Maar hij zei : " " We worden je partner , maar we investeren er niet in . Je moet zelf uitzoeken hoe je deze campagne naar hier brengt en doet werken . Dus namen we een deel van het geld dat we in Australië hadden opgehaald om de campagne over te brengen naar daar , naar de VS en de VK , omdat we wisten dat we , als dat succes had , oneindig meer geld konden ophalen in de wereld dan gewoon in Australië . Dat geld betaalt onderzoek , en dat onderzoek zal ons een remedie brengen . | en | nl | 1,934 |
Mais il a dit , « Nous allons collaborer avec vous , mais nous n' allons pas y investir . Vous devez trouver un moyen d' amener la campagne ici et la faire marcher . » Ce que nous avons fait c' est prendre de l' argent que nous avons levé en Australie et amener la campagne dans ce pays , les Etats Unis , le Royaume Uni et nous l' avons fait parce que nous savions que si ça marchait nous aurions pu lever globalement beaucoup plus d' argent qu' en Australie uniquement . Et cet argent alimente la recherche et cette recherche nous mènera à un traitement . | Aber er sagte : " " Wir werden mit euch zusammenarbeiten , aber wir werden nicht investieren . Ihr müsst einen Weg finden , wie man diese Kampagne hier vermitteln und sie zum Laufen bringen kann . " " Wir haben also Folgendes gemacht : Wir haben etwas von dem Geld genommen , das wir in Australien gesammelt hatten , um die Kampagne in dieses Land zu bringen , in die USA und nach England , und wir haben das gemacht , weil wir wussten , dass , wenn es erfolgreich wäre , wir unendlich viel mehr Geld weltweit sammeln könnten als nur in Australien . Und das Geld treibt die Forschung an und diese Forschung wird uns ein Heilmittel bringen . | fr | de | 1,934 |
Mais il a dit , « Nous allons collaborer avec vous , mais nous n' allons pas y investir . Vous devez trouver un moyen d' amener la campagne ici et la faire marcher . » Ce que nous avons fait c' est prendre de l' argent que nous avons levé en Australie et amener la campagne dans ce pays , les Etats Unis , le Royaume Uni et nous l' avons fait parce que nous savions que si ça marchait nous aurions pu lever globalement beaucoup plus d' argent qu' en Australie uniquement . Et cet argent alimente la recherche et cette recherche nous mènera à un traitement . | Maar hij zei : " " We worden je partner , maar we investeren er niet in . Je moet zelf uitzoeken hoe je deze campagne naar hier brengt en doet werken . Dus namen we een deel van het geld dat we in Australië hadden opgehaald om de campagne over te brengen naar daar , naar de VS en de VK , omdat we wisten dat we , als dat succes had , oneindig meer geld konden ophalen in de wereld dan gewoon in Australië . Dat geld betaalt onderzoek , en dat onderzoek zal ons een remedie brengen . | fr | nl | 1,934 |
Aber er sagte : " " Wir werden mit euch zusammenarbeiten , aber wir werden nicht investieren . Ihr müsst einen Weg finden , wie man diese Kampagne hier vermitteln und sie zum Laufen bringen kann . " " Wir haben also Folgendes gemacht : Wir haben etwas von dem Geld genommen , das wir in Australien gesammelt hatten , um die Kampagne in dieses Land zu bringen , in die USA und nach England , und wir haben das gemacht , weil wir wussten , dass , wenn es erfolgreich wäre , wir unendlich viel mehr Geld weltweit sammeln könnten als nur in Australien . Und das Geld treibt die Forschung an und diese Forschung wird uns ein Heilmittel bringen . | Maar hij zei : " " We worden je partner , maar we investeren er niet in . Je moet zelf uitzoeken hoe je deze campagne naar hier brengt en doet werken . Dus namen we een deel van het geld dat we in Australië hadden opgehaald om de campagne over te brengen naar daar , naar de VS en de VK , omdat we wisten dat we , als dat succes had , oneindig meer geld konden ophalen in de wereld dan gewoon in Australië . Dat geld betaalt onderzoek , en dat onderzoek zal ons een remedie brengen . | de | nl | 1,934 |
