sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
But we ended up calling the entire process and all the technology " " emotion capture , " " as opposed to just motion capture .
Daarom noemden we het hele proces en de technologie ' emotion capture ' in plaats van alleen maar ' motion capture ' .
en
nl
2,383
Mais nous avons finalement appelé l' ensemble du processus ainsi que l' ensemble de la technologie " " capture d' émotions " " en opposition à la capture de mouvements .
Wir nannten diese Vorgangsweise und die damit verbundene Technologie „ emotion capture " " ( Gefühlserfassung ) , anstatt nur „ motion capture " " .
fr
de
2,383
Mais nous avons finalement appelé l' ensemble du processus ainsi que l' ensemble de la technologie " " capture d' émotions " " en opposition à la capture de mouvements .
Daarom noemden we het hele proces en de technologie ' emotion capture ' in plaats van alleen maar ' motion capture ' .
fr
nl
2,383
Wir nannten diese Vorgangsweise und die damit verbundene Technologie „ emotion capture " " ( Gefühlserfassung ) , anstatt nur „ motion capture " " .
Daarom noemden we het hele proces en de technologie ' emotion capture ' in plaats van alleen maar ' motion capture ' .
de
nl
2,383
Take another look .
Visionnez à nouveau cet extrait .
en
fr
2,384
Take another look .
Schauen Sie sich dies noch einmal an .
en
de
2,384
Take another look .
Kijk nog eens .
en
nl
2,384
Visionnez à nouveau cet extrait .
Schauen Sie sich dies noch einmal an .
fr
de
2,384
Visionnez à nouveau cet extrait .
Kijk nog eens .
fr
nl
2,384
Schauen Sie sich dies noch einmal an .
Kijk nog eens .
de
nl
2,384
Brad Pitt : Well , I heard momma and Tizzy whisper , and they said I was gonna die soon , but ... maybe not .
Brad Pitt : Tu sais , j' ai entendu maman et Tizzy qui parlaient tout bas , et ils disaient que j' allais bientôt mourir ... mais peut être que non .
en
fr
2,385
Brad Pitt : Well , I heard momma and Tizzy whisper , and they said I was gonna die soon , but ... maybe not .
Brad Pitt : Ich hörte wie Momma and Tizzy miteinander flüsterten , und sagten , dass ich bald sterben würde . Aber ... vielleicht nicht .
en
de
2,385
Brad Pitt : Well , I heard momma and Tizzy whisper , and they said I was gonna die soon , but ... maybe not .
Brad Pitt : " " Ik hoorde mamma en Tizzy fluisteren dat ik spoedig ga sterven. maar ... misschien ook niet . " "
en
nl
2,385
Brad Pitt : Tu sais , j' ai entendu maman et Tizzy qui parlaient tout bas , et ils disaient que j' allais bientôt mourir ... mais peut être que non .
Brad Pitt : Ich hörte wie Momma and Tizzy miteinander flüsterten , und sagten , dass ich bald sterben würde . Aber ... vielleicht nicht .
fr
de
2,385
Brad Pitt : Tu sais , j' ai entendu maman et Tizzy qui parlaient tout bas , et ils disaient que j' allais bientôt mourir ... mais peut être que non .
Brad Pitt : " " Ik hoorde mamma en Tizzy fluisteren dat ik spoedig ga sterven. maar ... misschien ook niet . " "
fr
nl
2,385
Brad Pitt : Ich hörte wie Momma and Tizzy miteinander flüsterten , und sagten , dass ich bald sterben würde . Aber ... vielleicht nicht .
Brad Pitt : " " Ik hoorde mamma en Tizzy fluisteren dat ik spoedig ga sterven. maar ... misschien ook niet . " "
de
nl
2,385
EU : That 's how to create a digital human in 18 minutes .
Ed Ulbrich : C' est ainsi que l' on peut créer un être humain numérique en 18 minutes .
en
fr
2,386
EU : That 's how to create a digital human in 18 minutes .
Ed Ulbrich : Und so kreiert man einen digitalen Mensch in 18 Minuten .
en
de
2,386
EU : That 's how to create a digital human in 18 minutes .
EU : Zo maak je in 18 minuten een digitale mens .
en
nl
2,386
Ed Ulbrich : C' est ainsi que l' on peut créer un être humain numérique en 18 minutes .
