sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Je me devais de le dire ici .
Ik moest die in mijn uiteenzetting verwerken .
fr
nl
3,816
Ich musste ihn unterbringen .
Ik moest die in mijn uiteenzetting verwerken .
de
nl
3,816
And now it 's in there somewhere .
Et maintenant c' est là quelque part .
en
fr
3,817
And now it 's in there somewhere .
Und jetzt ist er irgendwo da drin .
en
de
3,817
And now it 's in there somewhere .
En nu zit hij er ergens in .
en
nl
3,817
Et maintenant c' est là quelque part .
Und jetzt ist er irgendwo da drin .
fr
de
3,817
Et maintenant c' est là quelque part .
En nu zit hij er ergens in .
fr
nl
3,817
Und jetzt ist er irgendwo da drin .
En nu zit hij er ergens in .
de
nl
3,817
( Laughter ) Now , at this level , in what 's called the inferotemporal cortex , there are only visual images , or figments or fragments .
( Rires ) Maintenant , à ce niveau , dans ce que l' on appelle le cortex inférotemporal , il n' y a que des images visuelles , ou le fruit ou fragments de notre imagination .
en
fr
3,818
( Laughter ) Now , at this level , in what 's called the inferotemporal cortex , there are only visual images , or figments or fragments .
( Gelächter ) Also , auf dieser Ebene , im sogenannten inferotemporalen Kortex , gibt es nur visuelle Bilder oder Phantasien oder Fragmente .
en
de
3,818
( Laughter ) Now , at this level , in what 's called the inferotemporal cortex , there are only visual images , or figments or fragments .
( Gelach ) Nu , op dit niveau en in wat de inferotemporale cortex genoemd wordt , zijn er alleen visuele beelden , of verdichtsels of fragmenten .
en
nl
3,818
( Rires ) Maintenant , à ce niveau , dans ce que l' on appelle le cortex inférotemporal , il n' y a que des images visuelles , ou le fruit ou fragments de notre imagination .
( Gelächter ) Also , auf dieser Ebene , im sogenannten inferotemporalen Kortex , gibt es nur visuelle Bilder oder Phantasien oder Fragmente .
fr
de
3,818
( Rires ) Maintenant , à ce niveau , dans ce que l' on appelle le cortex inférotemporal , il n' y a que des images visuelles , ou le fruit ou fragments de notre imagination .
( Gelach ) Nu , op dit niveau en in wat de inferotemporale cortex genoemd wordt , zijn er alleen visuele beelden , of verdichtsels of fragmenten .
fr
nl
3,818
( Gelächter ) Also , auf dieser Ebene , im sogenannten inferotemporalen Kortex , gibt es nur visuelle Bilder oder Phantasien oder Fragmente .
( Gelach ) Nu , op dit niveau en in wat de inferotemporale cortex genoemd wordt , zijn er alleen visuele beelden , of verdichtsels of fragmenten .
de
nl
3,818
It 's only at higher levels that the other senses join in and there are connections with memory and emotion .
C' est seulement à des niveaux plus élevés que viennent se joindre les autres sens et il se fait des connections avec la mémoire et les émotions .
en
fr
3,819
It 's only at higher levels that the other senses join in and there are connections with memory and emotion .
Erst auf den höheren Ebenen kommen die anderen Sinne dazu , und es werden Verbindungen zu Erinnerungen und Emotionen hergestellt .
en
de
3,819
It 's only at higher levels that the other senses join in and there are connections with memory and emotion .
Het is alleen op hogere niveaus dat de andere zintuigen meespelen en dat er verbindingen zijn met geheugen en emotie .
en
nl
3,819
C' est seulement à des niveaux plus élevés que viennent se joindre les autres sens et il se fait des connections avec la mémoire et les émotions .
Erst auf den höheren Ebenen kommen die anderen Sinne dazu , und es werden Verbindungen zu Erinnerungen und Emotionen hergestellt .
fr
de
3,819
C' est seulement à des niveaux plus élevés que viennent se joindre les autres sens et il se fait des connections avec la mémoire et les émotions .
Het is alleen op hogere niveaus dat de andere zintuigen meespelen en dat er verbindingen zijn met geheugen en emotie .
fr
nl
3,819
Erst auf den höheren Ebenen kommen die anderen Sinne dazu , und es werden Verbindungen zu Erinnerungen und Emotionen hergestellt .
