sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
And I couldn 't help notice that the people who were perpetrating the appalling atrocities , the paramilitary organizations , were actually the same people running the organized criminal syndicates .
Ik kon niet anders dan vaststellen dat de mensen die deze vreselijke misdaden begingen , de paramilitaire organisaties , dezelfde mensen waren die de leiding hadden van de georganiseerde misdaadsyndicaten .
en
nl
3,183
Et je ne pouvais pas m' empêcher de remarquer que les personnes qui perpetraient ces atrocités horribles les organisations paramilitaires , étaient en fait les mêmes personnes qui dirigeaient les syndicats du crime organisé .
Und ich konnte nicht übersehen , dass die Menschen , die diese schrecklichen Gräueltaten begingen , die paramilitärischen Organisation , in Wirklichkeit dieselben Menschen waren , die die Syndikate der organisierten Kriminalität führten .
fr
de
3,183
Et je ne pouvais pas m' empêcher de remarquer que les personnes qui perpetraient ces atrocités horribles les organisations paramilitaires , étaient en fait les mêmes personnes qui dirigeaient les syndicats du crime organisé .
Ik kon niet anders dan vaststellen dat de mensen die deze vreselijke misdaden begingen , de paramilitaire organisaties , dezelfde mensen waren die de leiding hadden van de georganiseerde misdaadsyndicaten .
fr
nl
3,183
Und ich konnte nicht übersehen , dass die Menschen , die diese schrecklichen Gräueltaten begingen , die paramilitärischen Organisation , in Wirklichkeit dieselben Menschen waren , die die Syndikate der organisierten Kriminalität führten .
Ik kon niet anders dan vaststellen dat de mensen die deze vreselijke misdaden begingen , de paramilitaire organisaties , dezelfde mensen waren die de leiding hadden van de georganiseerde misdaadsyndicaten .
de
nl
3,183
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise .
Et j' en suis venu à penser que derrière la violence se cachait une entreprise sinistre du crime .
en
fr
3,184
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise .
Und so begann ich zu sehen , dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt .
en
de
3,184
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise .
Ik bedacht dat achter het geweld een sinistere criminele onderneming schuilging .
en
nl
3,184
Et j' en suis venu à penser que derrière la violence se cachait une entreprise sinistre du crime .
Und so begann ich zu sehen , dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt .
fr
de
3,184
Et j' en suis venu à penser que derrière la violence se cachait une entreprise sinistre du crime .
Ik bedacht dat achter het geweld een sinistere criminele onderneming schuilging .
fr
nl
3,184
Und so begann ich zu sehen , dass hinter der Gewalt ein finsteres kriminelles Unternehmen steckt .
Ik bedacht dat achter het geweld een sinistere criminele onderneming schuilging .
de
nl
3,184
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services .
Je me suis donc résolu à voyager autour du monde pour examiner ce mileu du crime mondialisé en parlant aux policiers , en discutant avec les victimes , en interrogeant les consommateurs de services et biens illicites .
en
fr
3,185
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services .
So beschloss ich um die Welt zu reisen und diese globale kriminelle Unterwelt , durch Gespräche mit Polizisten , mit Opfern und Konsumenten von illegalen Güter und Dienstleistungen , zu untersuchen .
en
de
3,185
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services .
Dus besloot ik de wereld af te reizen om deze globale criminele onderwereld te onderzoeken door met politieagenten te praten , met slachtoffers te praten , en met afnemers van onwettige goederen en diensten .
en
nl
3,185
Je me suis donc résolu à voyager autour du monde pour examiner ce mileu du crime mondialisé en parlant aux policiers , en discutant avec les victimes , en interrogeant les consommateurs de services et biens illicites .
So beschloss ich um die Welt zu reisen und diese globale kriminelle Unterwelt , durch Gespräche mit Polizisten , mit Opfern und Konsumenten von illegalen Güter und Dienstleistungen , zu untersuchen .
fr
de
3,185
Je me suis donc résolu à voyager autour du monde pour examiner ce mileu du crime mondialisé en parlant aux policiers , en discutant avec les victimes , en interrogeant les consommateurs de services et biens illicites .
