sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
♪ And you 'll die before you see me in your dead man 's boots ♪ ( Applause ) Thank you .
♪ Et sache que tu mourras avant de me voir porter les bottes du mort ♪ ( Applaudissements ) Merci .
en
fr
2,400
♪ And you 'll die before you see me in your dead man 's boots ♪ ( Applause ) Thank you .
♪ Du wirst sterben , ehe du mich in deinen Stiefeln eines toten Mannes siehst ♪ ( Applaus ) Vielen Dank .
en
de
2,400
♪ And you 'll die before you see me in your dead man 's boots ♪ ( Applause ) Thank you .
♪ En je zult sterven voor je mij ziet in jouw laarzen van een dode man ♪ ( Applaus ) Dankjewel .
en
nl
2,400
♪ Et sache que tu mourras avant de me voir porter les bottes du mort ♪ ( Applaudissements ) Merci .
♪ Du wirst sterben , ehe du mich in deinen Stiefeln eines toten Mannes siehst ♪ ( Applaus ) Vielen Dank .
fr
de
2,400
♪ Et sache que tu mourras avant de me voir porter les bottes du mort ♪ ( Applaudissements ) Merci .
♪ En je zult sterven voor je mij ziet in jouw laarzen van een dode man ♪ ( Applaus ) Dankjewel .
fr
nl
2,400
♪ Du wirst sterben , ehe du mich in deinen Stiefeln eines toten Mannes siehst ♪ ( Applaus ) Vielen Dank .
♪ En je zult sterven voor je mij ziet in jouw laarzen van een dode man ♪ ( Applaus ) Dankjewel .
de
nl
2,400
It wasn 't like that in my day , but we still got very excited .
Ce n' était plus comme ça de mon temps mais nous étions tout de même très excités .
en
fr
2,401
It wasn 't like that in my day , but we still got very excited .
Zu meiner Zeit war es nicht mehr so , aber wir waren immer noch sehr aufgeregt .
en
de
2,401
It wasn 't like that in my day , but we still got very excited .
Zo was het niet meer in mijn tijd , maar ook wij waren behoorlijk opgewonden .
en
nl
2,401
Ce n' était plus comme ça de mon temps mais nous étions tout de même très excités .
Zu meiner Zeit war es nicht mehr so , aber wir waren immer noch sehr aufgeregt .
fr
de
2,401
Ce n' était plus comme ça de mon temps mais nous étions tout de même très excités .
Zo was het niet meer in mijn tijd , maar ook wij waren behoorlijk opgewonden .
fr
nl
2,401
Zu meiner Zeit war es nicht mehr so , aber wir waren immer noch sehr aufgeregt .
Zo was het niet meer in mijn tijd , maar ook wij waren behoorlijk opgewonden .
de
nl
2,401
All the kids are out in the street , and we have little Union Jacks to wave , and at the top of the hill , there 's a motorcycle cortege appears .
Tous les enfants sont dans la rue , et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline , un cortège de motos fait son apparition .
en
fr
2,402
All the kids are out in the street , and we have little Union Jacks to wave , and at the top of the hill , there 's a motorcycle cortege appears .
Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen , und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf .
en
de
2,402
All the kids are out in the street , and we have little Union Jacks to wave , and at the top of the hill , there 's a motorcycle cortege appears .
Alle kinderen waren op straat en we wapperden met Engelse vlaggetjes . Bovenaan de heuvel verscheen een stoet motoren .
en
nl
2,402
Tous les enfants sont dans la rue , et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline , un cortège de motos fait son apparition .
Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen , und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf .
fr
de
2,402
Tous les enfants sont dans la rue , et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline , un cortège de motos fait son apparition .
Alle kinderen waren op straat en we wapperden met Engelse vlaggetjes . Bovenaan de heuvel verscheen een stoet motoren .
fr
nl
2,402
Alle Kinder sind auf der Straße und schwenken kleine britische Flaggen , und oben auf dem Hügel taucht ein Gefolge aus Motorrädern auf .
Alle kinderen waren op straat en we wapperden met Engelse vlaggetjes . Bovenaan de heuvel verscheen een stoet motoren .
de
nl
2,402
In the middle of the motorcycles , there 's a big , black Rolls-Royce .
Au milieu des motos , il y a une grande Rolls-Royce noire .
en
fr
2,403
In the middle of the motorcycles , there 's a big , black Rolls-Royce .
Zwischen den Motorrädern fährt ein großer , schwarzer Rolls-Royce .
en
de
2,403
In the middle of the motorcycles , there 's a big , black Rolls-Royce .
