sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Do they have food to take with the prescription ?
Hebben ze voedsel om bij de medicatie in te nemen ?
en
nl
4,233
Ont-ils des aliments à prendre avec l' ordonnance ?
Haben sie Essen , das sie mit ihren Medikamenten einnehmen können ?
fr
de
4,233
Ont-ils des aliments à prendre avec l' ordonnance ?
Hebben ze voedsel om bij de medicatie in te nemen ?
fr
nl
4,233
Haben sie Essen , das sie mit ihren Medikamenten einnehmen können ?
Hebben ze voedsel om bij de medicatie in te nemen ?
de
nl
4,233
Do they have insurance to fill the prescription ?
ont-ils une assurance pour payer l' ordonnance ?
en
fr
4,234
Do they have insurance to fill the prescription ?
Haben sie eine Krankenversicherung , die die Kosten dieses Rezepts decken wird ?
en
de
4,234
Do they have insurance to fill the prescription ?
Hebben ze een verzekering die alles dekt ?
en
nl
4,234
ont-ils une assurance pour payer l' ordonnance ?
Haben sie eine Krankenversicherung , die die Kosten dieses Rezepts decken wird ?
fr
de
4,234
ont-ils une assurance pour payer l' ordonnance ?
Hebben ze een verzekering die alles dekt ?
fr
nl
4,234
Haben sie eine Krankenversicherung , die die Kosten dieses Rezepts decken wird ?
Hebben ze een verzekering die alles dekt ?
de
nl
4,234
Those are the questions I learned at Health Leads , not in medical school . " " Now none of these solutions — the prescription pad , the electronic medical record , the waiting room , the army of college students — are perfect .
Ce sont les questions que j' ai apprise à Health Leads , pas à l' école de médecine . » Aucune de ces solutions , le carnet d' ordonnances , le dossier médical électronique , la salle d' attente , l' armée d' étudiants , n' est parfaite .
en
fr
4,235
Those are the questions I learned at Health Leads , not in medical school . " " Now none of these solutions — the prescription pad , the electronic medical record , the waiting room , the army of college students — are perfect .
Dies sind die Fragen , die ich bei Health Leads gelernt habe , nicht im Medizinstudium . " " Nun ist keine dieser Lösungen – der Rezeptblock , die elektronische Krankenakte , das Wartezimmer , die Armee an Studierenden – perfekt .
en
de
4,235
Those are the questions I learned at Health Leads , not in medical school . " " Now none of these solutions — the prescription pad , the electronic medical record , the waiting room , the army of college students — are perfect .
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen , niet op de universiteit . ' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect : het recept , het elektronisch patiëntendossier , de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren .
en
nl
4,235
Ce sont les questions que j' ai apprise à Health Leads , pas à l' école de médecine . » Aucune de ces solutions , le carnet d' ordonnances , le dossier médical électronique , la salle d' attente , l' armée d' étudiants , n' est parfaite .
Dies sind die Fragen , die ich bei Health Leads gelernt habe , nicht im Medizinstudium . " " Nun ist keine dieser Lösungen – der Rezeptblock , die elektronische Krankenakte , das Wartezimmer , die Armee an Studierenden – perfekt .
fr
de
4,235
Ce sont les questions que j' ai apprise à Health Leads , pas à l' école de médecine . » Aucune de ces solutions , le carnet d' ordonnances , le dossier médical électronique , la salle d' attente , l' armée d' étudiants , n' est parfaite .
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen , niet op de universiteit . ' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect : het recept , het elektronisch patiëntendossier , de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren .
fr
nl
4,235
Dies sind die Fragen , die ich bei Health Leads gelernt habe , nicht im Medizinstudium . " " Nun ist keine dieser Lösungen – der Rezeptblock , die elektronische Krankenakte , das Wartezimmer , die Armee an Studierenden – perfekt .
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen , niet op de universiteit . ' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect : het recept , het elektronisch patiëntendossier , de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren .
de
nl
4,235
But they are ours for the taking — simple examples of the vast under-utilized healthcare resources that , if we reclaimed and redeployed , could realize our most basic aspiration of healthcare .
Mais ce seront les nôtres si nous le voulons , des exemples simples des ressources de soins de santé largement sous-utilisées qui , si nous les récupérons et les redéployons , pourrait réaliser nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé .
en
fr
4,236
But they are ours for the taking — simple examples of the vast under-utilized healthcare resources that , if we reclaimed and redeployed , could realize our most basic aspiration of healthcare .
