sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
And these ages of man are still at work today .
We bevinden ons nog steeds in die tijdperken ,
en
nl
3,383
Ces périodes sont bel et bien encore présentes de nos jours ;
Und diese Epochen der Menschheit wirken bis in die Gegenwart .
fr
de
3,383
Ces périodes sont bel et bien encore présentes de nos jours ;
We bevinden ons nog steeds in die tijdperken ,
fr
nl
3,383
Und diese Epochen der Menschheit wirken bis in die Gegenwart .
We bevinden ons nog steeds in die tijdperken ,
de
nl
3,383
But we 've become totally disconnected from them .
c' est juste que nous nous sommes totalement coupés d' elles .
en
fr
3,384
But we 've become totally disconnected from them .
Aber wir haben uns völlig von ihnen losgelöst .
en
de
3,384
But we 've become totally disconnected from them .
maar we hebben er totaal geen verbinding meer mee .
en
nl
3,384
c' est juste que nous nous sommes totalement coupés d' elles .
Aber wir haben uns völlig von ihnen losgelöst .
fr
de
3,384
c' est juste que nous nous sommes totalement coupés d' elles .
maar we hebben er totaal geen verbinding meer mee .
fr
nl
3,384
Aber wir haben uns völlig von ihnen losgelöst .
maar we hebben er totaal geen verbinding meer mee .
de
nl
3,384
There 's something that we 're not seeing there .
Il y a quelque chose qui échappe à notre regard .
en
fr
3,385
There 's something that we 're not seeing there .
Da ist etwas , das wir übersehen .
en
de
3,385
There 's something that we 're not seeing there .
We zien hier iets over het hoofd .
en
nl
3,385
Il y a quelque chose qui échappe à notre regard .
Da ist etwas , das wir übersehen .
fr
de
3,385
Il y a quelque chose qui échappe à notre regard .
We zien hier iets over het hoofd .
fr
nl
3,385
Da ist etwas , das wir übersehen .
We zien hier iets over het hoofd .
de
nl
3,385
And it 's a scary thing as well . Because when we start looking at the collective appetite for our lifestyles , and what we 're doing to that landscape — that , to me , is something that is a very sobering moment for me to contemplate .
C' en est presque effrayant . Une fois que l' on commence à s' intéresser au rêve collectif de nos modes de vie , et aux conséquences que ça occasionne sur nos paysages — je suis parfaitement lucide quant à cette prise de conscience .
en
fr
3,386
And it 's a scary thing as well . Because when we start looking at the collective appetite for our lifestyles , and what we 're doing to that landscape — that , to me , is something that is a very sobering moment for me to contemplate .
Es ist auch eine beängstigende Sache . Denn wenn wir anfangen , auf das kollektive Verlangen nach unserer Lebensweise zu blicken und was wir damit unserer Landschaft antun – das ist für mich sehr ernüchternd und macht mich nachdenklich .
en
de
3,386
And it 's a scary thing as well . Because when we start looking at the collective appetite for our lifestyles , and what we 're doing to that landscape — that , to me , is something that is a very sobering moment for me to contemplate .
Iets wat ook beangstigend is . Want kijk maar eens naar onze vraatzuchtige manier van leven en wat we het landschap aandoen . Heel ontnuchterend voor mij om daarover na te denken .
en
nl
3,386
C' en est presque effrayant . Une fois que l' on commence à s' intéresser au rêve collectif de nos modes de vie , et aux conséquences que ça occasionne sur nos paysages — je suis parfaitement lucide quant à cette prise de conscience .
Es ist auch eine beängstigende Sache . Denn wenn wir anfangen , auf das kollektive Verlangen nach unserer Lebensweise zu blicken und was wir damit unserer Landschaft antun – das ist für mich sehr ernüchternd und macht mich nachdenklich .
fr
de
3,386
C' en est presque effrayant . Une fois que l' on commence à s' intéresser au rêve collectif de nos modes de vie , et aux conséquences que ça occasionne sur nos paysages — je suis parfaitement lucide quant à cette prise de conscience .
