sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Au final , nous sommes passés de sept enfants à 1,5 enfants . La croissance de la population est passée de 3,3 à 0,5 . | Het ging van zeven kinderen naar 1,5 kinderen . En de bevolkingsgroei van 3,3 naar 0,5 . | fr | nl | 2,666 |
Mit all diesen Dingen , von Sieben zu 1,5 Kindern . Bevölkerungswachstum von 3.3 zu 0.5 . | Het ging van zeven kinderen naar 1,5 kinderen . En de bevolkingsgroei van 3,3 naar 0,5 . | de | nl | 2,666 |
You could call it the Coca-Cola approach if you like — it was exactly the same thing . | Vous pourriez l' appeler l' approche Coca-Cola , si vous le souhaitez . Ce fut exactement la même chose . | en | fr | 2,667 |
You could call it the Coca-Cola approach if you like — it was exactly the same thing . | Sie können es die Coca-Cola Herangehensweise nennen , wenn Sie mögen . Es ist genau die selbe Sache . | en | de | 2,667 |
You could call it the Coca-Cola approach if you like — it was exactly the same thing . | Noem het de Coca-Colabenadering , als je wil . Het was precies hetzelfde . | en | nl | 2,667 |
Vous pourriez l' appeler l' approche Coca-Cola , si vous le souhaitez . Ce fut exactement la même chose . | Sie können es die Coca-Cola Herangehensweise nennen , wenn Sie mögen . Es ist genau die selbe Sache . | fr | de | 2,667 |
Vous pourriez l' appeler l' approche Coca-Cola , si vous le souhaitez . Ce fut exactement la même chose . | Noem het de Coca-Colabenadering , als je wil . Het was precies hetzelfde . | fr | nl | 2,667 |
Sie können es die Coca-Cola Herangehensweise nennen , wenn Sie mögen . Es ist genau die selbe Sache . | Noem het de Coca-Colabenadering , als je wil . Het was precies hetzelfde . | de | nl | 2,667 |
I 'm not sure whether Coca-Cola followed us , or we followed Coca-Cola , but we 're good friends . | Je ne suis pas sûr de savoir si Coca-Cola nous a suivi ou si on a suivi Coca-Cola mais on est de bons amis . | en | fr | 2,668 |
I 'm not sure whether Coca-Cola followed us , or we followed Coca-Cola , but we 're good friends . | Ich bin nicht sicher ob Coca-Cola uns gefolgt ist , oder wir Coca-Cola , aber wir sind gute Freunde . | en | de | 2,668 |
I 'm not sure whether Coca-Cola followed us , or we followed Coca-Cola , but we 're good friends . | Ik ben niet zeker of Coca-Cola ons heeft gevolgd , of dat wij Coca-Cola volgden , maar we zijn goede vrienden . | en | nl | 2,668 |
Je ne suis pas sûr de savoir si Coca-Cola nous a suivi ou si on a suivi Coca-Cola mais on est de bons amis . | Ich bin nicht sicher ob Coca-Cola uns gefolgt ist , oder wir Coca-Cola , aber wir sind gute Freunde . | fr | de | 2,668 |
Je ne suis pas sûr de savoir si Coca-Cola nous a suivi ou si on a suivi Coca-Cola mais on est de bons amis . | Ik ben niet zeker of Coca-Cola ons heeft gevolgd , of dat wij Coca-Cola volgden , maar we zijn goede vrienden . | fr | nl | 2,668 |
Ich bin nicht sicher ob Coca-Cola uns gefolgt ist , oder wir Coca-Cola , aber wir sind gute Freunde . | Ik ben niet zeker of Coca-Cola ons heeft gevolgd , of dat wij Coca-Cola volgden , maar we zijn goede vrienden . | de | nl | 2,668 |
And so that 's the case of everyone joining in . | Et c' est le cas de tous les gens qui se joignent à nous . | en | fr | 2,669 |
And so that 's the case of everyone joining in . | Und das ist der Fall jeden einzubeziehen . | en | de | 2,669 |
And so that 's the case of everyone joining in . | Zo gaat dat als iedereen meedoet . | en | nl | 2,669 |
Et c' est le cas de tous les gens qui se joignent à nous . | Und das ist der Fall jeden einzubeziehen . | fr | de | 2,669 |
Et c' est le cas de tous les gens qui se joignent à nous . | Zo gaat dat als iedereen meedoet . | fr | nl | 2,669 |
Und das ist der Fall jeden einzubeziehen . | Zo gaat dat als iedereen meedoet . | de | nl | 2,669 |
We didn 't have a strong government . We didn 't have lots of doctors . | On n' avait pas un gouvernement fort . On n' avait pas beaucoup de médecins . | en | fr | 2,670 |
We didn 't have a strong government . We didn 't have lots of doctors . | Wir haben keine starke Regierung . Wir hatten keine Menge an Ärzten . | en | de | 2,670 |
We didn 't have a strong government . We didn 't have lots of doctors . | We hadden geen sterke overheid en niet veel artsen . | en | nl | 2,670 |