Dus besloot ik de wereld af te reizen om deze globale criminele onderwereld te onderzoeken door met politieagenten te praten , met slachtoffers te praten , en met afnemers van onwettige goederen en diensten .
fr
nl
3,185
So beschloss ich um die Welt zu reisen und diese globale kriminelle Unterwelt , durch Gespräche mit Polizisten , mit Opfern und Konsumenten von illegalen Güter und Dienstleistungen , zu untersuchen .
Dus besloot ik de wereld af te reizen om deze globale criminele onderwereld te onderzoeken door met politieagenten te praten , met slachtoffers te praten , en met afnemers van onwettige goederen en diensten .
de
nl
3,185
But above all else , by talking to the gangsters themselves .
Mais surtout en parlant aux malfrats eux-mêmes .
en
fr
3,186
But above all else , by talking to the gangsters themselves .
Aber insbesondere durch Gespräche mit den Verbrechern selbst .
en
de
3,186
But above all else , by talking to the gangsters themselves .
Maar bovenal door met de gangsters zelf te praten .
en
nl
3,186
Mais surtout en parlant aux malfrats eux-mêmes .
Aber insbesondere durch Gespräche mit den Verbrechern selbst .
fr
de
3,186
Mais surtout en parlant aux malfrats eux-mêmes .
Maar bovenal door met de gangsters zelf te praten .
fr
nl
3,186
Aber insbesondere durch Gespräche mit den Verbrechern selbst .
Maar bovenal door met de gangsters zelf te praten .
de
nl
3,186
And the Balkans was a fabulous place to start .
Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer .
en
fr
3,187
And the Balkans was a fabulous place to start .
Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen .
en
de
3,187
And the Balkans was a fabulous place to start .
De Balkan was een prachtige plaats om te starten .
en
nl
3,187
Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer .
Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen .
fr
de
3,187
Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer .
De Balkan was een prachtige plaats om te starten .
fr
nl
3,187
Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen .
De Balkan was een prachtige plaats om te starten .
de
nl
3,187
Why ? Well of course there was the issue of law and order collapsing , but also , as they say in the retail trade , it 's location , location , location .
Pourquoi ? bien sûr il y avait l' enjeu de l' effondrement de la loi et de l' ordre . Mais aussi , comme on le dit dans le commerce de détail , c' est l' endroit .
en
fr
3,188
Why ? Well of course there was the issue of law and order collapsing , but also , as they say in the retail trade , it 's location , location , location .
Warum ? Gut , natürlich gab es dort das Problem , dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen . Aber ebenso , wie man im Einzelhandel sagt , geht es um Lage , Lage , Lage ! ! !
en
de
3,188
Why ? Well of course there was the issue of law and order collapsing , but also , as they say in the retail trade , it 's location , location , location .
Waarom ? Er was natuurlijk de kwestie van de ineenstorting van de rechtsstaat . Maar , zoals ze in de detailhandel zeggen , het draait om locatie , locatie , locatie .
en
nl
3,188
Pourquoi ? bien sûr il y avait l' enjeu de l' effondrement de la loi et de l' ordre . Mais aussi , comme on le dit dans le commerce de détail , c' est l' endroit .
Warum ? Gut , natürlich gab es dort das Problem , dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen . Aber ebenso , wie man im Einzelhandel sagt , geht es um Lage , Lage , Lage ! ! !
fr
de
3,188
Pourquoi ? bien sûr il y avait l' enjeu de l' effondrement de la loi et de l' ordre . Mais aussi , comme on le dit dans le commerce de détail , c' est l' endroit .
Waarom ? Er was natuurlijk de kwestie van de ineenstorting van de rechtsstaat . Maar , zoals ze in de detailhandel zeggen , het draait om locatie , locatie , locatie .
fr
nl
3,188
Warum ? Gut , natürlich gab es dort das Problem , dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen . Aber ebenso , wie man im Einzelhandel sagt , geht es um Lage , Lage , Lage ! ! !
Waarom ? Er was natuurlijk de kwestie van de ineenstorting van de rechtsstaat . Maar , zoals ze in de detailhandel zeggen , het draait om locatie , locatie , locatie .
de
nl
3,188
And what I noticed at the beginning of my research that the Balkans had turned into a vast transit zone for illicit goods and services coming from all over the world .
