sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
But in the meantime , these things are scaling up .
Mais en attendant , les choses empirent ,
en
fr
3,400
But in the meantime , these things are scaling up .
Aber in der Zwischenzeit gewinnen diese Dinge an Schwung .
en
de
3,400
But in the meantime , these things are scaling up .
Maar intussen krijgen we voortdurend
en
nl
3,400
Mais en attendant , les choses empirent ,
Aber in der Zwischenzeit gewinnen diese Dinge an Schwung .
fr
de
3,400
Mais en attendant , les choses empirent ,
Maar intussen krijgen we voortdurend
fr
nl
3,400
Aber in der Zwischenzeit gewinnen diese Dinge an Schwung .
Maar intussen krijgen we voortdurend
de
nl
3,400
These things are continuing to happen .
elles continuent sur leur lancée .
en
fr
3,401
These things are continuing to happen .
Sie werden weiterhin passieren .
en
de
3,401
These things are continuing to happen .
meer van deze wantoestanden .
en
nl
3,401
elles continuent sur leur lancée .
Sie werden weiterhin passieren .
fr
de
3,401
elles continuent sur leur lancée .
meer van deze wantoestanden .
fr
nl
3,401
Sie werden weiterhin passieren .
meer van deze wantoestanden .
de
nl
3,401
What you 're looking at here — I went to Bangladesh , so I started to move away from North America ; I started to look at our world globally .
Ici , vous voyez — je suis allé au Bangladesh , je me suis éloigné du continent nord-américain . J' ai commencé à regarder notre monde dans sa totalité .
en
fr
3,402
What you 're looking at here — I went to Bangladesh , so I started to move away from North America ; I started to look at our world globally .
Was Sie hier sehen – ich ging nach Bangladesch , bewegte mich also von Nordamerika weg , und begann , unsere Welt als Ganzes anzuschauen .
en
de
3,402
What you 're looking at here — I went to Bangladesh , so I started to move away from North America ; I started to look at our world globally .
Wat je hier ziet ... ik ging naar Bangladesh . Ik vertrok uit Noord-Amerika om de wereld te gaan verkennen .
en
nl
3,402
Ici , vous voyez — je suis allé au Bangladesh , je me suis éloigné du continent nord-américain . J' ai commencé à regarder notre monde dans sa totalité .
Was Sie hier sehen – ich ging nach Bangladesch , bewegte mich also von Nordamerika weg , und begann , unsere Welt als Ganzes anzuschauen .
fr
de
3,402
Ici , vous voyez — je suis allé au Bangladesh , je me suis éloigné du continent nord-américain . J' ai commencé à regarder notre monde dans sa totalité .
Wat je hier ziet ... ik ging naar Bangladesh . Ik vertrok uit Noord-Amerika om de wereld te gaan verkennen .
fr
nl
3,402
Was Sie hier sehen – ich ging nach Bangladesch , bewegte mich also von Nordamerika weg , und begann , unsere Welt als Ganzes anzuschauen .
Wat je hier ziet ... ik ging naar Bangladesh . Ik vertrok uit Noord-Amerika om de wereld te gaan verkennen .
de
nl
3,402
These images of Bangladesh came out of a radio program I was listening to .
Et ces images-là — celles du Bangladesh — ont vu le jour grâce à une émission de radio que j' écoutais .
en
fr
3,403
These images of Bangladesh came out of a radio program I was listening to .
Diese Bilder aus Bangladesh sind das Resultat einer Radiosendung , die ich einmal hörte .
en
de
3,403
These images of Bangladesh came out of a radio program I was listening to .
Deze beelden van Bangladesh zijn gemaakt naar aanleiding van een radioprogramma .
en
nl
3,403
Et ces images-là — celles du Bangladesh — ont vu le jour grâce à une émission de radio que j' écoutais .
Diese Bilder aus Bangladesh sind das Resultat einer Radiosendung , die ich einmal hörte .
fr
de
3,403
Et ces images-là — celles du Bangladesh — ont vu le jour grâce à une émission de radio que j' écoutais .
Deze beelden van Bangladesh zijn gemaakt naar aanleiding van een radioprogramma .
fr
nl
3,403
Diese Bilder aus Bangladesh sind das Resultat einer Radiosendung , die ich einmal hörte .
