sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Nous sommes partis d' un moulage de la dentition de Brad . | We werkten met gebitsafgietsels van Brad . | fr | nl | 2,366 |
Wir verwendeten dazu Zahnabdrücke von Brad . | We werkten met gebitsafgietsels van Brad . | de | nl | 2,366 |
We had to age the teeth over time . | Plus Benjamin était vieux , plus ses dents devaient paraitre usées . | en | fr | 2,367 |
We had to age the teeth over time . | Wir mussten die Zähne mit der Zeit älter werden lassen | en | de | 2,367 |
We had to age the teeth over time . | Ook de tanden moesten in de loop van de tijd verouderen . | en | nl | 2,367 |
Plus Benjamin était vieux , plus ses dents devaient paraitre usées . | Wir mussten die Zähne mit der Zeit älter werden lassen | fr | de | 2,367 |
Plus Benjamin était vieux , plus ses dents devaient paraitre usées . | Ook de tanden moesten in de loop van de tijd verouderen . | fr | nl | 2,367 |
Wir mussten die Zähne mit der Zeit älter werden lassen | Ook de tanden moesten in de loop van de tijd verouderen . | de | nl | 2,367 |
We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words . | Nous devions créer une langue articulée lui permettant de parler normalement . | en | fr | 2,368 |
We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words . | und auch eine artikulierende Zunge kreieren , die eine deutliche Ausprache ermöglichte . | en | de | 2,368 |
We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words . | Ook de tongbewegingen moesten kloppen met de gesproken woorden . | en | nl | 2,368 |
Nous devions créer une langue articulée lui permettant de parler normalement . | und auch eine artikulierende Zunge kreieren , die eine deutliche Ausprache ermöglichte . | fr | de | 2,368 |
Nous devions créer une langue articulée lui permettant de parler normalement . | Ook de tongbewegingen moesten kloppen met de gesproken woorden . | fr | nl | 2,368 |
und auch eine artikulierende Zunge kreieren , die eine deutliche Ausprache ermöglichte . | Ook de tongbewegingen moesten kloppen met de gesproken woorden . | de | nl | 2,368 |
There was a whole system written in software to articulate the tongue . | Notre logiciel comporte un module complet pour l' articulation de la langue . | en | fr | 2,369 |
There was a whole system written in software to articulate the tongue . | Wir schrieben ein eigenes Softwareprogramm für die Artikulationen der Zunge . | en | de | 2,369 |
There was a whole system written in software to articulate the tongue . | Daar hadden we aparte software voor . | en | nl | 2,369 |
Notre logiciel comporte un module complet pour l' articulation de la langue . | Wir schrieben ein eigenes Softwareprogramm für die Artikulationen der Zunge . | fr | de | 2,369 |
Notre logiciel comporte un module complet pour l' articulation de la langue . | Daar hadden we aparte software voor . | fr | nl | 2,369 |
Wir schrieben ein eigenes Softwareprogramm für die Artikulationen der Zunge . | Daar hadden we aparte software voor . | de | nl | 2,369 |
We had one person devoted to the tongue for about nine months . | Une personne à quant à elle été dédiée à la réalisation de la langue pendant neuf mois . | en | fr | 2,370 |
We had one person devoted to the tongue for about nine months . | Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge . | en | de | 2,370 |
We had one person devoted to the tongue for about nine months . | Met de tong is iemand negen maanden bezig geweest . | en | nl | 2,370 |
Une personne à quant à elle été dédiée à la réalisation de la langue pendant neuf mois . | Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge . | fr | de | 2,370 |
Une personne à quant à elle été dédiée à la réalisation de la langue pendant neuf mois . | Met de tong is iemand negen maanden bezig geweest . | fr | nl | 2,370 |
Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge . | Met de tong is iemand negen maanden bezig geweest . | de | nl | 2,370 |
He was very popular . | Ce dernier était très populaire . | en | fr | 2,371 |
