sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Other designs I really couldn 't afford , like the 1974 911 Targa . | D' autres modèles que je ne pouvais vraiment pas m' offrir , comme la 911 1974 Targa . | en | fr | 4,400 |
Other designs I really couldn 't afford , like the 1974 911 Targa . | Andere Designs konnte ich mir eher nicht leisten , wie z.B. den 1974 911 Targa . | en | de | 4,400 |
Other designs I really couldn 't afford , like the 1974 911 Targa . | Andere waren echt te duur , zoals de 1974 911 Targa . | en | nl | 4,400 |
D' autres modèles que je ne pouvais vraiment pas m' offrir , comme la 911 1974 Targa . | Andere Designs konnte ich mir eher nicht leisten , wie z.B. den 1974 911 Targa . | fr | de | 4,400 |
D' autres modèles que je ne pouvais vraiment pas m' offrir , comme la 911 1974 Targa . | Andere waren echt te duur , zoals de 1974 911 Targa . | fr | nl | 4,400 |
Andere Designs konnte ich mir eher nicht leisten , wie z.B. den 1974 911 Targa . | Andere waren echt te duur , zoals de 1974 911 Targa . | de | nl | 4,400 |
In school , I studied nothing close to design or engineering ; I studied useless things like the Classics , but there were some lessons even there — this guy , Plato , it turns out he 's a designer . | À l' école , je n' ai rien étudié qui se rapproche de la conception ou de l' ingénierie ; j' ai étudié des choses inutiles comme les lettres classiques , mais même là il y avait quelques leçons , ce gars , Platon , il s' avère que c' est un concepteur . | en | fr | 4,401 |
In school , I studied nothing close to design or engineering ; I studied useless things like the Classics , but there were some lessons even there — this guy , Plato , it turns out he 's a designer . | An der Uni studierte ich nichts mit Design oder Technik Verwandtes . Ich lernte Unbrauchbares wie die Klassiker , aber selbst da gab es etwas zu lernen – dieser Typ , Platon , stellte sich als Designer heraus . | en | de | 4,401 |
In school , I studied nothing close to design or engineering ; I studied useless things like the Classics , but there were some lessons even there — this guy , Plato , it turns out he 's a designer . | Op school studeerde ik niets van ontwerp of engineering . Wel nutteloze dingen zoals de Oudheid . Maar ook daar waren enkele lessen te halen — deze kerel , Plato , bleek een ontwerper te zijn . | en | nl | 4,401 |
À l' école , je n' ai rien étudié qui se rapproche de la conception ou de l' ingénierie ; j' ai étudié des choses inutiles comme les lettres classiques , mais même là il y avait quelques leçons , ce gars , Platon , il s' avère que c' est un concepteur . | An der Uni studierte ich nichts mit Design oder Technik Verwandtes . Ich lernte Unbrauchbares wie die Klassiker , aber selbst da gab es etwas zu lernen – dieser Typ , Platon , stellte sich als Designer heraus . | fr | de | 4,401 |
À l' école , je n' ai rien étudié qui se rapproche de la conception ou de l' ingénierie ; j' ai étudié des choses inutiles comme les lettres classiques , mais même là il y avait quelques leçons , ce gars , Platon , il s' avère que c' est un concepteur . | Op school studeerde ik niets van ontwerp of engineering . Wel nutteloze dingen zoals de Oudheid . Maar ook daar waren enkele lessen te halen — deze kerel , Plato , bleek een ontwerper te zijn . | fr | nl | 4,401 |
An der Uni studierte ich nichts mit Design oder Technik Verwandtes . Ich lernte Unbrauchbares wie die Klassiker , aber selbst da gab es etwas zu lernen – dieser Typ , Platon , stellte sich als Designer heraus . | Op school studeerde ik niets van ontwerp of engineering . Wel nutteloze dingen zoals de Oudheid . Maar ook daar waren enkele lessen te halen — deze kerel , Plato , bleek een ontwerper te zijn . | de | nl | 4,401 |
He designed a state in " " The Republic , " " a design never implemented . | Il a conçu un état dans « La République » , une conception qui n' a jamais été mise en œuvre . | en | fr | 4,402 |
He designed a state in " " The Republic , " " a design never implemented . | In " " Der Staat " " konzipierte er ein Staatswesen , das allerdings niemals Wirklichkeit wurde . | en | de | 4,402 |
He designed a state in " " The Republic , " " a design never implemented . | Hij ontwierp een staat in ‘ De Staat ’ een ontwerp dat nooit ten uitvoer werd gebracht . | en | nl | 4,402 |
Il a conçu un état dans « La République » , une conception qui n' a jamais été mise en œuvre . | In " " Der Staat " " konzipierte er ein Staatswesen , das allerdings niemals Wirklichkeit wurde . | fr | de | 4,402 |
