sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
And I couldn 't help notice that the people who were perpetrating the appalling atrocities , the paramilitary organizations , were actually the same people running the organized criminal syndicates . | Ik kon niet anders dan vaststellen dat de mensen die deze vreselijke misdaden begingen , de paramilitaire organisaties , dezelfde mensen waren die de leiding hadden van de georganiseerde misdaadsyndicaten . | en | nl | 3,183 |
Et je ne pouvais pas m' empêcher de remarquer que les personnes qui perpetraient ces atrocités horribles les organisations paramilitaires , étaient en fait les mêmes personnes qui dirigeaient les syndicats du crime organisé . | Und ich konnte nicht übersehen , dass die Menschen , die diese schrecklichen Gräueltaten begingen , die paramilitärischen Organisation , in Wirklichkeit dieselben Menschen waren , die die Syndikate der organisierten Kriminalität führten . | fr | de | 3,183 |
Et je ne pouvais pas m' empêcher de remarquer que les personnes qui perpetraient ces atrocités horribles les organisations paramilitaires , étaient en fait les mêmes personnes qui dirigeaient les syndicats du crime organisé . | Ik kon niet anders dan vaststellen dat de mensen die deze vreselijke misdaden begingen , de paramilitaire organisaties , dezelfde mensen waren die de leiding hadden van de georganiseerde misdaadsyndicaten . | fr | nl | 3,183 |
Und ich konnte nicht übersehen , dass die Menschen , die diese schrecklichen Gräueltaten begingen , die paramilitärischen Organisation , in Wirklichkeit dieselben Menschen waren , die die Syndikate der organisierten Kriminalität führten . | Ik kon niet anders dan vaststellen dat de mensen die deze vreselijke misdaden begingen , de paramilitaire organisaties , dezelfde mensen waren die de leiding hadden van de georganiseerde misdaadsyndicaten . | de | nl | 3,183 |
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise . | Et j' en suis venu à penser que derrière la violence se cachait une entreprise sinistre du crime . | en | fr | 3,184 |
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise . | Und so begann ich zu sehen , dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt . | en | de | 3,184 |
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise . | Ik bedacht dat achter het geweld een sinistere criminele onderneming schuilging . | en | nl | 3,184 |
Et j' en suis venu à penser que derrière la violence se cachait une entreprise sinistre du crime . | Und so begann ich zu sehen , dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt . | fr | de | 3,184 |
Et j' en suis venu à penser que derrière la violence se cachait une entreprise sinistre du crime . | Ik bedacht dat achter het geweld een sinistere criminele onderneming schuilging . | fr | nl | 3,184 |
Und so begann ich zu sehen , dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt . | Ik bedacht dat achter het geweld een sinistere criminele onderneming schuilging . | de | nl | 3,184 |
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services . | Je me suis donc résolu à voyager autour du monde pour examiner ce mileu du crime mondialisé en parlant aux policiers , en discutant avec les victimes , en interrogeant les consommateurs de services et biens illicites . | en | fr | 3,185 |
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services . | So beschloss ich um die Welt zu reisen und diese globale kriminelle Unterwelt , durch Gespräche mit Polizisten , mit Opfern und Konsumenten von illegalen Güter und Dienstleistungen , zu untersuchen . | en | de | 3,185 |
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services . | Dus besloot ik de wereld af te reizen om deze globale criminele onderwereld te onderzoeken door met politieagenten te praten , met slachtoffers te praten , en met afnemers van onwettige goederen en diensten . | en | nl | 3,185 |
Je me suis donc résolu à voyager autour du monde pour examiner ce mileu du crime mondialisé en parlant aux policiers , en discutant avec les victimes , en interrogeant les consommateurs de services et biens illicites . | So beschloss ich um die Welt zu reisen und diese globale kriminelle Unterwelt , durch Gespräche mit Polizisten , mit Opfern und Konsumenten von illegalen Güter und Dienstleistungen , zu untersuchen . | fr | de | 3,185 |
Je me suis donc résolu à voyager autour du monde pour examiner ce mileu du crime mondialisé en parlant aux policiers , en discutant avec les victimes , en interrogeant les consommateurs de services et biens illicites . | Dus besloot ik de wereld af te reizen om deze globale criminele onderwereld te onderzoeken door met politieagenten te praten , met slachtoffers te praten , en met afnemers van onwettige goederen en diensten . | fr | nl | 3,185 |
