sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
So the fiscal cliff , I was told that that 's too partisan a thing to say , although I can 't remember which party it 's supporting or attacking . | Donc , le " " fiscal cliff " " , la falaise fiscale , on m' a dit que c' était une expression trop partisane à utiliser , bien que je ne me rappelle pas quel parti elle soutient ou attaque . | en | fr | 4,000 |
So the fiscal cliff , I was told that that 's too partisan a thing to say , although I can 't remember which party it 's supporting or attacking . | Von einer Fiskalklippe zu sprechen , so wurde mir gesagt , sei zu parteiisch , obwohl ich nicht mehr weiß , welche Partei das unterstützt oder angreift . | en | de | 4,000 |
So the fiscal cliff , I was told that that 's too partisan a thing to say , although I can 't remember which party it 's supporting or attacking . | Die ' fiscal cliff ' , kreeg ik te horen , is ook weer zo ' n partijding , al weet ik niet meer welke partij voor of tegen was . | en | nl | 4,000 |
Donc , le " " fiscal cliff " " , la falaise fiscale , on m' a dit que c' était une expression trop partisane à utiliser , bien que je ne me rappelle pas quel parti elle soutient ou attaque . | Von einer Fiskalklippe zu sprechen , so wurde mir gesagt , sei zu parteiisch , obwohl ich nicht mehr weiß , welche Partei das unterstützt oder angreift . | fr | de | 4,000 |
Donc , le " " fiscal cliff " " , la falaise fiscale , on m' a dit que c' était une expression trop partisane à utiliser , bien que je ne me rappelle pas quel parti elle soutient ou attaque . | Die ' fiscal cliff ' , kreeg ik te horen , is ook weer zo ' n partijding , al weet ik niet meer welke partij voor of tegen was . | fr | nl | 4,000 |
Von einer Fiskalklippe zu sprechen , so wurde mir gesagt , sei zu parteiisch , obwohl ich nicht mehr weiß , welche Partei das unterstützt oder angreift . | Die ' fiscal cliff ' , kreeg ik te horen , is ook weer zo ' n partijding , al weet ik niet meer welke partij voor of tegen was . | de | nl | 4,000 |
People say we should call it the fiscal slope , or we should call it an austerity crisis , but then other people say , no , that 's even more partisan . | Certains disent que nous devrions l' appeler " " pente fiscale " " ou que nous devrions l' appeler une crise d' austérité , mais alors d' autres personnes disent que c' est encore plus partisan . | en | fr | 4,001 |
People say we should call it the fiscal slope , or we should call it an austerity crisis , but then other people say , no , that 's even more partisan . | Leute sagen , man sollte es " " fiskalen Abhang " " nennen , oder eine Einsparkrise , aber andere wieder : " " Nein , das ist sogar noch parteiischer . " " | en | de | 4,001 |
People say we should call it the fiscal slope , or we should call it an austerity crisis , but then other people say , no , that 's even more partisan . | Sommigen zeggen dat we het een ' fiscale helling ' of een soberheidscrisis moeten noemen . Maar anderen zeggen dan weer : “ Nee , dat is zelfs nog partijdiger . ” | en | nl | 4,001 |
Certains disent que nous devrions l' appeler " " pente fiscale " " ou que nous devrions l' appeler une crise d' austérité , mais alors d' autres personnes disent que c' est encore plus partisan . | Leute sagen , man sollte es " " fiskalen Abhang " " nennen , oder eine Einsparkrise , aber andere wieder : " " Nein , das ist sogar noch parteiischer . " " | fr | de | 4,001 |
Certains disent que nous devrions l' appeler " " pente fiscale " " ou que nous devrions l' appeler une crise d' austérité , mais alors d' autres personnes disent que c' est encore plus partisan . | Sommigen zeggen dat we het een ' fiscale helling ' of een soberheidscrisis moeten noemen . Maar anderen zeggen dan weer : “ Nee , dat is zelfs nog partijdiger . ” | fr | nl | 4,001 |
Leute sagen , man sollte es " " fiskalen Abhang " " nennen , oder eine Einsparkrise , aber andere wieder : " " Nein , das ist sogar noch parteiischer . " " | Sommigen zeggen dat we het een ' fiscale helling ' of een soberheidscrisis moeten noemen . Maar anderen zeggen dan weer : “ Nee , dat is zelfs nog partijdiger . ” | de | nl | 4,001 |
