sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Interestingly , the market share of heroin and cocaine is going down , because the pills are getting ever better at reproducing their highs .
De façon intéressante , la part de marché de l' héroïne et de la cocaïne diminue parce que les cachets reste toujours les meilleurs pour atteindre l' euphorie .
en
fr
3,250
Interestingly , the market share of heroin and cocaine is going down , because the pills are getting ever better at reproducing their highs .
Interessanterweise geht der Marktanteil von Heroin und Kokain zurück , weil die Pillen einen immer besseren Rausch verursachen .
en
de
3,250
Interestingly , the market share of heroin and cocaine is going down , because the pills are getting ever better at reproducing their highs .
Interessant : het marktaandeel van heroïne en cocaïne daalt omdat de pillen hun roes alsmaar beter namaken .
en
nl
3,250
De façon intéressante , la part de marché de l' héroïne et de la cocaïne diminue parce que les cachets reste toujours les meilleurs pour atteindre l' euphorie .
Interessanterweise geht der Marktanteil von Heroin und Kokain zurück , weil die Pillen einen immer besseren Rausch verursachen .
fr
de
3,250
De façon intéressante , la part de marché de l' héroïne et de la cocaïne diminue parce que les cachets reste toujours les meilleurs pour atteindre l' euphorie .
Interessant : het marktaandeel van heroïne en cocaïne daalt omdat de pillen hun roes alsmaar beter namaken .
fr
nl
3,250
Interessanterweise geht der Marktanteil von Heroin und Kokain zurück , weil die Pillen einen immer besseren Rausch verursachen .
Interessant : het marktaandeel van heroïne en cocaïne daalt omdat de pillen hun roes alsmaar beter namaken .
de
nl
3,250
Now that is a game changer , because it shifts production away from the developing world and into the Western world .
C' est un jeux à vases communicants . Parce qu' il déplace la production des pays en voie de développement vers le monde occidental .
en
fr
3,251
Now that is a game changer , because it shifts production away from the developing world and into the Western world .
Das ist eine Wende im Spiel , weil es die Produktion von den Entwicklungsländern der Welt hin zur westlichen Welt verschiebt .
en
de
3,251
Now that is a game changer , because it shifts production away from the developing world and into the Western world .
Dat verandert de spelregels . Het leidt de productie immers weg van de ontwikkelingslanden naar de Westerse wereld .
en
nl
3,251
C' est un jeux à vases communicants . Parce qu' il déplace la production des pays en voie de développement vers le monde occidental .
Das ist eine Wende im Spiel , weil es die Produktion von den Entwicklungsländern der Welt hin zur westlichen Welt verschiebt .
fr
de
3,251
C' est un jeux à vases communicants . Parce qu' il déplace la production des pays en voie de développement vers le monde occidental .
Dat verandert de spelregels . Het leidt de productie immers weg van de ontwikkelingslanden naar de Westerse wereld .
fr
nl
3,251
Das ist eine Wende im Spiel , weil es die Produktion von den Entwicklungsländern der Welt hin zur westlichen Welt verschiebt .
Dat verandert de spelregels . Het leidt de productie immers weg van de ontwikkelingslanden naar de Westerse wereld .
de
nl
3,251
When that happens , it is a trend which is set to overwhelm our policing capacity in the West .
C' est une tendance qui est en place pour submerger notre capacité de maintien de l' ordre à l' Ouest .
en
fr
3,252
When that happens , it is a trend which is set to overwhelm our policing capacity in the West .
Wenn das passiert , ist das eine Entwicklung , welche unsere Polizeikapazitäten in der westlichen Welt übersteigt .
en
de
3,252
When that happens , it is a trend which is set to overwhelm our policing capacity in the West .
Als dat gebeurt , is het een trend die onze politiecapaciteit in het Westen niet aankan .
en
nl
3,252
C' est une tendance qui est en place pour submerger notre capacité de maintien de l' ordre à l' Ouest .
Wenn das passiert , ist das eine Entwicklung , welche unsere Polizeikapazitäten in der westlichen Welt übersteigt .
fr
de
3,252
C' est une tendance qui est en place pour submerger notre capacité de maintien de l' ordre à l' Ouest .