Aber sie sind unsere Lösungen für den Moment – einfache Beispiele der viel zu wenig genutzten Gesundheitsressourcen , die , würden wir zurückfordern und umstrukturieren , unsere grundlegendsten Erwartungen ans Gesundheitssystem erfüllen könnten .
en
de
4,236
But they are ours for the taking — simple examples of the vast under-utilized healthcare resources that , if we reclaimed and redeployed , could realize our most basic aspiration of healthcare .
Maar ze liggen wel voor het grijpen , de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg . Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren .
en
nl
4,236
Mais ce seront les nôtres si nous le voulons , des exemples simples des ressources de soins de santé largement sous-utilisées qui , si nous les récupérons et les redéployons , pourrait réaliser nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé .
Aber sie sind unsere Lösungen für den Moment – einfache Beispiele der viel zu wenig genutzten Gesundheitsressourcen , die , würden wir zurückfordern und umstrukturieren , unsere grundlegendsten Erwartungen ans Gesundheitssystem erfüllen könnten .
fr
de
4,236
Mais ce seront les nôtres si nous le voulons , des exemples simples des ressources de soins de santé largement sous-utilisées qui , si nous les récupérons et les redéployons , pourrait réaliser nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé .
Maar ze liggen wel voor het grijpen , de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg . Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren .
fr
nl
4,236
Aber sie sind unsere Lösungen für den Moment – einfache Beispiele der viel zu wenig genutzten Gesundheitsressourcen , die , würden wir zurückfordern und umstrukturieren , unsere grundlegendsten Erwartungen ans Gesundheitssystem erfüllen könnten .
Maar ze liggen wel voor het grijpen , de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg . Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren .
de
nl
4,236
So I had been at Legal Services for about nine months when this idea of Health Leads started percolating in my mind .
J' étais aux services juridiques pendant environ neuf mois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former dans mon esprit .
en
fr
4,237
So I had been at Legal Services for about nine months when this idea of Health Leads started percolating in my mind .
Ich war circa neun Monate im Bereich Rechtsdienstleistungen tätig , als sich die Idee zu Health Leads in mir zu formen begann .
en
de
4,237
So I had been at Legal Services for about nine months when this idea of Health Leads started percolating in my mind .
Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op .
en
nl
4,237
J' étais aux services juridiques pendant environ neuf mois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former dans mon esprit .
Ich war circa neun Monate im Bereich Rechtsdienstleistungen tätig , als sich die Idee zu Health Leads in mir zu formen begann .
fr
de
4,237
J' étais aux services juridiques pendant environ neuf mois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former dans mon esprit .
Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op .
fr
nl
4,237
Ich war circa neun Monate im Bereich Rechtsdienstleistungen tätig , als sich die Idee zu Health Leads in mir zu formen begann .
Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op .
de
nl
4,237
And I knew I had to tell Jeff Purcell , my attorney , that I needed to leave .
Et je savais que je devais dire à Jeff Purcell , mon avocat , qu' il fallait que je parte .
en
fr
4,238
And I knew I had to tell Jeff Purcell , my attorney , that I needed to leave .
Und ich wusste , dass ich Jeff Purcell , meinem Anwalt , sagen musste , dass ich gehen musste .
en
de
4,238
And I knew I had to tell Jeff Purcell , my attorney , that I needed to leave .
Ik wist dat ik mijn advocaat , Jeff Purcell , moest vertellen dat ik wegging .
en
nl
4,238
Et je savais que je devais dire à Jeff Purcell , mon avocat , qu' il fallait que je parte .
Und ich wusste , dass ich Jeff Purcell , meinem Anwalt , sagen musste , dass ich gehen musste .
fr
de
4,238
Et je savais que je devais dire à Jeff Purcell , mon avocat , qu' il fallait que je parte .
Ik wist dat ik mijn advocaat , Jeff Purcell , moest vertellen dat ik wegging .
fr
nl
4,238
Und ich wusste , dass ich Jeff Purcell , meinem Anwalt , sagen musste , dass ich gehen musste .
Ik wist dat ik mijn advocaat , Jeff Purcell , moest vertellen dat ik wegging .
de
nl
4,238
And I was so nervous , because I thought he was going to be disappointed in me for abandoning our clients for some crazy idea .
Et j' étais tellement nerveuse , parce que je pensais qu' il allait être déçu que j' abandonne nos clients pour une idée folle .
en
fr
4,239
And I was so nervous , because I thought he was going to be disappointed in me for abandoning our clients for some crazy idea .