Iets wat ook beangstigend is . Want kijk maar eens naar onze vraatzuchtige manier van leven en wat we het landschap aandoen . Heel ontnuchterend voor mij om daarover na te denken .
fr
nl
3,386
Es ist auch eine beängstigende Sache . Denn wenn wir anfangen , auf das kollektive Verlangen nach unserer Lebensweise zu blicken und was wir damit unserer Landschaft antun – das ist für mich sehr ernüchternd und macht mich nachdenklich .
Iets wat ook beangstigend is . Want kijk maar eens naar onze vraatzuchtige manier van leven en wat we het landschap aandoen . Heel ontnuchterend voor mij om daarover na te denken .
de
nl
3,386
And through my photographs , I 'm hoping to be able to engage the audiences of my work , and to come up to it and not immediately be rejected by the image .
A travers mes photographies , j' espère être capable d' entraîner mon public à ma suite , de l' amener à cette prise de conscience , plutôt que de se détourner rapidement de l' image .
en
fr
3,387
And through my photographs , I 'm hoping to be able to engage the audiences of my work , and to come up to it and not immediately be rejected by the image .
Und durch meine Fotos hoffe ich , das Interesse der Betrachter zu erwecken , hoffe , dass sie die Bilder nicht ablehnen und nicht sagen :
en
de
3,387
And through my photographs , I 'm hoping to be able to engage the audiences of my work , and to come up to it and not immediately be rejected by the image .
Door middel van mijn foto ' s hoop ik het publiek erbij te betrekken . Dat het dichterbij komt en de foto niet direct afwijst .
en
nl
3,387
A travers mes photographies , j' espère être capable d' entraîner mon public à ma suite , de l' amener à cette prise de conscience , plutôt que de se détourner rapidement de l' image .
Und durch meine Fotos hoffe ich , das Interesse der Betrachter zu erwecken , hoffe , dass sie die Bilder nicht ablehnen und nicht sagen :
fr
de
3,387
A travers mes photographies , j' espère être capable d' entraîner mon public à ma suite , de l' amener à cette prise de conscience , plutôt que de se détourner rapidement de l' image .
Door middel van mijn foto ' s hoop ik het publiek erbij te betrekken . Dat het dichterbij komt en de foto niet direct afwijst .
fr
nl
3,387
Und durch meine Fotos hoffe ich , das Interesse der Betrachter zu erwecken , hoffe , dass sie die Bilder nicht ablehnen und nicht sagen :
Door middel van mijn foto ' s hoop ik het publiek erbij te betrekken . Dat het dichterbij komt en de foto niet direct afwijst .
de
nl
3,387
Not to say , " " Oh my God , what is it ? " " but to be challenged by it — to say , " " Wow , this is beautiful , " " on one level , but on the other level , " " This is scary . I shouldn 't be enjoying it . " " Like a forbidden pleasure . And it 's ...
Non pas de dire " " Mais qu' est-ce-que ça peut bien être ? " " , mais bien de s' interroger à son sujet . De dire " " C' est tellement beau à première vue . Mais en y réfléchissant bien , c' est horrible . Je ne devrais pas m' extasier . " " Comme un pla...
en
fr
3,388
Not to say , " " Oh my God , what is it ? " " but to be challenged by it — to say , " " Wow , this is beautiful , " " on one level , but on the other level , " " This is scary . I shouldn 't be enjoying it . " " Like a forbidden pleasure . And it 's ...
" " Mein Gott , was ist das ? " " , sondern die Herausforderung annehmen , dass sie zwar sagen , " " Wow , das ist wirklich schön " " , aber auch , " " Das ist unheimlich . Das sollte mir nicht gefallen . " " Wie ein verbotenes Vergnügen . Und es ist genau die...
en
de
3,388
Not to say , " " Oh my God , what is it ? " " but to be challenged by it — to say , " " Wow , this is beautiful , " " on one level , but on the other level , " " This is scary . I shouldn 't be enjoying it . " " Like a forbidden pleasure . And it 's ...
