sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Et il tente de vous montrer son agileté . " " Je suis macho , je suis fort .
Hij pronkt met zijn kunnen : " " Ik ben macho , ik ben sterk .
fr
nl
2,116
und er versucht mit seinen Fähigkeiten anzugeben . " Ich bin ein Macho , ich bin stark "
Hij pronkt met zijn kunnen : " " Ik ben macho , ik ben sterk .
de
nl
2,116
I can also do some Jackie Chan-motion , martial art movements . " " ( Laughter ) And it walks away . So , this is DARwIn IV .
Je peux aussi faire des mouvements d' arts martiaux à la Jackie Chan " " ( Rires ) Et il quitte . Donc c' était DARwin IV ,
en
fr
2,117
I can also do some Jackie Chan-motion , martial art movements . " " ( Laughter ) And it walks away . So , this is DARwIn IV .
Ich kann sogar Jackie Chan nachmachen Kampfsport-Bewegungen . ( Lachen ) Und er geht davon . Dies ist also DARwin IV ,
en
de
2,117
I can also do some Jackie Chan-motion , martial art movements . " " ( Laughter ) And it walks away . So , this is DARwIn IV .
Ik kan ook wat Jackie Chan-bewegingen doen , krijgskunstbewegingen . " " ( Gelach ) Daar gaat ie . Dat was DARwIn IV .
en
nl
2,117
Je peux aussi faire des mouvements d' arts martiaux à la Jackie Chan " " ( Rires ) Et il quitte . Donc c' était DARwin IV ,
Ich kann sogar Jackie Chan nachmachen Kampfsport-Bewegungen . ( Lachen ) Und er geht davon . Dies ist also DARwin IV ,
fr
de
2,117
Je peux aussi faire des mouvements d' arts martiaux à la Jackie Chan " " ( Rires ) Et il quitte . Donc c' était DARwin IV ,
Ik kan ook wat Jackie Chan-bewegingen doen , krijgskunstbewegingen . " " ( Gelach ) Daar gaat ie . Dat was DARwIn IV .
fr
nl
2,117
Ich kann sogar Jackie Chan nachmachen Kampfsport-Bewegungen . ( Lachen ) Und er geht davon . Dies ist also DARwin IV ,
Ik kan ook wat Jackie Chan-bewegingen doen , krijgskunstbewegingen . " " ( Gelach ) Daar gaat ie . Dat was DARwIn IV .
de
nl
2,117
And again , you 'll be able to see it in the lobby .
encore une fois , vous pourrez le voir dans le lobby .
en
fr
2,118
And again , you 'll be able to see it in the lobby .
wiederum ist er in der Lobby zu sehen .
en
de
2,118
And again , you 'll be able to see it in the lobby .
Jullie kunnen hem bekijken in de lobby .
en
nl
2,118
encore une fois , vous pourrez le voir dans le lobby .
wiederum ist er in der Lobby zu sehen .
fr
de
2,118
encore une fois , vous pourrez le voir dans le lobby .
Jullie kunnen hem bekijken in de lobby .
fr
nl
2,118
wiederum ist er in der Lobby zu sehen .
Jullie kunnen hem bekijken in de lobby .
de
nl
2,118
We truly believe this is going to be the very first running humanoid robot in the United States . So , stay tuned .
Nous croyons vraiment qu' il s' agira du premier robot humanoïde capable de courir des États-Unis . Donc , à suivre !
en
fr
2,119
We truly believe this is going to be the very first running humanoid robot in the United States . So , stay tuned .
Wir glauben tatsächlich , dass dies der erste laufende humanoide Roboter in den US sein wird . Also , bleiben sie dran .
en
de
2,119
We truly believe this is going to be the very first running humanoid robot in the United States . So , stay tuned .
We geloven echt dat dit de eerste lopende humanoïde robot gaat zijn in de Verenigde Staten . Blijf het volgen .
en
nl
2,119
Nous croyons vraiment qu' il s' agira du premier robot humanoïde capable de courir des États-Unis . Donc , à suivre !
Wir glauben tatsächlich , dass dies der erste laufende humanoide Roboter in den US sein wird . Also , bleiben sie dran .
fr
de
2,119
Nous croyons vraiment qu' il s' agira du premier robot humanoïde capable de courir des États-Unis . Donc , à suivre !