Middenin die stoet reed een grote zwarte Rolls-Royce .
en
nl
2,403
Au milieu des motos , il y a une grande Rolls-Royce noire .
Zwischen den Motorrädern fährt ein großer , schwarzer Rolls-Royce .
fr
de
2,403
Au milieu des motos , il y a une grande Rolls-Royce noire .
Middenin die stoet reed een grote zwarte Rolls-Royce .
fr
nl
2,403
Zwischen den Motorrädern fährt ein großer , schwarzer Rolls-Royce .
Middenin die stoet reed een grote zwarte Rolls-Royce .
de
nl
2,403
Inside the Rolls-Royce is the Queen Mother .
A l' intérieur de la Rolls-Royce se tient la Reine-Mère .
en
fr
2,404
Inside the Rolls-Royce is the Queen Mother .
In dem Rolls-Royce sitzt die Queen Mum .
en
de
2,404
Inside the Rolls-Royce is the Queen Mother .
In die Rolls-Royce zat de Koningin-Moeder .
en
nl
2,404
A l' intérieur de la Rolls-Royce se tient la Reine-Mère .
In dem Rolls-Royce sitzt die Queen Mum .
fr
de
2,404
A l' intérieur de la Rolls-Royce se tient la Reine-Mère .
In die Rolls-Royce zat de Koningin-Moeder .
fr
nl
2,404
In dem Rolls-Royce sitzt die Queen Mum .
In die Rolls-Royce zat de Koningin-Moeder .
de
nl
2,404
This is a big deal .
Là , c' est du sérieux .
en
fr
2,405
This is a big deal .
Das ist eine große Sache .
en
de
2,405
This is a big deal .
Dat was me wat .
en
nl
2,405
Là , c' est du sérieux .
Das ist eine große Sache .
fr
de
2,405
Là , c' est du sérieux .
Dat was me wat .
fr
nl
2,405
Das ist eine große Sache .
Dat was me wat .
de
nl
2,405
I see her , and she seems to see me .
Je la vois et elle semble me voir aussi .
en
fr
2,406
I see her , and she seems to see me .
Ich sehe sie und sie scheint mich zu sehen .
en
de
2,406
I see her , and she seems to see me .
Ik zie haar en zij lijkt mij ook te zien .
en
nl
2,406
Je la vois et elle semble me voir aussi .
Ich sehe sie und sie scheint mich zu sehen .
fr
de
2,406
Je la vois et elle semble me voir aussi .
Ik zie haar en zij lijkt mij ook te zien .
fr
nl
2,406
Ich sehe sie und sie scheint mich zu sehen .
Ik zie haar en zij lijkt mij ook te zien .
de
nl
2,406
She acknowledges me . She waves , and she smiles .
Elle me reconnaît ! Elle fait un signe et me sourit .
en
fr
2,407
She acknowledges me . She waves , and she smiles .
Sie grüßt mich . Sie winkt und sie lächelt .
en
de
2,407
She acknowledges me . She waves , and she smiles .
Ze knikt naar me . Ze zwaait en ze lacht .
en
nl
2,407
Elle me reconnaît ! Elle fait un signe et me sourit .
Sie grüßt mich . Sie winkt und sie lächelt .
fr
de
2,407
Elle me reconnaît ! Elle fait un signe et me sourit .
Ze knikt naar me . Ze zwaait en ze lacht .
fr
nl
2,407
Sie grüßt mich . Sie winkt und sie lächelt .
Ze knikt naar me . Ze zwaait en ze lacht .
de
nl
2,407
And I wave my flag even more vigorously .
J' agite mon drapeau encore plus vite .
en
fr
2,408
And I wave my flag even more vigorously .
Und ich schwenke meine Flagge noch energischer .
en
de
2,408
And I wave my flag even more vigorously .
Ik zwaaide nog harder met mijn vlaggetje .
en
nl
2,408
J' agite mon drapeau encore plus vite .
Und ich schwenke meine Flagge noch energischer .
fr
de
2,408
J' agite mon drapeau encore plus vite .
Ik zwaaide nog harder met mijn vlaggetje .
fr
nl
2,408
Und ich schwenke meine Flagge noch energischer .
Ik zwaaide nog harder met mijn vlaggetje .
de
nl
2,408
We 're having a moment , me and the Queen Mother .
Nous avons un échange , Moi et la Reine-Mère .
en
fr
2,409
We 're having a moment , me and the Queen Mother .