Als dat gebeurt , is het een trend die onze politiecapaciteit in het Westen niet aankan .
fr
nl
3,252
Wenn das passiert , ist das eine Entwicklung , welche unsere Polizeikapazitäten in der westlichen Welt übersteigt .
Als dat gebeurt , is het een trend die onze politiecapaciteit in het Westen niet aankan .
de
nl
3,252
The drugs policy which we 've had in place for 40 years is long overdue for a very serious rethink , in my opinion .
La politique antidrogue que nous avions mis en place il y a 40 ans aurait besoin d' être sérieusement repensée et ce depuis longtemps à mon avis .
en
fr
3,253
The drugs policy which we 've had in place for 40 years is long overdue for a very serious rethink , in my opinion .
Die Drogenpolitik der letzten 40 Jahre , muss längst ernsthaft überdacht werden , meiner Meinung nach .
en
de
3,253
The drugs policy which we 've had in place for 40 years is long overdue for a very serious rethink , in my opinion .
Ons drugsbeleid van de afgelopen 40 jaar is toe aan een grondige hervorming , als je het mij vraagt .
en
nl
3,253
La politique antidrogue que nous avions mis en place il y a 40 ans aurait besoin d' être sérieusement repensée et ce depuis longtemps à mon avis .
Die Drogenpolitik der letzten 40 Jahre , muss längst ernsthaft überdacht werden , meiner Meinung nach .
fr
de
3,253
La politique antidrogue que nous avions mis en place il y a 40 ans aurait besoin d' être sérieusement repensée et ce depuis longtemps à mon avis .
Ons drugsbeleid van de afgelopen 40 jaar is toe aan een grondige hervorming , als je het mij vraagt .
fr
nl
3,253
Die Drogenpolitik der letzten 40 Jahre , muss längst ernsthaft überdacht werden , meiner Meinung nach .
Ons drugsbeleid van de afgelopen 40 jaar is toe aan een grondige hervorming , als je het mij vraagt .
de
nl
3,253
Now , the recession .
Ensuite la récession .
en
fr
3,254
Now , the recession .
Nun , die Rezession ...
en
de
3,254
Now , the recession .
Nu de recessie .
en
nl
3,254
Ensuite la récession .
Nun , die Rezession ...
fr
de
3,254
Ensuite la récession .
Nu de recessie .
fr
nl
3,254
Nun , die Rezession ...
Nu de recessie .
de
nl
3,254
Well , organized crime has already adapted very well to the recession .
Le crime organisé s' est déjà très bien adapté à la récession .
en
fr
3,255
Well , organized crime has already adapted very well to the recession .
Also , das organisierte Verbrechen hat sich bereits sehr gut an die Rezession angepasst .
en
de
3,255
Well , organized crime has already adapted very well to the recession .
De georganiseerde misdaad heeft zich al heel goed aangepast aan de recessie .
en
nl
3,255
Le crime organisé s' est déjà très bien adapté à la récession .
Also , das organisierte Verbrechen hat sich bereits sehr gut an die Rezession angepasst .
fr
de
3,255
Le crime organisé s' est déjà très bien adapté à la récession .
De georganiseerde misdaad heeft zich al heel goed aangepast aan de recessie .
fr
nl
3,255
Also , das organisierte Verbrechen hat sich bereits sehr gut an die Rezession angepasst .
De georganiseerde misdaad heeft zich al heel goed aangepast aan de recessie .
de
nl
3,255
Not surprising , the most opportunistic industry in the whole world .
Pas surprenant pour l' industrie la plus opportuniste du monde entier .
en
fr
3,256
Not surprising , the most opportunistic industry in the whole world .
Kein Wunder , handelt es sich hier ja um die oppurtunistischste Industrie der Welt
en
de
3,256
Not surprising , the most opportunistic industry in the whole world .
Dat verbaast niet van de meest opportunistische bedrijfstak in de hele wereld .
en
nl
3,256
Pas surprenant pour l' industrie la plus opportuniste du monde entier .
Kein Wunder , handelt es sich hier ja um die oppurtunistischste Industrie der Welt
fr
de
3,256
Pas surprenant pour l' industrie la plus opportuniste du monde entier .
