sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Et ces beaux parapluies . | ... en deze prachtige parasols . | fr | nl | 3,666 |
Und diese wunderschönen Regenschirme . | ... en deze prachtige parasols . | de | nl | 3,666 |
So I 'd like to encourage you to pay attention to your thermal comfort , to your thermal environment , tonight and tomorrow , and if you 'd like to learn more about that , I invite you to go to our website . | Je voudrais donc vous encourager à prêter attention à votre confort confort thermique , à votre environnement thermique , ce soir et demain , et si vous désirez en savoir plus à ce sujet , je vous invite à aller sur notre site Web . | en | fr | 3,667 |
So I 'd like to encourage you to pay attention to your thermal comfort , to your thermal environment , tonight and tomorrow , and if you 'd like to learn more about that , I invite you to go to our website . | Ich möchte Sie ermuntern , auf ihre thermische Behaglichkeit , ihre thermische Umgebung zu achten , heute Abend und morgen . Und wenn Sie mehr darüber wissen wollen , lade ich Sie ein , auf unsere Website zu gehen . | en | de | 3,667 |
So I 'd like to encourage you to pay attention to your thermal comfort , to your thermal environment , tonight and tomorrow , and if you 'd like to learn more about that , I invite you to go to our website . | Dus ik wil je graag aanmoedigen om aandacht te besteden aan je warmtecomfort , aan je warmte-omgeving , vandaag en morgen , en als je hier meer over wil weten , neem dan een kijkje op onze website . | en | nl | 3,667 |
Je voudrais donc vous encourager à prêter attention à votre confort confort thermique , à votre environnement thermique , ce soir et demain , et si vous désirez en savoir plus à ce sujet , je vous invite à aller sur notre site Web . | Ich möchte Sie ermuntern , auf ihre thermische Behaglichkeit , ihre thermische Umgebung zu achten , heute Abend und morgen . Und wenn Sie mehr darüber wissen wollen , lade ich Sie ein , auf unsere Website zu gehen . | fr | de | 3,667 |
Je voudrais donc vous encourager à prêter attention à votre confort confort thermique , à votre environnement thermique , ce soir et demain , et si vous désirez en savoir plus à ce sujet , je vous invite à aller sur notre site Web . | Dus ik wil je graag aanmoedigen om aandacht te besteden aan je warmtecomfort , aan je warmte-omgeving , vandaag en morgen , en als je hier meer over wil weten , neem dan een kijkje op onze website . | fr | nl | 3,667 |
Ich möchte Sie ermuntern , auf ihre thermische Behaglichkeit , ihre thermische Umgebung zu achten , heute Abend und morgen . Und wenn Sie mehr darüber wissen wollen , lade ich Sie ein , auf unsere Website zu gehen . | Dus ik wil je graag aanmoedigen om aandacht te besteden aan je warmtecomfort , aan je warmte-omgeving , vandaag en morgen , en als je hier meer over wil weten , neem dan een kijkje op onze website . | de | nl | 3,667 |
We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort . | Nous y avons mis une calculatrice très simple de la température ressentie où vous pouvez vérifier votre confort en plein air . | en | fr | 3,668 |
We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort . | Wir haben einen sehr einfachen Gefühlte-Temperatur-Rechner hochgeladen , mit dem man den persönlichen Freiluftkomfort testen kann . | en | de | 3,668 |
We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort . | We uploadden een heel eenvoudige gevoelstemperatuur-calculator waarmee je je buitencomfort kan bepalen . | en | nl | 3,668 |
Nous y avons mis une calculatrice très simple de la température ressentie où vous pouvez vérifier votre confort en plein air . | Wir haben einen sehr einfachen Gefühlte-Temperatur-Rechner hochgeladen , mit dem man den persönlichen Freiluftkomfort testen kann . | fr | de | 3,668 |
Nous y avons mis une calculatrice très simple de la température ressentie où vous pouvez vérifier votre confort en plein air . | We uploadden een heel eenvoudige gevoelstemperatuur-calculator waarmee je je buitencomfort kan bepalen . | fr | nl | 3,668 |