Niet zegt : ' Wat is dit in godsnaam ? ' , maar wordt uitgedaagd om enerzijds te zeggen : ' Wauw , dit is mooi ' , maar anderzijds : ' Dit is eng . Hier mag ik eigenlijk niet van genieten . ' Alsof het een verboden plezier is . Dat geeft nu juist resonans en zorgt er voor dat mensen ernaar...
en
nl
3,388
Non pas de dire " " Mais qu' est-ce-que ça peut bien être ? " " , mais bien de s' interroger à son sujet . De dire " " C' est tellement beau à première vue . Mais en y réfléchissant bien , c' est horrible . Je ne devrais pas m' extasier . " " Comme un pla...
" " Mein Gott , was ist das ? " " , sondern die Herausforderung annehmen , dass sie zwar sagen , " " Wow , das ist wirklich schön " " , aber auch , " " Das ist unheimlich . Das sollte mir nicht gefallen . " " Wie ein verbotenes Vergnügen . Und es ist genau die...
fr
de
3,388
Non pas de dire " " Mais qu' est-ce-que ça peut bien être ? " " , mais bien de s' interroger à son sujet . De dire " " C' est tellement beau à première vue . Mais en y réfléchissant bien , c' est horrible . Je ne devrais pas m' extasier . " " Comme un pla...
Niet zegt : ' Wat is dit in godsnaam ? ' , maar wordt uitgedaagd om enerzijds te zeggen : ' Wauw , dit is mooi ' , maar anderzijds : ' Dit is eng . Hier mag ik eigenlijk niet van genieten . ' Alsof het een verboden plezier is . Dat geeft nu juist resonans en zorgt er voor dat mensen ernaar...
fr
nl
3,388
" " Mein Gott , was ist das ? " " , sondern die Herausforderung annehmen , dass sie zwar sagen , " " Wow , das ist wirklich schön " " , aber auch , " " Das ist unheimlich . Das sollte mir nicht gefallen . " " Wie ein verbotenes Vergnügen . Und es ist genau die...
Niet zegt : ' Wat is dit in godsnaam ? ' , maar wordt uitgedaagd om enerzijds te zeggen : ' Wauw , dit is mooi ' , maar anderzijds : ' Dit is eng . Hier mag ik eigenlijk niet van genieten . ' Alsof het een verboden plezier is . Dat geeft nu juist resonans en zorgt er voor dat mensen ernaar...
de
nl
3,388
I want a house , and I want a car .
avec une maison , une voiture ;
en
fr
3,389
I want a house , and I want a car .
Ich möchte ein Haus und ein Auto .
en
de
3,389
I want a house , and I want a car .
Ik wil een huis en een auto .
en
nl
3,389
avec une maison , une voiture ;
Ich möchte ein Haus und ein Auto .
fr
de
3,389
avec une maison , une voiture ;
Ik wil een huis en een auto .
fr
nl
3,389
Ich möchte ein Haus und ein Auto .
Ik wil een huis en een auto .
de
nl
3,389
But there 's this consequence out there .
mais tout ça n' est pas dépourvu de conséquences .
en
fr
3,390
But there 's this consequence out there .
Aber das bleibt nicht ohne Konsequenzen .
en
de
3,390
But there 's this consequence out there .
Maar daar zit een consequentie aan .
en
nl
3,390
mais tout ça n' est pas dépourvu de conséquences .
Aber das bleibt nicht ohne Konsequenzen .
fr
de
3,390
mais tout ça n' est pas dépourvu de conséquences .
Maar daar zit een consequentie aan .
fr
nl
3,390
Aber das bleibt nicht ohne Konsequenzen .
Maar daar zit een consequentie aan .
de
nl
3,390
And how do I begin to have that attraction , repulsion ?
Comment ai-je commencé à éprouver cette attraction-répulsion ?
en
fr
3,391
And how do I begin to have that attraction , repulsion ?
Und wie fange ich es nun an , diese Anziehung , diese Abstoßung zu erhalten ?
en
de
3,391
And how do I begin to have that attraction , repulsion ?