So I just call it the self-imposed , self-destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem . | Donc je l' appelle simplement la date butoir auto-imposée , auto-destructive et arbitraire pour résoudre un problème inévitable . | en | fr | 4,002 |
So I just call it the self-imposed , self-destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem . | Deshalb nenne ich es einfach die selbstauferlegte , selbstzerstörerische , willkürliche Frist zur Lösung eines unausweichlichen Problems . | en | de | 4,002 |
So I just call it the self-imposed , self-destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem . | Dus noem ik het de zelf opgelegde , zelfdestructieve , willekeurige deadline om een onontkoombaar probleem op te lossen . | en | nl | 4,002 |
Donc je l' appelle simplement la date butoir auto-imposée , auto-destructive et arbitraire pour résoudre un problème inévitable . | Deshalb nenne ich es einfach die selbstauferlegte , selbstzerstörerische , willkürliche Frist zur Lösung eines unausweichlichen Problems . | fr | de | 4,002 |
Donc je l' appelle simplement la date butoir auto-imposée , auto-destructive et arbitraire pour résoudre un problème inévitable . | Dus noem ik het de zelf opgelegde , zelfdestructieve , willekeurige deadline om een onontkoombaar probleem op te lossen . | fr | nl | 4,002 |
Deshalb nenne ich es einfach die selbstauferlegte , selbstzerstörerische , willkürliche Frist zur Lösung eines unausweichlichen Problems . | Dus noem ik het de zelf opgelegde , zelfdestructieve , willekeurige deadline om een onontkoombaar probleem op te lossen . | de | nl | 4,002 |
And this is what the inevitable problem looks like . | Et voilà ce à quoi ressemble ce problème inévitable . | en | fr | 4,003 |
And this is what the inevitable problem looks like . | Und so sieht dieses unausweichliche Problem aus : | en | de | 4,003 |
And this is what the inevitable problem looks like . | En zo ziet dat onvermijdelijke probleem eruit . | en | nl | 4,003 |
Et voilà ce à quoi ressemble ce problème inévitable . | Und so sieht dieses unausweichliche Problem aus : | fr | de | 4,003 |
Et voilà ce à quoi ressemble ce problème inévitable . | En zo ziet dat onvermijdelijke probleem eruit . | fr | nl | 4,003 |
Und so sieht dieses unausweichliche Problem aus : | En zo ziet dat onvermijdelijke probleem eruit . | de | nl | 4,003 |
So this is a projection of U.S. debt as a percentage of our overall economy , of GDP . | Ceci est une projection de la dette américaine en pourcentage de notre économie globale , du PIB . | en | fr | 4,004 |
So this is a projection of U.S. debt as a percentage of our overall economy , of GDP . | Hier werden die US-Schulden als Prozentsatz unserer Gesamtwirtschaft , des BIP , projiziert . | en | de | 4,004 |
So this is a projection of U.S. debt as a percentage of our overall economy , of GDP . | Dit is een grafiek van de Amerikaanse schuld in procenten van onze algemene economie , van het bbp . | en | nl | 4,004 |
Ceci est une projection de la dette américaine en pourcentage de notre économie globale , du PIB . | Hier werden die US-Schulden als Prozentsatz unserer Gesamtwirtschaft , des BIP , projiziert . | fr | de | 4,004 |
Ceci est une projection de la dette américaine en pourcentage de notre économie globale , du PIB . | Dit is een grafiek van de Amerikaanse schuld in procenten van onze algemene economie , van het bbp . | fr | nl | 4,004 |
Hier werden die US-Schulden als Prozentsatz unserer Gesamtwirtschaft , des BIP , projiziert . | Dit is een grafiek van de Amerikaanse schuld in procenten van onze algemene economie , van het bbp . | de | nl | 4,004 |
The light blue dotted line represents the Congressional Budget Office 's best guess of what will happen if Congress really doesn 't do anything , and as you can see , sometime around 2027 , we reach Greek levels of debt , somewhere around 130 percent of GDP , which tells you that some time in the next 20 year... | La ligne en pointillée bleue claire représente la meilleure estimation du Bureau du Budget du Congrès américain de ce qu' il arrivera si le Congrès ne fait strictement rien . Et comme vous pouvez le voir , quelque part vers 2027 , nous atteignons les niveaux de dette de la Grèce , quelque part autour de 130 % du P... | en | fr | 4,005 |