We geloven echt dat dit de eerste lopende humanoïde robot gaat zijn in de Verenigde Staten . Blijf het volgen .
fr
nl
2,119
Wir glauben tatsächlich , dass dies der erste laufende humanoide Roboter in den US sein wird . Also , bleiben sie dran .
We geloven echt dat dit de eerste lopende humanoïde robot gaat zijn in de Verenigde Staten . Blijf het volgen .
de
nl
2,119
All right . So I showed you some of our exciting robots at work .
Très bien , donc je vous ai montré quelques uns de nos plus excitants robots au travail .
en
fr
2,120
All right . So I showed you some of our exciting robots at work .
In Ordnung , ich habe Ihnen also einige der spannenden Roboter gezeigt an denen wir arbeiten .
en
de
2,120
All right . So I showed you some of our exciting robots at work .
Ik toonde jullie enkele van onze fantastische robots aan het werk .
en
nl
2,120
Très bien , donc je vous ai montré quelques uns de nos plus excitants robots au travail .
In Ordnung , ich habe Ihnen also einige der spannenden Roboter gezeigt an denen wir arbeiten .
fr
de
2,120
Très bien , donc je vous ai montré quelques uns de nos plus excitants robots au travail .
Ik toonde jullie enkele van onze fantastische robots aan het werk .
fr
nl
2,120
In Ordnung , ich habe Ihnen also einige der spannenden Roboter gezeigt an denen wir arbeiten .
Ik toonde jullie enkele van onze fantastische robots aan het werk .
de
nl
2,120
So , what is the secret of our success ?
Mais quel est le secret de notre succès ?
en
fr
2,121
So , what is the secret of our success ?
Aber was ist das Geheimnis unseres Erfolges ?
en
de
2,121
So , what is the secret of our success ?
Wat is het geheim van ons succes ?
en
nl
2,121
Mais quel est le secret de notre succès ?
Aber was ist das Geheimnis unseres Erfolges ?
fr
de
2,121
Mais quel est le secret de notre succès ?
Wat is het geheim van ons succes ?
fr
nl
2,121
Aber was ist das Geheimnis unseres Erfolges ?
Wat is het geheim van ons succes ?
de
nl
2,121
Where do we come up with these ideas ?
D' où viennent ces idées ?
en
fr
2,122
Where do we come up with these ideas ?
Wie kommen wir auf all diese Ideen ?
en
de
2,122
Where do we come up with these ideas ?
Waar vinden we deze ideeën ?
en
nl
2,122
D' où viennent ces idées ?
Wie kommen wir auf all diese Ideen ?
fr
de
2,122
D' où viennent ces idées ?
Waar vinden we deze ideeën ?
fr
nl
2,122
Wie kommen wir auf all diese Ideen ?
Waar vinden we deze ideeën ?
de
nl
2,122
How do we develop these kinds of ideas ?
Comment arrivons-nous à développer ce genre d' idées ?
en
fr
2,123
How do we develop these kinds of ideas ?
Woher nehmen wir all die Ideen ?
en
de
2,123
How do we develop these kinds of ideas ?
Hoe ontwikkelen we dit soort ideeën ?
en
nl
2,123
Comment arrivons-nous à développer ce genre d' idées ?
Woher nehmen wir all die Ideen ?
fr
de
2,123
Comment arrivons-nous à développer ce genre d' idées ?
Hoe ontwikkelen we dit soort ideeën ?
fr
nl
2,123
Woher nehmen wir all die Ideen ?
Hoe ontwikkelen we dit soort ideeën ?
de
nl
2,123
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments . We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge .
Nous avons un véhicule complètement autonome qui peut se déplacer dans un environnement urbain . Nous avons gagné un demi-million de dollars à la compétition DARPA Urban Challenge .
en
fr
2,124
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments . We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge .
Wir haben ein vollkommen selbständiges Fahrzeug , dass in der Stadt fahren kann . Wir gewannen eine halbe Million Dollar bei der DARPA Urban Calllenge .
en
de
2,124
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments . We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge .
We hebben een volledig autonoom voertuig dat kan rijden in stedelijke omgevingen . We wonnen een half miljoen dollar in de DARPA Urban Challenge .
en
nl
2,124
Nous avons un véhicule complètement autonome qui peut se déplacer dans un environnement urbain . Nous avons gagné un demi-million de dollars à la compétition DARPA Urban Challenge .