And we 're not about finding an Australian cure or a Canadian cure , we 're about finding the cure . | Et nous n' allons pas trouver un traitement australien ou un traitement canadien , nous allons trouver le traitement . | en | fr | 1,935 |
And we 're not about finding an Australian cure or a Canadian cure , we 're about finding the cure . | Und es geht uns nicht darum , ein australisches Heilmittel zu finden oder ein kanadisches Heilmittel , uns geht es darum , das Heilmittel zu finden . | en | de | 1,935 |
And we 're not about finding an Australian cure or a Canadian cure , we 're about finding the cure . | Het gaat ons niet om een Australische remedie of een Canadese remedie , wij willen een remedie vinden . | en | nl | 1,935 |
Et nous n' allons pas trouver un traitement australien ou un traitement canadien , nous allons trouver le traitement . | Und es geht uns nicht darum , ein australisches Heilmittel zu finden oder ein kanadisches Heilmittel , uns geht es darum , das Heilmittel zu finden . | fr | de | 1,935 |
Et nous n' allons pas trouver un traitement australien ou un traitement canadien , nous allons trouver le traitement . | Het gaat ons niet om een Australische remedie of een Canadese remedie , wij willen een remedie vinden . | fr | nl | 1,935 |
Und es geht uns nicht darum , ein australisches Heilmittel zu finden oder ein kanadisches Heilmittel , uns geht es darum , das Heilmittel zu finden . | Het gaat ons niet om een Australische remedie of een Canadese remedie , wij willen een remedie vinden . | de | nl | 1,935 |
So in 2007 , we brought the campaign across here , and it was , it set the stage for the campaign . | Donc en 2007 , nous avons amené la campagne ici , j' ai organisé la campagne . | en | fr | 1,936 |
So in 2007 , we brought the campaign across here , and it was , it set the stage for the campaign . | 2007 haben wir also die Kampagne hier rüber gebracht , und es war – es hat die Kampagne in die Wege geleitet . | en | de | 1,936 |
So in 2007 , we brought the campaign across here , and it was , it set the stage for the campaign . | In 2007 brachten we de campagne naar hier . Dat was de voorbereiding van de campagne . | en | nl | 1,936 |
Donc en 2007 , nous avons amené la campagne ici , j' ai organisé la campagne . | 2007 haben wir also die Kampagne hier rüber gebracht , und es war – es hat die Kampagne in die Wege geleitet . | fr | de | 1,936 |
Donc en 2007 , nous avons amené la campagne ici , j' ai organisé la campagne . | In 2007 brachten we de campagne naar hier . Dat was de voorbereiding van de campagne . | fr | nl | 1,936 |
2007 haben wir also die Kampagne hier rüber gebracht , und es war – es hat die Kampagne in die Wege geleitet . | In 2007 brachten we de campagne naar hier . Dat was de voorbereiding van de campagne . | de | nl | 1,936 |
It wasn 't as successful as we thought it would be . | ça n' a pas été un succès comme nous l' imaginions . | en | fr | 1,937 |
It wasn 't as successful as we thought it would be . | Sie war nicht so erfolgreich wie wir erwartet hatten . | en | de | 1,937 |
It wasn 't as successful as we thought it would be . | Het was niet zo succesvol als we dachten . | en | nl | 1,937 |
ça n' a pas été un succès comme nous l' imaginions . | Sie war nicht so erfolgreich wie wir erwartet hatten . | fr | de | 1,937 |