Ce que j' ai remarqué au début de mon enquête est que les Balkans se sont muer en une vaste zone de transit pour les biens et services illicites provenant des 4 coins du monde .
en
fr
3,189
And what I noticed at the beginning of my research that the Balkans had turned into a vast transit zone for illicit goods and services coming from all over the world .
Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war , dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen , die aus der ganzen Welt kamen , wurde .
en
de
3,189
And what I noticed at the beginning of my research that the Balkans had turned into a vast transit zone for illicit goods and services coming from all over the world .
Wat ik bij het begin van mijn onderzoek merkte , was dat de Balkan was omgevormd tot een grote transitzone voor onwettige goederen en diensten uit de hele wereld .
en
nl
3,189
Ce que j' ai remarqué au début de mon enquête est que les Balkans se sont muer en une vaste zone de transit pour les biens et services illicites provenant des 4 coins du monde .
Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war , dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen , die aus der ganzen Welt kamen , wurde .
fr
de
3,189
Ce que j' ai remarqué au début de mon enquête est que les Balkans se sont muer en une vaste zone de transit pour les biens et services illicites provenant des 4 coins du monde .
Wat ik bij het begin van mijn onderzoek merkte , was dat de Balkan was omgevormd tot een grote transitzone voor onwettige goederen en diensten uit de hele wereld .
fr
nl
3,189
Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war , dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen , die aus der ganzen Welt kamen , wurde .
Wat ik bij het begin van mijn onderzoek merkte , was dat de Balkan was omgevormd tot een grote transitzone voor onwettige goederen en diensten uit de hele wereld .
de
nl
3,189
Heroin , cocaine , women being trafficked into prostitution and precious minerals .
Héroïne , cocaïne , femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux .
en
fr
3,190
Heroin , cocaine , women being trafficked into prostitution and precious minerals .
Heroin , Kokain , Frauen , die für die Prostitution bestimmt waren , und wertvolle Mineralien .
en
de
3,190
Heroin , cocaine , women being trafficked into prostitution and precious minerals .
Heroïne , cocaïne , vrouwen die als prostituee werden verhandeld , en kostbare metalen .
en
nl
3,190
Héroïne , cocaïne , femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux .
Heroin , Kokain , Frauen , die für die Prostitution bestimmt waren , und wertvolle Mineralien .
fr
de
3,190
Héroïne , cocaïne , femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux .
Heroïne , cocaïne , vrouwen die als prostituee werden verhandeld , en kostbare metalen .
fr
nl
3,190
Heroin , Kokain , Frauen , die für die Prostitution bestimmt waren , und wertvolle Mineralien .
Heroïne , cocaïne , vrouwen die als prostituee werden verhandeld , en kostbare metalen .
de
nl
3,190
And where were they heading ?
Et à qui étaient-ils destinés ?
en
fr
3,191
And where were they heading ?
Und was war ihr Ziel ?
en
de
3,191
And where were they heading ?
En waar gingen ze heen ?
en
nl
3,191
Et à qui étaient-ils destinés ?
Und was war ihr Ziel ?
fr
de
3,191
Et à qui étaient-ils destinés ?
En waar gingen ze heen ?
fr
nl
3,191
Und was war ihr Ziel ?
En waar gingen ze heen ?
de
nl
3,191
The European Union , which by now was beginning to reap the benefits of globalization , transforming it into the most affluent consumer market in history , eventually comprising some 500 million people .
À l' Union Européenne , qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation . Elle s' est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l' histoire . Finalement étant composée de 500 millions de personnes
en
fr
3,192
The European Union , which by now was beginning to reap the benefits of globalization , transforming it into the most affluent consumer market in history , eventually comprising some 500 million people .
Die Europäische Union , die zu der Zeit begann die Früchte der Globalisierung zu ernten . Sie [ die EU ] wurde umgewandelt zum reichsten Konsumentenmarkt in der Geschichte mit insgesamt 500 Millionen Menschen
en
de
3,192
The European Union , which by now was beginning to reap the benefits of globalization , transforming it into the most affluent consumer market in history , eventually comprising some 500 million people .