Hoe ontstaan die aantrekkingskracht en die weerzin ?
en
nl
3,391
Comment ai-je commencé à éprouver cette attraction-répulsion ?
Und wie fange ich es nun an , diese Anziehung , diese Abstoßung zu erhalten ?
fr
de
3,391
Comment ai-je commencé à éprouver cette attraction-répulsion ?
Hoe ontstaan die aantrekkingskracht en die weerzin ?
fr
nl
3,391
Und wie fange ich es nun an , diese Anziehung , diese Abstoßung zu erhalten ?
Hoe ontstaan die aantrekkingskracht en die weerzin ?
de
nl
3,391
It 's even in my own conscience I 'm having it , and here in my work , I 'm trying to build that same toggle .
C' est quelque chose qui me vient du plus profond de ma conscience , et que j' essaie de reproduire dans mon travail .
en
fr
3,392
It 's even in my own conscience I 'm having it , and here in my work , I 'm trying to build that same toggle .
Ich habe es sogar in meinem eigenen Gewissen , und hier in meiner Arbeit versuche ich , denselben Kippschalter zu bauen .
en
de
3,392
It 's even in my own conscience I 'm having it , and here in my work , I 'm trying to build that same toggle .
Het speelt zelfs in mijn eigen geweten . In mijn werk probeer ik dezelfde schakeling te maken .
en
nl
3,392
C' est quelque chose qui me vient du plus profond de ma conscience , et que j' essaie de reproduire dans mon travail .
Ich habe es sogar in meinem eigenen Gewissen , und hier in meiner Arbeit versuche ich , denselben Kippschalter zu bauen .
fr
de
3,392
C' est quelque chose qui me vient du plus profond de ma conscience , et que j' essaie de reproduire dans mon travail .
Het speelt zelfs in mijn eigen geweten . In mijn werk probeer ik dezelfde schakeling te maken .
fr
nl
3,392
Ich habe es sogar in meinem eigenen Gewissen , und hier in meiner Arbeit versuche ich , denselben Kippschalter zu bauen .
Het speelt zelfs in mijn eigen geweten . In mijn werk probeer ik dezelfde schakeling te maken .
de
nl
3,392
These things that I photographed — this tire pile here had 45 million tires in it . It was the largest one .
Voici ce que j' ai photographié — cette pile de pneus , 45 millions en tout . C' était la plus grosse .
en
fr
3,393
These things that I photographed — this tire pile here had 45 million tires in it . It was the largest one .
Die Dinge , die ich fotografiert habe – dieser Haufen Reifen hier bestand aus 45 Millionen Reifen . Es war der größte Haufen .
en
de
3,393
These things that I photographed — this tire pile here had 45 million tires in it . It was the largest one .
De dingen die ik fotografeerde - dit is een stapel van 45 miljoen autobanden . Onvoorstelbaar groot .
en
nl
3,393
Voici ce que j' ai photographié — cette pile de pneus , 45 millions en tout . C' était la plus grosse .
Die Dinge , die ich fotografiert habe – dieser Haufen Reifen hier bestand aus 45 Millionen Reifen . Es war der größte Haufen .
fr
de
3,393
Voici ce que j' ai photographié — cette pile de pneus , 45 millions en tout . C' était la plus grosse .
De dingen die ik fotografeerde - dit is een stapel van 45 miljoen autobanden . Onvoorstelbaar groot .
fr
nl
3,393
Die Dinge , die ich fotografiert habe – dieser Haufen Reifen hier bestand aus 45 Millionen Reifen . Es war der größte Haufen .
De dingen die ik fotografeerde - dit is een stapel van 45 miljoen autobanden . Onvoorstelbaar groot .
de
nl
3,393
It was only about an hour-and-a-half away from me , and it caught fire about four years ago . It 's around Westley , California , around Modesto .
Elle se trouvait à peine à une heure et demie de route de chez moi . Elle a pris feu il y a à peu près quatre ans . Pas loin de Modesto et Westley , en Californie .
en
fr
3,394
It was only about an hour-and-a-half away from me , and it caught fire about four years ago . It 's around Westley , California , around Modesto .