Wir haben einen sehr einfachen Gefühlte-Temperatur-Rechner hochgeladen , mit dem man den persönlichen Freiluftkomfort testen kann . | We uploadden een heel eenvoudige gevoelstemperatuur-calculator waarmee je je buitencomfort kan bepalen . | de | nl | 3,668 |
And I also hope that you share the idea that if engineers and designers can use all these different climatic parameters , it will be possible to create really good and comfortable outdoor conditions , to change our thermal perception that we feel comfortable in an outdoor environment , and we can do that with the best ... | Et j' espère aussi que vous partagez l' idée que si les ingénieurs et les concepteurs peuvent utiliser tous ces différents paramètres climatiques , il sera possible de créer des conditions extérieures vraiment bonnes et confortables pour changer notre perception thermique que nous ressentons comme confortable... | en | fr | 3,669 |
And I also hope that you share the idea that if engineers and designers can use all these different climatic parameters , it will be possible to create really good and comfortable outdoor conditions , to change our thermal perception that we feel comfortable in an outdoor environment , and we can do that with the best ... | Und hoffentlich sind auch Sie für diese die Idee , dass Ingenieure und Designer all diese verschiedenen Klimaparameter nutzen , damit es möglich sein wird , richtig gute und komfortable Freiluftbedingungen zu schaffen , um unsere thermische Wahrnehmung zu verändern , damit wir uns in einem Außenbereich wohlfühlen . Wir... | en | de | 3,669 |
And I also hope that you share the idea that if engineers and designers can use all these different climatic parameters , it will be possible to create really good and comfortable outdoor conditions , to change our thermal perception that we feel comfortable in an outdoor environment , and we can do that with the best ... | Ik hoop ook dat je het idee zal verspreiden dat als ingenieurs en ontwerpers al deze verschillende klimaatfactoren kunnen gebruiken , het mogelijk zal zijn om heel goede en comfortabele buitenomstandigheden te creëren en je warmteperceptie te veranderen . Dat we ons lekker voelen in een buitenomgeving , en we kunnen da... | en | nl | 3,669 |
Et j' espère aussi que vous partagez l' idée que si les ingénieurs et les concepteurs peuvent utiliser tous ces différents paramètres climatiques , il sera possible de créer des conditions extérieures vraiment bonnes et confortables pour changer notre perception thermique que nous ressentons comme confortable... | Und hoffentlich sind auch Sie für diese die Idee , dass Ingenieure und Designer all diese verschiedenen Klimaparameter nutzen , damit es möglich sein wird , richtig gute und komfortable Freiluftbedingungen zu schaffen , um unsere thermische Wahrnehmung zu verändern , damit wir uns in einem Außenbereich wohlfühlen . Wir... | fr | de | 3,669 |
Et j' espère aussi que vous partagez l' idée que si les ingénieurs et les concepteurs peuvent utiliser tous ces différents paramètres climatiques , il sera possible de créer des conditions extérieures vraiment bonnes et confortables pour changer notre perception thermique que nous ressentons comme confortable... | Ik hoop ook dat je het idee zal verspreiden dat als ingenieurs en ontwerpers al deze verschillende klimaatfactoren kunnen gebruiken , het mogelijk zal zijn om heel goede en comfortabele buitenomstandigheden te creëren en je warmteperceptie te veranderen . Dat we ons lekker voelen in een buitenomgeving , en we kunnen da... | fr | nl | 3,669 |
Und hoffentlich sind auch Sie für diese die Idee , dass Ingenieure und Designer all diese verschiedenen Klimaparameter nutzen , damit es möglich sein wird , richtig gute und komfortable Freiluftbedingungen zu schaffen , um unsere thermische Wahrnehmung zu verändern , damit wir uns in einem Außenbereich wohlfühlen . Wir... | Ik hoop ook dat je het idee zal verspreiden dat als ingenieurs en ontwerpers al deze verschillende klimaatfactoren kunnen gebruiken , het mogelijk zal zijn om heel goede en comfortabele buitenomstandigheden te creëren en je warmteperceptie te veranderen . Dat we ons lekker voelen in een buitenomgeving , en we kunnen da... | de | nl | 3,669 |
