sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
This was more of a feasibility study : What kind of motors should we use ?
Het was meer een haalbaarheidsstudie : wat voor soort motoren moeten we gebruiken ?
en
nl
2,083
Il s' agissait davantage d' une étude de faisabilité : quels genres de moteurs devrions-nous utiliser ?
Es war mehr eine Möglichkeitsstudie welche Art von Motoren sollten wir verwenden ?
fr
de
2,083
Il s' agissait davantage d' une étude de faisabilité : quels genres de moteurs devrions-nous utiliser ?
Het was meer een haalbaarheidsstudie : wat voor soort motoren moeten we gebruiken ?
fr
nl
2,083
Es war mehr eine Möglichkeitsstudie welche Art von Motoren sollten wir verwenden ?
Het was meer een haalbaarheidsstudie : wat voor soort motoren moeten we gebruiken ?
de
nl
2,083
Is it even possible ? What kinds of controls should we do ?
Est-ce seulement possible ? Quel type de contrôles intégrer ?
en
fr
2,084
Is it even possible ? What kinds of controls should we do ?
Ist es tatsächlich möglich ?
en
de
2,084
Is it even possible ? What kinds of controls should we do ?
Is het zelfs mogelijk ? Welke controles moeten we doen ?
en
nl
2,084
Est-ce seulement possible ? Quel type de contrôles intégrer ?
Ist es tatsächlich möglich ?
fr
de
2,084
Est-ce seulement possible ? Quel type de contrôles intégrer ?
Is het zelfs mogelijk ? Welke controles moeten we doen ?
fr
nl
2,084
Ist es tatsächlich möglich ?
Is het zelfs mogelijk ? Welke controles moeten we doen ?
de
nl
2,084
So , this does not have any sensors .
Donc , celui-ci n' a pas beaucoup de capteurs .
en
fr
2,085
So , this does not have any sensors .
Dieser hier hat keinerlei Sensoren .
en
de
2,085
So , this does not have any sensors .
Deze heeft zelfs geen sensoren .
en
nl
2,085
Donc , celui-ci n' a pas beaucoup de capteurs .
Dieser hier hat keinerlei Sensoren .
fr
de
2,085
Donc , celui-ci n' a pas beaucoup de capteurs .
Deze heeft zelfs geen sensoren .
fr
nl
2,085
Dieser hier hat keinerlei Sensoren .
Deze heeft zelfs geen sensoren .
de
nl
2,085
So , it 's an open loop control .
C' est un contrôle en boucle ouverte .
en
fr
2,086
So , it 's an open loop control .
Es läuft nach einer Programmschleife .
en
de
2,086
So , it 's an open loop control .
Het is een open-luscontrole .
en
nl
2,086
C' est un contrôle en boucle ouverte .
Es läuft nach einer Programmschleife .
fr
de
2,086
C' est un contrôle en boucle ouverte .
Het is een open-luscontrole .
fr
nl
2,086
Es läuft nach einer Programmschleife .
Het is een open-luscontrole .
de
nl
2,086
For those who probably know , if you don 't have any sensors and there are any disturbances , you know what happens .
Pour ceux d' entre vous qui le savez , si vous n' avez pas de capteurs , et qu' il y a une quelconque perturbation , vous savez ce qu' il arrive ...
en
fr
2,087
For those who probably know , if you don 't have any sensors and there are any disturbances , you know what happens .
Für diejenigen unter ihnen , die wahrscheinlich wissen , wenn man keine Sensoren hat und es irgendwelche Störungen gibt , Sie wissen ja was passiert .
en
de
2,087
For those who probably know , if you don 't have any sensors and there are any disturbances , you know what happens .
Zonder sensors en met wat hindernissen , kan je dit verwachten .
en
nl
2,087
Pour ceux d' entre vous qui le savez , si vous n' avez pas de capteurs , et qu' il y a une quelconque perturbation , vous savez ce qu' il arrive ...
Für diejenigen unter ihnen , die wahrscheinlich wissen , wenn man keine Sensoren hat und es irgendwelche Störungen gibt , Sie wissen ja was passiert .
fr
de
2,087
Pour ceux d' entre vous qui le savez , si vous n' avez pas de capteurs , et qu' il y a une quelconque perturbation , vous savez ce qu' il arrive ...