Deze beelden van Bangladesh zijn gemaakt naar aanleiding van een radioprogramma .
de
nl
3,403
They were talking about Exxon Valdez , and that there was going to be a glut of oil tankers because of the insurance industries .
C' était une émission sur Exxon Valdez , qui parlait de l' inévitable surplus à venir en matière de pétroliers , du fait des compagnies d' assurances .
en
fr
3,404
They were talking about Exxon Valdez , and that there was going to be a glut of oil tankers because of the insurance industries .
Sie sprachen über die Exxon Valdez , und dass es eine Flut von Öltankern geben würde , wegen der Versicherungen .
en
de
3,404
They were talking about Exxon Valdez , and that there was going to be a glut of oil tankers because of the insurance industries .
Er werd gepraat over Exxon Valdez . Dat er een overschot aan olietankers kwam omwille van de verzekeringsmaatschappijen .
en
nl
3,404
C' était une émission sur Exxon Valdez , qui parlait de l' inévitable surplus à venir en matière de pétroliers , du fait des compagnies d' assurances .
Sie sprachen über die Exxon Valdez , und dass es eine Flut von Öltankern geben würde , wegen der Versicherungen .
fr
de
3,404
C' était une émission sur Exxon Valdez , qui parlait de l' inévitable surplus à venir en matière de pétroliers , du fait des compagnies d' assurances .
Er werd gepraat over Exxon Valdez . Dat er een overschot aan olietankers kwam omwille van de verzekeringsmaatschappijen .
fr
nl
3,404
Sie sprachen über die Exxon Valdez , und dass es eine Flut von Öltankern geben würde , wegen der Versicherungen .
Er werd gepraat over Exxon Valdez . Dat er een overschot aan olietankers kwam omwille van de verzekeringsmaatschappijen .
de
nl
3,404
And that those oil tankers needed to be decommissioned , and 2004 was going to be the pinnacle .
Qui disait aussi que ces pétroliers allaient devoir être mis hors-service , et que 2004 serait probablement l' année la plus chargée .
en
fr
3,405
And that those oil tankers needed to be decommissioned , and 2004 was going to be the pinnacle .
Und dass diese Öltanker abgewrackt werden mussten , 2004 sollte den Höhepunkt davon darstellen .
en
de
3,405
And that those oil tankers needed to be decommissioned , and 2004 was going to be the pinnacle .
Dat die tankers ontmanteld moesten worden , wat in 2004 een toppunt zou bereiken .
en
nl
3,405
Qui disait aussi que ces pétroliers allaient devoir être mis hors-service , et que 2004 serait probablement l' année la plus chargée .
Und dass diese Öltanker abgewrackt werden mussten , 2004 sollte den Höhepunkt davon darstellen .
fr
de
3,405
Qui disait aussi que ces pétroliers allaient devoir être mis hors-service , et que 2004 serait probablement l' année la plus chargée .
Dat die tankers ontmanteld moesten worden , wat in 2004 een toppunt zou bereiken .
fr
nl
3,405
Und dass diese Öltanker abgewrackt werden mussten , 2004 sollte den Höhepunkt davon darstellen .
Dat die tankers ontmanteld moesten worden , wat in 2004 een toppunt zou bereiken .
de
nl
3,405
And I thought , " " My God , wouldn 't that be something ? " " To see the largest vessels of man being deconstructed by hand , literally , in third-world countries .
Je me suis dit , " " Ça alors , c' est vraiment quelque chose à voir ! " " Voir les plus grands bateaux jamais construits par l' homme , démantelés à mains nues , littéralement , dans les pays du Tiers-Monde .
en
fr
3,406
And I thought , " " My God , wouldn 't that be something ? " " To see the largest vessels of man being deconstructed by hand , literally , in third-world countries .
Und ich dachte : " " Meine Güte , wäre das nicht toll ? " " Zu sehen , wie die größten Schiffe der Welt im wahrsten Sinne von Hand abgebaut werden , in Ländern der dritten Welt .
en
de
3,406
And I thought , " " My God , wouldn 't that be something ? " " To see the largest vessels of man being deconstructed by hand , literally , in third-world countries .
