sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Now , Steve , you know where the spike is , but nobody else , does ? Correct ?
Nu , Steve , je weet waar de pin is ,
en
nl
3,133
Bon , Steve , tu sais où se trouve la pointe ,
Also Steve , du weißt , wo die Spitze ist ,
fr
de
3,133
Bon , Steve , tu sais où se trouve la pointe ,
Nu , Steve , je weet waar de pin is ,
fr
nl
3,133
Also Steve , du weißt , wo die Spitze ist ,
Nu , Steve , je weet waar de pin is ,
de
nl
3,133
Now , I 'm going to put on the blindfold .
Maintenant , je vais mettre le bandeau .
en
fr
3,134
Now , I 'm going to put on the blindfold .
Jetzt werde ich die Augenbinde anziehen .
en
de
3,134
Now , I 'm going to put on the blindfold .
Nu ga ik de blinddoek omdoen .
en
nl
3,134
Maintenant , je vais mettre le bandeau .
Jetzt werde ich die Augenbinde anziehen .
fr
de
3,134
Maintenant , je vais mettre le bandeau .
Nu ga ik de blinddoek omdoen .
fr
nl
3,134
Jetzt werde ich die Augenbinde anziehen .
Nu ga ik de blinddoek omdoen .
de
nl
3,134
KB : OK , where are you ? Put out your hand . Your right hand .
KB : OK , où es-tu ? Tends ta main .
en
fr
3,135
KB : OK , where are you ? Put out your hand . Your right hand .
KB : Ok , wo bist du ? Streck die Hand aus .
en
de
3,135
KB : OK , where are you ? Put out your hand . Your right hand .
KB : Oké , waar ben je ? Steek je hand uit .
en
nl
3,135
KB : OK , où es-tu ? Tends ta main .
KB : Ok , wo bist du ? Streck die Hand aus .
fr
de
3,135
KB : OK , où es-tu ? Tends ta main .
KB : Oké , waar ben je ? Steek je hand uit .
fr
nl
3,135
KB : Ok , wo bist du ? Streck die Hand aus .
KB : Oké , waar ben je ? Steek je hand uit .
de
nl
3,135
Tell me when I 'm over a cup .
Dis-moi quand je suis au-dessus d' un gobelet .
en
fr
3,136
Tell me when I 'm over a cup .
Sag mir , wenn ich über einem Becher bin .
en
de
3,136
Tell me when I 'm over a cup .
Zeg me als ik over een bekertje ben .
en
nl
3,136
Dis-moi quand je suis au-dessus d' un gobelet .
Sag mir , wenn ich über einem Becher bin .
fr
de
3,136
Dis-moi quand je suis au-dessus d' un gobelet .
Zeg me als ik over een bekertje ben .
fr
nl
3,136
Sag mir , wenn ich über einem Becher bin .
Zeg me als ik over een bekertje ben .
de
nl
3,136
SJ : You 're over a cup . KB : I 'm over a cup , right now ?
SJ : Tu es au-dessus d' un gobelet .
en
fr
3,137
SJ : You 're over a cup . KB : I 'm over a cup , right now ?
SJ : Du bist über einem Becher .
en
de
3,137
SJ : You 're over a cup . KB : I 'm over a cup , right now ?
SJ : Je zit erboven .
en
nl
3,137
SJ : Tu es au-dessus d' un gobelet .
SJ : Du bist über einem Becher .
fr
de
3,137
SJ : Tu es au-dessus d' un gobelet .
SJ : Je zit erboven .
fr
nl
3,137
SJ : Du bist über einem Becher .
SJ : Je zit erboven .
de
nl
3,137
SJ : Oh !
SJ : Oh !
en
fr
3,138
SJ : Oh !
SJ : Oh !
en
de
3,138
SJ : Oh !
SJ : Oh !
en
nl
3,138
SJ : Oh !
SJ : Oh !
fr
de
3,138
SJ : Oh !
SJ : Oh !
fr
nl
3,138
SJ : Oh !
SJ : Oh !
de
nl
3,138
KB : Oh , no , no , no . He asked me could he do the left hand . Absolutely not .
KB : Oh , non , non , non . Il demande si on peut faire la main gauche . Absolument pas .
en
fr
3,139
KB : Oh , no , no , no . He asked me could he do the left hand . Absolutely not .
KB : Oh , nein , nein . Er fragt mich , ob er es mit der linken machen kann . Absolut nein .
en
de
3,139
KB : Oh , no , no , no . He asked me could he do the left hand . Absolutely not .
KB : Oh , nee , nee . Hij vroeg me of het met de linkerhand mag . Absoluut niet .
en
nl
3,139
KB : Oh , non , non , non . Il demande si on peut faire la main gauche . Absolument pas .