On n' avait pas un gouvernement fort . On n' avait pas beaucoup de médecins . | Wir haben keine starke Regierung . Wir hatten keine Menge an Ärzten . | fr | de | 2,670 |
On n' avait pas un gouvernement fort . On n' avait pas beaucoup de médecins . | We hadden geen sterke overheid en niet veel artsen . | fr | nl | 2,670 |
Wir haben keine starke Regierung . Wir hatten keine Menge an Ärzten . | We hadden geen sterke overheid en niet veel artsen . | de | nl | 2,670 |
But it 's everybody 's job who can change attitude and behavior . | Mais c' est le travail de tous ceux qui changent d' attitude et de comportement . | en | fr | 2,671 |
But it 's everybody 's job who can change attitude and behavior . | Aber es ist jedermanns Aufgabe der Einstellungen und Verhaltensweisen ändern kann . | en | de | 2,671 |
But it 's everybody 's job who can change attitude and behavior . | Maar het is ieders job om houding en gedrag te veranderen . | en | nl | 2,671 |
Mais c' est le travail de tous ceux qui changent d' attitude et de comportement . | Aber es ist jedermanns Aufgabe der Einstellungen und Verhaltensweisen ändern kann . | fr | de | 2,671 |
Mais c' est le travail de tous ceux qui changent d' attitude et de comportement . | Maar het is ieders job om houding en gedrag te veranderen . | fr | nl | 2,671 |
Aber es ist jedermanns Aufgabe der Einstellungen und Verhaltensweisen ändern kann . | Maar het is ieders job om houding en gedrag te veranderen . | de | nl | 2,671 |
Then AIDS came along and hit Thailand , and we had to stop doing a lot of good things to fight AIDS . | Ensuite , le sida est arrivé et a frappé la Thaïlande , et on a dû arrêter de faire beaucoup de bonnes choses pour combattre le sida . | en | fr | 2,672 |
Then AIDS came along and hit Thailand , and we had to stop doing a lot of good things to fight AIDS . | Dann kam AIDS und traf Thailand , und wir mussten viele gute Dinge aufgeben um AIDS zu bekämpfen . | en | de | 2,672 |
Then AIDS came along and hit Thailand , and we had to stop doing a lot of good things to fight AIDS . | Toen kwam aids en trof Thailand . We moesten een heleboel goede initiatieven stoppen om aids te kunnen aanpakken . | en | nl | 2,672 |
Ensuite , le sida est arrivé et a frappé la Thaïlande , et on a dû arrêter de faire beaucoup de bonnes choses pour combattre le sida . | Dann kam AIDS und traf Thailand , und wir mussten viele gute Dinge aufgeben um AIDS zu bekämpfen . | fr | de | 2,672 |
Ensuite , le sida est arrivé et a frappé la Thaïlande , et on a dû arrêter de faire beaucoup de bonnes choses pour combattre le sida . | Toen kwam aids en trof Thailand . We moesten een heleboel goede initiatieven stoppen om aids te kunnen aanpakken . | fr | nl | 2,672 |
Dann kam AIDS und traf Thailand , und wir mussten viele gute Dinge aufgeben um AIDS zu bekämpfen . | Toen kwam aids en trof Thailand . We moesten een heleboel goede initiatieven stoppen om aids te kunnen aanpakken . | de | nl | 2,672 |
But unfortunately , the government was in denial , denial , denial . | Mais malheureusement , le gouvernement était dans le déni complet . | en | fr | 2,673 |
But unfortunately , the government was in denial , denial , denial . | Aber unglücklicherweise , die Regierung leugnete , leugnete und leugnete . | en | de | 2,673 |
But unfortunately , the government was in denial , denial , denial . | Maar helaas bleef de overheid het probleem ontkennen . | en | nl | 2,673 |
Mais malheureusement , le gouvernement était dans le déni complet . | Aber unglücklicherweise , die Regierung leugnete , leugnete und leugnete . | fr | de | 2,673 |
Mais malheureusement , le gouvernement était dans le déni complet . | Maar helaas bleef de overheid het probleem ontkennen . | fr | nl | 2,673 |
Aber unglücklicherweise , die Regierung leugnete , leugnete und leugnete . | Maar helaas bleef de overheid het probleem ontkennen . | de | nl | 2,673 |
So our work wasn 't affected . | Donc notre travail n' a pas été affecté . | en | fr | 2,674 |
So our work wasn 't affected . | Damit war unsere Arbeit nicht beeinträchtigt . | en | de | 2,674 |
So our work wasn 't affected . | Dus werd ons werk niet aangepast . | en | nl | 2,674 |
Donc notre travail n' a pas été affecté . | Damit war unsere Arbeit nicht beeinträchtigt . | fr | de | 2,674 |
Donc notre travail n' a pas été affecté . | Dus werd ons werk niet aangepast . | fr | nl | 2,674 |
Damit war unsere Arbeit nicht beeinträchtigt . | Dus werd ons werk niet aangepast . | de | nl | 2,674 |
