sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
La dernière étape bien sûr est la mise en application .
De laatste stap is de toepassing .
fr
nl
2,916
Der letzte Schritt ist natürlich die Anwendung .
De laatste stap is de toepassing .
de
nl
2,916
In this case , we 've grown a corner block .
Dans ce cas , nous avons fait pousser un bloc d' angle .
en
fr
2,917
In this case , we 've grown a corner block .
In diesem Fall haben wir einen Eckblock gezüchtet .
en
de
2,917
In this case , we 've grown a corner block .
Hier kweken we een hoekblok .
en
nl
2,917
Dans ce cas , nous avons fait pousser un bloc d' angle .
In diesem Fall haben wir einen Eckblock gezüchtet .
fr
de
2,917
Dans ce cas , nous avons fait pousser un bloc d' angle .
Hier kweken we een hoekblok .
fr
nl
2,917
In diesem Fall haben wir einen Eckblock gezüchtet .
Hier kweken we een hoekblok .
de
nl
2,917
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment .
Une grosse compagnie de fabricant de meuble utilise ces blocs pour protéger leurs tables dans les transports .
en
fr
2,918
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment .
Einer der größten " " Fortune 500 " " -Möbelhersteller benutzt diese Eckblöcke , um seine Tische beim Transport zu schützen .
en
de
2,918
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment .
Een belangrijke Fortune 500-meubelmaker gebruikt deze hoekblokken om hun tafels te beschermen tijdens transport .
en
nl
2,918
Une grosse compagnie de fabricant de meuble utilise ces blocs pour protéger leurs tables dans les transports .
Einer der größten " " Fortune 500 " " -Möbelhersteller benutzt diese Eckblöcke , um seine Tische beim Transport zu schützen .
fr
de
2,918
Une grosse compagnie de fabricant de meuble utilise ces blocs pour protéger leurs tables dans les transports .
Een belangrijke Fortune 500-meubelmaker gebruikt deze hoekblokken om hun tafels te beschermen tijdens transport .
fr
nl
2,918
Einer der größten " " Fortune 500 " " -Möbelhersteller benutzt diese Eckblöcke , um seine Tische beim Transport zu schützen .
Een belangrijke Fortune 500-meubelmaker gebruikt deze hoekblokken om hun tafels te beschermen tijdens transport .
de
nl
2,918
They used to use a plastic packaging buffer , but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material .
Ils utilisaient des emballages en plastique mais nous avons pu leur donner les mêmes performances matérielles avec notre matériau naturel .
en
fr
2,919
They used to use a plastic packaging buffer , but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material .
Früher verwendeten sie Plastikverpackungspuffer , aber wir waren in der Lage , ihnen die exakt gleiche physikalische Qualität mit unserem gewachsenen Material zu geben .
en
de
2,919
They used to use a plastic packaging buffer , but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material .
Ze gebruikten vroeger een plastic verpakkingsbuffer , maar wij konden hun exact dezelfde fysieke prestatie leveren met ons gekweekte materiaal .
en
nl
2,919
Ils utilisaient des emballages en plastique mais nous avons pu leur donner les mêmes performances matérielles avec notre matériau naturel .
Früher verwendeten sie Plastikverpackungspuffer , aber wir waren in der Lage , ihnen die exakt gleiche physikalische Qualität mit unserem gewachsenen Material zu geben .
fr
de
2,919
Ils utilisaient des emballages en plastique mais nous avons pu leur donner les mêmes performances matérielles avec notre matériau naturel .
Ze gebruikten vroeger een plastic verpakkingsbuffer , maar wij konden hun exact dezelfde fysieke prestatie leveren met ons gekweekte materiaal .
fr
nl
2,919
Früher verwendeten sie Plastikverpackungspuffer , aber wir waren in der Lage , ihnen die exakt gleiche physikalische Qualität mit unserem gewachsenen Material zu geben .
Ze gebruikten vroeger een plastic verpakkingsbuffer , maar wij konden hun exact dezelfde fysieke prestatie leveren met ons gekweekte materiaal .
de
nl
2,919
Best of all , when it gets to the customer , it 's not trash .