Dat verbaast niet van de meest opportunistische bedrijfstak in de hele wereld .
fr
nl
3,256
Kein Wunder , handelt es sich hier ja um die oppurtunistischste Industrie der Welt
Dat verbaast niet van de meest opportunistische bedrijfstak in de hele wereld .
de
nl
3,256
And it has no rules to its regulatory system .
Et il n' y a pas de règle à son système règlementaire .
en
fr
3,257
And it has no rules to its regulatory system .
und es hat keine Regeln an die es sich halten müsste
en
de
3,257
And it has no rules to its regulatory system .
Er zijn geen regels in zijn regelgevende systeem .
en
nl
3,257
Et il n' y a pas de règle à son système règlementaire .
und es hat keine Regeln an die es sich halten müsste
fr
de
3,257
Et il n' y a pas de règle à son système règlementaire .
Er zijn geen regels in zijn regelgevende systeem .
fr
nl
3,257
und es hat keine Regeln an die es sich halten müsste
Er zijn geen regels in zijn regelgevende systeem .
de
nl
3,257
Except , of course , it has two business risks : arrest by law enforcement , which is , frankly , the least of their worries , and competition from other groups , i.e. a bullet in the back of the head .
Excepté bien sûr les deux risques du métier , de se faire arrêter par les forces de l' ordre , ce qui est franchement le dernier de leur souci , et la concurrence des autres groupes , à savoir de recevoir une balle dans la nuque .
en
fr
3,258
Except , of course , it has two business risks : arrest by law enforcement , which is , frankly , the least of their worries , and competition from other groups , i.e. a bullet in the back of the head .
Ausgenommen , natürlich , 2 Geschäftsrisiken : Festnahme durch die Strafverfolgungsbehörden welche um ehrlich zu sein , die geringere Sorge ist und Wettbewerb durch andere Gruppen , was bedeutet : Eine Kugel in den Hinterkopf .
en
de
3,258
Except , of course , it has two business risks : arrest by law enforcement , which is , frankly , the least of their worries , and competition from other groups , i.e. a bullet in the back of the head .
Behalve , natuurlijk , dat ze twee bedrijfsrisico ' s kent : gearresteerd worden door de ordehandhavers , wat eerlijk gezegd het minste van hun zorgen is , en concurrentie van andere groepen , d.w.z. een kogel in hun hoofd .
en
nl
3,258
Excepté bien sûr les deux risques du métier , de se faire arrêter par les forces de l' ordre , ce qui est franchement le dernier de leur souci , et la concurrence des autres groupes , à savoir de recevoir une balle dans la nuque .
Ausgenommen , natürlich , 2 Geschäftsrisiken : Festnahme durch die Strafverfolgungsbehörden welche um ehrlich zu sein , die geringere Sorge ist und Wettbewerb durch andere Gruppen , was bedeutet : Eine Kugel in den Hinterkopf .
fr
de
3,258
Excepté bien sûr les deux risques du métier , de se faire arrêter par les forces de l' ordre , ce qui est franchement le dernier de leur souci , et la concurrence des autres groupes , à savoir de recevoir une balle dans la nuque .
Behalve , natuurlijk , dat ze twee bedrijfsrisico ' s kent : gearresteerd worden door de ordehandhavers , wat eerlijk gezegd het minste van hun zorgen is , en concurrentie van andere groepen , d.w.z. een kogel in hun hoofd .
fr
nl
3,258
Ausgenommen , natürlich , 2 Geschäftsrisiken : Festnahme durch die Strafverfolgungsbehörden welche um ehrlich zu sein , die geringere Sorge ist und Wettbewerb durch andere Gruppen , was bedeutet : Eine Kugel in den Hinterkopf .
Behalve , natuurlijk , dat ze twee bedrijfsrisico ' s kent : gearresteerd worden door de ordehandhavers , wat eerlijk gezegd het minste van hun zorgen is , en concurrentie van andere groepen , d.w.z. een kogel in hun hoofd .
de
nl
3,258
What they 've done is they 've shifted their operations .