ça n' a pas été un succès comme nous l' imaginions . | Het was niet zo succesvol als we dachten . | fr | nl | 1,937 |
Sie war nicht so erfolgreich wie wir erwartet hatten . | Het was niet zo succesvol als we dachten . | de | nl | 1,937 |
We were sort of very gung ho with our success in Australia and New Zealand at that stage . | A l' époque nous étions un peu trop enthousiastes de notre succès en Australie et en Nouvelle Zélande . | en | fr | 1,938 |
We were sort of very gung ho with our success in Australia and New Zealand at that stage . | Wir waren irgendwie sehr verwöhnt durch den Erfolg in Australien und Neuseeland zu diesem Zeitpunkt . | en | de | 1,938 |
We were sort of very gung ho with our success in Australia and New Zealand at that stage . | Wij waren helemaal enthousiast door ons succes in Australië en Nieuw-Zeeland , op dat punt . | en | nl | 1,938 |
A l' époque nous étions un peu trop enthousiastes de notre succès en Australie et en Nouvelle Zélande . | Wir waren irgendwie sehr verwöhnt durch den Erfolg in Australien und Neuseeland zu diesem Zeitpunkt . | fr | de | 1,938 |
A l' époque nous étions un peu trop enthousiastes de notre succès en Australie et en Nouvelle Zélande . | Wij waren helemaal enthousiast door ons succes in Australië en Nieuw-Zeeland , op dat punt . | fr | nl | 1,938 |
Wir waren irgendwie sehr verwöhnt durch den Erfolg in Australien und Neuseeland zu diesem Zeitpunkt . | Wij waren helemaal enthousiast door ons succes in Australië en Nieuw-Zeeland , op dat punt . | de | nl | 1,938 |
So that year really taught us the importance of being patient and really understanding the local market before you become so bold as to set lofty targets . | Cette année nous a vraiment appris l' importance de la patience et de comprendre vraiment le marché local avant de fixer des objectifs trop élevés . | en | fr | 1,939 |
So that year really taught us the importance of being patient and really understanding the local market before you become so bold as to set lofty targets . | Dieses Jahr diente wirklich dazu , uns beizubringen , wie wichtig Geduld ist und den lokalen Markt wirklich zu verstehen , bevor man zu kühn wird , sich hochtrabende Ziele zu setzen . | en | de | 1,939 |
So that year really taught us the importance of being patient and really understanding the local market before you become so bold as to set lofty targets . | Dat jaar leerde ons het belang van geduld hebben en de lokale markt goed doorgronden voor je zo boud bent om hoge doelen te stellen . | en | nl | 1,939 |
Cette année nous a vraiment appris l' importance de la patience et de comprendre vraiment le marché local avant de fixer des objectifs trop élevés . | Dieses Jahr diente wirklich dazu , uns beizubringen , wie wichtig Geduld ist und den lokalen Markt wirklich zu verstehen , bevor man zu kühn wird , sich hochtrabende Ziele zu setzen . | fr | de | 1,939 |
Cette année nous a vraiment appris l' importance de la patience et de comprendre vraiment le marché local avant de fixer des objectifs trop élevés . | Dat jaar leerde ons het belang van geduld hebben en de lokale markt goed doorgronden voor je zo boud bent om hoge doelen te stellen . | fr | nl | 1,939 |
Dieses Jahr diente wirklich dazu , uns beizubringen , wie wichtig Geduld ist und den lokalen Markt wirklich zu verstehen , bevor man zu kühn wird , sich hochtrabende Ziele zu setzen . | Dat jaar leerde ons het belang van geduld hebben en de lokale markt goed doorgronden voor je zo boud bent om hoge doelen te stellen . | de | nl | 1,939 |
But what I 'm really pleased to say is , in 2010 , Movember became a truly global movement . | Mais ce que j' ai le plaisir de dire c' est qu' en 2010 , Movember est devenu un vrai mouvement global . | en | fr | 1,940 |