Ik dacht : mijn God , dat zou wat zijn ... te zien hoe ze de grootste schepen ter wereld met de hand slopen in derdewereldlanden .
en
nl
3,406
Je me suis dit , " " Ça alors , c' est vraiment quelque chose à voir ! " " Voir les plus grands bateaux jamais construits par l' homme , démantelés à mains nues , littéralement , dans les pays du Tiers-Monde .
Und ich dachte : " " Meine Güte , wäre das nicht toll ? " " Zu sehen , wie die größten Schiffe der Welt im wahrsten Sinne von Hand abgebaut werden , in Ländern der dritten Welt .
fr
de
3,406
Je me suis dit , " " Ça alors , c' est vraiment quelque chose à voir ! " " Voir les plus grands bateaux jamais construits par l' homme , démantelés à mains nues , littéralement , dans les pays du Tiers-Monde .
Ik dacht : mijn God , dat zou wat zijn ... te zien hoe ze de grootste schepen ter wereld met de hand slopen in derdewereldlanden .
fr
nl
3,406
Und ich dachte : " " Meine Güte , wäre das nicht toll ? " " Zu sehen , wie die größten Schiffe der Welt im wahrsten Sinne von Hand abgebaut werden , in Ländern der dritten Welt .
Ik dacht : mijn God , dat zou wat zijn ... te zien hoe ze de grootste schepen ter wereld met de hand slopen in derdewereldlanden .
de
nl
3,406
So originally I was going to go to India .
A la base , je devais aller en Inde .
en
fr
3,407
So originally I was going to go to India .
Ursprünglich hatte ich vor , nach Indien zu fliegen .
en
de
3,407
So originally I was going to go to India .
Ik wilde eigenlijk naar India gaan .
en
nl
3,407
A la base , je devais aller en Inde .
Ursprünglich hatte ich vor , nach Indien zu fliegen .
fr
de
3,407
A la base , je devais aller en Inde .
Ik wilde eigenlijk naar India gaan .
fr
nl
3,407
Ursprünglich hatte ich vor , nach Indien zu fliegen .
Ik wilde eigenlijk naar India gaan .
de
nl
3,407
And I was shut out of India because of a Greenpeace situation there , and then I was able to get into Bangladesh , and saw for the first time a third world , a view of it , that I had never actually thought was possible .
Mais j' ai interdit d' entrer à cause d' un problème qu' ils avaient avec Greenpeace , du coup je me suis tourné vers le Bangladesh . J' ai découvert le Tiers-Monde , j' en ai vu ce que jamais je n' aurais cru possible de voir .
en
fr
3,408
And I was shut out of India because of a Greenpeace situation there , and then I was able to get into Bangladesh , and saw for the first time a third world , a view of it , that I had never actually thought was possible .
Aber ich wurde wegen einer Sache mit Greenpeace dort nicht ins Land gelassen , und dann gelang mir die Einreise nach Bangladesch und ich sah zum ersten Mal eine dritte Welt , einen Einblick , den ich zuvor nie für möglich gehalten hätte .
en
de
3,408
And I was shut out of India because of a Greenpeace situation there , and then I was able to get into Bangladesh , and saw for the first time a third world , a view of it , that I had never actually thought was possible .
Maar ze lieten me niet toe vanwege een conflict met Greenpeace . Ik kon wel naar Bangladesh . Voor het eerst wierp ik een blik op de derde wereld en ik wist niet dat dit bestond .
en
nl
3,408
Mais j' ai interdit d' entrer à cause d' un problème qu' ils avaient avec Greenpeace , du coup je me suis tourné vers le Bangladesh . J' ai découvert le Tiers-Monde , j' en ai vu ce que jamais je n' aurais cru possible de voir .
Aber ich wurde wegen einer Sache mit Greenpeace dort nicht ins Land gelassen , und dann gelang mir die Einreise nach Bangladesch und ich sah zum ersten Mal eine dritte Welt , einen Einblick , den ich zuvor nie für möglich gehalten hätte .
fr
de
3,408
Mais j' ai interdit d' entrer à cause d' un problème qu' ils avaient avec Greenpeace , du coup je me suis tourné vers le Bangladesh . J' ai découvert le Tiers-Monde , j' en ai vu ce que jamais je n' aurais cru possible de voir .