The light blue dotted line represents the Congressional Budget Office 's best guess of what will happen if Congress really doesn 't do anything , and as you can see , sometime around 2027 , we reach Greek levels of debt , somewhere around 130 percent of GDP , which tells you that some time in the next 20 year... | Die hellblaue Punktelinie stellt die beste Schätzung des Congressional Budget Office dazu dar , was passieren wird , wenn der Kongress wirklich nichts tut , und , wie Sie sehen können , werden wir etwa 2027 griechische Schuldenverhältnisse erreichen , ungefähr 130 Prozent des BIP , was zeigt , dass irgendwann in den nä... | en | de | 4,005 |
The light blue dotted line represents the Congressional Budget Office 's best guess of what will happen if Congress really doesn 't do anything , and as you can see , sometime around 2027 , we reach Greek levels of debt , somewhere around 130 percent of GDP , which tells you that some time in the next 20 year... | De lichtblauwe stippellijn vertegenwoordigt de beste gok van het Congressional Budget Office van wat er zal gebeuren als het Congres echt niets doet . Ergens rond 2027 zouden we het Griekse schuldniveau bereiken , ongeveer 130 procent van het bbp . Dat vertelt je dat in de komende 20 jaar , als het Congres helemaal nie... | en | nl | 4,005 |
La ligne en pointillée bleue claire représente la meilleure estimation du Bureau du Budget du Congrès américain de ce qu' il arrivera si le Congrès ne fait strictement rien . Et comme vous pouvez le voir , quelque part vers 2027 , nous atteignons les niveaux de dette de la Grèce , quelque part autour de 130 % du P... | Die hellblaue Punktelinie stellt die beste Schätzung des Congressional Budget Office dazu dar , was passieren wird , wenn der Kongress wirklich nichts tut , und , wie Sie sehen können , werden wir etwa 2027 griechische Schuldenverhältnisse erreichen , ungefähr 130 Prozent des BIP , was zeigt , dass irgendwann in den nä... | fr | de | 4,005 |
La ligne en pointillée bleue claire représente la meilleure estimation du Bureau du Budget du Congrès américain de ce qu' il arrivera si le Congrès ne fait strictement rien . Et comme vous pouvez le voir , quelque part vers 2027 , nous atteignons les niveaux de dette de la Grèce , quelque part autour de 130 % du P... | De lichtblauwe stippellijn vertegenwoordigt de beste gok van het Congressional Budget Office van wat er zal gebeuren als het Congres echt niets doet . Ergens rond 2027 zouden we het Griekse schuldniveau bereiken , ongeveer 130 procent van het bbp . Dat vertelt je dat in de komende 20 jaar , als het Congres helemaal nie... | fr | nl | 4,005 |
Die hellblaue Punktelinie stellt die beste Schätzung des Congressional Budget Office dazu dar , was passieren wird , wenn der Kongress wirklich nichts tut , und , wie Sie sehen können , werden wir etwa 2027 griechische Schuldenverhältnisse erreichen , ungefähr 130 Prozent des BIP , was zeigt , dass irgendwann in den nä... | De lichtblauwe stippellijn vertegenwoordigt de beste gok van het Congressional Budget Office van wat er zal gebeuren als het Congres echt niets doet . Ergens rond 2027 zouden we het Griekse schuldniveau bereiken , ongeveer 130 procent van het bbp . Dat vertelt je dat in de komende 20 jaar , als het Congres helemaal nie... | de | nl | 4,005 |
But remember , Greece is there today . | Mais rappelez-vous , la Grèce en est là aujourd' hui . | en | fr | 4,006 |
But remember , Greece is there today . | Aber denken Sie daran , dort ist Griechenland heute . | en | de | 4,006 |
But remember , Greece is there today . | Denk eraan dat het in Griekenland | en | nl | 4,006 |
Mais rappelez-vous , la Grèce en est là aujourd' hui . | Aber denken Sie daran , dort ist Griechenland heute . | fr | de | 4,006 |