Ed Ulbrich : Und so kreiert man einen digitalen Mensch in 18 Minuten .
fr
de
2,386
Ed Ulbrich : C' est ainsi que l' on peut créer un être humain numérique en 18 minutes .
EU : Zo maak je in 18 minuten een digitale mens .
fr
nl
2,386
Ed Ulbrich : Und so kreiert man einen digitalen Mensch in 18 Minuten .
EU : Zo maak je in 18 minuten een digitale mens .
de
nl
2,386
( Applause ) A couple of quick factoids ; it really took 155 people over two years , and we didn 't even talk about 60 hairstyles and an all-digital haircut .
( Applaudissements ) Quelques petites anecdotes . 155 personnes ont participé au projet pendant ces deux années , et nous n' avons même pas parlé des 60 coiffures ainsi que de la coupe de cheveux 100 % numérique .
en
fr
2,387
( Applause ) A couple of quick factoids ; it really took 155 people over two years , and we didn 't even talk about 60 hairstyles and an all-digital haircut .
( Applaus ) Noch einige schnelle Fakten : Tatsächlich brauchten 155 Personen zwei Jahre lang und dabei haben wir die 60 Frisuren und den völlig digitalen Haarschnitt noch gar nicht erwähnt .
en
de
2,387
( Applause ) A couple of quick factoids ; it really took 155 people over two years , and we didn 't even talk about 60 hairstyles and an all-digital haircut .
( Applaus ) Nog wat feitjes : 155 mensen hadden er meer dan twee jaar werk aan — er waren ook nog 60 kapsels en een volledig digitale haarsnit .
en
nl
2,387
( Applaudissements ) Quelques petites anecdotes . 155 personnes ont participé au projet pendant ces deux années , et nous n' avons même pas parlé des 60 coiffures ainsi que de la coupe de cheveux 100 % numérique .
( Applaus ) Noch einige schnelle Fakten : Tatsächlich brauchten 155 Personen zwei Jahre lang und dabei haben wir die 60 Frisuren und den völlig digitalen Haarschnitt noch gar nicht erwähnt .
fr
de
2,387
( Applaudissements ) Quelques petites anecdotes . 155 personnes ont participé au projet pendant ces deux années , et nous n' avons même pas parlé des 60 coiffures ainsi que de la coupe de cheveux 100 % numérique .
( Applaus ) Nog wat feitjes : 155 mensen hadden er meer dan twee jaar werk aan — er waren ook nog 60 kapsels en een volledig digitale haarsnit .
fr
nl
2,387
( Applaus ) Noch einige schnelle Fakten : Tatsächlich brauchten 155 Personen zwei Jahre lang und dabei haben wir die 60 Frisuren und den völlig digitalen Haarschnitt noch gar nicht erwähnt .
( Applaus ) Nog wat feitjes : 155 mensen hadden er meer dan twee jaar werk aan — er waren ook nog 60 kapsels en een volledig digitale haarsnit .
de
nl
2,387
But , that is Benjamin . Thank you .
Mais Benjamin les vaut bien . Merci .
en
fr
2,388
But , that is Benjamin . Thank you .
Aber , dies ist Benjamin . Danke für Ihre Aufmerksamkeit .
en
de
2,388
But , that is Benjamin . Thank you .
Maar dat is Benjamin . Dankjewel .
en
nl
2,388
Mais Benjamin les vaut bien . Merci .
Aber , dies ist Benjamin . Danke für Ihre Aufmerksamkeit .
fr
de
2,388
Mais Benjamin les vaut bien . Merci .
Maar dat is Benjamin . Dankjewel .
fr
nl
2,388
Aber , dies ist Benjamin . Danke für Ihre Aufmerksamkeit .
Maar dat is Benjamin . Dankjewel .
de
nl
2,388
I 'd watch those same men walking back home every night .
Je voyais ces mêmes gars rentrer chez eux tous les soirs .
en
fr
2,389
I 'd watch those same men walking back home every night .
Die gleichen Männer sah ich jede Nacht zurückwandern .
en
de
2,389
I 'd watch those same men walking back home every night .
Diezelfde mannen zag ik elke avond terug naar huis lopen .
en
nl
2,389
Je voyais ces mêmes gars rentrer chez eux tous les soirs .
Die gleichen Männer sah ich jede Nacht zurückwandern .
fr
de
2,389
Je voyais ces mêmes gars rentrer chez eux tous les soirs .