( Applause ) Thank you very much . ( Applause ) Shukran . ( Applause ) | ( Applaudissements ) Merci beaucoup . ( Applaudissements ) Shukran . ( Applaudissements ) | en | fr | 3,670 |
( Applause ) Thank you very much . ( Applause ) Shukran . ( Applause ) | ( Applaus ) Vielen Dank . ( Applaus ) Shukran . ( Applaus ) | en | de | 3,670 |
( Applause ) Thank you very much . ( Applause ) Shukran . ( Applause ) | ( Applaus ) Mijn hartelijke dank . ( Applaus ) Shukran . ( Applaus ) | en | nl | 3,670 |
( Applaudissements ) Merci beaucoup . ( Applaudissements ) Shukran . ( Applaudissements ) | ( Applaus ) Vielen Dank . ( Applaus ) Shukran . ( Applaus ) | fr | de | 3,670 |
( Applaudissements ) Merci beaucoup . ( Applaudissements ) Shukran . ( Applaudissements ) | ( Applaus ) Mijn hartelijke dank . ( Applaus ) Shukran . ( Applaus ) | fr | nl | 3,670 |
( Applaus ) Vielen Dank . ( Applaus ) Shukran . ( Applaus ) | ( Applaus ) Mijn hartelijke dank . ( Applaus ) Shukran . ( Applaus ) | de | nl | 3,670 |
We see with the eyes , but we see with the brain as well . | Nous voyons avec les yeux . Mais nous voyons également avec notre cerveau . | en | fr | 3,671 |
We see with the eyes , but we see with the brain as well . | Wir sehen mit den Augen . Aber ebenso sehen wir mit dem Gehirn . | en | de | 3,671 |
We see with the eyes , but we see with the brain as well . | We zien met onze ogen . Maar we zien ook met ons brein . | en | nl | 3,671 |
Nous voyons avec les yeux . Mais nous voyons également avec notre cerveau . | Wir sehen mit den Augen . Aber ebenso sehen wir mit dem Gehirn . | fr | de | 3,671 |
Nous voyons avec les yeux . Mais nous voyons également avec notre cerveau . | We zien met onze ogen . Maar we zien ook met ons brein . | fr | nl | 3,671 |
Wir sehen mit den Augen . Aber ebenso sehen wir mit dem Gehirn . | We zien met onze ogen . Maar we zien ook met ons brein . | de | nl | 3,671 |
And seeing with the brain is often called imagination . | Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination . | en | fr | 3,672 |
And seeing with the brain is often called imagination . | Und das Sehen mit dem Gehirn wird oft als Phantasie bezeichnet . | en | de | 3,672 |
And seeing with the brain is often called imagination . | En dat zien met het brein wordt vaak verbeelding genoemd . | en | nl | 3,672 |
Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination . | Und das Sehen mit dem Gehirn wird oft als Phantasie bezeichnet . | fr | de | 3,672 |
Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination . | En dat zien met het brein wordt vaak verbeelding genoemd . | fr | nl | 3,672 |
Und das Sehen mit dem Gehirn wird oft als Phantasie bezeichnet . | En dat zien met het brein wordt vaak verbeelding genoemd . | de | nl | 3,672 |
And we are familiar with the landscapes of our own imagination , our inscapes . We 've lived with them all our lives . | Et nous sommes habitués aux paysages de notre imagination , à nos paysages intérieurs . Nous avons vécu toute notre vie avec eux . | en | fr | 3,673 |
And we are familiar with the landscapes of our own imagination , our inscapes . We 've lived with them all our lives . | Und die Landschaften unserer Phantasie sind uns vertraut . Wir verbringen unser ganzes Leben mit ihnen . | en | de | 3,673 |
And we are familiar with the landscapes of our own imagination , our inscapes . We 've lived with them all our lives . | We zijn vertrouwd met de landschappen van onze eigen verbeelding , onze innerlijke landschappen . We leven er al ons hele leven mee . | en | nl | 3,673 |
Et nous sommes habitués aux paysages de notre imagination , à nos paysages intérieurs . Nous avons vécu toute notre vie avec eux . | Und die Landschaften unserer Phantasie sind uns vertraut . Wir verbringen unser ganzes Leben mit ihnen . | fr | de | 3,673 |