But what I 'm really pleased to say is , in 2010 , Movember became a truly global movement . | Aber es freut mich richtig sagen zu können , dass Movember im Jahr 2012 eine wirklich globale Bewegung wurde . | en | de | 1,940 |
But what I 'm really pleased to say is , in 2010 , Movember became a truly global movement . | Maar ik kan met fierheid zeggen dat Movember in 2010 een echte wereldbeweging werd . | en | nl | 1,940 |
Mais ce que j' ai le plaisir de dire c' est qu' en 2010 , Movember est devenu un vrai mouvement global . | Aber es freut mich richtig sagen zu können , dass Movember im Jahr 2012 eine wirklich globale Bewegung wurde . | fr | de | 1,940 |
Mais ce que j' ai le plaisir de dire c' est qu' en 2010 , Movember est devenu un vrai mouvement global . | Maar ik kan met fierheid zeggen dat Movember in 2010 een echte wereldbeweging werd . | fr | nl | 1,940 |
Aber es freut mich richtig sagen zu können , dass Movember im Jahr 2012 eine wirklich globale Bewegung wurde . | Maar ik kan met fierheid zeggen dat Movember in 2010 een echte wereldbeweging werd . | de | nl | 1,940 |
Canada was just pipped to the post in terms of the number one fundraising campaign in the world . | Le Canada s' est fait souffler la victoire pour la meilleure campagne de collecte de fonds au monde . | en | fr | 1,941 |
Canada was just pipped to the post in terms of the number one fundraising campaign in the world . | Kanada wurde nur knapp geschlagen , wenn es um Platz 1 der Spendenaktionen in der ganzen Welt geht . | en | de | 1,941 |
Canada was just pipped to the post in terms of the number one fundraising campaign in the world . | Canada werd op een haar na de nummer één fondsenwervingscampagne ter wereld . | en | nl | 1,941 |
Le Canada s' est fait souffler la victoire pour la meilleure campagne de collecte de fonds au monde . | Kanada wurde nur knapp geschlagen , wenn es um Platz 1 der Spendenaktionen in der ganzen Welt geht . | fr | de | 1,941 |
Le Canada s' est fait souffler la victoire pour la meilleure campagne de collecte de fonds au monde . | Canada werd op een haar na de nummer één fondsenwervingscampagne ter wereld . | fr | nl | 1,941 |
Kanada wurde nur knapp geschlagen , wenn es um Platz 1 der Spendenaktionen in der ganzen Welt geht . | Canada werd op een haar na de nummer één fondsenwervingscampagne ter wereld . | de | nl | 1,941 |
Last year we had 450,000 Mo Bros spread across the world and together we raised 77 million dollars . | L' année dernière nous avions 450 000 Mo Bros dans le monde entier et ensemble nous avons levé 77 millions de dollars . | en | fr | 1,942 |
Last year we had 450,000 Mo Bros spread across the world and together we raised 77 million dollars . | Letztes Jahr hatten wir 450 000 Mo Bros über die ganze Welt verteilt und sammelten gemeinsam 77 Millionen Dollar . | en | de | 1,942 |
Last year we had 450,000 Mo Bros spread across the world and together we raised 77 million dollars . | Vorig jaar hadden we 450.000 Mo Bros over de hele wereld en samen haalden we 77 miljoen dollar op . | en | nl | 1,942 |
L' année dernière nous avions 450 000 Mo Bros dans le monde entier et ensemble nous avons levé 77 millions de dollars . | Letztes Jahr hatten wir 450 000 Mo Bros über die ganze Welt verteilt und sammelten gemeinsam 77 Millionen Dollar . | fr | de | 1,942 |
L' année dernière nous avions 450 000 Mo Bros dans le monde entier et ensemble nous avons levé 77 millions de dollars . | Vorig jaar hadden we 450.000 Mo Bros over de hele wereld en samen haalden we 77 miljoen dollar op . | fr | nl | 1,942 |
