sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
♪ And you 'll die before you see me in your dead man 's boots ♪ ( Applause ) Thank you . | ♪ Et sache que tu mourras avant de me voir porter les bottes du mort ♪ ( Applaudissements ) Merci . | en | fr | 2,400 |
♪ And you 'll die before you see me in your dead man 's boots ♪ ( Applause ) Thank you . | ♪ Du wirst sterben , ehe du mich in deinen Stiefeln eines toten Mannes siehst ♪ ( Applaus ) Vielen Dank . | en | de | 2,400 |
♪ And you 'll die before you see me in your dead man 's boots ♪ ( Applause ) Thank you . | ♪ En je zult sterven voor je mij ziet in jouw laarzen van een dode man ♪ ( Applaus ) Dankjewel . | en | nl | 2,400 |
♪ Et sache que tu mourras avant de me voir porter les bottes du mort ♪ ( Applaudissements ) Merci . | ♪ Du wirst sterben , ehe du mich in deinen Stiefeln eines toten Mannes siehst ♪ ( Applaus ) Vielen Dank . | fr | de | 2,400 |
♪ Et sache que tu mourras avant de me voir porter les bottes du mort ♪ ( Applaudissements ) Merci . | ♪ En je zult sterven voor je mij ziet in jouw laarzen van een dode man ♪ ( Applaus ) Dankjewel . | fr | nl | 2,400 |
♪ Du wirst sterben , ehe du mich in deinen Stiefeln eines toten Mannes siehst ♪ ( Applaus ) Vielen Dank . | ♪ En je zult sterven voor je mij ziet in jouw laarzen van een dode man ♪ ( Applaus ) Dankjewel . | de | nl | 2,400 |
It wasn 't like that in my day , but we still got very excited . | Ce n' était plus comme ça de mon temps mais nous étions tout de même très excités . | en | fr | 2,401 |
It wasn 't like that in my day , but we still got very excited . | Zu meiner Zeit war es nicht mehr so , aber wir waren immer noch sehr aufgeregt . | en | de | 2,401 |
It wasn 't like that in my day , but we still got very excited . | Zo was het niet meer in mijn tijd , maar ook wij waren behoorlijk opgewonden . | en | nl | 2,401 |
Ce n' était plus comme ça de mon temps mais nous étions tout de même très excités . | Zu meiner Zeit war es nicht mehr so , aber wir waren immer noch sehr aufgeregt . | fr | de | 2,401 |
Ce n' était plus comme ça de mon temps mais nous étions tout de même très excités . | Zo was het niet meer in mijn tijd , maar ook wij waren behoorlijk opgewonden . | fr | nl | 2,401 |
Zu meiner Zeit war es nicht mehr so , aber wir waren immer noch sehr aufgeregt . | Zo was het niet meer in mijn tijd , maar ook wij waren behoorlijk opgewonden . | de | nl | 2,401 |
All the kids are out in the street , and we have little Union Jacks to wave , and at the top of the hill , there 's a motorcycle cortege appears . | Tous les enfants sont dans la rue , et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline , un cortège de motos fait son apparition . | en | fr | 2,402 |
All the kids are out in the street , and we have little Union Jacks to wave , and at the top of the hill , there 's a motorcycle cortege appears . | Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen , und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf . | en | de | 2,402 |
All the kids are out in the street , and we have little Union Jacks to wave , and at the top of the hill , there 's a motorcycle cortege appears . | Alle kinderen waren op straat en we wapperden met Engelse vlaggetjes . Bovenaan de heuvel verscheen een stoet motoren . | en | nl | 2,402 |
Tous les enfants sont dans la rue , et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline , un cortège de motos fait son apparition . | Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen , und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf . | fr | de | 2,402 |
Tous les enfants sont dans la rue , et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline , un cortège de motos fait son apparition . | Alle kinderen waren op straat en we wapperden met Engelse vlaggetjes . Bovenaan de heuvel verscheen een stoet motoren . | fr | nl | 2,402 |
Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen , und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf . | Alle kinderen waren op straat en we wapperden met Engelse vlaggetjes . Bovenaan de heuvel verscheen een stoet motoren . | de | nl | 2,402 |