Et nous sommes habitués aux paysages de notre imagination , à nos paysages intérieurs . Nous avons vécu toute notre vie avec eux . | We zijn vertrouwd met de landschappen van onze eigen verbeelding , onze innerlijke landschappen . We leven er al ons hele leven mee . | fr | nl | 3,673 |
Und die Landschaften unserer Phantasie sind uns vertraut . Wir verbringen unser ganzes Leben mit ihnen . | We zijn vertrouwd met de landschappen van onze eigen verbeelding , onze innerlijke landschappen . We leven er al ons hele leven mee . | de | nl | 3,673 |
But there are also hallucinations as well , and hallucinations are completely different . | Mais il y a aussi les hallucinations . Et les hallucinations sont complètement différentes . | en | fr | 3,674 |
But there are also hallucinations as well , and hallucinations are completely different . | Aber es gibt auch Halluzinationen . Und Halluzinationen sind völlig anders . | en | de | 3,674 |
But there are also hallucinations as well , and hallucinations are completely different . | Maar er zijn ook hallucinaties . En hallucinaties zijn volledig anders . | en | nl | 3,674 |
Mais il y a aussi les hallucinations . Et les hallucinations sont complètement différentes . | Aber es gibt auch Halluzinationen . Und Halluzinationen sind völlig anders . | fr | de | 3,674 |
Mais il y a aussi les hallucinations . Et les hallucinations sont complètement différentes . | Maar er zijn ook hallucinaties . En hallucinaties zijn volledig anders . | fr | nl | 3,674 |
Aber es gibt auch Halluzinationen . Und Halluzinationen sind völlig anders . | Maar er zijn ook hallucinaties . En hallucinaties zijn volledig anders . | de | nl | 3,674 |
They don 't seem to be of our creation . | Elles ne paraissent pas être de notre création . | en | fr | 3,675 |
They don 't seem to be of our creation . | Sie scheinen nicht unsere eigene Schöpfung zu sein . | en | de | 3,675 |
They don 't seem to be of our creation . | Ze lijken niet door ons gecreëerd . | en | nl | 3,675 |
Elles ne paraissent pas être de notre création . | Sie scheinen nicht unsere eigene Schöpfung zu sein . | fr | de | 3,675 |
Elles ne paraissent pas être de notre création . | Ze lijken niet door ons gecreëerd . | fr | nl | 3,675 |
Sie scheinen nicht unsere eigene Schöpfung zu sein . | Ze lijken niet door ons gecreëerd . | de | nl | 3,675 |
They don 't seem to be under our control . | Elles ne semblent pas être sous notre contrôle . | en | fr | 3,676 |
They don 't seem to be under our control . | Wir können sie anscheinend nicht kontrollieren . | en | de | 3,676 |
They don 't seem to be under our control . | Ze lijken niet onder onze controle . | en | nl | 3,676 |
Elles ne semblent pas être sous notre contrôle . | Wir können sie anscheinend nicht kontrollieren . | fr | de | 3,676 |
Elles ne semblent pas être sous notre contrôle . | Ze lijken niet onder onze controle . | fr | nl | 3,676 |
Wir können sie anscheinend nicht kontrollieren . | Ze lijken niet onder onze controle . | de | nl | 3,676 |
They seem to come from the outside , and to mimic perception . | On dirait qu' elles viennent de l' extérieur , et imitent notre perception . | en | fr | 3,677 |
They seem to come from the outside , and to mimic perception . | Sie scheinen von außen zu kommen , und sie imitieren scheinbar die reale Wahrnehmung . | en | de | 3,677 |
They seem to come from the outside , and to mimic perception . | Het is alsof ze van buitenaf komen , en perceptie te lijken imiteren . | en | nl | 3,677 |
On dirait qu' elles viennent de l' extérieur , et imitent notre perception . | Sie scheinen von außen zu kommen , und sie imitieren scheinbar die reale Wahrnehmung . | fr | de | 3,677 |
On dirait qu' elles viennent de l' extérieur , et imitent notre perception . | Het is alsof ze van buitenaf komen , en perceptie te lijken imiteren . | fr | nl | 3,677 |
Sie scheinen von außen zu kommen , und sie imitieren scheinbar die reale Wahrnehmung . | Het is alsof ze van buitenaf komen , en perceptie te lijken imiteren . | de | nl | 3,677 |