Letztes Jahr hatten wir 450 000 Mo Bros über die ganze Welt verteilt und sammelten gemeinsam 77 Millionen Dollar . | Vorig jaar hadden we 450.000 Mo Bros over de hele wereld en samen haalden we 77 miljoen dollar op . | de | nl | 1,942 |
( Applause ) And that makes Movember now the biggest funder of prostate cancer research and support programs in the world . | ( Applaudissements ) Ce qui fait de Movember le plus gros financeur pour la recherche et le soutien du cancer de la prostate au monde . | en | fr | 1,943 |
( Applause ) And that makes Movember now the biggest funder of prostate cancer research and support programs in the world . | ( Beifall ) Und das macht Movember zum größten Finanzierer für Prostatakrebsforschung und Unterstützungsprogramme in der Welt . | en | de | 1,943 |
( Applause ) And that makes Movember now the biggest funder of prostate cancer research and support programs in the world . | ( Applaus ) Movember is nu de grootste geldschieter ter wereld van onderzoeksprogramma ' s over prostaatkanker . | en | nl | 1,943 |
( Applaudissements ) Ce qui fait de Movember le plus gros financeur pour la recherche et le soutien du cancer de la prostate au monde . | ( Beifall ) Und das macht Movember zum größten Finanzierer für Prostatakrebsforschung und Unterstützungsprogramme in der Welt . | fr | de | 1,943 |
( Applaudissements ) Ce qui fait de Movember le plus gros financeur pour la recherche et le soutien du cancer de la prostate au monde . | ( Applaus ) Movember is nu de grootste geldschieter ter wereld van onderzoeksprogramma ' s over prostaatkanker . | fr | nl | 1,943 |
( Beifall ) Und das macht Movember zum größten Finanzierer für Prostatakrebsforschung und Unterstützungsprogramme in der Welt . | ( Applaus ) Movember is nu de grootste geldschieter ter wereld van onderzoeksprogramma ' s over prostaatkanker . | de | nl | 1,943 |
And that is an amazing achievement when you think about us growing mustaches . ( Laughter ) And for us , we have redefined charity . | C' est un résultat merveilleux si vous pensez que nous faisons pousser la moustache . ( Rires ) Et de notre point de vue , nous avons redéfini les organisations caritatives . | en | fr | 1,944 |
And that is an amazing achievement when you think about us growing mustaches . ( Laughter ) And for us , we have redefined charity . | Und das ist eine großartige Leistung , wenn man bedenkt , dass wir Schnurrbärte wachsen lassen . ( Gelächter ) Und was uns betrifft , wir haben Wohltätigkeit neu definiert . | en | de | 1,944 |
And that is an amazing achievement when you think about us growing mustaches . ( Laughter ) And for us , we have redefined charity . | Dat is een verbazingwekkend resultaat , als je denkt aan ons die onze snor lieten staan . ( Gelach ) Wij hebben de goede doelen heruitgevonden . | en | nl | 1,944 |
C' est un résultat merveilleux si vous pensez que nous faisons pousser la moustache . ( Rires ) Et de notre point de vue , nous avons redéfini les organisations caritatives . | Und das ist eine großartige Leistung , wenn man bedenkt , dass wir Schnurrbärte wachsen lassen . ( Gelächter ) Und was uns betrifft , wir haben Wohltätigkeit neu definiert . | fr | de | 1,944 |
C' est un résultat merveilleux si vous pensez que nous faisons pousser la moustache . ( Rires ) Et de notre point de vue , nous avons redéfini les organisations caritatives . | Dat is een verbazingwekkend resultaat , als je denkt aan ons die onze snor lieten staan . ( Gelach ) Wij hebben de goede doelen heruitgevonden . | fr | nl | 1,944 |