Et le meilleur dans tout ça , c' est que quand il arrive chez le client , ce n' est pas direction poubelle .
en
fr
2,920
Best of all , when it gets to the customer , it 's not trash .
Und das Beste daran : Wenn es beim Kunden ankommt , ist es kein Müll .
en
de
2,920
Best of all , when it gets to the customer , it 's not trash .
Het beste van al is dat het , als het bij de klant aankomt , geen afval is .
en
nl
2,920
Et le meilleur dans tout ça , c' est que quand il arrive chez le client , ce n' est pas direction poubelle .
Und das Beste daran : Wenn es beim Kunden ankommt , ist es kein Müll .
fr
de
2,920
Et le meilleur dans tout ça , c' est que quand il arrive chez le client , ce n' est pas direction poubelle .
Het beste van al is dat het , als het bij de klant aankomt , geen afval is .
fr
nl
2,920
Und das Beste daran : Wenn es beim Kunden ankommt , ist es kein Müll .
Het beste van al is dat het , als het bij de klant aankomt , geen afval is .
de
nl
2,920
They can actually put this in their natural ecosystem without any processing , and it 's going to improve the local soil .
Ils peuvent vraiment le mettre directement dans leur eco-système sans préparation , et cela va améliorer leur terreau .
en
fr
2,921
They can actually put this in their natural ecosystem without any processing , and it 's going to improve the local soil .
Man kann es wirklich unbearbeitet ins natürliche Ökosystem einbringen und es verbessert den lokalen Mutterboden .
en
de
2,921
They can actually put this in their natural ecosystem without any processing , and it 's going to improve the local soil .
Ze kunnen het in hun natuurlijke ecosysteem inbrengen zonder verwerking , en het zal de lokale grond verrijken .
en
nl
2,921
Ils peuvent vraiment le mettre directement dans leur eco-système sans préparation , et cela va améliorer leur terreau .
Man kann es wirklich unbearbeitet ins natürliche Ökosystem einbringen und es verbessert den lokalen Mutterboden .
fr
de
2,921
Ils peuvent vraiment le mettre directement dans leur eco-système sans préparation , et cela va améliorer leur terreau .
Ze kunnen het in hun natuurlijke ecosysteem inbrengen zonder verwerking , en het zal de lokale grond verrijken .
fr
nl
2,921
Man kann es wirklich unbearbeitet ins natürliche Ökosystem einbringen und es verbessert den lokalen Mutterboden .
Ze kunnen het in hun natuurlijke ecosysteem inbrengen zonder verwerking , en het zal de lokale grond verrijken .
de
nl
2,921
So , why mycelium ?
Alors , pourquoi le mycélium ?
en
fr
2,922
So , why mycelium ?
Warum also Myzelium ?
en
de
2,922
So , why mycelium ?
Waarom mycelium ?
en
nl
2,922
Alors , pourquoi le mycélium ?
Warum also Myzelium ?
fr
de
2,922
Alors , pourquoi le mycélium ?
Waarom mycelium ?
fr
nl
2,922
Warum also Myzelium ?
Waarom mycelium ?
de
nl
2,922
The first reason is local open feedstocks .
La première raison c' est l' ouverture à des matières premières locales .
en
fr
2,923
The first reason is local open feedstocks .
Der erste Grund ist die Nutzung regionaler Rohstoffe .
en
de
2,923
The first reason is local open feedstocks .
De eerste reden is lokale vrije grondstoffen .
en
nl
2,923
La première raison c' est l' ouverture à des matières premières locales .
Der erste Grund ist die Nutzung regionaler Rohstoffe .
fr
de
2,923
La première raison c' est l' ouverture à des matières premières locales .
De eerste reden is lokale vrije grondstoffen .
fr
nl
2,923
Der erste Grund ist die Nutzung regionaler Rohstoffe .
De eerste reden is lokale vrije grondstoffen .
de
nl
2,923
You want to be able to do this anywhere in the world and not worry about peak rice hull or peak cottonseed hulls , because you have multiple choices .