In the middle of the motorcycles , there 's a big , black Rolls-Royce . | Au milieu des motos , il y a une grande Rolls-Royce noire . | en | fr | 2,403 |
In the middle of the motorcycles , there 's a big , black Rolls-Royce . | Zwischen den Motorrädern fährt ein großer , schwarzer Rolls-Royce . | en | de | 2,403 |
In the middle of the motorcycles , there 's a big , black Rolls-Royce . | Middenin die stoet reed een grote zwarte Rolls-Royce . | en | nl | 2,403 |
Au milieu des motos , il y a une grande Rolls-Royce noire . | Zwischen den Motorrädern fährt ein großer , schwarzer Rolls-Royce . | fr | de | 2,403 |
Au milieu des motos , il y a une grande Rolls-Royce noire . | Middenin die stoet reed een grote zwarte Rolls-Royce . | fr | nl | 2,403 |
Zwischen den Motorrädern fährt ein großer , schwarzer Rolls-Royce . | Middenin die stoet reed een grote zwarte Rolls-Royce . | de | nl | 2,403 |
Inside the Rolls-Royce is the Queen Mother . | A l' intérieur de la Rolls-Royce se tient la Reine-Mère . | en | fr | 2,404 |
Inside the Rolls-Royce is the Queen Mother . | In dem Rolls-Royce sitzt die Queen Mum . | en | de | 2,404 |
Inside the Rolls-Royce is the Queen Mother . | In die Rolls-Royce zat de Koningin-Moeder . | en | nl | 2,404 |
A l' intérieur de la Rolls-Royce se tient la Reine-Mère . | In dem Rolls-Royce sitzt die Queen Mum . | fr | de | 2,404 |
A l' intérieur de la Rolls-Royce se tient la Reine-Mère . | In die Rolls-Royce zat de Koningin-Moeder . | fr | nl | 2,404 |
In dem Rolls-Royce sitzt die Queen Mum . | In die Rolls-Royce zat de Koningin-Moeder . | de | nl | 2,404 |
This is a big deal . | Là , c' est du sérieux . | en | fr | 2,405 |
This is a big deal . | Das ist eine große Sache . | en | de | 2,405 |
This is a big deal . | Dat was me wat . | en | nl | 2,405 |
Là , c' est du sérieux . | Das ist eine große Sache . | fr | de | 2,405 |
Là , c' est du sérieux . | Dat was me wat . | fr | nl | 2,405 |
Das ist eine große Sache . | Dat was me wat . | de | nl | 2,405 |
I see her , and she seems to see me . | Je la vois et elle semble me voir aussi . | en | fr | 2,406 |
I see her , and she seems to see me . | Ich sehe sie und sie scheint mich zu sehen . | en | de | 2,406 |
I see her , and she seems to see me . | Ik zie haar en zij lijkt mij ook te zien . | en | nl | 2,406 |
Je la vois et elle semble me voir aussi . | Ich sehe sie und sie scheint mich zu sehen . | fr | de | 2,406 |
Je la vois et elle semble me voir aussi . | Ik zie haar en zij lijkt mij ook te zien . | fr | nl | 2,406 |
Ich sehe sie und sie scheint mich zu sehen . | Ik zie haar en zij lijkt mij ook te zien . | de | nl | 2,406 |
She acknowledges me . She waves , and she smiles . | Elle me reconnaît ! Elle fait un signe et me sourit . | en | fr | 2,407 |
She acknowledges me . She waves , and she smiles . | Sie grüßt mich . Sie winkt und sie lächelt . | en | de | 2,407 |
She acknowledges me . She waves , and she smiles . | Ze knikt naar me . Ze zwaait en ze lacht . | en | nl | 2,407 |
Elle me reconnaît ! Elle fait un signe et me sourit . | Sie grüßt mich . Sie winkt und sie lächelt . | fr | de | 2,407 |
Elle me reconnaît ! Elle fait un signe et me sourit . | Ze knikt naar me . Ze zwaait en ze lacht . | fr | nl | 2,407 |
Sie grüßt mich . Sie winkt und sie lächelt . | Ze knikt naar me . Ze zwaait en ze lacht . | de | nl | 2,407 |
And I wave my flag even more vigorously . | J' agite mon drapeau encore plus vite . | en | fr | 2,408 |
And I wave my flag even more vigorously . | Und ich schwenke meine Flagge noch energischer . | en | de | 2,408 |
And I wave my flag even more vigorously . | Ik zwaaide nog harder met mijn vlaggetje . | en | nl | 2,408 |
J' agite mon drapeau encore plus vite . | Und ich schwenke meine Flagge noch energischer . | fr | de | 2,408 |
J' agite mon drapeau encore plus vite . | Ik zwaaide nog harder met mijn vlaggetje . | fr | nl | 2,408 |
Und ich schwenke meine Flagge noch energischer . | Ik zwaaide nog harder met mijn vlaggetje . | de | nl | 2,408 |
We 're having a moment , me and the Queen Mother . | Nous avons un échange , Moi et la Reine-Mère . | en | fr | 2,409 |