Und das ist eine großartige Leistung , wenn man bedenkt , dass wir Schnurrbärte wachsen lassen . ( Gelächter ) Und was uns betrifft , wir haben Wohltätigkeit neu definiert . | Dat is een verbazingwekkend resultaat , als je denkt aan ons die onze snor lieten staan . ( Gelach ) Wij hebben de goede doelen heruitgevonden . | de | nl | 1,944 |
Our ribbon is a hairy ribbon . ( Laughter ) Our ambassadors are the Mo Bros and the Mo Sistas , and I think that 's been fundamental to our success . | Notre ruban c' est un ruban poilu . ( Rires ) Nos ambassadeurs sont les Mo Bros et les Mo Sistas , et je crois que ça a été fondamental pour notre succès . | en | fr | 1,945 |
Our ribbon is a hairy ribbon . ( Laughter ) Our ambassadors are the Mo Bros and the Mo Sistas , and I think that 's been fundamental to our success . | Unsere Schleife ist eine behaarte Schleife . ( Gelächter ) Unsere Botschafter sind die Mo Bros und Mo Sistas , und ich denke , dass dies das Fundament unseres Erfolg ist . | en | de | 1,945 |
Our ribbon is a hairy ribbon . ( Laughter ) Our ambassadors are the Mo Bros and the Mo Sistas , and I think that 's been fundamental to our success . | Ons lintje is een harig lintje . ( Gelach ) Onze ambassadeurs zijn de Mo Bros en Mo Sistas , en dat is fundamenteel geweest voor ons succes . | en | nl | 1,945 |
Notre ruban c' est un ruban poilu . ( Rires ) Nos ambassadeurs sont les Mo Bros et les Mo Sistas , et je crois que ça a été fondamental pour notre succès . | Unsere Schleife ist eine behaarte Schleife . ( Gelächter ) Unsere Botschafter sind die Mo Bros und Mo Sistas , und ich denke , dass dies das Fundament unseres Erfolg ist . | fr | de | 1,945 |
Notre ruban c' est un ruban poilu . ( Rires ) Nos ambassadeurs sont les Mo Bros et les Mo Sistas , et je crois que ça a été fondamental pour notre succès . | Ons lintje is een harig lintje . ( Gelach ) Onze ambassadeurs zijn de Mo Bros en Mo Sistas , en dat is fundamenteel geweest voor ons succes . | fr | nl | 1,945 |
Unsere Schleife ist eine behaarte Schleife . ( Gelächter ) Unsere Botschafter sind die Mo Bros und Mo Sistas , und ich denke , dass dies das Fundament unseres Erfolg ist . | Ons lintje is een harig lintje . ( Gelach ) Onze ambassadeurs zijn de Mo Bros en Mo Sistas , en dat is fundamenteel geweest voor ons succes . | de | nl | 1,945 |
We hand across our brand and our campaign to those people . | Nous remettons la marque et notre campagne à ces gens-là . | en | fr | 1,946 |
We hand across our brand and our campaign to those people . | Wir überreichen ihnen unsere Marke und unsere Kampagne . | en | de | 1,946 |
We hand across our brand and our campaign to those people . | Wij geven ons merk en onze campagne door aan deze mensen . | en | nl | 1,946 |
Nous remettons la marque et notre campagne à ces gens-là . | Wir überreichen ihnen unsere Marke und unsere Kampagne . | fr | de | 1,946 |
Nous remettons la marque et notre campagne à ces gens-là . | Wij geven ons merk en onze campagne door aan deze mensen . | fr | nl | 1,946 |
Wir überreichen ihnen unsere Marke und unsere Kampagne . | Wij geven ons merk en onze campagne door aan deze mensen . | de | nl | 1,946 |
We let them embrace it and interpret it in their own way . | Nous les laissons s' y engager et l' interpréter à leur propre façon . | en | fr | 1,947 |
We let them embrace it and interpret it in their own way . | Wir erlauben ihnen , sie sich zu eigen zu machen und sie in ihrer eigenen Weise zu interpretieren . | en | de | 1,947 |
We let them embrace it and interpret it in their own way . | Ze mogen het omarmen en interpreteren op hun manier . | en | nl | 1,947 |
Nous les laissons s' y engager et l' interpréter à leur propre façon . | Wir erlauben ihnen , sie sich zu eigen zu machen und sie in ihrer eigenen Weise zu interpretieren . | fr | de | 1,947 |