KB : Oh , nein , nein . Er fragt mich , ob er es mit der linken machen kann . Absolut nein .
fr
de
3,139
KB : Oh , non , non , non . Il demande si on peut faire la main gauche . Absolument pas .
KB : Oh , nee , nee . Hij vroeg me of het met de linkerhand mag . Absoluut niet .
fr
nl
3,139
KB : Oh , nein , nein . Er fragt mich , ob er es mit der linken machen kann . Absolut nein .
KB : Oh , nee , nee . Hij vroeg me of het met de linkerhand mag . Absoluut niet .
de
nl
3,139
OK , give me both hands .
OK , donne-moi tes deux mains .
en
fr
3,140
OK , give me both hands .
Ok , gib mir beide Hände .
en
de
3,140
OK , give me both hands .
Oké , geef me beide handen .
en
nl
3,140
OK , donne-moi tes deux mains .
Ok , gib mir beide Hände .
fr
de
3,140
OK , donne-moi tes deux mains .
Oké , geef me beide handen .
fr
nl
3,140
Ok , gib mir beide Hände .
Oké , geef me beide handen .
de
nl
3,140
Now , put them on both cups .
Maintenant , place les sur les deux gobelets .
en
fr
3,141
Now , put them on both cups .
Jetzt leg sie auf beide Becher .
en
de
3,141
Now , put them on both cups .
Plaats ze nu op beide bekers .
en
nl
3,141
Maintenant , place les sur les deux gobelets .
Jetzt leg sie auf beide Becher .
fr
de
3,141
Maintenant , place les sur les deux gobelets .
Plaats ze nu op beide bekers .
fr
nl
3,141
Jetzt leg sie auf beide Becher .
Plaats ze nu op beide bekers .
de
nl
3,141
KB : Neither , oh , OK .
KB : Aucune , oh , d' accord .
en
fr
3,142
KB : Neither , oh , OK .
KB : Weder noch , oh , ok .
en
de
3,142
KB : Neither , oh , OK .
KB : Geen van beide ... oh ... oké .
en
nl
3,142
KB : Aucune , oh , d' accord .
KB : Weder noch , oh , ok .
fr
de
3,142
KB : Aucune , oh , d' accord .
KB : Geen van beide ... oh ... oké .
fr
nl
3,142
KB : Weder noch , oh , ok .
KB : Geen van beide ... oh ... oké .
de
nl
3,142
But if you were to guess .
Mais si tu devais deviner .
en
fr
3,143
But if you were to guess .
Aber wenn du raten müsstest .
en
de
3,143
But if you were to guess .
Maar als je tóch moest kiezen .
en
nl
3,143
Mais si tu devais deviner .
Aber wenn du raten müsstest .
fr
de
3,143
Mais si tu devais deviner .
Maar als je tóch moest kiezen .
fr
nl
3,143
Aber wenn du raten müsstest .
Maar als je tóch moest kiezen .
de
nl
3,143
SJ : Oh !
SJ : Oh !
en
fr
3,144
SJ : Oh !
SJ : Oh !
en
de
3,144
SJ : Oh !
SJ : Oh !
en
nl
3,144
SJ : Oh !
SJ : Oh !
fr
de
3,144
SJ : Oh !
SJ : Oh !
fr
nl
3,144
SJ : Oh !
SJ : Oh !
de
nl
3,144
Thank you .
Merci .
en
fr
3,145
Thank you .
Danke .
en
de
3,145
Thank you .
Dank je .
en
nl
3,145
Merci .
Danke .
fr
de
3,145
Merci .
Dank je .
fr
nl
3,145
Danke .
Dank je .
de
nl
3,145
These are grim economic times , fellow TEDsters , grim economic times indeed .
Ce sont des temps économiques difficiles mes confrères de TED , vraiment des temps économiques sombres .
en
fr
3,146
These are grim economic times , fellow TEDsters , grim economic times indeed .
Es sind düstere wirtschaftliche Zeiten liebe TED-Kollegen , in der Tat , düstere wirtschaftliche Zeiten .
en
de
3,146
These are grim economic times , fellow TEDsters , grim economic times indeed .
Het zijn barre economische tijden , beste TEDsters , echt barre economische tijden .
en
nl
3,146
Ce sont des temps économiques difficiles mes confrères de TED , vraiment des temps économiques sombres .
Es sind düstere wirtschaftliche Zeiten liebe TED-Kollegen , in der Tat , düstere wirtschaftliche Zeiten .
fr
de
3,146
Ce sont des temps économiques difficiles mes confrères de TED , vraiment des temps économiques sombres .