Er war nur etwa 1,5 Stunden von mir entfernt und fing vor etwa vier Jahren Feuer . Er liegt in der Nähe von Westley , Kalifornien , bei Modesto .
en
de
3,394
It was only about an hour-and-a-half away from me , and it caught fire about four years ago . It 's around Westley , California , around Modesto .
Hij lag anderhalf uur bij mij vandaan en 4 jaar geleden vloog hij in brand . In de buurt van Westley en Modesto , in Californië .
en
nl
3,394
Elle se trouvait à peine à une heure et demie de route de chez moi . Elle a pris feu il y a à peu près quatre ans . Pas loin de Modesto et Westley , en Californie .
Er war nur etwa 1,5 Stunden von mir entfernt und fing vor etwa vier Jahren Feuer . Er liegt in der Nähe von Westley , Kalifornien , bei Modesto .
fr
de
3,394
Elle se trouvait à peine à une heure et demie de route de chez moi . Elle a pris feu il y a à peu près quatre ans . Pas loin de Modesto et Westley , en Californie .
Hij lag anderhalf uur bij mij vandaan en 4 jaar geleden vloog hij in brand . In de buurt van Westley en Modesto , in Californië .
fr
nl
3,394
Er war nur etwa 1,5 Stunden von mir entfernt und fing vor etwa vier Jahren Feuer . Er liegt in der Nähe von Westley , Kalifornien , bei Modesto .
Hij lag anderhalf uur bij mij vandaan en 4 jaar geleden vloog hij in brand . In de buurt van Westley en Modesto , in Californië .
de
nl
3,394
And I decided to start looking at something that , to me , had — if the earlier work of looking at the landscape had a sense of lament to what we were doing to nature , in the recycling work that you 're seeing here was starting to point to a direction . To me , it was our redemption .
C' est comme ça que j' ai décidé de me mettre à la recherche de quelque chose qui , pour moi — si mon travail précédent sur la manière de regarder nos paysages était davantage l' expression d' un regret par rapport à notre action envers la nature , le travail de recyclage que vous voyez ici , lui , ...
en
fr
3,395
And I decided to start looking at something that , to me , had — if the earlier work of looking at the landscape had a sense of lament to what we were doing to nature , in the recycling work that you 're seeing here was starting to point to a direction . To me , it was our redemption .
Und ich beschloss , mir diese Dinge näher anzuschauen . Meine früheren Arbeiten der Landschaftsbetrachtung vermittelten ein Bedauern darüber , was wir der Natur antun – die Wiederverwertung , die Sie hier sehen , begann , mir einen Weg anzuzeigen . Für mich war es unsere Erlösung .
en
de
3,395
And I decided to start looking at something that , to me , had — if the earlier work of looking at the landscape had a sense of lament to what we were doing to nature , in the recycling work that you 're seeing here was starting to point to a direction . To me , it was our redemption .
Ik besloot om te gaan zoeken naar iets dat voor mij ... Vroeger kon je in mijn landschapsfoto ' s een aanklacht zien tegen wat we de natuur aandoen . In het recyclewerk dat je hier ziet , begint het ergens heen te gaan . Volgens mij naar onze redding .
en
nl
3,395
C' est comme ça que j' ai décidé de me mettre à la recherche de quelque chose qui , pour moi — si mon travail précédent sur la manière de regarder nos paysages était davantage l' expression d' un regret par rapport à notre action envers la nature , le travail de recyclage que vous voyez ici , lui , ...
Und ich beschloss , mir diese Dinge näher anzuschauen . Meine früheren Arbeiten der Landschaftsbetrachtung vermittelten ein Bedauern darüber , was wir der Natur antun – die Wiederverwertung , die Sie hier sehen , begann , mir einen Weg anzuzeigen . Für mich war es unsere Erlösung .
fr
de
3,395
C' est comme ça que j' ai décidé de me mettre à la recherche de quelque chose qui , pour moi — si mon travail précédent sur la manière de regarder nos paysages était davantage l' expression d' un regret par rapport à notre action envers la nature , le travail de recyclage que vous voyez ici , lui , ...