Nous les laissons s' y engager et l' interpréter à leur propre façon . | Ze mogen het omarmen en interpreteren op hun manier . | fr | nl | 1,947 |
Wir erlauben ihnen , sie sich zu eigen zu machen und sie in ihrer eigenen Weise zu interpretieren . | Ze mogen het omarmen en interpreteren op hun manier . | de | nl | 1,947 |
So now I live in Los Angeles , because the Prostate Cancer Foundation of the U.S. is based there , and I always get asked by the media down there , because it 's so celebrity-driven , " Who are your celebrity ambassadors ? " | Je vis maintenant à Los Angeles , parce que la Fondation pour le Cancer de la Prostate des Etats Unit est basée là-bas , et je suis toujours interrogé par les médias là-bas , à cause du culte de la célébrité , « Qui sont vos ambassadeurs célèbres ? » | en | fr | 1,948 |
So now I live in Los Angeles , because the Prostate Cancer Foundation of the U.S. is based there , and I always get asked by the media down there , because it 's so celebrity-driven , " Who are your celebrity ambassadors ? " | Jetzt lebe ich also in Los Angeles , weil die Prostatakrebsstiftung der Vereinigten Staaten dort sitzt und ich werde von den Medien dort immer gefragt , weil es so von Berühmtheiten angetrieben wird : " Wer sind eure Promi-Botschafter ? " | en | de | 1,948 |
So now I live in Los Angeles , because the Prostate Cancer Foundation of the U.S. is based there , and I always get asked by the media down there , because it 's so celebrity-driven , " Who are your celebrity ambassadors ? " | Ik woon nu in Los Angeles omdat de Stichting Prostaatkanker VS daar gebaseerd is . De media daar vragen me altijd , omdat het zo op beroemdheden teert : " Wie zijn je beroemde ambassadeurs ? " | en | nl | 1,948 |
Je vis maintenant à Los Angeles , parce que la Fondation pour le Cancer de la Prostate des Etats Unit est basée là-bas , et je suis toujours interrogé par les médias là-bas , à cause du culte de la célébrité , « Qui sont vos ambassadeurs célèbres ? » | Jetzt lebe ich also in Los Angeles , weil die Prostatakrebsstiftung der Vereinigten Staaten dort sitzt und ich werde von den Medien dort immer gefragt , weil es so von Berühmtheiten angetrieben wird : " Wer sind eure Promi-Botschafter ? " | fr | de | 1,948 |
Je vis maintenant à Los Angeles , parce que la Fondation pour le Cancer de la Prostate des Etats Unit est basée là-bas , et je suis toujours interrogé par les médias là-bas , à cause du culte de la célébrité , « Qui sont vos ambassadeurs célèbres ? » | Ik woon nu in Los Angeles omdat de Stichting Prostaatkanker VS daar gebaseerd is . De media daar vragen me altijd , omdat het zo op beroemdheden teert : " Wie zijn je beroemde ambassadeurs ? " | fr | nl | 1,948 |
Jetzt lebe ich also in Los Angeles , weil die Prostatakrebsstiftung der Vereinigten Staaten dort sitzt und ich werde von den Medien dort immer gefragt , weil es so von Berühmtheiten angetrieben wird : " Wer sind eure Promi-Botschafter ? " | Ik woon nu in Los Angeles omdat de Stichting Prostaatkanker VS daar gebaseerd is . De media daar vragen me altijd , omdat het zo op beroemdheden teert : " Wie zijn je beroemde ambassadeurs ? " | de | nl | 1,948 |
And I say to them , " " Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors . " " And they go , " " What , what do you mean ? " " And it 's like , everything single person , every single Mo Bro and Mo Sista that participates in Movember is our celebrity ambassador , and that is so , so important and fundamental to our success . | Et je leur dit , « L' année dernière nous avons eu la chance d' avoir 450 000 ambassadeurs célèbres . » Et ils répondent : « Que voulez-vous dire ? » Chaque personne , chaque Mo Bro et Mo Sista qui participe à Movember est notre ambassadeur célèbre , et c' est tellement important et essentiel pour notre succès . | en | fr | 1,949 |