So I am going to be talking about hallucinations , and a particular sort of visual hallucination which I see among my patients . | Je vais donc parler des hallucinations . Et d' un type particulier d' hallucinations visuelles que je rencontre chez certains de mes patients . | en | fr | 3,678 |
So I am going to be talking about hallucinations , and a particular sort of visual hallucination which I see among my patients . | Ich werde also über Halluzinationen sprechen . Und zwar über eine besondere Form von visuellen Halluzinationen , die bei meinen Patienten auftritt . | en | de | 3,678 |
So I am going to be talking about hallucinations , and a particular sort of visual hallucination which I see among my patients . | Dus ga ik het over hallucinaties hebben . En over een specifiek soort visuele hallucinatie die ik bij mijn patiënten zie . | en | nl | 3,678 |
Je vais donc parler des hallucinations . Et d' un type particulier d' hallucinations visuelles que je rencontre chez certains de mes patients . | Ich werde also über Halluzinationen sprechen . Und zwar über eine besondere Form von visuellen Halluzinationen , die bei meinen Patienten auftritt . | fr | de | 3,678 |
Je vais donc parler des hallucinations . Et d' un type particulier d' hallucinations visuelles que je rencontre chez certains de mes patients . | Dus ga ik het over hallucinaties hebben . En over een specifiek soort visuele hallucinatie die ik bij mijn patiënten zie . | fr | nl | 3,678 |
Ich werde also über Halluzinationen sprechen . Und zwar über eine besondere Form von visuellen Halluzinationen , die bei meinen Patienten auftritt . | Dus ga ik het over hallucinaties hebben . En over een specifiek soort visuele hallucinatie die ik bij mijn patiënten zie . | de | nl | 3,678 |
A few months ago , I got a phone call from a nursing home where I work . | J' ai reçu un coup de fil il y a quelques mois d' une maison de retraite où je travaille . | en | fr | 3,679 |
A few months ago , I got a phone call from a nursing home where I work . | Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim , in dem ich arbeite . | en | de | 3,679 |
A few months ago , I got a phone call from a nursing home where I work . | Enkele maanden geleden kreeg ik telefoon van een verpleegtehuis waar ik werk . | en | nl | 3,679 |
J' ai reçu un coup de fil il y a quelques mois d' une maison de retraite où je travaille . | Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim , in dem ich arbeite . | fr | de | 3,679 |
J' ai reçu un coup de fil il y a quelques mois d' une maison de retraite où je travaille . | Enkele maanden geleden kreeg ik telefoon van een verpleegtehuis waar ik werk . | fr | nl | 3,679 |
Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim , in dem ich arbeite . | Enkele maanden geleden kreeg ik telefoon van een verpleegtehuis waar ik werk . | de | nl | 3,679 |
They told me that one of their residents , an old lady in her 90s , was seeing things , and they wondered if she 'd gone bonkers or , because she was an old lady , whether she 'd had a stroke , or whether she had Alzheimer 's . | Ils m' ont dit qu' une de leurs pensionnaires , une vielle dame de 90 ans , voyaient des choses . Et ils se demandaient si elle ne devenait pas cinglée . Ou , parce qu' elle était agée , si elle n' avait pas eu une attaque ou était atteinte d ' ' Alzheimer . | en | fr | 3,680 |
They told me that one of their residents , an old lady in her 90s , was seeing things , and they wondered if she 'd gone bonkers or , because she was an old lady , whether she 'd had a stroke , or whether she had Alzheimer 's . | Sie sagten mir , dass eine der Bewohnerinnen , eine über 90 Jahre alte Dame , Dinge sah . Und sie haben sich gefragt , ob sie jetzt übergeschnappt ist . Oder , weil sie ja eine alte Dame war , ob sie einen Schlaganfall oder Alzheimer hatte . | en | de | 3,680 |
They told me that one of their residents , an old lady in her 90s , was seeing things , and they wondered if she 'd gone bonkers or , because she was an old lady , whether she 'd had a stroke , or whether she had Alzheimer 's . | Ze vertelden me dat een van de bewoners , een oude dame van in de negentig , dingen zag . Ze vroegen zich af of ze gek geworden was . Of , omdat ze een oude dame was , of ze misschien een beroerte had gehad of Alzheimer had . | en | nl | 3,680 |