So beschloss ich um die Welt zu reisen und diese globale kriminelle Unterwelt , durch Gespräche mit Polizisten , mit Opfern und Konsumenten von illegalen Güter und Dienstleistungen , zu untersuchen . | Dus besloot ik de wereld af te reizen om deze globale criminele onderwereld te onderzoeken door met politieagenten te praten , met slachtoffers te praten , en met afnemers van onwettige goederen en diensten . | de | nl | 3,185 |
But above all else , by talking to the gangsters themselves . | Mais surtout en parlant aux malfrats eux-mêmes . | en | fr | 3,186 |
But above all else , by talking to the gangsters themselves . | Aber insbesondere durch Gespräche mit den Verbrechern selbst . | en | de | 3,186 |
But above all else , by talking to the gangsters themselves . | Maar bovenal door met de gangsters zelf te praten . | en | nl | 3,186 |
Mais surtout en parlant aux malfrats eux-mêmes . | Aber insbesondere durch Gespräche mit den Verbrechern selbst . | fr | de | 3,186 |
Mais surtout en parlant aux malfrats eux-mêmes . | Maar bovenal door met de gangsters zelf te praten . | fr | nl | 3,186 |
Aber insbesondere durch Gespräche mit den Verbrechern selbst . | Maar bovenal door met de gangsters zelf te praten . | de | nl | 3,186 |
And the Balkans was a fabulous place to start . | Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer . | en | fr | 3,187 |
And the Balkans was a fabulous place to start . | Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen . | en | de | 3,187 |
And the Balkans was a fabulous place to start . | De Balkan was een prachtige plaats om te starten . | en | nl | 3,187 |
Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer . | Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen . | fr | de | 3,187 |
Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer . | De Balkan was een prachtige plaats om te starten . | fr | nl | 3,187 |
Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen . | De Balkan was een prachtige plaats om te starten . | de | nl | 3,187 |
Why ? Well of course there was the issue of law and order collapsing , but also , as they say in the retail trade , it 's location , location , location . | Pourquoi ? bien sûr il y avait l' enjeu de l' effondrement de la loi et de l' ordre . Mais aussi , comme on le dit dans le commerce de détail , c' est l' endroit . | en | fr | 3,188 |
Why ? Well of course there was the issue of law and order collapsing , but also , as they say in the retail trade , it 's location , location , location . | Warum ? Gut , natürlich gab es dort das Problem , dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen . Aber ebenso , wie man im Einzelhandel sagt , geht es um Lage , Lage , Lage ! ! ! | en | de | 3,188 |
Why ? Well of course there was the issue of law and order collapsing , but also , as they say in the retail trade , it 's location , location , location . | Waarom ? Er was natuurlijk de kwestie van de ineenstorting van de rechtsstaat . Maar , zoals ze in de detailhandel zeggen , het draait om locatie , locatie , locatie . | en | nl | 3,188 |
Pourquoi ? bien sûr il y avait l' enjeu de l' effondrement de la loi et de l' ordre . Mais aussi , comme on le dit dans le commerce de détail , c' est l' endroit . | Warum ? Gut , natürlich gab es dort das Problem , dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen . Aber ebenso , wie man im Einzelhandel sagt , geht es um Lage , Lage , Lage ! ! ! | fr | de | 3,188 |
Pourquoi ? bien sûr il y avait l' enjeu de l' effondrement de la loi et de l' ordre . Mais aussi , comme on le dit dans le commerce de détail , c' est l' endroit . | Waarom ? Er was natuurlijk de kwestie van de ineenstorting van de rechtsstaat . Maar , zoals ze in de detailhandel zeggen , het draait om locatie , locatie , locatie . | fr | nl | 3,188 |
Warum ? Gut , natürlich gab es dort das Problem , dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen . Aber ebenso , wie man im Einzelhandel sagt , geht es um Lage , Lage , Lage ! ! ! | Waarom ? Er was natuurlijk de kwestie van de ineenstorting van de rechtsstaat . Maar , zoals ze in de detailhandel zeggen , het draait om locatie , locatie , locatie . | de | nl | 3,188 |
And what I noticed at the beginning of my research that the Balkans had turned into a vast transit zone for illicit goods and services coming from all over the world . | Ce que j' ai remarqué au début de mon enquête est que les Balkans se sont muer en une vaste zone de transit pour les biens et services illicites provenant des 4 coins du monde . | en | fr | 3,189 |
And what I noticed at the beginning of my research that the Balkans had turned into a vast transit zone for illicit goods and services coming from all over the world . | Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war , dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen , die aus der ganzen Welt kamen , wurde . | en | de | 3,189 |