Het is alleen op hogere niveaus dat de andere zintuigen meespelen en dat er verbindingen zijn met geheugen en emotie .
de
nl
3,819
And in the Charles Bonnet syndrome , you don 't go to those higher levels .
Et dans le syndrome de Charles Bonnet vous n' atteignez pas ces niveaux supérieurs .
en
fr
3,820
And in the Charles Bonnet syndrome , you don 't go to those higher levels .
Und beim Charles-Bonnet-Syndrom erreicht man diese höheren Ebenen nicht .
en
de
3,820
And in the Charles Bonnet syndrome , you don 't go to those higher levels .
En bij het Syndroom van Charles Bonnet ga je niet naar die hogere niveaus .
en
nl
3,820
Et dans le syndrome de Charles Bonnet vous n' atteignez pas ces niveaux supérieurs .
Und beim Charles-Bonnet-Syndrom erreicht man diese höheren Ebenen nicht .
fr
de
3,820
Et dans le syndrome de Charles Bonnet vous n' atteignez pas ces niveaux supérieurs .
En bij het Syndroom van Charles Bonnet ga je niet naar die hogere niveaus .
fr
nl
3,820
Und beim Charles-Bonnet-Syndrom erreicht man diese höheren Ebenen nicht .
En bij het Syndroom van Charles Bonnet ga je niet naar die hogere niveaus .
de
nl
3,820
You 're in these levels of inferior visual cortex where you have thousands and tens of thousands and millions of images , or figments , or fragmentary figments , all neurally encoded in particular cells or small clusters of cells .
Vous êtes dans ces niveaux inférieurs du cortex visuel où des milliers , des dizaines de milliers et des millions d' images , ou le fruit de votre imagination , parfois en fragments , sont tous neuronalement encodés , dans des cellules spécifiques , ou des petits regroupements de cellules .
en
fr
3,821
You 're in these levels of inferior visual cortex where you have thousands and tens of thousands and millions of images , or figments , or fragmentary figments , all neurally encoded in particular cells or small clusters of cells .
Man bleibt auf der Ebenen des inferioren visuellen Cortex , wo es tausende , abertausende , Millionen von Bildern , Phantasien , Fragmenten von Phantasien gibt , alle neuronal codiert in bestimmten Zellen oder kleinen Zellhaufen .
en
de
3,821
You 're in these levels of inferior visual cortex where you have thousands and tens of thousands and millions of images , or figments , or fragmentary figments , all neurally encoded in particular cells or small clusters of cells .
Je blijft op de niveaus van de lagere visuele cortex waar je duizenden en honderdduizenden en miljoenen beelden hebt , of verdichtsels , of fragmentarische verdichtsels , allemaal neuraal gecodeerd , in specifieke cellen of kleine clusters van cellen .
en
nl
3,821
Vous êtes dans ces niveaux inférieurs du cortex visuel où des milliers , des dizaines de milliers et des millions d' images , ou le fruit de votre imagination , parfois en fragments , sont tous neuronalement encodés , dans des cellules spécifiques , ou des petits regroupements de cellules .
Man bleibt auf der Ebenen des inferioren visuellen Cortex , wo es tausende , abertausende , Millionen von Bildern , Phantasien , Fragmenten von Phantasien gibt , alle neuronal codiert in bestimmten Zellen oder kleinen Zellhaufen .
fr
de
3,821
Vous êtes dans ces niveaux inférieurs du cortex visuel où des milliers , des dizaines de milliers et des millions d' images , ou le fruit de votre imagination , parfois en fragments , sont tous neuronalement encodés , dans des cellules spécifiques , ou des petits regroupements de cellules .
Je blijft op de niveaus van de lagere visuele cortex waar je duizenden en honderdduizenden en miljoenen beelden hebt , of verdichtsels , of fragmentarische verdichtsels , allemaal neuraal gecodeerd , in specifieke cellen of kleine clusters van cellen .
fr
nl
3,821
Man bleibt auf der Ebenen des inferioren visuellen Cortex , wo es tausende , abertausende , Millionen von Bildern , Phantasien , Fragmenten von Phantasien gibt , alle neuronal codiert in bestimmten Zellen oder kleinen Zellhaufen .
Je blijft op de niveaus van de lagere visuele cortex waar je duizenden en honderdduizenden en miljoenen beelden hebt , of verdichtsels , of fragmentarische verdichtsels , allemaal neuraal gecodeerd , in specifieke cellen of kleine clusters van cellen .
de
nl
3,821
Normally these are all part of the integrated stream of perception , or imagination , and one is not conscious of them .