Ils m' ont dit qu' une de leurs pensionnaires , une vielle dame de 90 ans , voyaient des choses . Et ils se demandaient si elle ne devenait pas cinglée . Ou , parce qu' elle était agée , si elle n' avait pas eu une attaque ou était atteinte d ' ' Alzheimer . | Sie sagten mir , dass eine der Bewohnerinnen , eine über 90 Jahre alte Dame , Dinge sah . Und sie haben sich gefragt , ob sie jetzt übergeschnappt ist . Oder , weil sie ja eine alte Dame war , ob sie einen Schlaganfall oder Alzheimer hatte . | fr | de | 3,680 |
Ils m' ont dit qu' une de leurs pensionnaires , une vielle dame de 90 ans , voyaient des choses . Et ils se demandaient si elle ne devenait pas cinglée . Ou , parce qu' elle était agée , si elle n' avait pas eu une attaque ou était atteinte d ' ' Alzheimer . | Ze vertelden me dat een van de bewoners , een oude dame van in de negentig , dingen zag . Ze vroegen zich af of ze gek geworden was . Of , omdat ze een oude dame was , of ze misschien een beroerte had gehad of Alzheimer had . | fr | nl | 3,680 |
Sie sagten mir , dass eine der Bewohnerinnen , eine über 90 Jahre alte Dame , Dinge sah . Und sie haben sich gefragt , ob sie jetzt übergeschnappt ist . Oder , weil sie ja eine alte Dame war , ob sie einen Schlaganfall oder Alzheimer hatte . | Ze vertelden me dat een van de bewoners , een oude dame van in de negentig , dingen zag . Ze vroegen zich af of ze gek geworden was . Of , omdat ze een oude dame was , of ze misschien een beroerte had gehad of Alzheimer had . | de | nl | 3,680 |
And so they asked me if I would come and see Rosalie , the old lady . | Et ils m' ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie , cette vieille dame . | en | fr | 3,681 |
And so they asked me if I would come and see Rosalie , the old lady . | Also fragten Sie mich , ob ich kommen und einen Blick auf Rosalie , die alte Dame , werfen könnte . | en | de | 3,681 |
And so they asked me if I would come and see Rosalie , the old lady . | Ze vroegen me of ik kon langskomen om Rosalie te zien , de oude dame . | en | nl | 3,681 |
Et ils m' ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie , cette vieille dame . | Also fragten Sie mich , ob ich kommen und einen Blick auf Rosalie , die alte Dame , werfen könnte . | fr | de | 3,681 |
Et ils m' ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie , cette vieille dame . | Ze vroegen me of ik kon langskomen om Rosalie te zien , de oude dame . | fr | nl | 3,681 |
Also fragten Sie mich , ob ich kommen und einen Blick auf Rosalie , die alte Dame , werfen könnte . | Ze vroegen me of ik kon langskomen om Rosalie te zien , de oude dame . | de | nl | 3,681 |
I went in to see her . | Je suis donc allé la voir . | en | fr | 3,682 |
I went in to see her . | Ich ging also hin . | en | de | 3,682 |
I went in to see her . | Ik ging haar bezoeken . | en | nl | 3,682 |
Je suis donc allé la voir . | Ich ging also hin . | fr | de | 3,682 |
Je suis donc allé la voir . | Ik ging haar bezoeken . | fr | nl | 3,682 |
Ich ging also hin . | Ik ging haar bezoeken . | de | nl | 3,682 |
It was evident straight away that she was perfectly sane and lucid and of good intelligence , but she 'd been very startled and very bewildered , because she 'd been seeing things . | Il était évident au premier coup d' œil qu' elle était en parfaite santé , complètement lucide , et d' une grande intelligence . Pourtant elle était très surprise et très déroutée par les choses qu' elle voyait . | en | fr | 3,683 |
It was evident straight away that she was perfectly sane and lucid and of good intelligence , but she 'd been very startled and very bewildered , because she 'd been seeing things . | Es war sofort klar , dass Sie geistig völlig gesund , bei klarem Verstand und recht intelligent war . Aber sie war ziemlich erschrocken und verwirrt weil sie etwas gesehen hatte . | en | de | 3,683 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.