And what I noticed at the beginning of my research that the Balkans had turned into a vast transit zone for illicit goods and services coming from all over the world . | Wat ik bij het begin van mijn onderzoek merkte , was dat de Balkan was omgevormd tot een grote transitzone voor onwettige goederen en diensten uit de hele wereld . | en | nl | 3,189 |
Ce que j' ai remarqué au début de mon enquête est que les Balkans se sont muer en une vaste zone de transit pour les biens et services illicites provenant des 4 coins du monde . | Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war , dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen , die aus der ganzen Welt kamen , wurde . | fr | de | 3,189 |
Ce que j' ai remarqué au début de mon enquête est que les Balkans se sont muer en une vaste zone de transit pour les biens et services illicites provenant des 4 coins du monde . | Wat ik bij het begin van mijn onderzoek merkte , was dat de Balkan was omgevormd tot een grote transitzone voor onwettige goederen en diensten uit de hele wereld . | fr | nl | 3,189 |
Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war , dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen , die aus der ganzen Welt kamen , wurde . | Wat ik bij het begin van mijn onderzoek merkte , was dat de Balkan was omgevormd tot een grote transitzone voor onwettige goederen en diensten uit de hele wereld . | de | nl | 3,189 |
Heroin , cocaine , women being trafficked into prostitution and precious minerals . | Héroïne , cocaïne , femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux . | en | fr | 3,190 |
Heroin , cocaine , women being trafficked into prostitution and precious minerals . | Heroin , Kokain , Frauen , die für die Prostitution bestimmt waren , und wertvolle Mineralien . | en | de | 3,190 |
Heroin , cocaine , women being trafficked into prostitution and precious minerals . | Heroïne , cocaïne , vrouwen die als prostituee werden verhandeld , en kostbare metalen . | en | nl | 3,190 |
Héroïne , cocaïne , femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux . | Heroin , Kokain , Frauen , die für die Prostitution bestimmt waren , und wertvolle Mineralien . | fr | de | 3,190 |
Héroïne , cocaïne , femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux . | Heroïne , cocaïne , vrouwen die als prostituee werden verhandeld , en kostbare metalen . | fr | nl | 3,190 |
Heroin , Kokain , Frauen , die für die Prostitution bestimmt waren , und wertvolle Mineralien . | Heroïne , cocaïne , vrouwen die als prostituee werden verhandeld , en kostbare metalen . | de | nl | 3,190 |
And where were they heading ? | Et à qui étaient-ils destinés ? | en | fr | 3,191 |
And where were they heading ? | Und was war ihr Ziel ? | en | de | 3,191 |
And where were they heading ? | En waar gingen ze heen ? | en | nl | 3,191 |
Et à qui étaient-ils destinés ? | Und was war ihr Ziel ? | fr | de | 3,191 |
Et à qui étaient-ils destinés ? | En waar gingen ze heen ? | fr | nl | 3,191 |
Und was war ihr Ziel ? | En waar gingen ze heen ? | de | nl | 3,191 |
The European Union , which by now was beginning to reap the benefits of globalization , transforming it into the most affluent consumer market in history , eventually comprising some 500 million people . | À l' Union Européenne , qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation . Elle s' est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l' histoire . Finalement étant composée de 500 millions de personnes | en | fr | 3,192 |
The European Union , which by now was beginning to reap the benefits of globalization , transforming it into the most affluent consumer market in history , eventually comprising some 500 million people . | Die Europäische Union , die zu der Zeit begann die Früchte der Globalisierung zu ernten . Sie [ die EU ] wurde umgewandelt zum reichsten Konsumentenmarkt in der Geschichte mit insgesamt 500 Millionen Menschen | en | de | 3,192 |
The European Union , which by now was beginning to reap the benefits of globalization , transforming it into the most affluent consumer market in history , eventually comprising some 500 million people . | Naar de Europese Unie , die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken . Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis . Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond . | en | nl | 3,192 |
À l' Union Européenne , qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation . Elle s' est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l' histoire . Finalement étant composée de 500 millions de personnes | Die Europäische Union , die zu der Zeit begann die Früchte der Globalisierung zu ernten . Sie [ die EU ] wurde umgewandelt zum reichsten Konsumentenmarkt in der Geschichte mit insgesamt 500 Millionen Menschen | fr | de | 3,192 |