Normalement cela fait partie du courant intégré des perceptions , ou de l' imagination . Et nous n' en sommes pas conscients .
en
fr
3,822
Normally these are all part of the integrated stream of perception , or imagination , and one is not conscious of them .
Normalerweise sind alle ein Teil des zusammenhängenden Stroms der Wahrnehmung oder Imagination . Und man ist sich ihrer Existenz nicht bewusst .
en
de
3,822
Normally these are all part of the integrated stream of perception , or imagination , and one is not conscious of them .
Normaal maken die allemaal deel uit van de geïntegreerde stroom van perceptie of verbeelding . En is men er zich niet bewust van .
en
nl
3,822
Normalement cela fait partie du courant intégré des perceptions , ou de l' imagination . Et nous n' en sommes pas conscients .
Normalerweise sind alle ein Teil des zusammenhängenden Stroms der Wahrnehmung oder Imagination . Und man ist sich ihrer Existenz nicht bewusst .
fr
de
3,822
Normalement cela fait partie du courant intégré des perceptions , ou de l' imagination . Et nous n' en sommes pas conscients .
Normaal maken die allemaal deel uit van de geïntegreerde stroom van perceptie of verbeelding . En is men er zich niet bewust van .
fr
nl
3,822
Normalerweise sind alle ein Teil des zusammenhängenden Stroms der Wahrnehmung oder Imagination . Und man ist sich ihrer Existenz nicht bewusst .
Normaal maken die allemaal deel uit van de geïntegreerde stroom van perceptie of verbeelding . En is men er zich niet bewust van .
de
nl
3,822
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted .
C' est seulement si quelqu' un est malvoyant , ou aveugle , que le processus est interrompu .
en
fr
3,823
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted .
Nur wenn man sehbehindert oder blind ist wird der Prozess unterbrochen .
en
de
3,823
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted .
Het is pas wanneer men visueel gehandicapt is , of blind , dat het proces onderbroken wordt .
en
nl
3,823
C' est seulement si quelqu' un est malvoyant , ou aveugle , que le processus est interrompu .
Nur wenn man sehbehindert oder blind ist wird der Prozess unterbrochen .
fr
de
3,823
C' est seulement si quelqu' un est malvoyant , ou aveugle , que le processus est interrompu .
Het is pas wanneer men visueel gehandicapt is , of blind , dat het proces onderbroken wordt .
fr
nl
3,823
Nur wenn man sehbehindert oder blind ist wird der Prozess unterbrochen .
Het is pas wanneer men visueel gehandicapt is , of blind , dat het proces onderbroken wordt .
de
nl
3,823
And instead of getting normal perception , you 're getting an anarchic , convulsive stimulation , or release , of all of these visual cells in the inferotemporal cortex .
Et au lieu de percevoir normalement , vous avez une stimulation anarchique et convulsive , ou une libération de toutes ces cellules visuelles , dans le cortex inférotemporal .
en
fr
3,824
And instead of getting normal perception , you 're getting an anarchic , convulsive stimulation , or release , of all of these visual cells in the inferotemporal cortex .
Und statt normaler Wahrnehmung bekommt man eine anarchische , krampfhafte Stimulation oder Entlastung all dieser visuellen Zellen im inferotemporalen Cortex .
en
de
3,824
And instead of getting normal perception , you 're getting an anarchic , convulsive stimulation , or release , of all of these visual cells in the inferotemporal cortex .
En in plaats van de normale perceptie te krijgen , kreeg je een chaotische , krampachtige stimulatie , of ontlading , van al die visuele cellen , in de inferotemporale cortex .
en
nl
3,824
Et au lieu de percevoir normalement , vous avez une stimulation anarchique et convulsive , ou une libération de toutes ces cellules visuelles , dans le cortex inférotemporal .
Und statt normaler Wahrnehmung bekommt man eine anarchische , krampfhafte Stimulation oder Entlastung all dieser visuellen Zellen im inferotemporalen Cortex .
fr
de
3,824
Et au lieu de percevoir normalement , vous avez une stimulation anarchique et convulsive , ou une libération de toutes ces cellules visuelles , dans le cortex inférotemporal .
En in plaats van de normale perceptie te krijgen , kreeg je een chaotische , krampachtige stimulatie , of ontlading , van al die visuele cellen , in de inferotemporale cortex .
fr
nl
3,824
Und statt normaler Wahrnehmung bekommt man eine anarchische , krampfhafte Stimulation oder Entlastung all dieser visuellen Zellen im inferotemporalen Cortex .