Mais rappelez-vous , la Grèce en est là aujourd' hui . | Denk eraan dat het in Griekenland | fr | nl | 4,006 |
Aber denken Sie daran , dort ist Griechenland heute . | Denk eraan dat het in Griekenland | de | nl | 4,006 |
We 're there in 20 years . We have lots and lots of time to avoid that crisis , and the fiscal cliff was just one more attempt at trying to force the two sides to resolve the crisis . | Nous y serons dans 20 ans . Nous avons encore plein de temps pour éviter cette crise , et le " " fiscal cliff " " était juste un essai de plus pour essayer de forcer les deux côtés à résoudre la crise . | en | fr | 4,007 |
We 're there in 20 years . We have lots and lots of time to avoid that crisis , and the fiscal cliff was just one more attempt at trying to force the two sides to resolve the crisis . | Wir werden dort in zwanzig Jahren sein . Wir haben jede Menge Zeit , dieser Krise auszuweichen und die Fiskalklippe war nur ein weiterer Versuch , die zwei Seiten zur Lösung der Krise zu bringen . | en | de | 4,007 |
We 're there in 20 years . We have lots and lots of time to avoid that crisis , and the fiscal cliff was just one more attempt at trying to force the two sides to resolve the crisis . | vandaag al zo ver is . Wij hebben nog 20 jaar om deze crisis te voorkomen . De ' fiscal cliff ' is alleen maar weer eens een poging om de sociale partners te dwingen de crisis op te lossen . | en | nl | 4,007 |
Nous y serons dans 20 ans . Nous avons encore plein de temps pour éviter cette crise , et le " " fiscal cliff " " était juste un essai de plus pour essayer de forcer les deux côtés à résoudre la crise . | Wir werden dort in zwanzig Jahren sein . Wir haben jede Menge Zeit , dieser Krise auszuweichen und die Fiskalklippe war nur ein weiterer Versuch , die zwei Seiten zur Lösung der Krise zu bringen . | fr | de | 4,007 |
Nous y serons dans 20 ans . Nous avons encore plein de temps pour éviter cette crise , et le " " fiscal cliff " " était juste un essai de plus pour essayer de forcer les deux côtés à résoudre la crise . | vandaag al zo ver is . Wij hebben nog 20 jaar om deze crisis te voorkomen . De ' fiscal cliff ' is alleen maar weer eens een poging om de sociale partners te dwingen de crisis op te lossen . | fr | nl | 4,007 |
Wir werden dort in zwanzig Jahren sein . Wir haben jede Menge Zeit , dieser Krise auszuweichen und die Fiskalklippe war nur ein weiterer Versuch , die zwei Seiten zur Lösung der Krise zu bringen . | vandaag al zo ver is . Wij hebben nog 20 jaar om deze crisis te voorkomen . De ' fiscal cliff ' is alleen maar weer eens een poging om de sociale partners te dwingen de crisis op te lossen . | de | nl | 4,007 |
Here 's another way to look at exactly the same problem . | Voici une autre façon d' aborder le même problème . | en | fr | 4,008 |
Here 's another way to look at exactly the same problem . | Dasselbe Problem kann man anders betrachten . | en | de | 4,008 |
Here 's another way to look at exactly the same problem . | Je kan het ook anders bekijken . | en | nl | 4,008 |
Voici une autre façon d' aborder le même problème . | Dasselbe Problem kann man anders betrachten . | fr | de | 4,008 |
Voici une autre façon d' aborder le même problème . | Je kan het ook anders bekijken . | fr | nl | 4,008 |
Dasselbe Problem kann man anders betrachten . | Je kan het ook anders bekijken . | de | nl | 4,008 |
The dark blue line is how much the government spends . | La ligne bleue foncée représente ce que le gouvernement dépense . | en | fr | 4,009 |
The dark blue line is how much the government spends . | Die dunkelblaue Linie zeigt , was die Regierung ausgibt . | en | de | 4,009 |
The dark blue line is how much the government spends . | De donkerblauwe lijn geeft aan hoeveel de overheid besteedt . | en | nl | 4,009 |
La ligne bleue foncée représente ce que le gouvernement dépense . | Die dunkelblaue Linie zeigt , was die Regierung ausgibt . | fr | de | 4,009 |
La ligne bleue foncée représente ce que le gouvernement dépense . | De donkerblauwe lijn geeft aan hoeveel de overheid besteedt . | fr | nl | 4,009 |