So I thought , " " Well , if you can 't go to the government , go to the military . " " So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations . | Alors j' ai pensé : « Eh bien , si vous ne pouvez pas aller au gouvernement , allez à l' armée . " " J' ai donc contacté l' armée et demandé à emprunter 300 stations de radios . | en | fr | 2,675 |
So I thought , " " Well , if you can 't go to the government , go to the military . " " So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations . | Also dachte ich : " " Gut , wenn man nicht zur Regierung gehen kann , geh zum Militär . " " Also ging ich zum Militär und fragte ob ich 300 Radiostationen leihen kann . | en | de | 2,675 |
So I thought , " " Well , if you can 't go to the government , go to the military . " " So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations . | Ik dacht : " " Nou , als de regering niet mee wil , dan maar het leger . " " Ik ging naar de militairen om zendtijd te vragen op 300 radiostations . | en | nl | 2,675 |
Alors j' ai pensé : « Eh bien , si vous ne pouvez pas aller au gouvernement , allez à l' armée . " " J' ai donc contacté l' armée et demandé à emprunter 300 stations de radios . | Also dachte ich : " " Gut , wenn man nicht zur Regierung gehen kann , geh zum Militär . " " Also ging ich zum Militär und fragte ob ich 300 Radiostationen leihen kann . | fr | de | 2,675 |
Alors j' ai pensé : « Eh bien , si vous ne pouvez pas aller au gouvernement , allez à l' armée . " " J' ai donc contacté l' armée et demandé à emprunter 300 stations de radios . | Ik dacht : " " Nou , als de regering niet mee wil , dan maar het leger . " " Ik ging naar de militairen om zendtijd te vragen op 300 radiostations . | fr | nl | 2,675 |
Also dachte ich : " " Gut , wenn man nicht zur Regierung gehen kann , geh zum Militär . " " Also ging ich zum Militär und fragte ob ich 300 Radiostationen leihen kann . | Ik dacht : " " Nou , als de regering niet mee wil , dan maar het leger . " " Ik ging naar de militairen om zendtijd te vragen op 300 radiostations . | de | nl | 2,675 |
They have more than the government , and they 've got more guns than the government . | Ils en ont plus que le gouvernement et ils ont plus d' armes que le gouvernement . | en | fr | 2,676 |
They have more than the government , and they 've got more guns than the government . | Sie haben mehr als die Regierung , und sie haben mehr Waffen als die Regierung . | en | de | 2,676 |
They have more than the government , and they 've got more guns than the government . | Ze hebben er meer dan de overheid , en ze hebben meer wapens dan de overheid . | en | nl | 2,676 |
Ils en ont plus que le gouvernement et ils ont plus d' armes que le gouvernement . | Sie haben mehr als die Regierung , und sie haben mehr Waffen als die Regierung . | fr | de | 2,676 |
Ils en ont plus que le gouvernement et ils ont plus d' armes que le gouvernement . | Ze hebben er meer dan de overheid , en ze hebben meer wapens dan de overheid . | fr | nl | 2,676 |
Sie haben mehr als die Regierung , und sie haben mehr Waffen als die Regierung . | Ze hebben er meer dan de overheid , en ze hebben meer wapens dan de overheid . | de | nl | 2,676 |
So I asked them , could they help us in our fight against HIV . | Alors je leur ai demandé s' ils pouvaient nous aider dans notre combat contre le VIH . | en | fr | 2,677 |
So I asked them , could they help us in our fight against HIV . | Also fragte ich sie , könnt ihr uns helfen bei unserem Kampf gegen HIV . | en | de | 2,677 |
So I asked them , could they help us in our fight against HIV . | Dus vroeg ik hen of ze ons konden helpen in onze strijd tegen HIV . | en | nl | 2,677 |
Alors je leur ai demandé s' ils pouvaient nous aider dans notre combat contre le VIH . | Also fragte ich sie , könnt ihr uns helfen bei unserem Kampf gegen HIV . | fr | de | 2,677 |
Alors je leur ai demandé s' ils pouvaient nous aider dans notre combat contre le VIH . | Dus vroeg ik hen of ze ons konden helpen in onze strijd tegen HIV . | fr | nl | 2,677 |
Also fragte ich sie , könnt ihr uns helfen bei unserem Kampf gegen HIV . | Dus vroeg ik hen of ze ons konden helpen in onze strijd tegen HIV . | de | nl | 2,677 |