En in plaats van de normale perceptie te krijgen , kreeg je een chaotische , krampachtige stimulatie , of ontlading , van al die visuele cellen , in de inferotemporale cortex .
de
nl
3,824
So , suddenly you see a face . Suddenly you see a car .
Ainsi vous voyez soudainement un visage . Soudainement vous voyez une voiture .
en
fr
3,825
So , suddenly you see a face . Suddenly you see a car .
Also sieht man plötzlich ein Gesicht . Plötzlich sieht man ein Auto .
en
de
3,825
So , suddenly you see a face . Suddenly you see a car .
Dus plots zie je een gezicht . Plots zie je een auto .
en
nl
3,825
Ainsi vous voyez soudainement un visage . Soudainement vous voyez une voiture .
Also sieht man plötzlich ein Gesicht . Plötzlich sieht man ein Auto .
fr
de
3,825
Ainsi vous voyez soudainement un visage . Soudainement vous voyez une voiture .
Dus plots zie je een gezicht . Plots zie je een auto .
fr
nl
3,825
Also sieht man plötzlich ein Gesicht . Plötzlich sieht man ein Auto .
Dus plots zie je een gezicht . Plots zie je een auto .
de
nl
3,825
Suddenly this , and suddenly that .
D' un coup ceci , et puis cela .
en
fr
3,826
Suddenly this , and suddenly that .
Plötzlich dies , plötzlich jenes .
en
de
3,826
Suddenly this , and suddenly that .
Plots dit en plots dat .
en
nl
3,826
D' un coup ceci , et puis cela .
Plötzlich dies , plötzlich jenes .
fr
de
3,826
D' un coup ceci , et puis cela .
Plots dit en plots dat .
fr
nl
3,826
Plötzlich dies , plötzlich jenes .
Plots dit en plots dat .
de
nl
3,826
The mind does its best to organize and to give some sort of coherence to this , but not terribly successfully .
L' esprit fait de son mieux pour l' organiser , et donner une sorte de cohérence à tout cela . Mais sans grand succès .
en
fr
3,827
The mind does its best to organize and to give some sort of coherence to this , but not terribly successfully .
Der Verstand tut sein bestes , das alles zu organisieren und in irgend einen Zusammenhang zu bringen . Aber er hat nicht besonders viel Erfolg .
en
de
3,827
The mind does its best to organize and to give some sort of coherence to this , but not terribly successfully .
Het brein doet zijn best om te organiseren , om het een zekere samenhang te geven . Maar het is niet erg succesvol .
en
nl
3,827
L' esprit fait de son mieux pour l' organiser , et donner une sorte de cohérence à tout cela . Mais sans grand succès .
Der Verstand tut sein bestes , das alles zu organisieren und in irgend einen Zusammenhang zu bringen . Aber er hat nicht besonders viel Erfolg .
fr
de
3,827
L' esprit fait de son mieux pour l' organiser , et donner une sorte de cohérence à tout cela . Mais sans grand succès .
Het brein doet zijn best om te organiseren , om het een zekere samenhang te geven . Maar het is niet erg succesvol .
fr
nl
3,827
Der Verstand tut sein bestes , das alles zu organisieren und in irgend einen Zusammenhang zu bringen . Aber er hat nicht besonders viel Erfolg .
Het brein doet zijn best om te organiseren , om het een zekere samenhang te geven . Maar het is niet erg succesvol .
de
nl
3,827
When these were first described , it was thought that they could be interpreted like dreams .
Quand ces hallucinations furent décrites la première fois on pensait qu' elles pouvaient être interprétées comme des rêves .
en
fr
3,828
When these were first described , it was thought that they could be interpreted like dreams .
Als das zuerst beschrieben wurde dachte man , dass man es vielleicht wie Träume interpretieren könnte .
en
de
3,828
When these were first described , it was thought that they could be interpreted like dreams .
Toen deze voor het eerst beschreven werden , dacht men dat ze , zoals dromen , konden geïnterpreteerd worden .
en
nl
3,828
Quand ces hallucinations furent décrites la première fois on pensait qu' elles pouvaient être interprétées comme des rêves .
Als das zuerst beschrieben wurde dachte man , dass man es vielleicht wie Träume interpretieren könnte .
fr
de
3,828
Quand ces hallucinations furent décrites la première fois on pensait qu' elles pouvaient être interprétées comme des rêves .