Il a conçu un état dans « La République » , une conception qui n' a jamais été mise en œuvre . | Hij ontwierp een staat in ‘ De Staat ’ een ontwerp dat nooit ten uitvoer werd gebracht . | fr | nl | 4,402 |
In " " Der Staat " " konzipierte er ein Staatswesen , das allerdings niemals Wirklichkeit wurde . | Hij ontwierp een staat in ‘ De Staat ’ een ontwerp dat nooit ten uitvoer werd gebracht . | de | nl | 4,402 |
Listen to one of the design features of Plato 's Government 4.0 : " " The State in which the rulers are most reluctant to govern is always the best and most quietly governed , and the State in which they are most eager , the worst . " " Well , got that wrong , didn 't we ? | Écoutez l' une des caractéristiques de conception du gouvernement de Platon 4.0 : « L' État dans lequel les dirigeants sont les plus réticents à gouverner est toujours le meilleur et le plus discrètement régis , et l' État dans lequel ils sont les plus impatients , les pires . » Bien , on a rien compris ... | en | fr | 4,403 |
Listen to one of the design features of Plato 's Government 4.0 : " " The State in which the rulers are most reluctant to govern is always the best and most quietly governed , and the State in which they are most eager , the worst . " " Well , got that wrong , didn 't we ? | Hier ist eines der Design-Merkmale von Platons " " Regierung für Fortgeschrittene " " : " " In dem Staate , in dem die Machthaber nur widerwillig herrschen , in diesem muss die beste und friedlichste Verwaltung sein ; das Gegenteil trifft zu , wenn sie die Macht zu sehr begehren . " &... | en | de | 4,403 |
Listen to one of the design features of Plato 's Government 4.0 : " " The State in which the rulers are most reluctant to govern is always the best and most quietly governed , and the State in which they are most eager , the worst . " " Well , got that wrong , didn 't we ? | Hier is een kenmerk van het ontwerp van Plato ' s Regering 4.0 : " " De staat waarin de gezaghebbers met de meeste tegenzin regeren , wordt altijd het best en het meest vredevol geregeerd , en de staat waarin ze er het ergst op uit zijn , het slechtst . " " Zitten we daar even verkeerd , niet ? | en | nl | 4,403 |
Écoutez l' une des caractéristiques de conception du gouvernement de Platon 4.0 : « L' État dans lequel les dirigeants sont les plus réticents à gouverner est toujours le meilleur et le plus discrètement régis , et l' État dans lequel ils sont les plus impatients , les pires . » Bien , on a rien compris ... | Hier ist eines der Design-Merkmale von Platons " " Regierung für Fortgeschrittene " " : " " In dem Staate , in dem die Machthaber nur widerwillig herrschen , in diesem muss die beste und friedlichste Verwaltung sein ; das Gegenteil trifft zu , wenn sie die Macht zu sehr begehren . " &... | fr | de | 4,403 |
Écoutez l' une des caractéristiques de conception du gouvernement de Platon 4.0 : « L' État dans lequel les dirigeants sont les plus réticents à gouverner est toujours le meilleur et le plus discrètement régis , et l' État dans lequel ils sont les plus impatients , les pires . » Bien , on a rien compris ... | Hier is een kenmerk van het ontwerp van Plato ' s Regering 4.0 : " " De staat waarin de gezaghebbers met de meeste tegenzin regeren , wordt altijd het best en het meest vredevol geregeerd , en de staat waarin ze er het ergst op uit zijn , het slechtst . " " Zitten we daar even verkeerd , niet ? | fr | nl | 4,403 |
Hier ist eines der Design-Merkmale von Platons " " Regierung für Fortgeschrittene " " : " " In dem Staate , in dem die Machthaber nur widerwillig herrschen , in diesem muss die beste und friedlichste Verwaltung sein ; das Gegenteil trifft zu , wenn sie die Macht zu sehr begehren . " &... | Hier is een kenmerk van het ontwerp van Plato ' s Regering 4.0 : " " De staat waarin de gezaghebbers met de meeste tegenzin regeren , wordt altijd het best en het meest vredevol geregeerd , en de staat waarin ze er het ergst op uit zijn , het slechtst . " " Zitten we daar even verkeerd , niet ? | de | nl | 4,403 |
But look at that statement ; it 's all about intent . That 's what I love about it . | Mais regardons cette déclaration ; Il ne s' agit que d' intention . C' est ce que j' aime à ce sujet . | en | fr | 4,404 |
But look at that statement ; it 's all about intent . That 's what I love about it . | Aber sehen Sie sich den Satz an ; da dreht sich alles um Absicht . Ich liebe das . | en | de | 4,404 |
But look at that statement ; it 's all about intent . That 's what I love about it . | Deze uitspraak gaat over ' bedoeling ' . Daarom hou ik ervan . | en | nl | 4,404 |