Vous voulez pouvoir le faire partout dans le monde et ne pas avoir à vous inquiéter de la hausse du prix des enveloppes de graines de riz ou de coton , parce que le choix est vaste .
en
fr
2,924
You want to be able to do this anywhere in the world and not worry about peak rice hull or peak cottonseed hulls , because you have multiple choices .
Man will es überall in der Welt anwenden können und sich nicht um Reisspreu oder Baumwollschalen kümmern müssen , weil man ja vielerlei Alternativen hat .
en
de
2,924
You want to be able to do this anywhere in the world and not worry about peak rice hull or peak cottonseed hulls , because you have multiple choices .
Je wil dit overal ter wereld kunnen doen , zonder zorgen over de rijstkafpiek of de katoendoppenpiek , omdat je meerdere opties hebt .
en
nl
2,924
Vous voulez pouvoir le faire partout dans le monde et ne pas avoir à vous inquiéter de la hausse du prix des enveloppes de graines de riz ou de coton , parce que le choix est vaste .
Man will es überall in der Welt anwenden können und sich nicht um Reisspreu oder Baumwollschalen kümmern müssen , weil man ja vielerlei Alternativen hat .
fr
de
2,924
Vous voulez pouvoir le faire partout dans le monde et ne pas avoir à vous inquiéter de la hausse du prix des enveloppes de graines de riz ou de coton , parce que le choix est vaste .
Je wil dit overal ter wereld kunnen doen , zonder zorgen over de rijstkafpiek of de katoendoppenpiek , omdat je meerdere opties hebt .
fr
nl
2,924
Man will es überall in der Welt anwenden können und sich nicht um Reisspreu oder Baumwollschalen kümmern müssen , weil man ja vielerlei Alternativen hat .
Je wil dit overal ter wereld kunnen doen , zonder zorgen over de rijstkafpiek of de katoendoppenpiek , omdat je meerdere opties hebt .
de
nl
2,924
The next is self-assembly , because the organism is actually doing most of the work in this process .
La deuxième est l' auto-assemblage , parce que c' est l' organisme lui-même qui fait le gros du travail dans ce processus .
en
fr
2,925
The next is self-assembly , because the organism is actually doing most of the work in this process .
Der nächste Grund ist die Selbstherstellung , weil der Organismus in Wirklichkeit die meiste Arbeit des Prozesses übernimmt .
en
de
2,925
The next is self-assembly , because the organism is actually doing most of the work in this process .
De volgende is de zelf-assemblage , omdat het organisme het grootste deel van het werk doet hier .
en
nl
2,925
La deuxième est l' auto-assemblage , parce que c' est l' organisme lui-même qui fait le gros du travail dans ce processus .
Der nächste Grund ist die Selbstherstellung , weil der Organismus in Wirklichkeit die meiste Arbeit des Prozesses übernimmt .
fr
de
2,925
La deuxième est l' auto-assemblage , parce que c' est l' organisme lui-même qui fait le gros du travail dans ce processus .
De volgende is de zelf-assemblage , omdat het organisme het grootste deel van het werk doet hier .
fr
nl
2,925
Der nächste Grund ist die Selbstherstellung , weil der Organismus in Wirklichkeit die meiste Arbeit des Prozesses übernimmt .
De volgende is de zelf-assemblage , omdat het organisme het grootste deel van het werk doet hier .
de
nl
2,925
You don 't need a lot of equipment to set up a production facility .
Vous n' avez pas besoin de beaucoup d' équipement pour mettre en place une unité de fabrication .
en
fr
2,926
You don 't need a lot of equipment to set up a production facility .
Sie brauchen nicht viel Ausrüstung , um eine Produktionsstätte aufzubauen .
en
de
2,926
You don 't need a lot of equipment to set up a production facility .
Je hebt niet veel machines nodig om een productiehal te maken .
en
nl
2,926
Vous n' avez pas besoin de beaucoup d' équipement pour mettre en place une unité de fabrication .