He was very popular . | Er war äußerst beliebt . | en | de | 2,371 |
He was very popular . | Hij was erg populair . | en | nl | 2,371 |
Ce dernier était très populaire . | Er war äußerst beliebt . | fr | de | 2,371 |
Ce dernier était très populaire . | Hij was erg populair . | fr | nl | 2,371 |
Er war äußerst beliebt . | Hij was erg populair . | de | nl | 2,371 |
Skin displacement : another big deal . | Les déplacements de la peau ont été un autre gros problème . | en | fr | 2,372 |
Skin displacement : another big deal . | Hautveränderungen waren auch extrem wichtig . | en | de | 2,372 |
Skin displacement : another big deal . | Huidbewegingen : een ander belangrijk punt . | en | nl | 2,372 |
Les déplacements de la peau ont été un autre gros problème . | Hautveränderungen waren auch extrem wichtig . | fr | de | 2,372 |
Les déplacements de la peau ont été un autre gros problème . | Huidbewegingen : een ander belangrijk punt . | fr | nl | 2,372 |
Hautveränderungen waren auch extrem wichtig . | Huidbewegingen : een ander belangrijk punt . | de | nl | 2,372 |
The skin had to be absolutely accurate . | La peau devait être irréprochable , | en | fr | 2,373 |
The skin had to be absolutely accurate . | Die Haut musste perfekt gemacht sein , | en | de | 2,373 |
The skin had to be absolutely accurate . | De huid moest absoluut nauwkeurig zijn . | en | nl | 2,373 |
La peau devait être irréprochable , | Die Haut musste perfekt gemacht sein , | fr | de | 2,373 |
La peau devait être irréprochable , | De huid moest absoluut nauwkeurig zijn . | fr | nl | 2,373 |
Die Haut musste perfekt gemacht sein , | De huid moest absoluut nauwkeurig zijn . | de | nl | 2,373 |
He 's also in an old age home , he 's in a nursing home around other old people , so he had to look exactly the same as the others . | car Benjamin étant dans un hospice entouré de personnes âgées , il devait leur ressembler autant que possible . | en | fr | 2,374 |
He 's also in an old age home , he 's in a nursing home around other old people , so he had to look exactly the same as the others . | denn Benjamin ist in einem Altersheim , einem Pflegeheim mit anderen alten Menschen und er musste genau wie die anderen ausschauen . | en | de | 2,374 |
He 's also in an old age home , he 's in a nursing home around other old people , so he had to look exactly the same as the others . | Hij verbleef in een bejaardentehuis , in een verpleeghuis met andere oude mensen , dus hij moest er precies hetzelfde uitzien als de anderen . | en | nl | 2,374 |
car Benjamin étant dans un hospice entouré de personnes âgées , il devait leur ressembler autant que possible . | denn Benjamin ist in einem Altersheim , einem Pflegeheim mit anderen alten Menschen und er musste genau wie die anderen ausschauen . | fr | de | 2,374 |
car Benjamin étant dans un hospice entouré de personnes âgées , il devait leur ressembler autant que possible . | Hij verbleef in een bejaardentehuis , in een verpleeghuis met andere oude mensen , dus hij moest er precies hetzelfde uitzien als de anderen . | fr | nl | 2,374 |
denn Benjamin ist in einem Altersheim , einem Pflegeheim mit anderen alten Menschen und er musste genau wie die anderen ausschauen . | Hij verbleef in een bejaardentehuis , in een verpleeghuis met andere oude mensen , dus hij moest er precies hetzelfde uitzien als de anderen . | de | nl | 2,374 |
So , lots of work on skin deformation , you can see in some of these cases it works , in some cases it looks bad . | Beaucoup de travail a été fait sur les déformations de la peau , comme vous pouvez le constater , certaines fois cela fonctionnait tandis que pour d' autres le résultat était très décevant , | en | fr | 2,375 |
So , lots of work on skin deformation , you can see in some of these cases it works , in some cases it looks bad . | Also war viel Arbeit an der Hautveränderung notwendig . In einigen dieser Beispiele schaut es gut aus , in anderen ist es nicht sehr überzeugend - | en | de | 2,375 |