Mais regardons cette déclaration ; Il ne s' agit que d' intention . C' est ce que j' aime à ce sujet . | Aber sehen Sie sich den Satz an ; da dreht sich alles um Absicht . Ich liebe das . | fr | de | 4,404 |
Mais regardons cette déclaration ; Il ne s' agit que d' intention . C' est ce que j' aime à ce sujet . | Deze uitspraak gaat over ' bedoeling ' . Daarom hou ik ervan . | fr | nl | 4,404 |
Aber sehen Sie sich den Satz an ; da dreht sich alles um Absicht . Ich liebe das . | Deze uitspraak gaat over ' bedoeling ' . Daarom hou ik ervan . | de | nl | 4,404 |
But consider what Plato is doing here . What is he doing ? | Mais réfléchissez à ce que Platon fait ici . Qu' est-ce qu' il fait ? | en | fr | 4,405 |
But consider what Plato is doing here . What is he doing ? | Aber denken Sie mal nach , was Platon hier macht . Was macht er ? | en | de | 4,405 |
But consider what Plato is doing here . What is he doing ? | Wat doet Plato hier ? | en | nl | 4,405 |
Mais réfléchissez à ce que Platon fait ici . Qu' est-ce qu' il fait ? | Aber denken Sie mal nach , was Platon hier macht . Was macht er ? | fr | de | 4,405 |
Mais réfléchissez à ce que Platon fait ici . Qu' est-ce qu' il fait ? | Wat doet Plato hier ? | fr | nl | 4,405 |
Aber denken Sie mal nach , was Platon hier macht . Was macht er ? | Wat doet Plato hier ? | de | nl | 4,405 |
It 's a grand idea of design — a huge idea of design , common to all of the voices of religion and philosophy that emerged in the Classical period . | C' est une grande idée de conception , une énorme idée de conception , commune à l' ensemble des voix de la religion et de la philosophie qui ont émergé dans la période classique . | en | fr | 4,406 |
It 's a grand idea of design — a huge idea of design , common to all of the voices of religion and philosophy that emerged in the Classical period . | Es ist eine großartige Idee des Designs — eine riesige Design-Idee , die allen Stimmen der Religion und Philosophie , die sich aus der Klassischen Periode hervorhoben , gemeinsam war . | en | de | 4,406 |
It 's a grand idea of design — a huge idea of design , common to all of the voices of religion and philosophy that emerged in the Classical period . | Een geweldig ontwerp , eigen aan al de stemmen van religie en filosofie die opklonken in de klassieke Oudheid . | en | nl | 4,406 |
C' est une grande idée de conception , une énorme idée de conception , commune à l' ensemble des voix de la religion et de la philosophie qui ont émergé dans la période classique . | Es ist eine großartige Idee des Designs — eine riesige Design-Idee , die allen Stimmen der Religion und Philosophie , die sich aus der Klassischen Periode hervorhoben , gemeinsam war . | fr | de | 4,406 |
C' est une grande idée de conception , une énorme idée de conception , commune à l' ensemble des voix de la religion et de la philosophie qui ont émergé dans la période classique . | Een geweldig ontwerp , eigen aan al de stemmen van religie en filosofie die opklonken in de klassieke Oudheid . | fr | nl | 4,406 |
Es ist eine großartige Idee des Designs — eine riesige Design-Idee , die allen Stimmen der Religion und Philosophie , die sich aus der Klassischen Periode hervorhoben , gemeinsam war . | Een geweldig ontwerp , eigen aan al de stemmen van religie en filosofie die opklonken in de klassieke Oudheid . | de | nl | 4,406 |
What was going on then ? | Que se passait-il à cette époque ? | en | fr | 4,407 |
What was going on then ? | Was war damals los ? | en | de | 4,407 |
What was going on then ? | Wat was er aan de hand ? | en | nl | 4,407 |
Que se passait-il à cette époque ? | Was war damals los ? | fr | de | 4,407 |
Que se passait-il à cette époque ? | Wat was er aan de hand ? | fr | nl | 4,407 |
Was war damals los ? | Wat was er aan de hand ? | de | nl | 4,407 |
They were trying to answer the question of what would human beings do now that they were no longer simply trying to survive ? | Ils essayaient de répondre à la question de savoir : que feraient les êtres humains maintenant qu' ils n' essayaient plus simplement de survivre ? | en | fr | 4,408 |
They were trying to answer the question of what would human beings do now that they were no longer simply trying to survive ? | Man versuchte , eine Antwort auf die folgende Frage zu finden : Was würden die Menschen tun , nun , da sie nicht länger einfach ums Überleben kämpften ? | en | de | 4,408 |
They were trying to answer the question of what would human beings do now that they were no longer simply trying to survive ? | Ze probeerden een antwoord te geven op de vraag : " Wat moet de mens doen nu het niet meer alleen om overleven gaat ? " | en | nl | 4,408 |