Sie brauchen nicht viel Ausrüstung , um eine Produktionsstätte aufzubauen .
fr
de
2,926
Vous n' avez pas besoin de beaucoup d' équipement pour mettre en place une unité de fabrication .
Je hebt niet veel machines nodig om een productiehal te maken .
fr
nl
2,926
Sie brauchen nicht viel Ausrüstung , um eine Produktionsstätte aufzubauen .
Je hebt niet veel machines nodig om een productiehal te maken .
de
nl
2,926
So you can have lots of small facilities spread all across the world .
Donc vous pouvez avoir de nombreuses petites unités de fabrication partout dans le monde .
en
fr
2,927
So you can have lots of small facilities spread all across the world .
Also kann man viele kleine Anlagen bauen , die über die ganze Welt verteilt sind .
en
de
2,927
So you can have lots of small facilities spread all across the world .
Je kan dus vele kleine fabrieken hebben , verspreid over de wereld .
en
nl
2,927
Donc vous pouvez avoir de nombreuses petites unités de fabrication partout dans le monde .
Also kann man viele kleine Anlagen bauen , die über die ganze Welt verteilt sind .
fr
de
2,927
Donc vous pouvez avoir de nombreuses petites unités de fabrication partout dans le monde .
Je kan dus vele kleine fabrieken hebben , verspreid over de wereld .
fr
nl
2,927
Also kann man viele kleine Anlagen bauen , die über die ganze Welt verteilt sind .
Je kan dus vele kleine fabrieken hebben , verspreid over de wereld .
de
nl
2,927
Biological yield is really important .
Le rendement biologique est vraiment important .
en
fr
2,928
Biological yield is really important .
Der biologische Ertrag ist wirklich wichtig .
en
de
2,928
Biological yield is really important .
Biologische opbrengst is echt belangrijk .
en
nl
2,928
Le rendement biologique est vraiment important .
Der biologische Ertrag ist wirklich wichtig .
fr
de
2,928
Le rendement biologique est vraiment important .
Biologische opbrengst is echt belangrijk .
fr
nl
2,928
Der biologische Ertrag ist wirklich wichtig .
Biologische opbrengst is echt belangrijk .
de
nl
2,928
And because 100 percent of what we put in the tool become the final product , even the parts that aren 't digested become part of the structure , we 're getting incredible yield rates .
Et parce que 100 pour cent de ce que nous mettons dans nos outils devient le produit final , même les parties qui ne sont pas digérées s' intègrent dans la structure , nous avons des taux de rendement incroyables .
en
fr
2,929
And because 100 percent of what we put in the tool become the final product , even the parts that aren 't digested become part of the structure , we 're getting incredible yield rates .
Weil 100 % von dem , was wir in die Anlage hineingeben , das fertige Produkt ergeben und sogar die kleinen Teile , die nicht verarbeitet werden , Teil der Struktur werden , bekommen wir unglaubliche Ertragsraten .
en
de
2,929
And because 100 percent of what we put in the tool become the final product , even the parts that aren 't digested become part of the structure , we 're getting incredible yield rates .
Omdat 100 procent van wat we erin stoppen het eindproduct wordt . Zelfs de deeltjes die niet verteerd worden gaan deel uitmaken van de structuur . We krijgen ongelooflijke opbrengstratio ' s .
en
nl
2,929
Et parce que 100 pour cent de ce que nous mettons dans nos outils devient le produit final , même les parties qui ne sont pas digérées s' intègrent dans la structure , nous avons des taux de rendement incroyables .
Weil 100 % von dem , was wir in die Anlage hineingeben , das fertige Produkt ergeben und sogar die kleinen Teile , die nicht verarbeitet werden , Teil der Struktur werden , bekommen wir unglaubliche Ertragsraten .
fr
de
2,929
Et parce que 100 pour cent de ce que nous mettons dans nos outils devient le produit final , même les parties qui ne sont pas digérées s' intègrent dans la structure , nous avons des taux de rendement incroyables .