Und ich war so nervös , denn ich erwartete , dass er von mir enttäuscht sein würde , weil ich unsere Klienten für eine verrückte Idee im Stich lassen wollte .
en
de
4,239
And I was so nervous , because I thought he was going to be disappointed in me for abandoning our clients for some crazy idea .
Ik was heel zenuwachtig . Ik dacht dat hij teleurgesteld zou zijn , dat ik onze cliënten in de steek liet om een waanidee .
en
nl
4,239
Et j' étais tellement nerveuse , parce que je pensais qu' il allait être déçu que j' abandonne nos clients pour une idée folle .
Und ich war so nervös , denn ich erwartete , dass er von mir enttäuscht sein würde , weil ich unsere Klienten für eine verrückte Idee im Stich lassen wollte .
fr
de
4,239
Et j' étais tellement nerveuse , parce que je pensais qu' il allait être déçu que j' abandonne nos clients pour une idée folle .
Ik was heel zenuwachtig . Ik dacht dat hij teleurgesteld zou zijn , dat ik onze cliënten in de steek liet om een waanidee .
fr
nl
4,239
Und ich war so nervös , denn ich erwartete , dass er von mir enttäuscht sein würde , weil ich unsere Klienten für eine verrückte Idee im Stich lassen wollte .
Ik was heel zenuwachtig . Ik dacht dat hij teleurgesteld zou zijn , dat ik onze cliënten in de steek liet om een waanidee .
de
nl
4,239
And I sat down with him and I said , " " Jeff , I have this idea that we could mobilize college students to address patients ' most basic health needs . " " And I 'll be honest , all I wanted was for him to not be angry at me .
Et je me suis assise avec lui et j' ai dit , « Jeff , j' ai cette idée que nous pourrions mobiliser les étudiants de fac pour aborder les besoins de santé les plus fondamentaux des patients » . Et je vais être honnête , tout ce je voulais était qu' il ne soit pas en colère contre moi .
en
fr
4,240
And I sat down with him and I said , " " Jeff , I have this idea that we could mobilize college students to address patients ' most basic health needs . " " And I 'll be honest , all I wanted was for him to not be angry at me .
Ich setzte mich mit ihm zusammen und sagte ihm : " " Jeff , ich habe diese Idee , dass wir Universitätsstudenten mobilisieren können , um die einfachsten Pflegebedürfnisse von Patienten zu behandeln . " " Ich will ehrlich sein , alles , was ich von ihm wollte , war , dass er nicht böse auf mich sein...
en
de
4,240
And I sat down with him and I said , " " Jeff , I have this idea that we could mobilize college students to address patients ' most basic health needs . " " And I 'll be honest , all I wanted was for him to not be angry at me .
Ik ging bij hem zitten en zei : ' Jeff , ik heb een plan om middelbare scholieren in te zetten voor de fundamentele zorgbehoeften van patiënten . ' Eerlijk gezegd was ik al blij geweest als hij niet boos op me zou zijn .
en
nl
4,240
Et je me suis assise avec lui et j' ai dit , « Jeff , j' ai cette idée que nous pourrions mobiliser les étudiants de fac pour aborder les besoins de santé les plus fondamentaux des patients » . Et je vais être honnête , tout ce je voulais était qu' il ne soit pas en colère contre moi .
Ich setzte mich mit ihm zusammen und sagte ihm : " " Jeff , ich habe diese Idee , dass wir Universitätsstudenten mobilisieren können , um die einfachsten Pflegebedürfnisse von Patienten zu behandeln . " " Ich will ehrlich sein , alles , was ich von ihm wollte , war , dass er nicht böse auf mich sein...
fr
de
4,240
Et je me suis assise avec lui et j' ai dit , « Jeff , j' ai cette idée que nous pourrions mobiliser les étudiants de fac pour aborder les besoins de santé les plus fondamentaux des patients » . Et je vais être honnête , tout ce je voulais était qu' il ne soit pas en colère contre moi .
Ik ging bij hem zitten en zei : ' Jeff , ik heb een plan om middelbare scholieren in te zetten voor de fundamentele zorgbehoeften van patiënten . ' Eerlijk gezegd was ik al blij geweest als hij niet boos op me zou zijn .
fr
nl
4,240
Ich setzte mich mit ihm zusammen und sagte ihm : " " Jeff , ich habe diese Idee , dass wir Universitätsstudenten mobilisieren können , um die einfachsten Pflegebedürfnisse von Patienten zu behandeln . " " Ich will ehrlich sein , alles , was ich von ihm wollte , war , dass er nicht böse auf mich sein...