Die dunkelblaue Linie zeigt , was die Regierung ausgibt . | De donkerblauwe lijn geeft aan hoeveel de overheid besteedt . | de | nl | 4,009 |
The light blue line is how much the government gets in . | La ligne bleue claire représente ce que le gouvernement reçoit . | en | fr | 4,010 |
The light blue line is how much the government gets in . | Die hellblaue Linie zeigt , was die Regierung einnimmt . | en | de | 4,010 |
The light blue line is how much the government gets in . | De lichtblauwe lijn geeft aan hoeveel de regering ophaalt . | en | nl | 4,010 |
La ligne bleue claire représente ce que le gouvernement reçoit . | Die hellblaue Linie zeigt , was die Regierung einnimmt . | fr | de | 4,010 |
La ligne bleue claire représente ce que le gouvernement reçoit . | De lichtblauwe lijn geeft aan hoeveel de regering ophaalt . | fr | nl | 4,010 |
Die hellblaue Linie zeigt , was die Regierung einnimmt . | De lichtblauwe lijn geeft aan hoeveel de regering ophaalt . | de | nl | 4,010 |
And as you can see , for most of recent history , except for a brief period , we have consistently spent more than we take in . Thus the national debt . | Et comme vous le voyez , pour la plupart de l' histoire récente , à l' exception d' une brève période , nous avons constamment dépensé plus que ce que nous recevons . D' où la dette nationale . | en | fr | 4,011 |
And as you can see , for most of recent history , except for a brief period , we have consistently spent more than we take in . Thus the national debt . | Sie sehen , wir haben in der jüngsten Vergangenheit , außer für kurze Zeit , stets mehr ausgegeben als eingenommen . Daher die Staatsverschuldung . | en | de | 4,011 |
And as you can see , for most of recent history , except for a brief period , we have consistently spent more than we take in . Thus the national debt . | Je kan zien dat voor het grootste gedeelte van de recente geschiedenis , met uitzondering van een korte periode , we altijd meer hebben uitgegeven dan opgehaald . Vandaar de nationale schuld . | en | nl | 4,011 |
Et comme vous le voyez , pour la plupart de l' histoire récente , à l' exception d' une brève période , nous avons constamment dépensé plus que ce que nous recevons . D' où la dette nationale . | Sie sehen , wir haben in der jüngsten Vergangenheit , außer für kurze Zeit , stets mehr ausgegeben als eingenommen . Daher die Staatsverschuldung . | fr | de | 4,011 |
Et comme vous le voyez , pour la plupart de l' histoire récente , à l' exception d' une brève période , nous avons constamment dépensé plus que ce que nous recevons . D' où la dette nationale . | Je kan zien dat voor het grootste gedeelte van de recente geschiedenis , met uitzondering van een korte periode , we altijd meer hebben uitgegeven dan opgehaald . Vandaar de nationale schuld . | fr | nl | 4,011 |
Sie sehen , wir haben in der jüngsten Vergangenheit , außer für kurze Zeit , stets mehr ausgegeben als eingenommen . Daher die Staatsverschuldung . | Je kan zien dat voor het grootste gedeelte van de recente geschiedenis , met uitzondering van een korte periode , we altijd meer hebben uitgegeven dan opgehaald . Vandaar de nationale schuld . | de | nl | 4,011 |
But as you can also see , projected going forward , the gap widens a bit and raises a bit , and this graph is only through 2021 . | Mais comme vous pouvez aussi le constater , via une projection future , l' écart se creuse et s' agrandit un peu , et ce graphe ne va que jusqu' en 2021 . | en | fr | 4,012 |
But as you can also see , projected going forward , the gap widens a bit and raises a bit , and this graph is only through 2021 . | Wie Sie bei der Zukunftsprojektion sehen können , geht die Lücke ein bisschen auseinander und steigt und diese Grafik geht nur bis 2021 . | en | de | 4,012 |
But as you can also see , projected going forward , the gap widens a bit and raises a bit , and this graph is only through 2021 . | Maar je kan ook zien dat in de toekomst de kloof wat verbreedt en wat stijgt . Deze grafiek loopt slechts tot 2021 . | en | nl | 4,012 |