Wir haben ein vollkommen selbständiges Fahrzeug , dass in der Stadt fahren kann . Wir gewannen eine halbe Million Dollar bei der DARPA Urban Calllenge .
fr
de
2,124
Nous avons un véhicule complètement autonome qui peut se déplacer dans un environnement urbain . Nous avons gagné un demi-million de dollars à la compétition DARPA Urban Challenge .
We hebben een volledig autonoom voertuig dat kan rijden in stedelijke omgevingen . We wonnen een half miljoen dollar in de DARPA Urban Challenge .
fr
nl
2,124
Wir haben ein vollkommen selbständiges Fahrzeug , dass in der Stadt fahren kann . Wir gewannen eine halbe Million Dollar bei der DARPA Urban Calllenge .
We hebben een volledig autonoom voertuig dat kan rijden in stedelijke omgevingen . We wonnen een half miljoen dollar in de DARPA Urban Challenge .
de
nl
2,124
We also have the world 's very first vehicle that can be driven by the blind .
Nous avons également le tout premier véhicule de la planète qui puisse être conduit par un aveugle .
en
fr
2,125
We also have the world 's very first vehicle that can be driven by the blind .
Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug , dass von Blinden gefahren werden kann .
en
de
2,125
We also have the world 's very first vehicle that can be driven by the blind .
We hebben ook ' s werelds eerste voertuig dat kan worden bestuurd door een blinde .
en
nl
2,125
Nous avons également le tout premier véhicule de la planète qui puisse être conduit par un aveugle .
Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug , dass von Blinden gefahren werden kann .
fr
de
2,125
Nous avons également le tout premier véhicule de la planète qui puisse être conduit par un aveugle .
We hebben ook ' s werelds eerste voertuig dat kan worden bestuurd door een blinde .
fr
nl
2,125
Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug , dass von Blinden gefahren werden kann .
We hebben ook ' s werelds eerste voertuig dat kan worden bestuurd door een blinde .
de
nl
2,125
We call it the Blind Driver Challenge , very exciting .
Nous l' appelons le défi du conducteur aveugle , c' est très excitant
en
fr
2,126
We call it the Blind Driver Challenge , very exciting .
Wir nennen das die Blinder-Fahrer-Herausforderung , sehr spannende Sache
en
de
2,126
We call it the Blind Driver Challenge , very exciting .
We noemen het de Blind Driver Challenge , heel spannend .
en
nl
2,126
Nous l' appelons le défi du conducteur aveugle , c' est très excitant
Wir nennen das die Blinder-Fahrer-Herausforderung , sehr spannende Sache
fr
de
2,126
Nous l' appelons le défi du conducteur aveugle , c' est très excitant
We noemen het de Blind Driver Challenge , heel spannend .
fr
nl
2,126
Wir nennen das die Blinder-Fahrer-Herausforderung , sehr spannende Sache
We noemen het de Blind Driver Challenge , heel spannend .
de
nl
2,126
And many , many other robotics projects I want to talk about .
et plusieurs autres projets de robotique dont j' aimerais vous entretenir .
en
fr
2,127
And many , many other robotics projects I want to talk about .
und viele andere Roboterprojekte über die ich sprechen möchte .
en
de
2,127
And many , many other robotics projects I want to talk about .
En vele , vele andere roboticaprojecten waarover ik wil praten .
en
nl
2,127
et plusieurs autres projets de robotique dont j' aimerais vous entretenir .
und viele andere Roboterprojekte über die ich sprechen möchte .
fr
de
2,127
et plusieurs autres projets de robotique dont j' aimerais vous entretenir .
En vele , vele andere roboticaprojecten waarover ik wil praten .
fr
nl
2,127
und viele andere Roboterprojekte über die ich sprechen möchte .
En vele , vele andere roboticaprojecten waarover ik wil praten .
de
nl
2,127
These are just the awards that we won in 2007 fall from robotics competitions and those kinds of things .
Voici les prix que nous avons gagné à l' automne 2007 seulement , lors de compétitions de robotique et ce genre de choses .
en
fr
2,128
These are just the awards that we won in 2007 fall from robotics competitions and those kinds of things .
Dies sind allein die Preise , die wir im Herbst 2007 gewonnen haben , bei Roboter Wettbewerben und dererlei .
en
de
2,128
These are just the awards that we won in 2007 fall from robotics competitions and those kinds of things .