Ik ging bij hem zitten en zei : ' Jeff , ik heb een plan om middelbare scholieren in te zetten voor de fundamentele zorgbehoeften van patiënten . ' Eerlijk gezegd was ik al blij geweest als hij niet boos op me zou zijn .
de
nl
4,240
But he said this , " " Rebecca , when you have a vision , you have an obligation to realize that vision .
Mais il a dit ceci , « Rebecca , lorsque vous avez une vision , vous avez l' obligation de réaliser cette vision .
en
fr
4,241
But he said this , " " Rebecca , when you have a vision , you have an obligation to realize that vision .
Aber er sagte dies : " " Rebecca , wenn du eine Vision hast , hast du die Verpflichtung , diese Vision in die Tat umzusetzen .
en
de
4,241
But he said this , " " Rebecca , when you have a vision , you have an obligation to realize that vision .
Maar hij antwoordde : ' Rebecca , als je een visie hebt , heb je de plicht die visie te realiseren .
en
nl
4,241
Mais il a dit ceci , « Rebecca , lorsque vous avez une vision , vous avez l' obligation de réaliser cette vision .
Aber er sagte dies : " " Rebecca , wenn du eine Vision hast , hast du die Verpflichtung , diese Vision in die Tat umzusetzen .
fr
de
4,241
Mais il a dit ceci , « Rebecca , lorsque vous avez une vision , vous avez l' obligation de réaliser cette vision .
Maar hij antwoordde : ' Rebecca , als je een visie hebt , heb je de plicht die visie te realiseren .
fr
nl
4,241
Aber er sagte dies : " " Rebecca , wenn du eine Vision hast , hast du die Verpflichtung , diese Vision in die Tat umzusetzen .
Maar hij antwoordde : ' Rebecca , als je een visie hebt , heb je de plicht die visie te realiseren .
de
nl
4,241
You must pursue that vision . " " And I have to say , I was like " " Whoa .
Vous devez poursuivre cette vision . » Et je dois dire , j' ai pensé " " Houla .
en
fr
4,242
You must pursue that vision . " " And I have to say , I was like " " Whoa .
Du musst diese Vision verfolgen . " " Und ich muss sagen , ich dachte nur " " Wow .
en
de
4,242
You must pursue that vision . " " And I have to say , I was like " " Whoa .
Je moet je visie nastreven , ' Mijn reactie was : ' Wauw ...
en
nl
4,242
Vous devez poursuivre cette vision . » Et je dois dire , j' ai pensé " " Houla .
Du musst diese Vision verfolgen . " " Und ich muss sagen , ich dachte nur " " Wow .
fr
de
4,242
Vous devez poursuivre cette vision . » Et je dois dire , j' ai pensé " " Houla .
Je moet je visie nastreven , ' Mijn reactie was : ' Wauw ...
fr
nl
4,242
Du musst diese Vision verfolgen . " " Und ich muss sagen , ich dachte nur " " Wow .
Je moet je visie nastreven , ' Mijn reactie was : ' Wauw ...
de
nl
4,242
That 's a lot of pressure . " " I just wanted a blessing , I didn 't want some kind of mandate .
C' est beaucoup de pression . » Je voulais juste une bénédiction , je ne voulais une sorte de mandat .
en
fr
4,243
That 's a lot of pressure . " " I just wanted a blessing , I didn 't want some kind of mandate .
Das ist ein hoher Erwartungsdruck . " " Ich wollte nur seinen Segen , ich wollte keine Form von Mandat .
en
de
4,243
That 's a lot of pressure . " " I just wanted a blessing , I didn 't want some kind of mandate .
dat legt een hoop druk . ' Ik wilde alleen maar een goedkeuring , geen soort van mandaat . Ik wilde alleen maar een goedkeuring , geen soort van mandaat .
en
nl
4,243
C' est beaucoup de pression . » Je voulais juste une bénédiction , je ne voulais une sorte de mandat .
Das ist ein hoher Erwartungsdruck . " " Ich wollte nur seinen Segen , ich wollte keine Form von Mandat .
fr
de
4,243
C' est beaucoup de pression . » Je voulais juste une bénédiction , je ne voulais une sorte de mandat .
dat legt een hoop druk . ' Ik wilde alleen maar een goedkeuring , geen soort van mandaat . Ik wilde alleen maar een goedkeuring , geen soort van mandaat .
fr
nl
4,243
Das ist ein hoher Erwartungsdruck . " " Ich wollte nur seinen Segen , ich wollte keine Form von Mandat .
dat legt een hoop druk . ' Ik wilde alleen maar een goedkeuring , geen soort van mandaat . Ik wilde alleen maar een goedkeuring , geen soort van mandaat .
de
nl
4,243
But the truth is I 've spent every waking minute nearly since then chasing that vision .