Zonder sensors en met wat hindernissen , kan je dit verwachten .
fr
nl
2,087
Für diejenigen unter ihnen , die wahrscheinlich wissen , wenn man keine Sensoren hat und es irgendwelche Störungen gibt , Sie wissen ja was passiert .
Zonder sensors en met wat hindernissen , kan je dit verwachten .
de
nl
2,087
( Laughter ) So , based on that success , the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics .
( Rires ) Donc d' après cette réussite , l' année suivante nous avons conçu le bon design mécanique à partir de la cinématique .
en
fr
2,088
( Laughter ) So , based on that success , the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics .
( Gelächter ) Basierend auf diesem Erfolg , im nächsten Jahr gingen wir das genaue mechanische Design an beginnend bei der Bewegungslehre .
en
de
2,088
( Laughter ) So , based on that success , the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics .
( Gelach ) Na dit succes kwamen we het volgende jaar met een goed mechanisch ontwerp op basis van kinematica .
en
nl
2,088
( Rires ) Donc d' après cette réussite , l' année suivante nous avons conçu le bon design mécanique à partir de la cinématique .
( Gelächter ) Basierend auf diesem Erfolg , im nächsten Jahr gingen wir das genaue mechanische Design an beginnend bei der Bewegungslehre .
fr
de
2,088
( Rires ) Donc d' après cette réussite , l' année suivante nous avons conçu le bon design mécanique à partir de la cinématique .
( Gelach ) Na dit succes kwamen we het volgende jaar met een goed mechanisch ontwerp op basis van kinematica .
fr
nl
2,088
( Gelächter ) Basierend auf diesem Erfolg , im nächsten Jahr gingen wir das genaue mechanische Design an beginnend bei der Bewegungslehre .
( Gelach ) Na dit succes kwamen we het volgende jaar met een goed mechanisch ontwerp op basis van kinematica .
de
nl
2,088
And thus , DARwIn I was born in 2005 .
Et donc , DARwin I est né en 2005 .
en
fr
2,089
And thus , DARwIn I was born in 2005 .
Und siehe da DARwin I wurde 2005 geboren .
en
de
2,089
And thus , DARwIn I was born in 2005 .
DARwIn I kwam in 2005 ter wereld .
en
nl
2,089
Et donc , DARwin I est né en 2005 .
Und siehe da DARwin I wurde 2005 geboren .
fr
de
2,089
Et donc , DARwin I est né en 2005 .
DARwIn I kwam in 2005 ter wereld .
fr
nl
2,089
Und siehe da DARwin I wurde 2005 geboren .
DARwIn I kwam in 2005 ter wereld .
de
nl
2,089
It stands up , it walks — very impressive .
Il peut se lever . Il marche , très impressionnant .
en
fr
2,090
It stands up , it walks — very impressive .
Er kann aufstehen , er geht , sehr eindrucksvoll .
en
de
2,090
It stands up , it walks — very impressive .
Hij staat recht , hij loopt - zeer indrukwekkend .
en
nl
2,090
Il peut se lever . Il marche , très impressionnant .
Er kann aufstehen , er geht , sehr eindrucksvoll .
fr
de
2,090
Il peut se lever . Il marche , très impressionnant .
Hij staat recht , hij loopt - zeer indrukwekkend .
fr
nl
2,090
Er kann aufstehen , er geht , sehr eindrucksvoll .
Hij staat recht , hij loopt - zeer indrukwekkend .
de
nl
2,090
However , still , as you can see , it has a cord , umbilical cord . So , we 're still using an external power source and external computation .
Par contre , comme vous le voyez , il a un câble , un cordon ombilical . Donc on utilise toujours une source de puissance externe , et de la communication de l' extérieur .
en
fr
2,091
However , still , as you can see , it has a cord , umbilical cord . So , we 're still using an external power source and external computation .
Aber wie sie sehen können hängt er noch immer an einer Nabelschnur . Das heißt wir verwenden noch immer eine externe Energiequelle und externe Recheneinheiten .
en
de
2,091
However , still , as you can see , it has a cord , umbilical cord . So , we 're still using an external power source and external computation .