Ce qu' ils ont fait c' est qu' ils ont déplacé leurs opérations .
en
fr
3,259
What they 've done is they 've shifted their operations .
Was sie jetzt getan haben , ist ihre Tätigkeit zu verschieben .
en
de
3,259
What they 've done is they 've shifted their operations .
Wat ze deden was het verplaatsen van hun operatie .
en
nl
3,259
Ce qu' ils ont fait c' est qu' ils ont déplacé leurs opérations .
Was sie jetzt getan haben , ist ihre Tätigkeit zu verschieben .
fr
de
3,259
Ce qu' ils ont fait c' est qu' ils ont déplacé leurs opérations .
Wat ze deden was het verplaatsen van hun operatie .
fr
nl
3,259
Was sie jetzt getan haben , ist ihre Tätigkeit zu verschieben .
Wat ze deden was het verplaatsen van hun operatie .
de
nl
3,259
People don 't smoke as much dope , or visit prostitutes quite so frequently during a recession .
Les gens ne fument plus autant de drogue et ne font plus appel aux services de prostitués aussi fréquemment pendant la crise .
en
fr
3,260
People don 't smoke as much dope , or visit prostitutes quite so frequently during a recession .
Menschen rauchen nicht viel Gras oder besuchen Prositutierte nicht mehr so oft während einer Rezession
en
de
3,260
People don 't smoke as much dope , or visit prostitutes quite so frequently during a recession .
Mensen roken niet zoveel wiet en gaan niet zo vaak naar de hoeren tijdens een recessie .
en
nl
3,260
Les gens ne fument plus autant de drogue et ne font plus appel aux services de prostitués aussi fréquemment pendant la crise .
Menschen rauchen nicht viel Gras oder besuchen Prositutierte nicht mehr so oft während einer Rezession
fr
de
3,260
Les gens ne fument plus autant de drogue et ne font plus appel aux services de prostitués aussi fréquemment pendant la crise .
Mensen roken niet zoveel wiet en gaan niet zo vaak naar de hoeren tijdens een recessie .
fr
nl
3,260
Menschen rauchen nicht viel Gras oder besuchen Prositutierte nicht mehr so oft während einer Rezession
Mensen roken niet zoveel wiet en gaan niet zo vaak naar de hoeren tijdens een recessie .
de
nl
3,260
And so instead , they have invaded financial and corporate crime in a big way , but above all , two sectors , and that is counterfeit goods and cybercrime .
Au lieu de cela , ils ont sacrément envahi le crime financier et collectif mais surtout deux secteurs qui sont les marchandises contrefaites et la cybercriminalité .
en
fr
3,261
And so instead , they have invaded financial and corporate crime in a big way , but above all , two sectors , and that is counterfeit goods and cybercrime .
So sind sie stattdessen eingedrungen ins Finanzwesen und Corporate Crime im großen Stil , aber über all dem , stehen zwei Bereiche : Das sind gefälschte Güter und Internetkriminalität .
en
de
3,261
And so instead , they have invaded financial and corporate crime in a big way , but above all , two sectors , and that is counterfeit goods and cybercrime .
Dus hebben ze zich massaal gestort op financiële en bedrijfsmisdaad , en vooral in twee sectoren , namelijk namaakgoederen en computermisdaad .
en
nl
3,261
Au lieu de cela , ils ont sacrément envahi le crime financier et collectif mais surtout deux secteurs qui sont les marchandises contrefaites et la cybercriminalité .
So sind sie stattdessen eingedrungen ins Finanzwesen und Corporate Crime im großen Stil , aber über all dem , stehen zwei Bereiche : Das sind gefälschte Güter und Internetkriminalität .
fr
de
3,261
Au lieu de cela , ils ont sacrément envahi le crime financier et collectif mais surtout deux secteurs qui sont les marchandises contrefaites et la cybercriminalité .
Dus hebben ze zich massaal gestort op financiële en bedrijfsmisdaad , en vooral in twee sectoren , namelijk namaakgoederen en computermisdaad .
fr
nl
3,261
So sind sie stattdessen eingedrungen ins Finanzwesen und Corporate Crime im großen Stil , aber über all dem , stehen zwei Bereiche : Das sind gefälschte Güter und Internetkriminalität .