Omdat 100 procent van wat we erin stoppen het eindproduct wordt . Zelfs de deeltjes die niet verteerd worden gaan deel uitmaken van de structuur . We krijgen ongelooflijke opbrengstratio ' s .
fr
nl
2,929
Weil 100 % von dem , was wir in die Anlage hineingeben , das fertige Produkt ergeben und sogar die kleinen Teile , die nicht verarbeitet werden , Teil der Struktur werden , bekommen wir unglaubliche Ertragsraten .
Omdat 100 procent van wat we erin stoppen het eindproduct wordt . Zelfs de deeltjes die niet verteerd worden gaan deel uitmaken van de structuur . We krijgen ongelooflijke opbrengstratio ' s .
de
nl
2,929
Natural polymers , well ... I think that 's what 's most important , because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years , in everything from mushrooms to crustaceans .
Les polymères naturels , et bien ... je pense que c' est ce qui est le plus important , parce que ces polymères ont été essayés et testés dans notre éco-système depuis des milliards d' années , dans tout , des champignons aux crustacés .
en
fr
2,930
Natural polymers , well ... I think that 's what 's most important , because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years , in everything from mushrooms to crustaceans .
Natürliche Polymere , nun .... ich denke , das ist es , was am wichtigsten ist , weil diese Polymere in unserem Ökosystem seit Millionen von Jahren erprobt und getestet wurden , und zwar überall : Angefangen von Pilzen bis zu Krustentieren .
en
de
2,930
Natural polymers , well ... I think that 's what 's most important , because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years , in everything from mushrooms to crustaceans .
Natuurlijke polymeren , wel ... Volgens mij is dat het belangrijkste omdat deze polymeren uitgeprobeerd en getest zijn in ons ecosysteem gedurende het laatste miljard jaar , in alles van paddenstoelen tot schaaldieren .
en
nl
2,930
Les polymères naturels , et bien ... je pense que c' est ce qui est le plus important , parce que ces polymères ont été essayés et testés dans notre éco-système depuis des milliards d' années , dans tout , des champignons aux crustacés .
Natürliche Polymere , nun .... ich denke , das ist es , was am wichtigsten ist , weil diese Polymere in unserem Ökosystem seit Millionen von Jahren erprobt und getestet wurden , und zwar überall : Angefangen von Pilzen bis zu Krustentieren .
fr
de
2,930
Les polymères naturels , et bien ... je pense que c' est ce qui est le plus important , parce que ces polymères ont été essayés et testés dans notre éco-système depuis des milliards d' années , dans tout , des champignons aux crustacés .
Natuurlijke polymeren , wel ... Volgens mij is dat het belangrijkste omdat deze polymeren uitgeprobeerd en getest zijn in ons ecosysteem gedurende het laatste miljard jaar , in alles van paddenstoelen tot schaaldieren .
fr
nl
2,930
Natürliche Polymere , nun .... ich denke , das ist es , was am wichtigsten ist , weil diese Polymere in unserem Ökosystem seit Millionen von Jahren erprobt und getestet wurden , und zwar überall : Angefangen von Pilzen bis zu Krustentieren .
Natuurlijke polymeren , wel ... Volgens mij is dat het belangrijkste omdat deze polymeren uitgeprobeerd en getest zijn in ons ecosysteem gedurende het laatste miljard jaar , in alles van paddenstoelen tot schaaldieren .
de
nl
2,930
They 're not going to clog up Earth 's ecosystems . They work great .
Ils ne vont pas obstruer les éco-systèmes de la terre . Ils marchent parfaitement .
en
fr
2,931
They 're not going to clog up Earth 's ecosystems . They work great .
Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen . Sie funktionieren großartig .
en
de
2,931
They 're not going to clog up Earth 's ecosystems . They work great .
Ze zullen de ecosystemen van de aarde niet ontregelen . Ze werken prima .
en
nl
2,931
Ils ne vont pas obstruer les éco-systèmes de la terre . Ils marchent parfaitement .
Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen . Sie funktionieren großartig .
fr
de
2,931
Ils ne vont pas obstruer les éco-systèmes de la terre . Ils marchent parfaitement .