Mais comme vous pouvez aussi le constater , via une projection future , l' écart se creuse et s' agrandit un peu , et ce graphe ne va que jusqu' en 2021 . | Wie Sie bei der Zukunftsprojektion sehen können , geht die Lücke ein bisschen auseinander und steigt und diese Grafik geht nur bis 2021 . | fr | de | 4,012 |
Mais comme vous pouvez aussi le constater , via une projection future , l' écart se creuse et s' agrandit un peu , et ce graphe ne va que jusqu' en 2021 . | Maar je kan ook zien dat in de toekomst de kloof wat verbreedt en wat stijgt . Deze grafiek loopt slechts tot 2021 . | fr | nl | 4,012 |
Wie Sie bei der Zukunftsprojektion sehen können , geht die Lücke ein bisschen auseinander und steigt und diese Grafik geht nur bis 2021 . | Maar je kan ook zien dat in de toekomst de kloof wat verbreedt en wat stijgt . Deze grafiek loopt slechts tot 2021 . | de | nl | 4,012 |
It gets really , really ugly out towards 2030 . | Cela devient très très moche à l' horizon 2030 . | en | fr | 4,013 |
It gets really , really ugly out towards 2030 . | Um 2030 wird sie richtig hässlich . | en | de | 4,013 |
It gets really , really ugly out towards 2030 . | Maar tegen 2030 ziet het er echt niet goed uit . | en | nl | 4,013 |
Cela devient très très moche à l' horizon 2030 . | Um 2030 wird sie richtig hässlich . | fr | de | 4,013 |
Cela devient très très moche à l' horizon 2030 . | Maar tegen 2030 ziet het er echt niet goed uit . | fr | nl | 4,013 |
Um 2030 wird sie richtig hässlich . | Maar tegen 2030 ziet het er echt niet goed uit . | de | nl | 4,013 |
And this graph sort of sums up what the problem is . | Et ce graphe résume en quelque sorte le problème . | en | fr | 4,014 |
And this graph sort of sums up what the problem is . | Diese Grafik resümiert das eigentliche Problem . | en | de | 4,014 |
And this graph sort of sums up what the problem is . | Deze grafiek vat het probleem samen . | en | nl | 4,014 |
Et ce graphe résume en quelque sorte le problème . | Diese Grafik resümiert das eigentliche Problem . | fr | de | 4,014 |
Et ce graphe résume en quelque sorte le problème . | Deze grafiek vat het probleem samen . | fr | nl | 4,014 |
Diese Grafik resümiert das eigentliche Problem . | Deze grafiek vat het probleem samen . | de | nl | 4,014 |
The Democrats , they say , well , this isn 't a big deal . | Les Démocrates disent que ce n' est pas un drame . | en | fr | 4,015 |
The Democrats , they say , well , this isn 't a big deal . | Die Demokraten sagen : " " Das ist kein großes Ding . | en | de | 4,015 |
The Democrats , they say , well , this isn 't a big deal . | De democraten zeggen dat het zo ’ n vaart niet zal lopen . | en | nl | 4,015 |
Les Démocrates disent que ce n' est pas un drame . | Die Demokraten sagen : " " Das ist kein großes Ding . | fr | de | 4,015 |
Les Démocrates disent que ce n' est pas un drame . | De democraten zeggen dat het zo ’ n vaart niet zal lopen . | fr | nl | 4,015 |
Die Demokraten sagen : " " Das ist kein großes Ding . | De democraten zeggen dat het zo ’ n vaart niet zal lopen . | de | nl | 4,015 |
We can just raise taxes a bit and close that gap , especially if we raise taxes on the rich . | Nous pouvons juste augmenter les impôts un petit peu et réduire l' écart surtout si nous augmentons les impôts des riches . | en | fr | 4,016 |
We can just raise taxes a bit and close that gap , especially if we raise taxes on the rich . | Wir erhöhen einfach die Steuern etwas und schließen die Lücke , besonders , wenn wir die Reichen besteuern . " " | en | de | 4,016 |
We can just raise taxes a bit and close that gap , especially if we raise taxes on the rich . | We heffen gewoon wat meer belastingen en dichten die kloof . Zeker als we de rijken meer gaan belasten . | en | nl | 4,016 |
Nous pouvons juste augmenter les impôts un petit peu et réduire l' écart surtout si nous augmentons les impôts des riches . | Wir erhöhen einfach die Steuern etwas und schließen die Lücke , besonders , wenn wir die Reichen besteuern . " " | fr | de | 4,016 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.