Mais la vérité est que j' ai passé chaque minute de veille depuis à poursuivre cette vision .
en
fr
4,244
But the truth is I 've spent every waking minute nearly since then chasing that vision .
Aber die Wahrheit ist , dass ich seitdem fast jede freie Minute damit verbracht habe , diese Vision zu verfolgen .
en
de
4,244
But the truth is I 've spent every waking minute nearly since then chasing that vision .
Maar de waarheid is , dat ik sindsdien bijna al mijn tijd besteed aan het najagen van die visie .
en
nl
4,244
Mais la vérité est que j' ai passé chaque minute de veille depuis à poursuivre cette vision .
Aber die Wahrheit ist , dass ich seitdem fast jede freie Minute damit verbracht habe , diese Vision zu verfolgen .
fr
de
4,244
Mais la vérité est que j' ai passé chaque minute de veille depuis à poursuivre cette vision .
Maar de waarheid is , dat ik sindsdien bijna al mijn tijd besteed aan het najagen van die visie .
fr
nl
4,244
Aber die Wahrheit ist , dass ich seitdem fast jede freie Minute damit verbracht habe , diese Vision zu verfolgen .
Maar de waarheid is , dat ik sindsdien bijna al mijn tijd besteed aan het najagen van die visie .
de
nl
4,244
I believe that we all have a vision for healthcare in this country .
Je crois que nous avons tous une vision pour les soins de santé dans ce pays .
en
fr
4,245
I believe that we all have a vision for healthcare in this country .
Ich glaube , dass wir alle eine Vision haben für das Gesundheitssystem in diesem Land .
en
de
4,245
I believe that we all have a vision for healthcare in this country .
Volgens mij hebben we allemaal een visie op de gezondheidszorg in dit land .
en
nl
4,245
Je crois que nous avons tous une vision pour les soins de santé dans ce pays .
Ich glaube , dass wir alle eine Vision haben für das Gesundheitssystem in diesem Land .
fr
de
4,245
Je crois que nous avons tous une vision pour les soins de santé dans ce pays .
Volgens mij hebben we allemaal een visie op de gezondheidszorg in dit land .
fr
nl
4,245
Ich glaube , dass wir alle eine Vision haben für das Gesundheitssystem in diesem Land .
Volgens mij hebben we allemaal een visie op de gezondheidszorg in dit land .
de
nl
4,245
I believe that at the end of the day when we measure our healthcare , it will not be by the diseases cured , but by the diseases prevented .
Je crois qu' en fin de compte quand nous mesurons notre système de santé , ce ne sera pas par le nombre de maladies guéries mais par les maladies prévenues .
en
fr
4,246
I believe that at the end of the day when we measure our healthcare , it will not be by the diseases cured , but by the diseases prevented .
Ich glaube , dass letzten Endes , wenn wir unser Gesundheitswesen bewerten , es nicht an den Kranken , die geheilt wurden , gemessen wird , sondern an den Krankheiten , die verhindert wurden .
en
de
4,246
I believe that at the end of the day when we measure our healthcare , it will not be by the diseases cured , but by the diseases prevented .
Ik denk dat de gezondheidszorg uiteindelijk beoordeeld zal worden , niet op de ziektes die genezen zijn , maar op de ziektes die zijn voorkomen .
en
nl
4,246
Je crois qu' en fin de compte quand nous mesurons notre système de santé , ce ne sera pas par le nombre de maladies guéries mais par les maladies prévenues .
Ich glaube , dass letzten Endes , wenn wir unser Gesundheitswesen bewerten , es nicht an den Kranken , die geheilt wurden , gemessen wird , sondern an den Krankheiten , die verhindert wurden .
fr
de
4,246
Je crois qu' en fin de compte quand nous mesurons notre système de santé , ce ne sera pas par le nombre de maladies guéries mais par les maladies prévenues .
Ik denk dat de gezondheidszorg uiteindelijk beoordeeld zal worden , niet op de ziektes die genezen zijn , maar op de ziektes die zijn voorkomen .
fr
nl
4,246
Ich glaube , dass letzten Endes , wenn wir unser Gesundheitswesen bewerten , es nicht an den Kranken , die geheilt wurden , gemessen wird , sondern an den Krankheiten , die verhindert wurden .