Maar ze lieten me niet toe vanwege een conflict met Greenpeace . Ik kon wel naar Bangladesh . Voor het eerst wierp ik een blik op de derde wereld en ik wist niet dat dit bestond .
fr
nl
3,408
Aber ich wurde wegen einer Sache mit Greenpeace dort nicht ins Land gelassen , und dann gelang mir die Einreise nach Bangladesch und ich sah zum ersten Mal eine dritte Welt , einen Einblick , den ich zuvor nie für möglich gehalten hätte .
Maar ze lieten me niet toe vanwege een conflict met Greenpeace . Ik kon wel naar Bangladesh . Voor het eerst wierp ik een blik op de derde wereld en ik wist niet dat dit bestond .
de
nl
3,408
130 million people living in an area the size of Wisconsin — people everywhere — the pollution was intense , and the working conditions were horrible .
130 millions de gens vivant sur un territoire de la taille du Wisconsin , des gens partout , une pollution intense , et des conditions de travail terribles .
en
fr
3,409
130 million people living in an area the size of Wisconsin — people everywhere — the pollution was intense , and the working conditions were horrible .
130 Millionen Leute , die in einem Gebiet der Größe Wisconsins leben , Leute überall – die Umweltverschmutzung war enorm , und die Arbeitsbedingungen grauenvoll .
en
de
3,409
130 million people living in an area the size of Wisconsin — people everywhere — the pollution was intense , and the working conditions were horrible .
130 miljoen mensen in een gebied zo groot als Winconsin . Overal mensen ... intense vervuiling en verschrikkelijke werkomstandigheden .
en
nl
3,409
130 millions de gens vivant sur un territoire de la taille du Wisconsin , des gens partout , une pollution intense , et des conditions de travail terribles .
130 Millionen Leute , die in einem Gebiet der Größe Wisconsins leben , Leute überall – die Umweltverschmutzung war enorm , und die Arbeitsbedingungen grauenvoll .
fr
de
3,409
130 millions de gens vivant sur un territoire de la taille du Wisconsin , des gens partout , une pollution intense , et des conditions de travail terribles .
130 miljoen mensen in een gebied zo groot als Winconsin . Overal mensen ... intense vervuiling en verschrikkelijke werkomstandigheden .
fr
nl
3,409
130 Millionen Leute , die in einem Gebiet der Größe Wisconsins leben , Leute überall – die Umweltverschmutzung war enorm , und die Arbeitsbedingungen grauenvoll .
130 miljoen mensen in een gebied zo groot als Winconsin . Overal mensen ... intense vervuiling en verschrikkelijke werkomstandigheden .
de
nl
3,409
Here you 're looking at some oil fields in California , some of the biggest oil fields . And again , I started to think that — there was another epiphany — that the whole world I was living in was a result of having plentiful oil .
Ici , ce sont des champs de pétrole en Californie , parmi les plus vastes . Encore une fois , je me suis mis à penser que — une autre prise de conscience pour moi — que ce monde dans lequel je vivais était construit sur la base d' une abondante réserve de pétrole .
en
fr
3,410
Here you 're looking at some oil fields in California , some of the biggest oil fields . And again , I started to think that — there was another epiphany — that the whole world I was living in was a result of having plentiful oil .
Hier sehen Sie ein paar Ölfelder in Kalifornien , ein paar der größten Ölfelder . Und wieder dachte ich darüber nach – noch ein Geistesblitz – dass die gesamte Welt , in der ich lebte , das Resultat großer Ölvorkommen war .
en
de
3,410
Here you 're looking at some oil fields in California , some of the biggest oil fields . And again , I started to think that — there was another epiphany — that the whole world I was living in was a result of having plentiful oil .
Hier zie je olievelden in Californië , een paar van de allergrootste . Weer bedacht ik - alweer zo ' n openbaring - dat mijn hele leefwereld gebouwd was op een overvloed aan olie .
en
nl
3,410
Ici , ce sont des champs de pétrole en Californie , parmi les plus vastes . Encore une fois , je me suis mis à penser que — une autre prise de conscience pour moi — que ce monde dans lequel je vivais était construit sur la base d' une abondante réserve de pétrole .
Hier sehen Sie ein paar Ölfelder in Kalifornien , ein paar der größten Ölfelder . Und wieder dachte ich darüber nach – noch ein Geistesblitz – dass die gesamte Welt , in der ich lebte , das Resultat großer Ölvorkommen war .
fr
de
3,410
Ici , ce sont des champs de pétrole en Californie , parmi les plus vastes . Encore une fois , je me suis mis à penser que — une autre prise de conscience pour moi — que ce monde dans lequel je vivais était construit sur la base d' une abondante réserve de pétrole .