Wir hatten einen Moment , ich und die Queen Mum .
en
de
2,409
We 're having a moment , me and the Queen Mother .
Eén moment waren we samen , ik en koningin-moeder .
en
nl
2,409
Nous avons un échange , Moi et la Reine-Mère .
Wir hatten einen Moment , ich und die Queen Mum .
fr
de
2,409
Nous avons un échange , Moi et la Reine-Mère .
Eén moment waren we samen , ik en koningin-moeder .
fr
nl
2,409
Wir hatten einen Moment , ich und die Queen Mum .
Eén moment waren we samen , ik en koningin-moeder .
de
nl
2,409
She 's acknowledged me .
Elle m' a reconnu !
en
fr
2,410
She 's acknowledged me .
Sie hat mich gegrüßt
en
de
2,410
She 's acknowledged me .
Ze knikte naar mij
en
nl
2,410
Elle m' a reconnu !
Sie hat mich gegrüßt
fr
de
2,410
Elle m' a reconnu !
Ze knikte naar mij
fr
nl
2,410
Sie hat mich gegrüßt
Ze knikte naar mij
de
nl
2,410
And then she 's gone .
Et elle est partie .
en
fr
2,411
And then she 's gone .
und dann war sie verschwunden .
en
de
2,411
And then she 's gone .
en weg was ze .
en
nl
2,411
Et elle est partie .
und dann war sie verschwunden .
fr
de
2,411
Et elle est partie .
en weg was ze .
fr
nl
2,411
und dann war sie verschwunden .
en weg was ze .
de
nl
2,411
Well , I wasn 't cured of anything .
Bien , eh bien , je n' étais pas guéri de quoi que ce soit .
en
fr
2,412
Well , I wasn 't cured of anything .
Sie hat mich nicht geheilt .
en
de
2,412
Well , I wasn 't cured of anything .
Nou , ik was nergens van genezen .
en
nl
2,412
Bien , eh bien , je n' étais pas guéri de quoi que ce soit .
Sie hat mich nicht geheilt .
fr
de
2,412
Bien , eh bien , je n' étais pas guéri de quoi que ce soit .
Nou , ik was nergens van genezen .
fr
nl
2,412
Sie hat mich nicht geheilt .
Nou , ik was nergens van genezen .
de
nl
2,412
I was infected with an idea .
J' étais contaminé par une idée .
en
fr
2,413
I was infected with an idea .
infiziert mit einem Gedanken :
en
de
2,413
I was infected with an idea .
Ik werd besmet met een idee .
en
nl
2,413
J' étais contaminé par une idée .
infiziert mit einem Gedanken :
fr
de
2,413
J' étais contaminé par une idée .
Ik werd besmet met een idee .
fr
nl
2,413
infiziert mit einem Gedanken :
Ik werd besmet met een idee .
de
nl
2,413
I don 't belong in this street .
Je ne suis pas à ma place dans cette rue .
en
fr
2,414
I don 't belong in this street .
Ich gehöre nicht in diese Straße .
en
de
2,414
I don 't belong in this street .
Ik hoor niet thuis in deze straat .
en
nl
2,414
Je ne suis pas à ma place dans cette rue .
Ich gehöre nicht in diese Straße .
fr
de
2,414
Je ne suis pas à ma place dans cette rue .
Ik hoor niet thuis in deze straat .
fr
nl
2,414
Ich gehöre nicht in diese Straße .
Ik hoor niet thuis in deze straat .
de
nl
2,414
I don 't want to live in that house .
Je ne veux pas vivre dans cette maison .
en
fr
2,415
I don 't want to live in that house .
Ich will nicht in diesem Haus wohnen .
en
de
2,415
I don 't want to live in that house .
Ik wil niet in dat huis wonen .
en
nl
2,415
Je ne veux pas vivre dans cette maison .
Ich will nicht in diesem Haus wohnen .
fr
de
2,415
Je ne veux pas vivre dans cette maison .
Ik wil niet in dat huis wonen .
fr
nl
2,415
Ich will nicht in diesem Haus wohnen .
Ik wil niet in dat huis wonen .
de
nl
2,415
I don 't want to end up in that shipyard .
Je ne veux pas finir sur ce chantier .
en
fr
2,416
I don 't want to end up in that shipyard .
Ich möchte nicht in dieser Werft landen .
en
de
2,416
I don 't want to end up in that shipyard .
Ik wil niet eindigen op die scheepswerf .
en
nl
2,416
Je ne veux pas finir sur ce chantier .
Ich möchte nicht in dieser Werft landen .
fr
de
2,416