Ik besloot om te gaan zoeken naar iets dat voor mij ... Vroeger kon je in mijn landschapsfoto ' s een aanklacht zien tegen wat we de natuur aandoen . In het recyclewerk dat je hier ziet , begint het ergens heen te gaan . Volgens mij naar onze redding .
fr
nl
3,395
Und ich beschloss , mir diese Dinge näher anzuschauen . Meine früheren Arbeiten der Landschaftsbetrachtung vermittelten ein Bedauern darüber , was wir der Natur antun – die Wiederverwertung , die Sie hier sehen , begann , mir einen Weg anzuzeigen . Für mich war es unsere Erlösung .
Ik besloot om te gaan zoeken naar iets dat voor mij ... Vroeger kon je in mijn landschapsfoto ' s een aanklacht zien tegen wat we de natuur aandoen . In het recyclewerk dat je hier ziet , begint het ergens heen te gaan . Volgens mij naar onze redding .
de
nl
3,395
That in the recycling work that I was doing , I 'm looking for a practice , a human activity that is sustainable .
Dans mon travail de récupération , je suis à la recherche d' une occupation — une activité humaine qui soit durable .
en
fr
3,396
That in the recycling work that I was doing , I 'm looking for a practice , a human activity that is sustainable .
In der Recyclingarbeit , die ich mache , suche ich nach einer Praxis , einer menschlichen Aktivität , die nachhaltig ist .
en
de
3,396
That in the recycling work that I was doing , I 'm looking for a practice , a human activity that is sustainable .
In het recyclewerk dat ik deed zocht ik naar een menselijke activiteit die duurzaam is .
en
nl
3,396
Dans mon travail de récupération , je suis à la recherche d' une occupation — une activité humaine qui soit durable .
In der Recyclingarbeit , die ich mache , suche ich nach einer Praxis , einer menschlichen Aktivität , die nachhaltig ist .
fr
de
3,396
Dans mon travail de récupération , je suis à la recherche d' une occupation — une activité humaine qui soit durable .
In het recyclewerk dat ik deed zocht ik naar een menselijke activiteit die duurzaam is .
fr
nl
3,396
In der Recyclingarbeit , die ich mache , suche ich nach einer Praxis , einer menschlichen Aktivität , die nachhaltig ist .
In het recyclewerk dat ik deed zocht ik naar een menselijke activiteit die duurzaam is .
de
nl
3,396
That if we keep putting things , through industrial and urban existence , back into the system — if we keep doing that — we can continue on .
Si nous continuons à mettre , grâce à notre existence industrielle et urbaine , les objets à nouveau en circulation , si nous continuons — nous pourrons survivre .
en
fr
3,397
That if we keep putting things , through industrial and urban existence , back into the system — if we keep doing that — we can continue on .
Wenn wir also Dinge weiter durch die industrielle und urbane Existenz zurück ins System einspeisen , wenn wir das fortführen , dann können wir weitermachen .
en
de
3,397
That if we keep putting things , through industrial and urban existence , back into the system — if we keep doing that — we can continue on .
Als we binnen ons industriële en verstedelijkte bestaan dingen steeds weer terug in het systeem brengen , kunnen we blijven voortbestaan .
en
nl
3,397
Si nous continuons à mettre , grâce à notre existence industrielle et urbaine , les objets à nouveau en circulation , si nous continuons — nous pourrons survivre .
Wenn wir also Dinge weiter durch die industrielle und urbane Existenz zurück ins System einspeisen , wenn wir das fortführen , dann können wir weitermachen .
fr
de
3,397
Si nous continuons à mettre , grâce à notre existence industrielle et urbaine , les objets à nouveau en circulation , si nous continuons — nous pourrons survivre .
Als we binnen ons industriële en verstedelijkte bestaan dingen steeds weer terug in het systeem brengen , kunnen we blijven voortbestaan .
fr
nl
3,397
Wenn wir also Dinge weiter durch die industrielle und urbane Existenz zurück ins System einspeisen , wenn wir das fortführen , dann können wir weitermachen .