Hier zie je olievelden in Californië , een paar van de allergrootste . Weer bedacht ik - alweer zo ' n openbaring - dat mijn hele leefwereld gebouwd was op een overvloed aan olie .
fr
nl
3,410
Hier sehen Sie ein paar Ölfelder in Kalifornien , ein paar der größten Ölfelder . Und wieder dachte ich darüber nach – noch ein Geistesblitz – dass die gesamte Welt , in der ich lebte , das Resultat großer Ölvorkommen war .
Hier zie je olievelden in Californië , een paar van de allergrootste . Weer bedacht ik - alweer zo ' n openbaring - dat mijn hele leefwereld gebouwd was op een overvloed aan olie .
de
nl
3,410
And that , to me , was again something that I started building on , and I continued to build on .
Je me suis mis à réfléchir , à construire sur cette idée , que je n' ai plus lâchée .
en
fr
3,411
And that , to me , was again something that I started building on , and I continued to build on .
Und für mich war das erneut eine Grundlage , auf der ich weiter aufbauen konnte .
en
de
3,411
And that , to me , was again something that I started building on , and I continued to build on .
Dat was voor mij opnieuw iets om verder uit te bouwen . Zo bouwde ik verder .
en
nl
3,411
Je me suis mis à réfléchir , à construire sur cette idée , que je n' ai plus lâchée .
Und für mich war das erneut eine Grundlage , auf der ich weiter aufbauen konnte .
fr
de
3,411
Je me suis mis à réfléchir , à construire sur cette idée , que je n' ai plus lâchée .
Dat was voor mij opnieuw iets om verder uit te bouwen . Zo bouwde ik verder .
fr
nl
3,411
Und für mich war das erneut eine Grundlage , auf der ich weiter aufbauen konnte .
Dat was voor mij opnieuw iets om verder uit te bouwen . Zo bouwde ik verder .
de
nl
3,411
So this is a series I 'm hoping to have ready in about two or three years , under the heading of " " The Oil Party . " " Because I think everything that we 're involved in — our clothing , our cars , our roads , and everything — are directly a result .
C' est une série que j' espère être en mesure d' achever d' ici deux à trois ans , à peu près , je l' ai nommée " " La fête du Pétrole " " . Parce que pour moi , tout ce à quoi on touche — nos vêtements , nos voitures , nos routes , absolument tout — en découle directement .
en
fr
3,412
So this is a series I 'm hoping to have ready in about two or three years , under the heading of " " The Oil Party . " " Because I think everything that we 're involved in — our clothing , our cars , our roads , and everything — are directly a result .
Ich hoffe , diese Reihe in ungefähr zwei oder drei Jahren fertigzustellen , mit dem Titel " " The Oil Party " " ( Die Ölparty ) . Denn ich glaube , alle Dinge , mit denen wir zu tun haben , unsere Kleidung , Autos , Straßen , alles – sind eine direkte Folge .
en
de
3,412
So this is a series I 'm hoping to have ready in about two or three years , under the heading of " " The Oil Party . " " Because I think everything that we 're involved in — our clothing , our cars , our roads , and everything — are directly a result .
Dit is een serie die ik hoopte klaar te hebben , binnen twee of drie jaar met als titel : ' Het oliefeest ' . Want olie ligt direct ten grondslag aan alles waar we belang in hebben : onze kleding , auto ' s , wegen , alles .
en
nl
3,412
C' est une série que j' espère être en mesure d' achever d' ici deux à trois ans , à peu près , je l' ai nommée " " La fête du Pétrole " " . Parce que pour moi , tout ce à quoi on touche — nos vêtements , nos voitures , nos routes , absolument tout — en découle directement .
Ich hoffe , diese Reihe in ungefähr zwei oder drei Jahren fertigzustellen , mit dem Titel " " The Oil Party " " ( Die Ölparty ) . Denn ich glaube , alle Dinge , mit denen wir zu tun haben , unsere Kleidung , Autos , Straßen , alles – sind eine direkte Folge .
fr
de
3,412
C' est une série que j' espère être en mesure d' achever d' ici deux à trois ans , à peu près , je l' ai nommée " " La fête du Pétrole " " . Parce que pour moi , tout ce à quoi on touche — nos vêtements , nos voitures , nos routes , absolument tout — en découle directement .