À l' Union Européenne , qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation . Elle s' est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l' histoire . Finalement étant composée de 500 millions de personnes | Naar de Europese Unie , die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken . Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis . Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond . | fr | nl | 3,192 |
Die Europäische Union , die zu der Zeit begann die Früchte der Globalisierung zu ernten . Sie [ die EU ] wurde umgewandelt zum reichsten Konsumentenmarkt in der Geschichte mit insgesamt 500 Millionen Menschen | Naar de Europese Unie , die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken . Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis . Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond . | de | nl | 3,192 |
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers . | Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers . | en | fr | 3,193 |
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers . | Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen , sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [ zum Kokain konsumieren ] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen . | en | de | 3,193 |
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers . | Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees , biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen . | en | nl | 3,193 |
Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers . | Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen , sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [ zum Kokain konsumieren ] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen . | fr | de | 3,193 |
Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers . | Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees , biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen . | fr | nl | 3,193 |
Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen , sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [ zum Kokain konsumieren ] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen . | Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees , biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen . | de | nl | 3,193 |
Now , organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business . | Dèsormais , le crime organisé dans un monde mondialisé opère de la même manière que toute autre entreprise . | en | fr | 3,194 |
Now , organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business . | Nun , organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen . | en | de | 3,194 |
Now , organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business . | De georganiseerde misdaad werkt in een geglobaliseerde wereld net zoals andere bedrijven . | en | nl | 3,194 |
Dèsormais , le crime organisé dans un monde mondialisé opère de la même manière que toute autre entreprise . | Nun , organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen . | fr | de | 3,194 |
Dèsormais , le crime organisé dans un monde mondialisé opère de la même manière que toute autre entreprise . | De georganiseerde misdaad werkt in een geglobaliseerde wereld net zoals andere bedrijven . | fr | nl | 3,194 |
Nun , organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen . | De georganiseerde misdaad werkt in een geglobaliseerde wereld net zoals andere bedrijven . | de | nl | 3,194 |
It has zones of production , like Afghanistan and Columbia . | Il possède des zones de production , comme l' Afghanistan et la Colombie . | en | fr | 3,195 |
It has zones of production , like Afghanistan and Columbia . | Es hat seine Produktionsstandorte wie Afghanistan und Kolumbien | en | de | 3,195 |
It has zones of production , like Afghanistan and Columbia . | Ze heeft productiezones , zoals Afghanistan en Colombia . | en | nl | 3,195 |
Il possède des zones de production , comme l' Afghanistan et la Colombie . | Es hat seine Produktionsstandorte wie Afghanistan und Kolumbien | fr | de | 3,195 |
Il possède des zones de production , comme l' Afghanistan et la Colombie . | Ze heeft productiezones , zoals Afghanistan en Colombia . | fr | nl | 3,195 |
Es hat seine Produktionsstandorte wie Afghanistan und Kolumbien | Ze heeft productiezones , zoals Afghanistan en Colombia . | de | nl | 3,195 |
It has zones of distribution , like Mexico and the Balkans . | Il gère des zones de distribution , comme le Mexique et les Balkans . | en | fr | 3,196 |