Ik denk dat de gezondheidszorg uiteindelijk beoordeeld zal worden , niet op de ziektes die genezen zijn , maar op de ziektes die zijn voorkomen .
de
nl
4,246
It will not be by the excellence of our technologies or the sophistication of our specialists , but by how rarely we needed them .
Ce ne sera pas par l' excellence de nos technologies ou la sophistication de nos spécialistes , mais par le peu de fois où nous avons besoin d' eux .
en
fr
4,247
It will not be by the excellence of our technologies or the sophistication of our specialists , but by how rarely we needed them .
Es wird nicht die Exzellenz unserer Technologien oder die Raffinesse unsere Spezialisten sein , sondern , wie selten wir diese benötigt haben .
en
de
4,247
It will not be by the excellence of our technologies or the sophistication of our specialists , but by how rarely we needed them .
Niet op onze excellente technologieën of onze vooraanstaande specialisten , maar op hoe zelden we ze nodig hadden .
en
nl
4,247
Ce ne sera pas par l' excellence de nos technologies ou la sophistication de nos spécialistes , mais par le peu de fois où nous avons besoin d' eux .
Es wird nicht die Exzellenz unserer Technologien oder die Raffinesse unsere Spezialisten sein , sondern , wie selten wir diese benötigt haben .
fr
de
4,247
Ce ne sera pas par l' excellence de nos technologies ou la sophistication de nos spécialistes , mais par le peu de fois où nous avons besoin d' eux .
Niet op onze excellente technologieën of onze vooraanstaande specialisten , maar op hoe zelden we ze nodig hadden .
fr
nl
4,247
Es wird nicht die Exzellenz unserer Technologien oder die Raffinesse unsere Spezialisten sein , sondern , wie selten wir diese benötigt haben .
Niet op onze excellente technologieën of onze vooraanstaande specialisten , maar op hoe zelden we ze nodig hadden .
de
nl
4,247
And most of all , I believe that when we measure healthcare , it will be , not by what the system was , but by what we chose it to be .
Et surtout , je crois que lorsque nous mesurerons les soins de santé , ce sera , non pas en fonction de ce qu' était le système , mais en fonction de ce que nous voulons qu' il soit .
en
fr
4,248
And most of all , I believe that when we measure healthcare , it will be , not by what the system was , but by what we chose it to be .
Und vor allem glaube ich , dass es uns bei der Bewertung unseres Gesundheitswesens nicht darauf ankommen wird , wie das System einmal war , sondern was wir daraus entschieden haben zu machen .
en
de
4,248
And most of all , I believe that when we measure healthcare , it will be , not by what the system was , but by what we chose it to be .
Maar de gezondheidszorg zal vooral beoordeeld worden , niet op wat voor systeem het was , maar hoe we dat systeem hebben uitgewerkt .
en
nl
4,248
Et surtout , je crois que lorsque nous mesurerons les soins de santé , ce sera , non pas en fonction de ce qu' était le système , mais en fonction de ce que nous voulons qu' il soit .
Und vor allem glaube ich , dass es uns bei der Bewertung unseres Gesundheitswesens nicht darauf ankommen wird , wie das System einmal war , sondern was wir daraus entschieden haben zu machen .
fr
de
4,248
Et surtout , je crois que lorsque nous mesurerons les soins de santé , ce sera , non pas en fonction de ce qu' était le système , mais en fonction de ce que nous voulons qu' il soit .
Maar de gezondheidszorg zal vooral beoordeeld worden , niet op wat voor systeem het was , maar hoe we dat systeem hebben uitgewerkt .
fr
nl
4,248
Und vor allem glaube ich , dass es uns bei der Bewertung unseres Gesundheitswesens nicht darauf ankommen wird , wie das System einmal war , sondern was wir daraus entschieden haben zu machen .
Maar de gezondheidszorg zal vooral beoordeeld worden , niet op wat voor systeem het was , maar hoe we dat systeem hebben uitgewerkt .
de
nl
4,248
Thank you .
Merci .
en
fr
4,249
Thank you .
Danke schön .
en
de
4,249
Thank you .
Dank jullie wel .
en
nl
4,249
Merci .
Danke schön .
fr
de
4,249
Merci .
Dank jullie wel .
fr
nl
4,249
Danke schön .
Dank jullie wel .
de
nl
4,249