Dit is een serie die ik hoopte klaar te hebben , binnen twee of drie jaar met als titel : ' Het oliefeest ' . Want olie ligt direct ten grondslag aan alles waar we belang in hebben : onze kleding , auto ' s , wegen , alles .
fr
nl
3,412
Ich hoffe , diese Reihe in ungefähr zwei oder drei Jahren fertigzustellen , mit dem Titel " " The Oil Party " " ( Die Ölparty ) . Denn ich glaube , alle Dinge , mit denen wir zu tun haben , unsere Kleidung , Autos , Straßen , alles – sind eine direkte Folge .
Dit is een serie die ik hoopte klaar te hebben , binnen twee of drie jaar met als titel : ' Het oliefeest ' . Want olie ligt direct ten grondslag aan alles waar we belang in hebben : onze kleding , auto ' s , wegen , alles .
de
nl
3,412
I 'm going to move to some pictures of China .
J' enchaîne avec des photos sur la Chine .
en
fr
3,413
I 'm going to move to some pictures of China .
Ich werde mit ein paar Bildern aus China weitermachen .
en
de
3,413
I 'm going to move to some pictures of China .
Ik ga nu door naar wat foto ' s van China .
en
nl
3,413
J' enchaîne avec des photos sur la Chine .
Ich werde mit ein paar Bildern aus China weitermachen .
fr
de
3,413
J' enchaîne avec des photos sur la Chine .
Ik ga nu door naar wat foto ' s van China .
fr
nl
3,413
Ich werde mit ein paar Bildern aus China weitermachen .
Ik ga nu door naar wat foto ' s van China .
de
nl
3,413
And for me China — I started photographing it four years ago , and China truly is a question of sustainability in my mind , not to mention that China , as well , has a great effect on the industries that I grew up around .
Avec la Chine — j' ai commencé à y prendre des photos il y a quatre ans , la Chine pose vraiment la question de développement durable pour moi . Sans parler de la façon dont elle a joué sur les industries près desquelles j' ai grandi .
en
fr
3,414
And for me China — I started photographing it four years ago , and China truly is a question of sustainability in my mind , not to mention that China , as well , has a great effect on the industries that I grew up around .
Für mich ist China – vor vier Jahren begann ich , es zu fotografieren , und China ist für mich wahrhaftig eine Frage der Nachhaltigkeit , um nicht zu sagen , dass China auch einen großen Effekt auf die Industrien meiner Kindheit hat .
en
de
3,414
And for me China — I started photographing it four years ago , and China truly is a question of sustainability in my mind , not to mention that China , as well , has a great effect on the industries that I grew up around .
Ik begon daar 4 jaar geleden te fotograferen . Duurzaamheid is in China echt een probleem . Om nog maar niet te spreken over het effect dat China heeft op de industrie in mijn geboortestreek .
en
nl
3,414
Avec la Chine — j' ai commencé à y prendre des photos il y a quatre ans , la Chine pose vraiment la question de développement durable pour moi . Sans parler de la façon dont elle a joué sur les industries près desquelles j' ai grandi .
Für mich ist China – vor vier Jahren begann ich , es zu fotografieren , und China ist für mich wahrhaftig eine Frage der Nachhaltigkeit , um nicht zu sagen , dass China auch einen großen Effekt auf die Industrien meiner Kindheit hat .
fr
de
3,414
Avec la Chine — j' ai commencé à y prendre des photos il y a quatre ans , la Chine pose vraiment la question de développement durable pour moi . Sans parler de la façon dont elle a joué sur les industries près desquelles j' ai grandi .
Ik begon daar 4 jaar geleden te fotograferen . Duurzaamheid is in China echt een probleem . Om nog maar niet te spreken over het effect dat China heeft op de industrie in mijn geboortestreek .
fr
nl
3,414
Für mich ist China – vor vier Jahren begann ich , es zu fotografieren , und China ist für mich wahrhaftig eine Frage der Nachhaltigkeit , um nicht zu sagen , dass China auch einen großen Effekt auf die Industrien meiner Kindheit hat .