Ze zullen de ecosystemen van de aarde niet ontregelen . Ze werken prima .
fr
nl
2,931
Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen . Sie funktionieren großartig .
Ze zullen de ecosystemen van de aarde niet ontregelen . Ze werken prima .
de
nl
2,931
And while , today , we can practically guarantee that yesterday 's packaging is going to be here in 10,000 years , what I want to guarantee is that in 10,000 years , our descendants , our children 's children , will be living happily and in harmony with a healthy Earth .
Et tandis qu' aujourd' hui nous pouvons pratiquement garantir que les emballages d' hier seront encore là dans 10 000 ans , ce que je veux garantir c' est que dans 10 000 ans nos descendants , les enfants de nos enfants , vivront heureux et en harmonie avec une terre en bonne santé .
en
fr
2,932
And while , today , we can practically guarantee that yesterday 's packaging is going to be here in 10,000 years , what I want to guarantee is that in 10,000 years , our descendants , our children 's children , will be living happily and in harmony with a healthy Earth .
Während wir heute praktisch garantieren können , dass die Verpackung von gestern noch in 10.000 Jahren da sein wird , möchte ich dagegen garantieren , dass in 10.000 Jahren unsere Nachkommen , die Kinder unserer Kinder , glücklich und in Harmonie mit einer gesunden Erde leben werden .
en
de
2,932
And while , today , we can practically guarantee that yesterday 's packaging is going to be here in 10,000 years , what I want to guarantee is that in 10,000 years , our descendants , our children 's children , will be living happily and in harmony with a healthy Earth .
En terwijl we vandaag bijna kunnen garanderen dat de verpakkingen van gisteren er over 10.000 jaar nog zullen zijn , wil ik garanderen dat over 10.000 jaar onze afstammelingen , de kinderen van onze kinderen , gelukkig en harmonieus leven op een gezonde aarde .
en
nl
2,932
Et tandis qu' aujourd' hui nous pouvons pratiquement garantir que les emballages d' hier seront encore là dans 10 000 ans , ce que je veux garantir c' est que dans 10 000 ans nos descendants , les enfants de nos enfants , vivront heureux et en harmonie avec une terre en bonne santé .
Während wir heute praktisch garantieren können , dass die Verpackung von gestern noch in 10.000 Jahren da sein wird , möchte ich dagegen garantieren , dass in 10.000 Jahren unsere Nachkommen , die Kinder unserer Kinder , glücklich und in Harmonie mit einer gesunden Erde leben werden .
fr
de
2,932
Et tandis qu' aujourd' hui nous pouvons pratiquement garantir que les emballages d' hier seront encore là dans 10 000 ans , ce que je veux garantir c' est que dans 10 000 ans nos descendants , les enfants de nos enfants , vivront heureux et en harmonie avec une terre en bonne santé .
En terwijl we vandaag bijna kunnen garanderen dat de verpakkingen van gisteren er over 10.000 jaar nog zullen zijn , wil ik garanderen dat over 10.000 jaar onze afstammelingen , de kinderen van onze kinderen , gelukkig en harmonieus leven op een gezonde aarde .
fr
nl
2,932
Während wir heute praktisch garantieren können , dass die Verpackung von gestern noch in 10.000 Jahren da sein wird , möchte ich dagegen garantieren , dass in 10.000 Jahren unsere Nachkommen , die Kinder unserer Kinder , glücklich und in Harmonie mit einer gesunden Erde leben werden .
En terwijl we vandaag bijna kunnen garanderen dat de verpakkingen van gisteren er over 10.000 jaar nog zullen zijn , wil ik garanderen dat over 10.000 jaar onze afstammelingen , de kinderen van onze kinderen , gelukkig en harmonieus leven op een gezonde aarde .
de
nl
2,932
And I think that can be some really good news .
Et je pense que ça pourrait être une vraiment bonne nouvelle .
en
fr
2,933
And I think that can be some really good news .
Und ich glaube , das sind wirklich gute Neuigkeiten .
en
de
2,933