Als we binnen ons industriële en verstedelijkte bestaan dingen steeds weer terug in het systeem brengen , kunnen we blijven voortbestaan .
de
nl
3,397
Of course , listening at the conference , there 's many , many things that are coming . Bio-mimicry , and there 's many other things that are coming on stream — nanotechnology that may also prevent us from having to go into that landscape and tear it apart .
Bien sûr , lorsqu' on écoute des conférences , un tas de choses est en train d' arriver . Le bio-mimétisme , et plein d' autres choses sont en train d' être mises en service — les nanotechnologies , qui pourraient nous aider à ne pas détruire ces paysages de l' intérieur .
en
fr
3,398
Of course , listening at the conference , there 's many , many things that are coming . Bio-mimicry , and there 's many other things that are coming on stream — nanotechnology that may also prevent us from having to go into that landscape and tear it apart .
Wenn man auf dieser Konferenz zuhört , dann kommen viele , viele Dinge auf uns zu . Bio-Mimikry , und es gibt viele andere Dinge , die eingesetzt werden – Nanotechnologie , die uns vielleicht davon abhält , diese Landschaft auseinanderzureißen .
en
de
3,398
Of course , listening at the conference , there 's many , many things that are coming . Bio-mimicry , and there 's many other things that are coming on stream — nanotechnology that may also prevent us from having to go into that landscape and tear it apart .
Natuurlijk hoor ik hier op de conferentie dat er heel veel op komst is . Biomimicry ... en er staat nog veel meer op stapel . Nanotechnologie , die ons ervan zou kunnen weerhouden het landschap te verwoesten .
en
nl
3,398
Bien sûr , lorsqu' on écoute des conférences , un tas de choses est en train d' arriver . Le bio-mimétisme , et plein d' autres choses sont en train d' être mises en service — les nanotechnologies , qui pourraient nous aider à ne pas détruire ces paysages de l' intérieur .
Wenn man auf dieser Konferenz zuhört , dann kommen viele , viele Dinge auf uns zu . Bio-Mimikry , und es gibt viele andere Dinge , die eingesetzt werden – Nanotechnologie , die uns vielleicht davon abhält , diese Landschaft auseinanderzureißen .
fr
de
3,398
Bien sûr , lorsqu' on écoute des conférences , un tas de choses est en train d' arriver . Le bio-mimétisme , et plein d' autres choses sont en train d' être mises en service — les nanotechnologies , qui pourraient nous aider à ne pas détruire ces paysages de l' intérieur .
Natuurlijk hoor ik hier op de conferentie dat er heel veel op komst is . Biomimicry ... en er staat nog veel meer op stapel . Nanotechnologie , die ons ervan zou kunnen weerhouden het landschap te verwoesten .
fr
nl
3,398
Wenn man auf dieser Konferenz zuhört , dann kommen viele , viele Dinge auf uns zu . Bio-Mimikry , und es gibt viele andere Dinge , die eingesetzt werden – Nanotechnologie , die uns vielleicht davon abhält , diese Landschaft auseinanderzureißen .
Natuurlijk hoor ik hier op de conferentie dat er heel veel op komst is . Biomimicry ... en er staat nog veel meer op stapel . Nanotechnologie , die ons ervan zou kunnen weerhouden het landschap te verwoesten .
de
nl
3,398
And we all look forward to those things .
Nous sommes tous impatients quant à ces avancées .
en
fr
3,399
And we all look forward to those things .
Und wir freuen uns alle auf diese Dinge .
en
de
3,399
And we all look forward to those things .
We kijken daar allemaal naar uit .
en
nl
3,399
Nous sommes tous impatients quant à ces avancées .
Und wir freuen uns alle auf diese Dinge .
fr
de
3,399
Nous sommes tous impatients quant à ces avancées .
We kijken daar allemaal naar uit .
fr
nl
3,399
Und wir freuen uns alle auf diese Dinge .
We kijken daar allemaal naar uit .
de
nl
3,399