Maar zoals jullie kunnen zien , heeft hij nog een soort navelstreng . We zijn nog altijd aangewezen op een externe energiebron en externe berekening .
en
nl
2,091
Par contre , comme vous le voyez , il a un câble , un cordon ombilical . Donc on utilise toujours une source de puissance externe , et de la communication de l' extérieur .
Aber wie sie sehen können hängt er noch immer an einer Nabelschnur . Das heißt wir verwenden noch immer eine externe Energiequelle und externe Recheneinheiten .
fr
de
2,091
Par contre , comme vous le voyez , il a un câble , un cordon ombilical . Donc on utilise toujours une source de puissance externe , et de la communication de l' extérieur .
Maar zoals jullie kunnen zien , heeft hij nog een soort navelstreng . We zijn nog altijd aangewezen op een externe energiebron en externe berekening .
fr
nl
2,091
Aber wie sie sehen können hängt er noch immer an einer Nabelschnur . Das heißt wir verwenden noch immer eine externe Energiequelle und externe Recheneinheiten .
Maar zoals jullie kunnen zien , heeft hij nog een soort navelstreng . We zijn nog altijd aangewezen op een externe energiebron en externe berekening .
de
nl
2,091
So , in 2006 , now it 's really time to have fun .
Donc , en 2006 , nous avons commencé à nous amuser .
en
fr
2,092
So , in 2006 , now it 's really time to have fun .
Im Jahr 2006 also , war es Zeit wirklich Spaß zu haben .
en
de
2,092
So , in 2006 , now it 's really time to have fun .
In 2006 begon het echt leuk te worden .
en
nl
2,092
Donc , en 2006 , nous avons commencé à nous amuser .
Im Jahr 2006 also , war es Zeit wirklich Spaß zu haben .
fr
de
2,092
Donc , en 2006 , nous avons commencé à nous amuser .
In 2006 begon het echt leuk te worden .
fr
nl
2,092
Im Jahr 2006 also , war es Zeit wirklich Spaß zu haben .
In 2006 begon het echt leuk te worden .
de
nl
2,092
Let 's give it intelligence . We give it all the computing power it needs : a 1.5 gigahertz Pentium M chip , two FireWire cameras , rate gyros , accelerometers , four force sensors on the foot , lithium polymer batteries .
Donnons-lui l' intelligence . Nous l' avons doté de toute la puissance informatique nécessaire , un processeur Pentium M de 1,5 GHz , deux caméras FireWire , 8 gyroscopes , des accéléromètres 4 capteurs de moments , des batteries au lithium .
en
fr
2,093
Let 's give it intelligence . We give it all the computing power it needs : a 1.5 gigahertz Pentium M chip , two FireWire cameras , rate gyros , accelerometers , four force sensors on the foot , lithium polymer batteries .
Verpassen wir ihm Intelligenz . Wir gegen ihm all die Rechenleistung die er braucht , einen 1.5 Gigahertz Pentium M Chip zwei Firewire-Kameras , acht Giromotoren , einen Beschleunigungsmesser , vier Drehmoment-Sensoren auf den Füßen , Lithium-Ionen-Akkus
en
de
2,093
Let 's give it intelligence . We give it all the computing power it needs : a 1.5 gigahertz Pentium M chip , two FireWire cameras , rate gyros , accelerometers , four force sensors on the foot , lithium polymer batteries .
Hij werd intelligent . We geven hem alle rekenkracht die hij nodig had : een 1,5 gigahertz Pentium M-chip , twee FireWire-camera ' s , snelheidsgyro ' s , accelerometers , vier krachtsensoren in de voet , lithium-polymeerbatterijen .
en
nl
2,093
Donnons-lui l' intelligence . Nous l' avons doté de toute la puissance informatique nécessaire , un processeur Pentium M de 1,5 GHz , deux caméras FireWire , 8 gyroscopes , des accéléromètres 4 capteurs de moments , des batteries au lithium .