We 're having a moment , me and the Queen Mother . | Wir hatten einen Moment , ich und die Queen Mum . | en | de | 2,409 |
We 're having a moment , me and the Queen Mother . | Eén moment waren we samen , ik en koningin-moeder . | en | nl | 2,409 |
Nous avons un échange , Moi et la Reine-Mère . | Wir hatten einen Moment , ich und die Queen Mum . | fr | de | 2,409 |
Nous avons un échange , Moi et la Reine-Mère . | Eén moment waren we samen , ik en koningin-moeder . | fr | nl | 2,409 |
Wir hatten einen Moment , ich und die Queen Mum . | Eén moment waren we samen , ik en koningin-moeder . | de | nl | 2,409 |
She 's acknowledged me . | Elle m' a reconnu ! | en | fr | 2,410 |
She 's acknowledged me . | Sie hat mich gegrüßt | en | de | 2,410 |
She 's acknowledged me . | Ze knikte naar mij | en | nl | 2,410 |
Elle m' a reconnu ! | Sie hat mich gegrüßt | fr | de | 2,410 |
Elle m' a reconnu ! | Ze knikte naar mij | fr | nl | 2,410 |
Sie hat mich gegrüßt | Ze knikte naar mij | de | nl | 2,410 |
And then she 's gone . | Et elle est partie . | en | fr | 2,411 |
And then she 's gone . | und dann war sie verschwunden . | en | de | 2,411 |
And then she 's gone . | en weg was ze . | en | nl | 2,411 |
Et elle est partie . | und dann war sie verschwunden . | fr | de | 2,411 |
Et elle est partie . | en weg was ze . | fr | nl | 2,411 |
und dann war sie verschwunden . | en weg was ze . | de | nl | 2,411 |
Well , I wasn 't cured of anything . | Bien , eh bien , je n' étais pas guéri de quoi que ce soit . | en | fr | 2,412 |
Well , I wasn 't cured of anything . | Sie hat mich nicht geheilt . | en | de | 2,412 |
Well , I wasn 't cured of anything . | Nou , ik was nergens van genezen . | en | nl | 2,412 |
Bien , eh bien , je n' étais pas guéri de quoi que ce soit . | Sie hat mich nicht geheilt . | fr | de | 2,412 |
Bien , eh bien , je n' étais pas guéri de quoi que ce soit . | Nou , ik was nergens van genezen . | fr | nl | 2,412 |
Sie hat mich nicht geheilt . | Nou , ik was nergens van genezen . | de | nl | 2,412 |
I was infected with an idea . | J' étais contaminé par une idée . | en | fr | 2,413 |
I was infected with an idea . | infiziert mit einem Gedanken : | en | de | 2,413 |
I was infected with an idea . | Ik werd besmet met een idee . | en | nl | 2,413 |
J' étais contaminé par une idée . | infiziert mit einem Gedanken : | fr | de | 2,413 |
J' étais contaminé par une idée . | Ik werd besmet met een idee . | fr | nl | 2,413 |
infiziert mit einem Gedanken : | Ik werd besmet met een idee . | de | nl | 2,413 |
I don 't belong in this street . | Je ne suis pas à ma place dans cette rue . | en | fr | 2,414 |
I don 't belong in this street . | Ich gehöre nicht in diese Straße . | en | de | 2,414 |
I don 't belong in this street . | Ik hoor niet thuis in deze straat . | en | nl | 2,414 |
Je ne suis pas à ma place dans cette rue . | Ich gehöre nicht in diese Straße . | fr | de | 2,414 |
Je ne suis pas à ma place dans cette rue . | Ik hoor niet thuis in deze straat . | fr | nl | 2,414 |
Ich gehöre nicht in diese Straße . | Ik hoor niet thuis in deze straat . | de | nl | 2,414 |
I don 't want to live in that house . | Je ne veux pas vivre dans cette maison . | en | fr | 2,415 |
I don 't want to live in that house . | Ich will nicht in diesem Haus wohnen . | en | de | 2,415 |
I don 't want to live in that house . | Ik wil niet in dat huis wonen . | en | nl | 2,415 |
Je ne veux pas vivre dans cette maison . | Ich will nicht in diesem Haus wohnen . | fr | de | 2,415 |
Je ne veux pas vivre dans cette maison . | Ik wil niet in dat huis wonen . | fr | nl | 2,415 |
Ich will nicht in diesem Haus wohnen . | Ik wil niet in dat huis wonen . | de | nl | 2,415 |
I don 't want to end up in that shipyard . | Je ne veux pas finir sur ce chantier . | en | fr | 2,416 |
I don 't want to end up in that shipyard . | Ich möchte nicht in dieser Werft landen . | en | de | 2,416 |
I don 't want to end up in that shipyard . | Ik wil niet eindigen op die scheepswerf . | en | nl | 2,416 |
Je ne veux pas finir sur ce chantier . | Ich möchte nicht in dieser Werft landen . | fr | de | 2,416 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.