Naar de Europese Unie , die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken . Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis . Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond .
en
nl
3,192
À l' Union Européenne , qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation . Elle s' est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l' histoire . Finalement étant composée de 500 millions de personnes
Die Europäische Union , die zu der Zeit begann die Früchte der Globalisierung zu ernten . Sie [ die EU ] wurde umgewandelt zum reichsten Konsumentenmarkt in der Geschichte mit insgesamt 500 Millionen Menschen
fr
de
3,192
À l' Union Européenne , qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation . Elle s' est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l' histoire . Finalement étant composée de 500 millions de personnes
Naar de Europese Unie , die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken . Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis . Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond .
fr
nl
3,192
Die Europäische Union , die zu der Zeit begann die Früchte der Globalisierung zu ernten . Sie [ die EU ] wurde umgewandelt zum reichsten Konsumentenmarkt in der Geschichte mit insgesamt 500 Millionen Menschen
Naar de Europese Unie , die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken . Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis . Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond .
de
nl
3,192
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers .
Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers .
en
fr
3,193
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers .
Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen , sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [ zum Kokain konsumieren ] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen .
en
de
3,193
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers .
Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees , biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen .
en
nl
3,193
Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers .
Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen , sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [ zum Kokain konsumieren ] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen .
fr
de
3,193
Et une minorité significative de ces 500 millions de personnes aime à passer leur temps libre et dépenser leurs économies en couchant avec des prostituées en mettant des billets de 50 euros sous leur nez et en employant des travailleurs sans papiers .
Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees , biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen .
fr
nl
3,193
Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen , sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [ zum Kokain konsumieren ] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen .
Een significante minderheid van deze 500 miljoen mensen besteden graag een deel van hun vrije tijd en hun cash aan slapen met prostituees , biljetten van 50 euro in hun neus stoppen en illegale migranten tewerkstellen .
de
nl
3,193
Now , organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business .
Dèsormais , le crime organisé dans un monde mondialisé opère de la même manière que toute autre entreprise .
en
fr
3,194
Now , organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business .
Nun , organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen .
en
de
3,194
Now , organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business .
De georganiseerde misdaad werkt in een geglobaliseerde wereld net zoals andere bedrijven .
en
nl
3,194
Dèsormais , le crime organisé dans un monde mondialisé opère de la même manière que toute autre entreprise .
Nun , organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen .
fr
de
3,194
Dèsormais , le crime organisé dans un monde mondialisé opère de la même manière que toute autre entreprise .
De georganiseerde misdaad werkt in een geglobaliseerde wereld net zoals andere bedrijven .
fr
nl
3,194
Nun , organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen .
De georganiseerde misdaad werkt in een geglobaliseerde wereld net zoals andere bedrijven .
de
nl
3,194
It has zones of production , like Afghanistan and Columbia .
Il possède des zones de production , comme l' Afghanistan et la Colombie .
en
fr
3,195
It has zones of production , like Afghanistan and Columbia .
Es hat seine Produktionsstandorte wie Afghanistan und Kolumbien
en
de
3,195
It has zones of production , like Afghanistan and Columbia .
Ze heeft productiezones , zoals Afghanistan en Colombia .
en
nl
3,195
Il possède des zones de production , comme l' Afghanistan et la Colombie .
Es hat seine Produktionsstandorte wie Afghanistan und Kolumbien
fr
de
3,195
Il possède des zones de production , comme l' Afghanistan et la Colombie .
Ze heeft productiezones , zoals Afghanistan en Colombia .
fr
nl
3,195
Es hat seine Produktionsstandorte wie Afghanistan und Kolumbien
Ze heeft productiezones , zoals Afghanistan en Colombia .
de
nl
3,195
It has zones of distribution , like Mexico and the Balkans .
Il gère des zones de distribution , comme le Mexique et les Balkans .
en
fr
3,196
It has zones of distribution , like Mexico and the Balkans .
Es hat seine Vertriebszentren wie Mexiko und den Balkan .
en
de
3,196
It has zones of distribution , like Mexico and the Balkans .
Ze heeft distributiezones , zoals Mexico en de Balkan .
en
nl
3,196
Il gère des zones de distribution , comme le Mexique et les Balkans .
Es hat seine Vertriebszentren wie Mexiko und den Balkan .
fr
de
3,196
Il gère des zones de distribution , comme le Mexique et les Balkans .