Het zijn barre economische tijden , beste TEDsters , echt barre economische tijden .
fr
nl
3,146
Es sind düstere wirtschaftliche Zeiten liebe TED-Kollegen , in der Tat , düstere wirtschaftliche Zeiten .
Het zijn barre economische tijden , beste TEDsters , echt barre economische tijden .
de
nl
3,146
And so , I would like to cheer you up with one of the great , albeit largely unknown , commercial success stories of the past 20 years .
Mais je voudrais vous remonter le moral avec l' une des plus grandes , quoique très peu connue , histoires à succès de ces 20 dernières années .
en
fr
3,147
And so , I would like to cheer you up with one of the great , albeit largely unknown , commercial success stories of the past 20 years .
Also möchte ich sie aufheitern mit einer der größten , obgleich weitesgehend unbekannten , wirtschaftlichen Erfolgsgeschichte der letzten 20 Jahre .
en
de
3,147
And so , I would like to cheer you up with one of the great , albeit largely unknown , commercial success stories of the past 20 years .
Daarom wil ik jullie opvrolijken met één van de grote , zij het grotendeels onbekende commerciële succesverhalen van de afgelopen 20 jaar .
en
nl
3,147
Mais je voudrais vous remonter le moral avec l' une des plus grandes , quoique très peu connue , histoires à succès de ces 20 dernières années .
Also möchte ich sie aufheitern mit einer der größten , obgleich weitesgehend unbekannten , wirtschaftlichen Erfolgsgeschichte der letzten 20 Jahre .
fr
de
3,147
Mais je voudrais vous remonter le moral avec l' une des plus grandes , quoique très peu connue , histoires à succès de ces 20 dernières années .
Daarom wil ik jullie opvrolijken met één van de grote , zij het grotendeels onbekende commerciële succesverhalen van de afgelopen 20 jaar .
fr
nl
3,147
Also möchte ich sie aufheitern mit einer der größten , obgleich weitesgehend unbekannten , wirtschaftlichen Erfolgsgeschichte der letzten 20 Jahre .
Daarom wil ik jullie opvrolijken met één van de grote , zij het grotendeels onbekende commerciële succesverhalen van de afgelopen 20 jaar .
de
nl
3,147
Comparable , in its own very peculiar way , to the achievements of Microsoft or Google .
Elle est très comparable , dans son propre cheminement très particulier aux réussites de Microsoft et Google .
en
fr
3,148
Comparable , in its own very peculiar way , to the achievements of Microsoft or Google .
Auf seine merkwürdige Art vergleichbar mit den Errungenschaften von Microsoft oder Google .
en
de
3,148
Comparable , in its own very peculiar way , to the achievements of Microsoft or Google .
Vergelijkbaar , op zijn heel eigen wijze , met de successen van Microsoft of Google .
en
nl
3,148
Elle est très comparable , dans son propre cheminement très particulier aux réussites de Microsoft et Google .
Auf seine merkwürdige Art vergleichbar mit den Errungenschaften von Microsoft oder Google .
fr
de
3,148
Elle est très comparable , dans son propre cheminement très particulier aux réussites de Microsoft et Google .
Vergelijkbaar , op zijn heel eigen wijze , met de successen van Microsoft of Google .
fr
nl
3,148
Auf seine merkwürdige Art vergleichbar mit den Errungenschaften von Microsoft oder Google .
Vergelijkbaar , op zijn heel eigen wijze , met de successen van Microsoft of Google .
de
nl
3,148
And it 's an industry which has bucked the current recession with equanimity .
Il s' agit d' une industrie qui a traversé la récession actuelle avec sérénité .
en
fr
3,149
And it 's an industry which has bucked the current recession with equanimity .
Und es ist eine Industrie , die sich der gegenwärtigen Rezession mit Leichtigkeit widersetzt hat .
en
de
3,149
And it 's an industry which has bucked the current recession with equanimity .
Het is een tak die de huidige recessie met sereen gemoed heeft getrotseerd .
en
nl
3,149
Il s' agit d' une industrie qui a traversé la récession actuelle avec sérénité .
Und es ist eine Industrie , die sich der gegenwärtigen Rezession mit Leichtigkeit widersetzt hat .
fr
de
3,149
Il s' agit d' une industrie qui a traversé la récession actuelle avec sérénité .
Het is een tak die de huidige recessie met sereen gemoed heeft getrotseerd .
fr
nl
3,149
Und es ist eine Industrie , die sich der gegenwärtigen Rezession mit Leichtigkeit widersetzt hat .
Het is een tak die de huidige recessie met sereen gemoed heeft getrotseerd .
de
nl
3,149