So , lots of work on skin deformation , you can see in some of these cases it works , in some cases it looks bad . | Hopen werk mee . Soms zie je dat het werkt , maar in sommige gevallen gaat het de mist in . | en | nl | 2,375 |
Beaucoup de travail a été fait sur les déformations de la peau , comme vous pouvez le constater , certaines fois cela fonctionnait tandis que pour d' autres le résultat était très décevant , | Also war viel Arbeit an der Hautveränderung notwendig . In einigen dieser Beispiele schaut es gut aus , in anderen ist es nicht sehr überzeugend - | fr | de | 2,375 |
Beaucoup de travail a été fait sur les déformations de la peau , comme vous pouvez le constater , certaines fois cela fonctionnait tandis que pour d' autres le résultat était très décevant , | Hopen werk mee . Soms zie je dat het werkt , maar in sommige gevallen gaat het de mist in . | fr | nl | 2,375 |
Also war viel Arbeit an der Hautveränderung notwendig . In einigen dieser Beispiele schaut es gut aus , in anderen ist es nicht sehr überzeugend - | Hopen werk mee . Soms zie je dat het werkt , maar in sommige gevallen gaat het de mist in . | de | nl | 2,375 |
This is a very , very , very early test in our process . | ici on peut voir un de nos plus vieux essais de notre technologie . | en | fr | 2,376 |
This is a very , very , very early test in our process . | das war eine sehr , sehr , sehr frühe Probe . | en | de | 2,376 |
This is a very , very , very early test in our process . | Hier een heel , heel vroege test . | en | nl | 2,376 |
ici on peut voir un de nos plus vieux essais de notre technologie . | das war eine sehr , sehr , sehr frühe Probe . | fr | de | 2,376 |
ici on peut voir un de nos plus vieux essais de notre technologie . | Hier een heel , heel vroege test . | fr | nl | 2,376 |
das war eine sehr , sehr , sehr frühe Probe . | Hier een heel , heel vroege test . | de | nl | 2,376 |
So , effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face . | Nous avons littéralement créé une marionnette numérique pouvant être contrôlée par le visage de Brad . | en | fr | 2,377 |
So , effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face . | Wir stellten im Prinzip eine digitale Marionette her , die Brad Pitt mithilfe seines eigenes Gesichtes betätigen konnte . | en | de | 2,377 |
So , effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face . | Brad Pitt kon een digitale marionet met zijn eigen gezicht bedienen . | en | nl | 2,377 |
Nous avons littéralement créé une marionnette numérique pouvant être contrôlée par le visage de Brad . | Wir stellten im Prinzip eine digitale Marionette her , die Brad Pitt mithilfe seines eigenes Gesichtes betätigen konnte . | fr | de | 2,377 |
Nous avons littéralement créé une marionnette numérique pouvant être contrôlée par le visage de Brad . | Brad Pitt kon een digitale marionet met zijn eigen gezicht bedienen . | fr | nl | 2,377 |
Wir stellten im Prinzip eine digitale Marionette her , die Brad Pitt mithilfe seines eigenes Gesichtes betätigen konnte . | Brad Pitt kon een digitale marionet met zijn eigen gezicht bedienen . | de | nl | 2,377 |
There were no animators necessary to come in and interpret behavior or enhance his performance . | Il n' y avait nul besoin d' animateurs pour interpréter son comportement et pour améliorer sa performance . | en | fr | 2,378 |
There were no animators necessary to come in and interpret behavior or enhance his performance . | Wir brauchten keine Trickzeichner , die sein Verhalten interpretieren , oder seine Darbietungen verbessern mussten . | en | de | 2,378 |
There were no animators necessary to come in and interpret behavior or enhance his performance . | Zonder dat er animatoren nodig waren om alles af te werken . | en | nl | 2,378 |
Il n' y avait nul besoin d' animateurs pour interpréter son comportement et pour améliorer sa performance . | Wir brauchten keine Trickzeichner , die sein Verhalten interpretieren , oder seine Darbietungen verbessern mussten . | fr | de | 2,378 |
Il n' y avait nul besoin d' animateurs pour interpréter son comportement et pour améliorer sa performance . | Zonder dat er animatoren nodig waren om alles af te werken . | fr | nl | 2,378 |