Diezelfde mannen zag ik elke avond terug naar huis lopen .
fr
nl
2,389
Die gleichen Männer sah ich jede Nacht zurückwandern .
Diezelfde mannen zag ik elke avond terug naar huis lopen .
de
nl
2,389
The shipyard was noisy , dangerous , highly toxic , with an appalling health and safety record .
Le chantier était bruyant , dangereux , hautement toxique , avec un bilan déplorable en matière de santé et de sécurité .
en
fr
2,390
The shipyard was noisy , dangerous , highly toxic , with an appalling health and safety record .
Die Werft war laut , gefährlich , hochgiftig , mit beängstigenden Krankheits- und Unfallzahlen .
en
de
2,390
The shipyard was noisy , dangerous , highly toxic , with an appalling health and safety record .
De scheepswerf was lawaaiig , gevaarlijk , erg giftig , vreselijk ongezond en onveilig .
en
nl
2,390
Le chantier était bruyant , dangereux , hautement toxique , avec un bilan déplorable en matière de santé et de sécurité .
Die Werft war laut , gefährlich , hochgiftig , mit beängstigenden Krankheits- und Unfallzahlen .
fr
de
2,390
Le chantier était bruyant , dangereux , hautement toxique , avec un bilan déplorable en matière de santé et de sécurité .
De scheepswerf was lawaaiig , gevaarlijk , erg giftig , vreselijk ongezond en onveilig .
fr
nl
2,390
Die Werft war laut , gefährlich , hochgiftig , mit beängstigenden Krankheits- und Unfallzahlen .
De scheepswerf was lawaaiig , gevaarlijk , erg giftig , vreselijk ongezond en onveilig .
de
nl
2,390
I was fairly determined that it wouldn 't be .
J' étais assez déterminé du contraire .
en
fr
2,391
I was fairly determined that it wouldn 't be .
Ich war entschlossen , dass es nicht dazu kommen sollte .
en
de
2,391
I was fairly determined that it wouldn 't be .
Ik was vastbesloten van niet .
en
nl
2,391
J' étais assez déterminé du contraire .
Ich war entschlossen , dass es nicht dazu kommen sollte .
fr
de
2,391
J' étais assez déterminé du contraire .
Ik was vastbesloten van niet .
fr
nl
2,391
Ich war entschlossen , dass es nicht dazu kommen sollte .
Ik was vastbesloten van niet .
de
nl
2,391
So far , so good , right ? ( Laughter ) And then one day , the songs stopped coming , and while you 've suffered from periods of writer 's block before , albeit briefly , this is something chronic .
Jusqu' ici , tout va bien , non ? ( Rires ) Et puis un jour , les chansons ont cessé de venir , et bien que vous ayez déjà souffert , par périodes , du syndrome de la page blanche , et même brièvement , c' est quelque chose de chronique .
en
fr
2,392
So far , so good , right ? ( Laughter ) And then one day , the songs stopped coming , and while you 've suffered from periods of writer 's block before , albeit briefly , this is something chronic .
So weit , so gut . Stimmt ' s ? ( Lachen ) Aber eines Tages hörten die Lieder auf zu kommen . Ich hatte bereits zuvor Schreibblockaden gehabt , wenn auch nur kurzzeitig , aber dies war etwas Chronisches .
en
de
2,392
So far , so good , right ? ( Laughter ) And then one day , the songs stopped coming , and while you 've suffered from periods of writer 's block before , albeit briefly , this is something chronic .
Alles goed en wel , toch ? ( gelach ) Maar op een dag hielden de liedjes op . Ik had wel vaker last van een writer ' s block , maar altijd kort . Dit keer was het chronisch .
en
nl
2,392
Jusqu' ici , tout va bien , non ? ( Rires ) Et puis un jour , les chansons ont cessé de venir , et bien que vous ayez déjà souffert , par périodes , du syndrome de la page blanche , et même brièvement , c' est quelque chose de chronique .
So weit , so gut . Stimmt ' s ? ( Lachen ) Aber eines Tages hörten die Lieder auf zu kommen . Ich hatte bereits zuvor Schreibblockaden gehabt , wenn auch nur kurzzeitig , aber dies war etwas Chronisches .
fr
de
2,392
Jusqu' ici , tout va bien , non ? ( Rires ) Et puis un jour , les chansons ont cessé de venir , et bien que vous ayez déjà souffert , par périodes , du syndrome de la page blanche , et même brièvement , c' est quelque chose de chronique .