Dus hebben ze zich massaal gestort op financiële en bedrijfsmisdaad , en vooral in twee sectoren , namelijk namaakgoederen en computermisdaad .
de
nl
3,261
And it 's been terribly successful .
Et cela a très bien fonctionné .
en
fr
3,262
And it 's been terribly successful .
In beiden haben sie wahnsinnigen Erfolg .
en
de
3,262
And it 's been terribly successful .
Dat was een ongelooflijk succes .
en
nl
3,262
Et cela a très bien fonctionné .
In beiden haben sie wahnsinnigen Erfolg .
fr
de
3,262
Et cela a très bien fonctionné .
Dat was een ongelooflijk succes .
fr
nl
3,262
In beiden haben sie wahnsinnigen Erfolg .
Dat was een ongelooflijk succes .
de
nl
3,262
I would like to introduce you to Mr. Pringle .
Je voudrais vous présenter Mr . Pringle .
en
fr
3,263
I would like to introduce you to Mr. Pringle .
Ich würde ihnen gerne Mr. Pringle vorstellen .
en
de
3,263
I would like to introduce you to Mr. Pringle .
Ik stel jullie graag Mr . Pringle voor .
en
nl
3,263
Je voudrais vous présenter Mr . Pringle .
Ich würde ihnen gerne Mr. Pringle vorstellen .
fr
de
3,263
Je voudrais vous présenter Mr . Pringle .
Ik stel jullie graag Mr . Pringle voor .
fr
nl
3,263
Ich würde ihnen gerne Mr. Pringle vorstellen .
Ik stel jullie graag Mr . Pringle voor .
de
nl
3,263
Or perhaps I should say , more accurately , Señor Pringle .
Ou devrais-je dire plus précisément , Senor Pringle .
en
fr
3,264
Or perhaps I should say , more accurately , Señor Pringle .
Oder vielleicht sollte ich korrekterweise sagen : Señor Pringle .
en
de
3,264
Or perhaps I should say , more accurately , Señor Pringle .
Of juister : Señor Pringle .
en
nl
3,264
Ou devrais-je dire plus précisément , Senor Pringle .
Oder vielleicht sollte ich korrekterweise sagen : Señor Pringle .
fr
de
3,264
Ou devrais-je dire plus précisément , Senor Pringle .
Of juister : Señor Pringle .
fr
nl
3,264
Oder vielleicht sollte ich korrekterweise sagen : Señor Pringle .
Of juister : Señor Pringle .
de
nl
3,264
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal .
J' ai été initié à cela par un cybercriminel brésilien .
en
fr
3,265
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal .
Ich wurde mit dieser Art Werkzeug bekannt durch einen brasilianischen Cyberkriminellen
en
de
3,265
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal .
Dit werd me voorgesteld door een Braziliaanse cybercrimineel .
en
nl
3,265
J' ai été initié à cela par un cybercriminel brésilien .
Ich wurde mit dieser Art Werkzeug bekannt durch einen brasilianischen Cyberkriminellen
fr
de
3,265
J' ai été initié à cela par un cybercriminel brésilien .
Dit werd me voorgesteld door een Braziliaanse cybercrimineel .
fr
nl
3,265
Ich wurde mit dieser Art Werkzeug bekannt durch einen brasilianischen Cyberkriminellen
Dit werd me voorgesteld door een Braziliaanse cybercrimineel .
de
nl
3,265
We sat in a car on the Avenue Paulista in São Paulo , together .
Nous étions ensemble dans une voiture sur l' Avenue Paulista à Sao Paulo .
en
fr
3,266
We sat in a car on the Avenue Paulista in São Paulo , together .
Wir saßen zusammen in einem Auto in der Paulista Avenue in São Paulo .
en
de
3,266
We sat in a car on the Avenue Paulista in São Paulo , together .
We zaten samen in een auto in de Avenue Paulista in São Paulo .
en
nl
3,266
Nous étions ensemble dans une voiture sur l' Avenue Paulista à Sao Paulo .
Wir saßen zusammen in einem Auto in der Paulista Avenue in São Paulo .
fr
de
3,266