Verpassen wir ihm Intelligenz . Wir gegen ihm all die Rechenleistung die er braucht , einen 1.5 Gigahertz Pentium M Chip zwei Firewire-Kameras , acht Giromotoren , einen Beschleunigungsmesser , vier Drehmoment-Sensoren auf den Füßen , Lithium-Ionen-Akkus
fr
de
2,093
Donnons-lui l' intelligence . Nous l' avons doté de toute la puissance informatique nécessaire , un processeur Pentium M de 1,5 GHz , deux caméras FireWire , 8 gyroscopes , des accéléromètres 4 capteurs de moments , des batteries au lithium .
Hij werd intelligent . We geven hem alle rekenkracht die hij nodig had : een 1,5 gigahertz Pentium M-chip , twee FireWire-camera ' s , snelheidsgyro ' s , accelerometers , vier krachtsensoren in de voet , lithium-polymeerbatterijen .
fr
nl
2,093
Verpassen wir ihm Intelligenz . Wir gegen ihm all die Rechenleistung die er braucht , einen 1.5 Gigahertz Pentium M Chip zwei Firewire-Kameras , acht Giromotoren , einen Beschleunigungsmesser , vier Drehmoment-Sensoren auf den Füßen , Lithium-Ionen-Akkus
Hij werd intelligent . We geven hem alle rekenkracht die hij nodig had : een 1,5 gigahertz Pentium M-chip , twee FireWire-camera ' s , snelheidsgyro ' s , accelerometers , vier krachtsensoren in de voet , lithium-polymeerbatterijen .
de
nl
2,093
And now DARwIn II is completely autonomous .
Et depuis , DARwin II est complètement autonome .
en
fr
2,094
And now DARwIn II is completely autonomous .
Und nun war DARwin II vollständig selbstständig .
en
de
2,094
And now DARwIn II is completely autonomous .
Nu is DARwIn II volledig autonoom .
en
nl
2,094
Et depuis , DARwin II est complètement autonome .
Und nun war DARwin II vollständig selbstständig .
fr
de
2,094
Et depuis , DARwin II est complètement autonome .
Nu is DARwIn II volledig autonoom .
fr
nl
2,094
Und nun war DARwin II vollständig selbstständig .
Nu is DARwIn II volledig autonoom .
de
nl
2,094
It is not remote controlled .
Il n' est plus télécommandé .
en
fr
2,095
It is not remote controlled .
Er ist nicht ferngesteuert
en
de
2,095
It is not remote controlled .
Geen afstandsbediening meer .
en
nl
2,095
Il n' est plus télécommandé .
Er ist nicht ferngesteuert
fr
de
2,095
Il n' est plus télécommandé .
Geen afstandsbediening meer .
fr
nl
2,095
Er ist nicht ferngesteuert
Geen afstandsbediening meer .
de
nl
2,095
There are no tethers . It looks around , searches for the ball , looks around , searches for the ball , and it tries to play a game of soccer , autonomously : artificial intelligence .
Il n' y a plus de câble . Il regarde autour , cherche le ballon , regarde encore , cherche le ballon et tente de jouer au foot de façon autonome , avec l' intelligence artificielle .
en
fr
2,096
There are no tethers . It looks around , searches for the ball , looks around , searches for the ball , and it tries to play a game of soccer , autonomously : artificial intelligence .
Es gibt keine Fangleinen . Er sieht sich um sucht den Ball , schaut sich um , sucht nach dem Ball und er versucht Fußball zu spielen , unabhängige , künstliche Intelligenz .
en
de
2,096
There are no tethers . It looks around , searches for the ball , looks around , searches for the ball , and it tries to play a game of soccer , autonomously : artificial intelligence .
Geen draden . Hij kijkt rond , zoekt de bal , kijkt om zich heen , zoekt de bal en hij probeert een potje voetbal te spelen . Autonoom : kunstmatige intelligentie .
en
nl
2,096
Il n' y a plus de câble . Il regarde autour , cherche le ballon , regarde encore , cherche le ballon et tente de jouer au foot de façon autonome , avec l' intelligence artificielle .