Alles goed en wel , toch ? ( gelach ) Maar op een dag hielden de liedjes op . Ik had wel vaker last van een writer ' s block , maar altijd kort . Dit keer was het chronisch .
fr
nl
2,392
So weit , so gut . Stimmt ' s ? ( Lachen ) Aber eines Tages hörten die Lieder auf zu kommen . Ich hatte bereits zuvor Schreibblockaden gehabt , wenn auch nur kurzzeitig , aber dies war etwas Chronisches .
Alles goed en wel , toch ? ( gelach ) Maar op een dag hielden de liedjes op . Ik had wel vaker last van een writer ' s block , maar altijd kort . Dit keer was het chronisch .
de
nl
2,392
It was always a Faustian pact anyway .
Ça a toujours été un pacte faustien de toute façon .
en
fr
2,393
It was always a Faustian pact anyway .
Es war immer wie ein Pakt mit dem Teufel .
en
de
2,393
It was always a Faustian pact anyway .
Het was sowieso altijd een faustiaans pact .
en
nl
2,393
Ça a toujours été un pacte faustien de toute façon .
Es war immer wie ein Pakt mit dem Teufel .
fr
de
2,393
Ça a toujours été un pacte faustien de toute façon .
Het was sowieso altijd een faustiaans pact .
fr
nl
2,393
Es war immer wie ein Pakt mit dem Teufel .
Het was sowieso altijd een faustiaans pact .
de
nl
2,393
Well they say , write what you know .
Eh bien , on dit : « Écrivez ce que vous connaissez »
en
fr
2,394
Well they say , write what you know .
Es heißt immer , schreib über das , was du kennst .
en
de
2,394
Well they say , write what you know .
Ze zeggen : " " Schrijf op wat je weet . " "
en
nl
2,394
Eh bien , on dit : « Écrivez ce que vous connaissez »
Es heißt immer , schreib über das , was du kennst .
fr
de
2,394
Eh bien , on dit : « Écrivez ce que vous connaissez »
Ze zeggen : " " Schrijf op wat je weet . " "
fr
nl
2,394
Es heißt immer , schreib über das , was du kennst .
Ze zeggen : " " Schrijf op wat je weet . " "
de
nl
2,394
And as soon as I did that , as soon as I decided to honor the community I came from and tell their story , that the songs started to come thick and fast .
Dès que j' ai fait cela , dès que j' ai décidé d' honorer la communauté dont je suis issu et de raconter leur histoire , les chansons ont commencé à venir en un flot dense et rapide .
en
fr
2,395
And as soon as I did that , as soon as I decided to honor the community I came from and tell their story , that the songs started to come thick and fast .
Und sobald ich das tat , sobald ich beschloss , die Gemeinschaft , aus der ich stammte , zu würdigen und ihre Geschichte zu erzählen , kamen die Lieder wieder schnell und zahlreich .
en
de
2,395
And as soon as I did that , as soon as I decided to honor the community I came from and tell their story , that the songs started to come thick and fast .
Zo gauw ik dat deed , zo gauw ik besloot de gemeenschap waar ik vandaan kwam te eren , begonnen de liedjes weer vlot te komen
en
nl
2,395
Dès que j' ai fait cela , dès que j' ai décidé d' honorer la communauté dont je suis issu et de raconter leur histoire , les chansons ont commencé à venir en un flot dense et rapide .
Und sobald ich das tat , sobald ich beschloss , die Gemeinschaft , aus der ich stammte , zu würdigen und ihre Geschichte zu erzählen , kamen die Lieder wieder schnell und zahlreich .
fr
de
2,395
Dès que j' ai fait cela , dès que j' ai décidé d' honorer la communauté dont je suis issu et de raconter leur histoire , les chansons ont commencé à venir en un flot dense et rapide .
Zo gauw ik dat deed , zo gauw ik besloot de gemeenschap waar ik vandaan kwam te eren , begonnen de liedjes weer vlot te komen
fr
nl
2,395
Und sobald ich das tat , sobald ich beschloss , die Gemeinschaft , aus der ich stammte , zu würdigen und ihre Geschichte zu erzählen , kamen die Lieder wieder schnell und zahlreich .