Wir brauchten keine Trickzeichner , die sein Verhalten interpretieren , oder seine Darbietungen verbessern mussten . | Zonder dat er animatoren nodig waren om alles af te werken . | de | nl | 2,378 |
There was something that we encountered , though , that we ended up calling " " the digital Botox effect . " " So , as things went through this process , Fincher would always say , " " It sandblasts the edges off of the performance . " " And thing our process and the technology couldn 't do , is they couldn 't understand intent , the intent of the actor . | Nous avons toutefois eu à faire face à ce que nous avons fini par appeler " " l' effet Botox numérique . " " Ainsi , plus les choses avancaient , et plus Fincher répétait inlassablement : " " Ce problème massacre les performances des acteurs . " " Ce que notre technologie et notre processus ne savaient pas faire , c' était de comprendre l' arrière pensée , plus précisément celle de l' acteur . | en | fr | 2,379 |
There was something that we encountered , though , that we ended up calling " " the digital Botox effect . " " So , as things went through this process , Fincher would always say , " " It sandblasts the edges off of the performance . " " And thing our process and the technology couldn 't do , is they couldn 't understand intent , the intent of the actor . | Aber wir entdeckten ein Problem dabei , das wir schlussendlich den „ digitalen Botox-Effekt " " nannten . Und während unserer Arbeit meinte Fincher immer , dass so die Feinheiten der Darbietung abgesandet wurden . Denn etwas , was unser Arbeitsvorgang und Technologie nicht konnten , war es die Absichten , die Intentionen des Schauspielers zu verstehen . | en | de | 2,379 |
There was something that we encountered , though , that we ended up calling " " the digital Botox effect . " " So , as things went through this process , Fincher would always say , " " It sandblasts the edges off of the performance . " " And thing our process and the technology couldn 't do , is they couldn 't understand intent , the intent of the actor . | Maar we hadden problemen met wat we het ' digitale Botoxeffect ' gingen noemen . Fincher zei dat het " " de finesses van de acteerprestastie zandstraalde " " . Wat ons proces en de technologie niet konden doen , is ' bedoeling ' begrijpen , de bedoeling van de acteur . | en | nl | 2,379 |
Nous avons toutefois eu à faire face à ce que nous avons fini par appeler " " l' effet Botox numérique . " " Ainsi , plus les choses avancaient , et plus Fincher répétait inlassablement : " " Ce problème massacre les performances des acteurs . " " Ce que notre technologie et notre processus ne savaient pas faire , c' était de comprendre l' arrière pensée , plus précisément celle de l' acteur . | Aber wir entdeckten ein Problem dabei , das wir schlussendlich den „ digitalen Botox-Effekt " " nannten . Und während unserer Arbeit meinte Fincher immer , dass so die Feinheiten der Darbietung abgesandet wurden . Denn etwas , was unser Arbeitsvorgang und Technologie nicht konnten , war es die Absichten , die Intentionen des Schauspielers zu verstehen . | fr | de | 2,379 |
Nous avons toutefois eu à faire face à ce que nous avons fini par appeler " " l' effet Botox numérique . " " Ainsi , plus les choses avancaient , et plus Fincher répétait inlassablement : " " Ce problème massacre les performances des acteurs . " " Ce que notre technologie et notre processus ne savaient pas faire , c' était de comprendre l' arrière pensée , plus précisément celle de l' acteur . | Maar we hadden problemen met wat we het ' digitale Botoxeffect ' gingen noemen . Fincher zei dat het " " de finesses van de acteerprestastie zandstraalde " " . Wat ons proces en de technologie niet konden doen , is ' bedoeling ' begrijpen , de bedoeling van de acteur . | fr | nl | 2,379 |