And after I gave them statistics , they said , " " Yes . Okay . You can use all the radio stations , television stations . " " And that 's when we went onto the airwaves . | Et après je leur ai montré les chiffres . Ils ont dit , " " D' accord . Vous pouvez utiliser les stations radios , les stations de télévisions . " " Et c' est comme ça qu' on est passé sur les ondes . | en | fr | 2,678 |
And after I gave them statistics , they said , " " Yes . Okay . You can use all the radio stations , television stations . " " And that 's when we went onto the airwaves . | Und nachdem ich ihnen die Statistiken gab . Sagten sie : " " Ja , okay . Ihr könnt alle Radiostationen , Fernsehstationen nutzen . " " Und das war als wir in den Äther gegangen sind . | en | de | 2,678 |
And after I gave them statistics , they said , " " Yes . Okay . You can use all the radio stations , television stations . " " And that 's when we went onto the airwaves . | Nadat ik hen statistieken gaf . Ze zeiden : " " Ja . Oke . Je mag alle radiostations en tv-stations gebruiken . " " We gingen de ether in . | en | nl | 2,678 |
Et après je leur ai montré les chiffres . Ils ont dit , " " D' accord . Vous pouvez utiliser les stations radios , les stations de télévisions . " " Et c' est comme ça qu' on est passé sur les ondes . | Und nachdem ich ihnen die Statistiken gab . Sagten sie : " " Ja , okay . Ihr könnt alle Radiostationen , Fernsehstationen nutzen . " " Und das war als wir in den Äther gegangen sind . | fr | de | 2,678 |
Et après je leur ai montré les chiffres . Ils ont dit , " " D' accord . Vous pouvez utiliser les stations radios , les stations de télévisions . " " Et c' est comme ça qu' on est passé sur les ondes . | Nadat ik hen statistieken gaf . Ze zeiden : " " Ja . Oke . Je mag alle radiostations en tv-stations gebruiken . " " We gingen de ether in . | fr | nl | 2,678 |
Und nachdem ich ihnen die Statistiken gab . Sagten sie : " " Ja , okay . Ihr könnt alle Radiostationen , Fernsehstationen nutzen . " " Und das war als wir in den Äther gegangen sind . | Nadat ik hen statistieken gaf . Ze zeiden : " " Ja . Oke . Je mag alle radiostations en tv-stations gebruiken . " " We gingen de ether in . | de | nl | 2,678 |
And then we got a new prime minister soon after that . | Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après . | en | fr | 2,679 |
And then we got a new prime minister soon after that . | Und dann hatten wir kurz danach einen neuen Premierminister . | en | de | 2,679 |
And then we got a new prime minister soon after that . | Kort daarna kregen we een nieuwe premier . | en | nl | 2,679 |
Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après . | Und dann hatten wir kurz danach einen neuen Premierminister . | fr | de | 2,679 |
Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après . | Kort daarna kregen we een nieuwe premier . | fr | nl | 2,679 |
Und dann hatten wir kurz danach einen neuen Premierminister . | Kort daarna kregen we een nieuwe premier . | de | nl | 2,679 |
And he said , " " Mechai , could you come and join ? " " He asked me in because he liked my wife a lot . | Et il a dit , " " Mechai , pouvez-vous venir et participer ? " " Il m' a demandé car il aimait beaucoup mon épouse . | en | fr | 2,680 |
And he said , " " Mechai , could you come and join ? " " He asked me in because he liked my wife a lot . | Und er sagte : " " Mechai , kannst du kommen und dich anschließen ? " " Er lud mich ein , denn er mochte meine Frau sehr . | en | de | 2,680 |
And he said , " " Mechai , could you come and join ? " " He asked me in because he liked my wife a lot . | En hij zei : " " Mechai , wil je met ons meedoen ? " " Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond . | en | nl | 2,680 |
Et il a dit , " " Mechai , pouvez-vous venir et participer ? " " Il m' a demandé car il aimait beaucoup mon épouse . | Und er sagte : " " Mechai , kannst du kommen und dich anschließen ? " " Er lud mich ein , denn er mochte meine Frau sehr . | fr | de | 2,680 |
Et il a dit , " " Mechai , pouvez-vous venir et participer ? " " Il m' a demandé car il aimait beaucoup mon épouse . | En hij zei : " " Mechai , wil je met ons meedoen ? " " Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond . | fr | nl | 2,680 |
Und er sagte : " " Mechai , kannst du kommen und dich anschließen ? " " Er lud mich ein , denn er mochte meine Frau sehr . | En hij zei : " " Mechai , wil je met ons meedoen ? " " Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond . | de | nl | 2,680 |