And I say to them , " " Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors . " " And they go , " " What , what do you mean ? " " And it 's like , everything single person , every single Mo Bro and Mo Sista that participates in Movember is our celebrity ambassador , and that is so , so important and fundamental to our success . | Und ich antworte : " " Letztes Jahr hatten wir das Glück , 450 000 Promi-Botschafter zu haben . " " Und sie sagen : " " Was , was meinst du ? " " Es ist so , jede Person , jeder einzelne Mo Bro und jede einzelne Mo Sista , die bei Movember mitmachen , ist unser Promi-Botschafter und das ist so , so wichtig und fundamental für unseren Erfolg . | en | de | 1,949 |
And I say to them , " " Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors . " " And they go , " " What , what do you mean ? " " And it 's like , everything single person , every single Mo Bro and Mo Sista that participates in Movember is our celebrity ambassador , and that is so , so important and fundamental to our success . | Ik zeg dan : " " Vorig jaar hadden we het geluk om 450.000 beroemde ambassadeurs te hebben . " " Zij weer : " " Wat , wat bedoel je ? " " Elke persoon , elke individuele Mo Bro en Mo Sista die deelneemt aan Movember is onze beroemde ambassadeur . Dat is superbelangrijk en fundamenteel voor ons succes . | en | nl | 1,949 |
Et je leur dit , « L' année dernière nous avons eu la chance d' avoir 450 000 ambassadeurs célèbres . » Et ils répondent : « Que voulez-vous dire ? » Chaque personne , chaque Mo Bro et Mo Sista qui participe à Movember est notre ambassadeur célèbre , et c' est tellement important et essentiel pour notre succès . | Und ich antworte : " " Letztes Jahr hatten wir das Glück , 450 000 Promi-Botschafter zu haben . " " Und sie sagen : " " Was , was meinst du ? " " Es ist so , jede Person , jeder einzelne Mo Bro und jede einzelne Mo Sista , die bei Movember mitmachen , ist unser Promi-Botschafter und das ist so , so wichtig und fundamental für unseren Erfolg . | fr | de | 1,949 |
Et je leur dit , « L' année dernière nous avons eu la chance d' avoir 450 000 ambassadeurs célèbres . » Et ils répondent : « Que voulez-vous dire ? » Chaque personne , chaque Mo Bro et Mo Sista qui participe à Movember est notre ambassadeur célèbre , et c' est tellement important et essentiel pour notre succès . | Ik zeg dan : " " Vorig jaar hadden we het geluk om 450.000 beroemde ambassadeurs te hebben . " " Zij weer : " " Wat , wat bedoel je ? " " Elke persoon , elke individuele Mo Bro en Mo Sista die deelneemt aan Movember is onze beroemde ambassadeur . Dat is superbelangrijk en fundamenteel voor ons succes . | fr | nl | 1,949 |
Und ich antworte : " " Letztes Jahr hatten wir das Glück , 450 000 Promi-Botschafter zu haben . " " Und sie sagen : " " Was , was meinst du ? " " Es ist so , jede Person , jeder einzelne Mo Bro und jede einzelne Mo Sista , die bei Movember mitmachen , ist unser Promi-Botschafter und das ist so , so wichtig und fundamental für unseren Erfolg . | Ik zeg dan : " " Vorig jaar hadden we het geluk om 450.000 beroemde ambassadeurs te hebben . " " Zij weer : " " Wat , wat bedoel je ? " " Elke persoon , elke individuele Mo Bro en Mo Sista die deelneemt aan Movember is onze beroemde ambassadeur . Dat is superbelangrijk en fundamenteel voor ons succes . | de | nl | 1,949 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.