Aber wir entdeckten ein Problem dabei , das wir schlussendlich den „ digitalen Botox-Effekt " " nannten . Und während unserer Arbeit meinte Fincher immer , dass so die Feinheiten der Darbietung abgesandet wurden . Denn etwas , was unser Arbeitsvorgang und Technologie nicht konnten , war es die Absichten , die Intentionen des Schauspielers zu verstehen . | Maar we hadden problemen met wat we het ' digitale Botoxeffect ' gingen noemen . Fincher zei dat het " " de finesses van de acteerprestastie zandstraalde " " . Wat ons proces en de technologie niet konden doen , is ' bedoeling ' begrijpen , de bedoeling van de acteur . | de | nl | 2,379 |
So it sees a smile as a smile . | Le procédé voit un sourire en tant que tel . | en | fr | 2,380 |
So it sees a smile as a smile . | Ein Lächeln ist ein Lächeln - | en | de | 2,380 |
So it sees a smile as a smile . | Het ziet een glimlach als een glimlach , | en | nl | 2,380 |
Le procédé voit un sourire en tant que tel . | Ein Lächeln ist ein Lächeln - | fr | de | 2,380 |
Le procédé voit un sourire en tant que tel . | Het ziet een glimlach als een glimlach , | fr | nl | 2,380 |
Ein Lächeln ist ein Lächeln - | Het ziet een glimlach als een glimlach , | de | nl | 2,380 |
It doesn 't recognize an ironic smile , or a happy smile , or a frustrated smile . | Il ne peut pas saisir la nuance entre un sourire ironique , un sourire joyeux ou encore un sourire de frustration . | en | fr | 2,381 |
It doesn 't recognize an ironic smile , or a happy smile , or a frustrated smile . | Technologie macht keinen Unterschied zwischen einem spöttischen , einem fröhlichen , oder einem frustrierten Lächeln . | en | de | 2,381 |
It doesn 't recognize an ironic smile , or a happy smile , or a frustrated smile . | zonder onderscheid tussen een ironische glimlach , een vrolijke glimlach of een gefrustreerde glimlach . | en | nl | 2,381 |
Il ne peut pas saisir la nuance entre un sourire ironique , un sourire joyeux ou encore un sourire de frustration . | Technologie macht keinen Unterschied zwischen einem spöttischen , einem fröhlichen , oder einem frustrierten Lächeln . | fr | de | 2,381 |
Il ne peut pas saisir la nuance entre un sourire ironique , un sourire joyeux ou encore un sourire de frustration . | zonder onderscheid tussen een ironische glimlach , een vrolijke glimlach of een gefrustreerde glimlach . | fr | nl | 2,381 |
Technologie macht keinen Unterschied zwischen einem spöttischen , einem fröhlichen , oder einem frustrierten Lächeln . | zonder onderscheid tussen een ironische glimlach , een vrolijke glimlach of een gefrustreerde glimlach . | de | nl | 2,381 |
So it did take humans to kind of push it one way or another . | Il incombait à une personne de forcer les traits en fonction de l' émotion à transmettre . | en | fr | 2,382 |
So it did take humans to kind of push it one way or another . | Man braucht einen echten Menschen um das zu bewirken . | en | de | 2,382 |
So it did take humans to kind of push it one way or another . | Daar moest het door mensen worden bijgewerkt . | en | nl | 2,382 |
Il incombait à une personne de forcer les traits en fonction de l' émotion à transmettre . | Man braucht einen echten Menschen um das zu bewirken . | fr | de | 2,382 |
Il incombait à une personne de forcer les traits en fonction de l' émotion à transmettre . | Daar moest het door mensen worden bijgewerkt . | fr | nl | 2,382 |
Man braucht einen echten Menschen um das zu bewirken . | Daar moest het door mensen worden bijgewerkt . | de | nl | 2,382 |
But we ended up calling the entire process and all the technology " " emotion capture , " " as opposed to just motion capture . | Mais nous avons finalement appelé l' ensemble du processus ainsi que l' ensemble de la technologie " " capture d' émotions " " en opposition à la capture de mouvements . | en | fr | 2,383 |
But we ended up calling the entire process and all the technology " " emotion capture , " " as opposed to just motion capture . | Wir nannten diese Vorgangsweise und die damit verbundene Technologie „ emotion capture " " ( Gefühlserfassung ) , anstatt nur „ motion capture " " . | en | de | 2,383 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.