Zo gauw ik dat deed , zo gauw ik besloot de gemeenschap waar ik vandaan kwam te eren , begonnen de liedjes weer vlot te komen
de
nl
2,395
This is Jackie White .
Voici Jackie White .
en
fr
2,396
This is Jackie White .
Das ist Jackie White .
en
de
2,396
This is Jackie White .
Dit is Jackie White .
en
nl
2,396
Voici Jackie White .
Das ist Jackie White .
fr
de
2,396
Voici Jackie White .
Dit is Jackie White .
fr
nl
2,396
Das ist Jackie White .
Dit is Jackie White .
de
nl
2,396
He 's the foreman of the shipyard .
Il est le contremaître du chantier naval .
en
fr
2,397
He 's the foreman of the shipyard .
Er ist der Vorarbeiter der Schiffswerft .
en
de
2,397
He 's the foreman of the shipyard .
Hij is voorman op de scheepswerf .
en
nl
2,397
Il est le contremaître du chantier naval .
Er ist der Vorarbeiter der Schiffswerft .
fr
de
2,397
Il est le contremaître du chantier naval .
Hij is voorman op de scheepswerf .
fr
nl
2,397
Er ist der Vorarbeiter der Schiffswerft .
Hij is voorman op de scheepswerf .
de
nl
2,397
I 'm as hard as iron plate , woe betide you if you 're late when we have to push a boat out on the spring tide .
Je suis aussi dur qu' une plaque de fer , Malheur à vous si vous êtes en retard quand nous devons pousser le bateau à l' eau à la grande marée .
en
fr
2,398
I 'm as hard as iron plate , woe betide you if you 're late when we have to push a boat out on the spring tide .
Ich bin hart wie eine Eisenplatte . Weh dir , du kommst zu spät , wenn wir ein Boot in die Springflut hinausschieben müssen .
en
de
2,398
I 'm as hard as iron plate , woe betide you if you 're late when we have to push a boat out on the spring tide .
Ik ben zo hard als staalplaat . Wee jou , als je te laat komt als wij een boot buiten moeten krijgen bij springtij .
en
nl
2,398
Je suis aussi dur qu' une plaque de fer , Malheur à vous si vous êtes en retard quand nous devons pousser le bateau à l' eau à la grande marée .
Ich bin hart wie eine Eisenplatte . Weh dir , du kommst zu spät , wenn wir ein Boot in die Springflut hinausschieben müssen .
fr
de
2,398
Je suis aussi dur qu' une plaque de fer , Malheur à vous si vous êtes en retard quand nous devons pousser le bateau à l' eau à la grande marée .
Ik ben zo hard als staalplaat . Wee jou , als je te laat komt als wij een boot buiten moeten krijgen bij springtij .
fr
nl
2,398
Ich bin hart wie eine Eisenplatte . Weh dir , du kommst zu spät , wenn wir ein Boot in die Springflut hinausschieben müssen .
Ik ben zo hard als staalplaat . Wee jou , als je te laat komt als wij een boot buiten moeten krijgen bij springtij .
de
nl
2,398
Or perhaps your father could finagle you an apprenticeship at the age of 15 .
Ou peut-être votre père s' est-il débrouillé pour vous dégoter un apprentissage à l' âge de 15 ans .
en
fr
2,399
Or perhaps your father could finagle you an apprenticeship at the age of 15 .
Oder vielleicht konnte sich dein Vater für dich eine Lehrstelle mit 15 Jahren erschleichen .
en
de
2,399
Or perhaps your father could finagle you an apprenticeship at the age of 15 .
Of misschien kan je vader een stage voor je ritselen als je 15 bent .
en
nl
2,399
Ou peut-être votre père s' est-il débrouillé pour vous dégoter un apprentissage à l' âge de 15 ans .
Oder vielleicht konnte sich dein Vater für dich eine Lehrstelle mit 15 Jahren erschleichen .
fr
de
2,399
Ou peut-être votre père s' est-il débrouillé pour vous dégoter un apprentissage à l' âge de 15 ans .
Of misschien kan je vader een stage voor je ritselen als je 15 bent .
fr
nl
2,399
Oder vielleicht konnte sich dein Vater für dich eine Lehrstelle mit 15 Jahren erschleichen .
Of misschien kan je vader een stage voor je ritselen als je 15 bent .
de
nl
2,399