Ze heeft distributiezones , zoals Mexico en de Balkan .
fr
nl
3,196
Es hat seine Vertriebszentren wie Mexiko und den Balkan .
Ze heeft distributiezones , zoals Mexico en de Balkan .
de
nl
3,196
And then , of course , it has zones of consumption , like the European Union , Japan and of course , the United States .
Puis bien sûr il a à sa disposition des marchés de consommation , comme l' Union Européenne , le Japon et bien sûr les États-Unis
en
fr
3,197
And then , of course , it has zones of consumption , like the European Union , Japan and of course , the United States .
Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union , Japan , und natürlich , die Vereinigten Staaten .
en
de
3,197
And then , of course , it has zones of consumption , like the European Union , Japan and of course , the United States .
En ze heeft natuurlijk consumptiezones , zoals de Europese Unie , Japan , en natuurlijk de Verenigde Staten .
en
nl
3,197
Puis bien sûr il a à sa disposition des marchés de consommation , comme l' Union Européenne , le Japon et bien sûr les États-Unis
Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union , Japan , und natürlich , die Vereinigten Staaten .
fr
de
3,197
Puis bien sûr il a à sa disposition des marchés de consommation , comme l' Union Européenne , le Japon et bien sûr les États-Unis
En ze heeft natuurlijk consumptiezones , zoals de Europese Unie , Japan , en natuurlijk de Verenigde Staten .
fr
nl
3,197
Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union , Japan , und natürlich , die Vereinigten Staaten .
En ze heeft natuurlijk consumptiezones , zoals de Europese Unie , Japan , en natuurlijk de Verenigde Staten .
de
nl
3,197
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world , and they are often threatened by appalling violence and bloodshed .
Les zones de production et de distribution tendent à s' étendre aux pays en voie de développement Et ils sont souvent menacés par une violence scandaleuse et des effusions de sang .
en
fr
3,198
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world , and they are often threatened by appalling violence and bloodshed .
Die Produktionsstandorte und Vertriebszentren haben die Tendenz in Entwicklungsländern zu liegen . Und sie werden desöfteren gefährdet durch entsetzliche Gewalt und Blutbäder .
en
de
3,198
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world , and they are often threatened by appalling violence and bloodshed .
De productie- en distributiezones liggen meestal in de ontwikkelingslanden . Ze worden vaak bedreigd door vreselijk geweld en bloedvergieten .
en
nl
3,198
Les zones de production et de distribution tendent à s' étendre aux pays en voie de développement Et ils sont souvent menacés par une violence scandaleuse et des effusions de sang .
Die Produktionsstandorte und Vertriebszentren haben die Tendenz in Entwicklungsländern zu liegen . Und sie werden desöfteren gefährdet durch entsetzliche Gewalt und Blutbäder .
fr
de
3,198
Les zones de production et de distribution tendent à s' étendre aux pays en voie de développement Et ils sont souvent menacés par une violence scandaleuse et des effusions de sang .
De productie- en distributiezones liggen meestal in de ontwikkelingslanden . Ze worden vaak bedreigd door vreselijk geweld en bloedvergieten .
fr
nl
3,198
Die Produktionsstandorte und Vertriebszentren haben die Tendenz in Entwicklungsländern zu liegen . Und sie werden desöfteren gefährdet durch entsetzliche Gewalt und Blutbäder .
De productie- en distributiezones liggen meestal in de ontwikkelingslanden . Ze worden vaak bedreigd door vreselijk geweld en bloedvergieten .
de
nl
3,198
Take Mexico , for example .
Prenez l' exemple du Mexique .
en
fr
3,199
Take Mexico , for example .
Nehmen sie Mexiko als Beispiel :
en
de
3,199
Take Mexico , for example .
Neem bijvoorbeeld Mexico .
en
nl
3,199
Prenez l' exemple du Mexique .
Nehmen sie Mexiko als Beispiel :
fr
de
3,199
Prenez l' exemple du Mexique .
Neem bijvoorbeeld Mexico .
fr
nl
3,199
Nehmen sie Mexiko als Beispiel :
Neem bijvoorbeeld Mexico .
de
nl
3,199