Es gibt keine Fangleinen . Er sieht sich um sucht den Ball , schaut sich um , sucht nach dem Ball und er versucht Fußball zu spielen , unabhängige , künstliche Intelligenz .
fr
de
2,096
Il n' y a plus de câble . Il regarde autour , cherche le ballon , regarde encore , cherche le ballon et tente de jouer au foot de façon autonome , avec l' intelligence artificielle .
Geen draden . Hij kijkt rond , zoekt de bal , kijkt om zich heen , zoekt de bal en hij probeert een potje voetbal te spelen . Autonoom : kunstmatige intelligentie .
fr
nl
2,096
Es gibt keine Fangleinen . Er sieht sich um sucht den Ball , schaut sich um , sucht nach dem Ball und er versucht Fußball zu spielen , unabhängige , künstliche Intelligenz .
Geen draden . Hij kijkt rond , zoekt de bal , kijkt om zich heen , zoekt de bal en hij probeert een potje voetbal te spelen . Autonoom : kunstmatige intelligentie .
de
nl
2,096
Let 's see how it does . This was our very first trial , and ... Spectators ( Video ) : Goal !
Voyons comment il se débrouille . Ceci est notre tout premier essai , et ... vidéo : BUUUUT !
en
fr
2,097
Let 's see how it does . This was our very first trial , and ... Spectators ( Video ) : Goal !
Mal sehen wie er sich macht . Dies war unser aller erster Versuch , und .... Video : Tooooor !
en
de
2,097
Let 's see how it does . This was our very first trial , and ... Spectators ( Video ) : Goal !
Laten we eens kijken hoe het eraan toe gaat . Dit was onze allereerste proef en ... Toeschouwers ( Video ) : Goal !
en
nl
2,097
Voyons comment il se débrouille . Ceci est notre tout premier essai , et ... vidéo : BUUUUT !
Mal sehen wie er sich macht . Dies war unser aller erster Versuch , und .... Video : Tooooor !
fr
de
2,097
Voyons comment il se débrouille . Ceci est notre tout premier essai , et ... vidéo : BUUUUT !
Laten we eens kijken hoe het eraan toe gaat . Dit was onze allereerste proef en ... Toeschouwers ( Video ) : Goal !
fr
nl
2,097
Mal sehen wie er sich macht . Dies war unser aller erster Versuch , und .... Video : Tooooor !
Laten we eens kijken hoe het eraan toe gaat . Dit was onze allereerste proef en ... Toeschouwers ( Video ) : Goal !
de
nl
2,097
Dennis Hong : So , there is actually a competition called RoboCup .
Sachez qu' il existe une compétition nommée RoboCup .
en
fr
2,098
Dennis Hong : So , there is actually a competition called RoboCup .
Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt .
en
de
2,098
Dennis Hong : So , there is actually a competition called RoboCup .
Dennis Hong : Er bestaat een wedstrijd RoboCup genaamd .
en
nl
2,098
Sachez qu' il existe une compétition nommée RoboCup .
Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt .
fr
de
2,098
Sachez qu' il existe une compétition nommée RoboCup .
Dennis Hong : Er bestaat een wedstrijd RoboCup genaamd .
fr
nl
2,098
Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt .
Dennis Hong : Er bestaat een wedstrijd RoboCup genaamd .
de
nl
2,098
I don 't know how many of you have heard about RoboCup .
Je ne sais pas si plusieurs d' entre vous la connaissez .
en
fr
2,099
I don 't know how many of you have heard about RoboCup .
Ich weiß nicht wie viele von Ihnen schon vom RoboCub gehört haben .
en
de
2,099
I don 't know how many of you have heard about RoboCup .
Ik weet niet hoeveel van jullie al over RoboCup hebben gehoord .
en
nl
2,099
Je ne sais pas si plusieurs d' entre vous la connaissez .
Ich weiß nicht wie viele von Ihnen schon vom RoboCub gehört haben .
fr
de
2,099
Je ne sais pas si plusieurs d' entre vous la connaissez .
Ik weet niet hoeveel van jullie al over RoboCup hebben gehoord .
fr
nl
2,099
Ich weiß nicht wie viele von Ihnen schon vom RoboCub gehört haben .
Ik weet niet hoeveel van jullie al over RoboCup hebben gehoord .
de
nl
2,099