So I said , " " Okay . " " He became the chairman of the National AIDS Committee and increased the budget fifty-fold . | J' ai donc dit , " " OK . " " Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante . | en | fr | 2,681 |
So I said , " " Okay . " " He became the chairman of the National AIDS Committee and increased the budget fifty-fold . | Also sagte ich : " " Okay . " " Er wurde der Vorsitzende des Nationalen AIDS Kommittees und erhöhte das Budget fünzigfach . | en | de | 2,681 |
So I said , " " Okay . " " He became the chairman of the National AIDS Committee and increased the budget fifty-fold . | Dus ik zei : " " Oke . " " Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50 . | en | nl | 2,681 |
J' ai donc dit , " " OK . " " Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante . | Also sagte ich : " " Okay . " " Er wurde der Vorsitzende des Nationalen AIDS Kommittees und erhöhte das Budget fünzigfach . | fr | de | 2,681 |
J' ai donc dit , " " OK . " " Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante . | Dus ik zei : " " Oke . " " Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50 . | fr | nl | 2,681 |
Also sagte ich : " " Okay . " " Er wurde der Vorsitzende des Nationalen AIDS Kommittees und erhöhte das Budget fünzigfach . | Dus ik zei : " " Oke . " " Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50 . | de | nl | 2,681 |
Every ministry , even judges , had to be involved in AIDS education — everyone — and we said the public , institutions , religious institutions , schools — everyone was involved . | Chaque ministre , même les juges , doit être impliqué dans la sensibilisation au sida . Tout le monde . Et on a dit le public , les institutions , les autorités religieuses , les écoles — tout le monde était impliqué . | en | fr | 2,682 |
Every ministry , even judges , had to be involved in AIDS education — everyone — and we said the public , institutions , religious institutions , schools — everyone was involved . | Jedes Ministerium , sogar Richter , mussten in AIDS Aufklärung einbezogen werden . Jeder . Wir fragten die Öffentlichkeit , Einrichtungen , religiöse Einrichtungen , Schulen - jeder wurde miteinbezogen . | en | de | 2,682 |
Every ministry , even judges , had to be involved in AIDS education — everyone — and we said the public , institutions , religious institutions , schools — everyone was involved . | Elk ministerie , ook rechters , moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs . Iedereen . Dat betekende het publiek , de instellingen , religieuze instellingen , scholen - iedereen werd er bij betrokken . | en | nl | 2,682 |
Chaque ministre , même les juges , doit être impliqué dans la sensibilisation au sida . Tout le monde . Et on a dit le public , les institutions , les autorités religieuses , les écoles — tout le monde était impliqué . | Jedes Ministerium , sogar Richter , mussten in AIDS Aufklärung einbezogen werden . Jeder . Wir fragten die Öffentlichkeit , Einrichtungen , religiöse Einrichtungen , Schulen - jeder wurde miteinbezogen . | fr | de | 2,682 |
Chaque ministre , même les juges , doit être impliqué dans la sensibilisation au sida . Tout le monde . Et on a dit le public , les institutions , les autorités religieuses , les écoles — tout le monde était impliqué . | Elk ministerie , ook rechters , moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs . Iedereen . Dat betekende het publiek , de instellingen , religieuze instellingen , scholen - iedereen werd er bij betrokken . | fr | nl | 2,682 |
Jedes Ministerium , sogar Richter , mussten in AIDS Aufklärung einbezogen werden . Jeder . Wir fragten die Öffentlichkeit , Einrichtungen , religiöse Einrichtungen , Schulen - jeder wurde miteinbezogen . | Elk ministerie , ook rechters , moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs . Iedereen . Dat betekende het publiek , de instellingen , religieuze instellingen , scholen - iedereen werd er bij betrokken . | de | nl | 2,682 |
And here , every media person had to be trained for HIV . | Et là , toutes les personnalités médiatiques devaient être formées au sujet du sida . | en | fr | 2,683 |
And here , every media person had to be trained for HIV . | Und hier , jede mediale Mensch muss über HIV aufgeklärt sein . | en | de | 2,683 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.