Ik begon daar 4 jaar geleden te fotograferen . Duurzaamheid is in China echt een probleem . Om nog maar niet te spreken over het effect dat China heeft op de industrie in mijn geboortestreek .
de
nl
3,414
I came out of a blue-collar town , a GM town , and my father worked at GM , so I was very familiar with that kind of industry and that also informed my work . But you know , to see China and the scale at which it 's evolving , is quite something .
Je suis né dans une ville ouvrière , une ville General Motors ; mon père y travaillait . Du coup je suis très proche de ce genre d' industries , et ça se ressent dans mon travail . Mais vous savez , voir la Chine et la vitesse à laquelle elle se développe , c' est vraiment quelque chose .
en
fr
3,415
I came out of a blue-collar town , a GM town , and my father worked at GM , so I was very familiar with that kind of industry and that also informed my work . But you know , to see China and the scale at which it 's evolving , is quite something .
Ich kam aus einer Arbeiterstadt , in der alle , auch mein Vater , für General Motors arbeiteten , also war mir diese Art der Industrie sehr bekannt . Und das beeinflusste meine Arbeit . Aber wissen Sie , es ist beeindruckend , China und sein Entwicklungstempo zu beobachten .
en
de
3,415
I came out of a blue-collar town , a GM town , and my father worked at GM , so I was very familiar with that kind of industry and that also informed my work . But you know , to see China and the scale at which it 's evolving , is quite something .
Ik kom uit een arbeidersstad , een General Motors-stad . Mijn vader werkte daar , dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. maar het is onvergelijkbaar met de mate waarin China evolueert .
en
nl
3,415
Je suis né dans une ville ouvrière , une ville General Motors ; mon père y travaillait . Du coup je suis très proche de ce genre d' industries , et ça se ressent dans mon travail . Mais vous savez , voir la Chine et la vitesse à laquelle elle se développe , c' est vraiment quelque chose .
Ich kam aus einer Arbeiterstadt , in der alle , auch mein Vater , für General Motors arbeiteten , also war mir diese Art der Industrie sehr bekannt . Und das beeinflusste meine Arbeit . Aber wissen Sie , es ist beeindruckend , China und sein Entwicklungstempo zu beobachten .
fr
de
3,415
Je suis né dans une ville ouvrière , une ville General Motors ; mon père y travaillait . Du coup je suis très proche de ce genre d' industries , et ça se ressent dans mon travail . Mais vous savez , voir la Chine et la vitesse à laquelle elle se développe , c' est vraiment quelque chose .
Ik kom uit een arbeidersstad , een General Motors-stad . Mijn vader werkte daar , dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. maar het is onvergelijkbaar met de mate waarin China evolueert .
fr
nl
3,415
Ich kam aus einer Arbeiterstadt , in der alle , auch mein Vater , für General Motors arbeiteten , also war mir diese Art der Industrie sehr bekannt . Und das beeinflusste meine Arbeit . Aber wissen Sie , es ist beeindruckend , China und sein Entwicklungstempo zu beobachten .
Ik kom uit een arbeidersstad , een General Motors-stad . Mijn vader werkte daar , dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. dus ik was vertrouwd met dat soort industrie. maar het is onvergelijkbaar met de mate waarin China evolueert .
de
nl
3,415
So what you see here is the Three Gorges Dam , and this is the largest dam by 50 percent ever attempted by man .
Ce que vous voyez là est le Barrage des Trois Gorges , de 50 % le plus grand barrage jamais construit par l' homme .
en
fr
3,416
So what you see here is the Three Gorges Dam , and this is the largest dam by 50 percent ever attempted by man .
Hier sehen Sie den Drei-Schluchten-Staudamm . Er ist 50 % größer als der zweitgrößte Staudamm der Welt .
en
de
3,416
So what you see here is the Three Gorges Dam , and this is the largest dam by 50 percent ever attempted by man .
Hier zie je de Drieklovendam . Die is 50 % groter dan de grootste dam die ooit gebouwd is .
en
nl
3,416
Ce que vous voyez là est le Barrage des Trois Gorges , de 50 % le plus grand barrage jamais construit par l' homme .
Hier sehen Sie den Drei-Schluchten-Staudamm . Er ist 50 % größer als der zweitgrößte Staudamm der Welt .
fr
de
3,416