Toen deze voor het eerst beschreven werden , dacht men dat ze , zoals dromen , konden geïnterpreteerd worden .
fr
nl
3,828
Als das zuerst beschrieben wurde dachte man , dass man es vielleicht wie Träume interpretieren könnte .
Toen deze voor het eerst beschreven werden , dacht men dat ze , zoals dromen , konden geïnterpreteerd worden .
de
nl
3,828
But in fact people say , " I don 't recognize the people . I can 't form any associations . "
Mais en fait les gens disaient , " Je ne reconnais pas ces gens . Je ne peux faire aucune association . "
en
fr
3,829
But in fact people say , " I don 't recognize the people . I can 't form any associations . "
Aber die Leute sagten , " Ich erkenne die Leute nicht . Ich kann keine Assoziation erstellen . "
en
de
3,829
But in fact people say , " I don 't recognize the people . I can 't form any associations . "
Maar in feite zeggen mensen : " Ik herken de mensen niet . Ik kan geen associaties maken . "
en
nl
3,829
Mais en fait les gens disaient , " Je ne reconnais pas ces gens . Je ne peux faire aucune association . "
Aber die Leute sagten , " Ich erkenne die Leute nicht . Ich kann keine Assoziation erstellen . "
fr
de
3,829
Mais en fait les gens disaient , " Je ne reconnais pas ces gens . Je ne peux faire aucune association . "
Maar in feite zeggen mensen : " Ik herken de mensen niet . Ik kan geen associaties maken . "
fr
nl
3,829
Aber die Leute sagten , " Ich erkenne die Leute nicht . Ich kann keine Assoziation erstellen . "
Maar in feite zeggen mensen : " Ik herken de mensen niet . Ik kan geen associaties maken . "
de
nl
3,829
" Kermit means nothing to me . "
" Kermit n' a pas de sens pour moi . "
en
fr
3,830
" Kermit means nothing to me . "
" Kermit bedeutet mir nichts . "
en
de
3,830
" Kermit means nothing to me . "
" Kermit zegt me niets . "
en
nl
3,830
" Kermit n' a pas de sens pour moi . "
" Kermit bedeutet mir nichts . "
fr
de
3,830
" Kermit n' a pas de sens pour moi . "
" Kermit zegt me niets . "
fr
nl
3,830
" Kermit bedeutet mir nichts . "
" Kermit zegt me niets . "
de
nl
3,830
You don 't get anywhere thinking of them as dreams .
Vous n' irez nulle part en les considérant comme des rêves .
en
fr
3,831
You don 't get anywhere thinking of them as dreams .
Es führt zu nichts , wenn man das als Träume betrachtet .
en
de
3,831
You don 't get anywhere thinking of them as dreams .
Je geraakt nergens wanneer je ze als dromen ziet .
en
nl
3,831
Vous n' irez nulle part en les considérant comme des rêves .
Es führt zu nichts , wenn man das als Träume betrachtet .
fr
de
3,831
Vous n' irez nulle part en les considérant comme des rêves .
Je geraakt nergens wanneer je ze als dromen ziet .
fr
nl
3,831
Es führt zu nichts , wenn man das als Träume betrachtet .
Je geraakt nergens wanneer je ze als dromen ziet .
de
nl
3,831
Well , I 've more or less said what I wanted .
Et bien , j' ai plus ou moins dit ce que je voulais .
en
fr
3,832
Well , I 've more or less said what I wanted .
Nun , ich habe mehr oder weniger gesagt , was ich sagen wollte .
en
de
3,832
Well , I 've more or less said what I wanted .
Wel , ik heb min of meer gezegd wat ik wou .
en
nl
3,832
Et bien , j' ai plus ou moins dit ce que je voulais .
Nun , ich habe mehr oder weniger gesagt , was ich sagen wollte .
fr
de
3,832
Et bien , j' ai plus ou moins dit ce que je voulais .
Wel , ik heb min of meer gezegd wat ik wou .
fr
nl
3,832
Nun , ich habe mehr oder weniger gesagt , was ich sagen wollte .
Wel , ik heb min of meer gezegd wat ik wou .
de
nl
3,832
I think I just want to recapitulate and say this is common .
Je pense que je vais juste récapituler et dire que cela est commun .
en
fr
3,833
I think I just want to recapitulate and say this is common .
Ich glaube , ich will nur nochmal rekapitulieren und sagen : Das ist etwas sehr häufiges .
en
de
3,833