It has zones of distribution , like Mexico and the Balkans . | Es hat seine Vertriebszentren wie Mexiko und den Balkan . | en | de | 3,196 |
It has zones of distribution , like Mexico and the Balkans . | Ze heeft distributiezones , zoals Mexico en de Balkan . | en | nl | 3,196 |
Il gère des zones de distribution , comme le Mexique et les Balkans . | Es hat seine Vertriebszentren wie Mexiko und den Balkan . | fr | de | 3,196 |
Il gère des zones de distribution , comme le Mexique et les Balkans . | Ze heeft distributiezones , zoals Mexico en de Balkan . | fr | nl | 3,196 |
Es hat seine Vertriebszentren wie Mexiko und den Balkan . | Ze heeft distributiezones , zoals Mexico en de Balkan . | de | nl | 3,196 |
And then , of course , it has zones of consumption , like the European Union , Japan and of course , the United States . | Puis bien sûr il a à sa disposition des marchés de consommation , comme l' Union Européenne , le Japon et bien sûr les États-Unis | en | fr | 3,197 |
And then , of course , it has zones of consumption , like the European Union , Japan and of course , the United States . | Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union , Japan , und natürlich , die Vereinigten Staaten . | en | de | 3,197 |
And then , of course , it has zones of consumption , like the European Union , Japan and of course , the United States . | En ze heeft natuurlijk consumptiezones , zoals de Europese Unie , Japan , en natuurlijk de Verenigde Staten . | en | nl | 3,197 |
Puis bien sûr il a à sa disposition des marchés de consommation , comme l' Union Européenne , le Japon et bien sûr les États-Unis | Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union , Japan , und natürlich , die Vereinigten Staaten . | fr | de | 3,197 |
Puis bien sûr il a à sa disposition des marchés de consommation , comme l' Union Européenne , le Japon et bien sûr les États-Unis | En ze heeft natuurlijk consumptiezones , zoals de Europese Unie , Japan , en natuurlijk de Verenigde Staten . | fr | nl | 3,197 |
Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union , Japan , und natürlich , die Vereinigten Staaten . | En ze heeft natuurlijk consumptiezones , zoals de Europese Unie , Japan , en natuurlijk de Verenigde Staten . | de | nl | 3,197 |
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world , and they are often threatened by appalling violence and bloodshed . | Les zones de production et de distribution tendent à s' étendre aux pays en voie de développement Et ils sont souvent menacés par une violence scandaleuse et des effusions de sang . | en | fr | 3,198 |
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world , and they are often threatened by appalling violence and bloodshed . | Die Produktionsstandorte und Vertriebszentren haben die Tendenz in Entwicklungsländern zu liegen . Und sie werden desöfteren gefährdet durch entsetzliche Gewalt und Blutbäder . | en | de | 3,198 |
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world , and they are often threatened by appalling violence and bloodshed . | De productie- en distributiezones liggen meestal in de ontwikkelingslanden . Ze worden vaak bedreigd door vreselijk geweld en bloedvergieten . | en | nl | 3,198 |
Les zones de production et de distribution tendent à s' étendre aux pays en voie de développement Et ils sont souvent menacés par une violence scandaleuse et des effusions de sang . | Die Produktionsstandorte und Vertriebszentren haben die Tendenz in Entwicklungsländern zu liegen . Und sie werden desöfteren gefährdet durch entsetzliche Gewalt und Blutbäder . | fr | de | 3,198 |
Les zones de production et de distribution tendent à s' étendre aux pays en voie de développement Et ils sont souvent menacés par une violence scandaleuse et des effusions de sang . | De productie- en distributiezones liggen meestal in de ontwikkelingslanden . Ze worden vaak bedreigd door vreselijk geweld en bloedvergieten . | fr | nl | 3,198 |
Die Produktionsstandorte und Vertriebszentren haben die Tendenz in Entwicklungsländern zu liegen . Und sie werden desöfteren gefährdet durch entsetzliche Gewalt und Blutbäder . | De productie- en distributiezones liggen meestal in de ontwikkelingslanden . Ze worden vaak bedreigd door vreselijk geweld en bloedvergieten . | de | nl | 3,198 |
Take Mexico , for example . | Prenez l' exemple du Mexique . | en | fr | 3,199 |
Take Mexico , for example . | Nehmen sie Mexiko als Beispiel : | en | de | 3,199 |
Take Mexico , for example . | Neem bijvoorbeeld Mexico . | en | nl | 3,199 |
Prenez l' exemple du Mexique . | Nehmen sie Mexiko als Beispiel : | fr | de | 3,199 |
Prenez l' exemple du Mexique . | Neem bijvoorbeeld Mexico . | fr | nl | 3,199 |
Nehmen sie Mexiko als Beispiel : | Neem bijvoorbeeld Mexico . | de | nl | 3,199 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.