Dit zijn de prijzen die we wonnen in de herfst van 2007 bij roboticawedstrijden en dat soort dingen .
en
nl
2,128
Voici les prix que nous avons gagné à l' automne 2007 seulement , lors de compétitions de robotique et ce genre de choses .
Dies sind allein die Preise , die wir im Herbst 2007 gewonnen haben , bei Roboter Wettbewerben und dererlei .
fr
de
2,128
Voici les prix que nous avons gagné à l' automne 2007 seulement , lors de compétitions de robotique et ce genre de choses .
Dit zijn de prijzen die we wonnen in de herfst van 2007 bij roboticawedstrijden en dat soort dingen .
fr
nl
2,128
Dies sind allein die Preise , die wir im Herbst 2007 gewonnen haben , bei Roboter Wettbewerben und dererlei .
Dit zijn de prijzen die we wonnen in de herfst van 2007 bij roboticawedstrijden en dat soort dingen .
de
nl
2,128
So , really , we have five secrets .
Dans les faits , nous avons 5 secrets .
en
fr
2,129
So , really , we have five secrets .
Also wir haben fünf Geheimnisse .
en
de
2,129
So , really , we have five secrets .
We hebben vijf geheimen .
en
nl
2,129
Dans les faits , nous avons 5 secrets .
Also wir haben fünf Geheimnisse .
fr
de
2,129
Dans les faits , nous avons 5 secrets .
We hebben vijf geheimen .
fr
nl
2,129
Also wir haben fünf Geheimnisse .
We hebben vijf geheimen .
de
nl
2,129
First is : Where do we get inspiration ?
Premièrement , comment trouver cette inspiration ,
en
fr
2,130
First is : Where do we get inspiration ?
Erstens , woher haben wir unsere Inspiration
en
de
2,130
First is : Where do we get inspiration ?
Het eerste is : waar halen we inspiratie vandaan ?
en
nl
2,130
Premièrement , comment trouver cette inspiration ,
Erstens , woher haben wir unsere Inspiration
fr
de
2,130
Premièrement , comment trouver cette inspiration ,
Het eerste is : waar halen we inspiratie vandaan ?
fr
nl
2,130
Erstens , woher haben wir unsere Inspiration
Het eerste is : waar halen we inspiratie vandaan ?
de
nl
2,130
Where do we get this spark of imagination ?
où aller pour avoir cet éclair de génie ?
en
fr
2,131
Where do we get this spark of imagination ?
woher bekommen wir diesen Funken der Vorstellungskriaft
en
de
2,131
Where do we get this spark of imagination ?
Vanwaar deze vonk van verbeelding ?
en
nl
2,131
où aller pour avoir cet éclair de génie ?
woher bekommen wir diesen Funken der Vorstellungskriaft
fr
de
2,131
où aller pour avoir cet éclair de génie ?
Vanwaar deze vonk van verbeelding ?
fr
nl
2,131
woher bekommen wir diesen Funken der Vorstellungskriaft
Vanwaar deze vonk van verbeelding ?
de
nl
2,131
This is a true story , my personal story .
Voici une histoire vraie , mon histoire .
en
fr
2,132
This is a true story , my personal story .
Dies ist eine wahre Geschichte , meine eigene Geschichte .
en
de
2,132
This is a true story , my personal story .
Dit is een waar verhaal , mijn persoonlijke verhaal .
en
nl
2,132
Voici une histoire vraie , mon histoire .
Dies ist eine wahre Geschichte , meine eigene Geschichte .
fr
de
2,132
Voici une histoire vraie , mon histoire .
Dit is een waar verhaal , mijn persoonlijke verhaal .
fr
nl
2,132
Dies ist eine wahre Geschichte , meine eigene Geschichte .
Dit is een waar verhaal , mijn persoonlijke verhaal .
de
nl
2,132
At night when I go to bed , 3 - 4 a.m. in the morning , I lie down , close my eyes , and I see these lines and circles and different shapes floating around .
Le soir lorsque je me couche , vers 3 ou 4 heures du matin , je m' étends , je ferme mes yeux et je vois ces lignes et cercles et ces différentes formes qui flottent autour de moi ,
en
fr
2,133
At night when I go to bed , 3 - 4 a.m. in the morning , I lie down , close my eyes , and I see these lines and circles and different shapes floating around .
Wenn ich Nachts in Bett gehe , um 3 oder 4 in der Früh , Lege ich mich nieder und schließe meine Augen und ich sehe diese Linien und Kreise and andere Formen herum schweben
en
de
2,133