Ils essayaient de répondre à la question de savoir : que feraient les êtres humains maintenant qu' ils n' essayaient plus simplement de survivre ? | Man versuchte , eine Antwort auf die folgende Frage zu finden : Was würden die Menschen tun , nun , da sie nicht länger einfach ums Überleben kämpften ? | fr | de | 4,408 |
Ils essayaient de répondre à la question de savoir : que feraient les êtres humains maintenant qu' ils n' essayaient plus simplement de survivre ? | Ze probeerden een antwoord te geven op de vraag : " Wat moet de mens doen nu het niet meer alleen om overleven gaat ? " | fr | nl | 4,408 |
Man versuchte , eine Antwort auf die folgende Frage zu finden : Was würden die Menschen tun , nun , da sie nicht länger einfach ums Überleben kämpften ? | Ze probeerden een antwoord te geven op de vraag : " Wat moet de mens doen nu het niet meer alleen om overleven gaat ? " | de | nl | 4,408 |
As the human race emerged from a prehistoric chaos , a confrontation with random , brutal nature , they suddenly had a moment to think — and there was a lot to think about . | Quand la race humaine a émergé d' un chaos préhistorique , d' une confrontation avec une nature brutale et aléatoire , ils avaient soudainement le temps de penser , et il y avait beaucoup de choses à penser . | en | fr | 4,409 |
As the human race emerged from a prehistoric chaos , a confrontation with random , brutal nature , they suddenly had a moment to think — and there was a lot to think about . | Als die Menschheit aus dem prähistorischen Chaos hervorkam , aus einer Konfrontation mit der wahllosen , brutalen Natur , hatte sie plötzlich Zeit nachzudenken – und da gab es Vieles zum Nachdenken . | en | de | 4,409 |
As the human race emerged from a prehistoric chaos , a confrontation with random , brutal nature , they suddenly had a moment to think — and there was a lot to think about . | Toen het menselijk ras te voorschijn kwam uit een prehistorische chaos , een confrontatie met de willekeurige , brute natuur , kregen ze een moment om na te denken — er was stof te over . | en | nl | 4,409 |
Quand la race humaine a émergé d' un chaos préhistorique , d' une confrontation avec une nature brutale et aléatoire , ils avaient soudainement le temps de penser , et il y avait beaucoup de choses à penser . | Als die Menschheit aus dem prähistorischen Chaos hervorkam , aus einer Konfrontation mit der wahllosen , brutalen Natur , hatte sie plötzlich Zeit nachzudenken – und da gab es Vieles zum Nachdenken . | fr | de | 4,409 |
Quand la race humaine a émergé d' un chaos préhistorique , d' une confrontation avec une nature brutale et aléatoire , ils avaient soudainement le temps de penser , et il y avait beaucoup de choses à penser . | Toen het menselijk ras te voorschijn kwam uit een prehistorische chaos , een confrontatie met de willekeurige , brute natuur , kregen ze een moment om na te denken — er was stof te over . | fr | nl | 4,409 |
Als die Menschheit aus dem prähistorischen Chaos hervorkam , aus einer Konfrontation mit der wahllosen , brutalen Natur , hatte sie plötzlich Zeit nachzudenken – und da gab es Vieles zum Nachdenken . | Toen het menselijk ras te voorschijn kwam uit een prehistorische chaos , een confrontatie met de willekeurige , brute natuur , kregen ze een moment om na te denken — er was stof te over . | de | nl | 4,409 |
All of a sudden , human existence needed an intent . | Tout à coup , l' existence humaine avait besoin d' une intention . | en | fr | 4,410 |
All of a sudden , human existence needed an intent . | Plötzlich war es für die menschliche Existenz nötig , Absicht zu haben . | en | de | 4,410 |
All of a sudden , human existence needed an intent . | Plots had het menselijk bestaan een bedoeling nodig . | en | nl | 4,410 |
Tout à coup , l' existence humaine avait besoin d' une intention . | Plötzlich war es für die menschliche Existenz nötig , Absicht zu haben . | fr | de | 4,410 |
Tout à coup , l' existence humaine avait besoin d' une intention . | Plots had het menselijk bestaan een bedoeling nodig . | fr | nl | 4,410 |
Plötzlich war es für die menschliche Existenz nötig , Absicht zu haben . | Plots had het menselijk bestaan een bedoeling nodig . | de | nl | 4,410 |
Human life needed a reason . | La vie humaine avait besoin d' une raison . | en | fr | 4,411 |
Human life needed a reason . | Menschliches Leben brauchte einen Grund . | en | de | 4,411 |
Human life needed a reason . | Een reden . | en | nl | 4,411 |
La vie humaine avait besoin d' une raison . | Menschliches Leben brauchte einen Grund . | fr | de | 4,411 |
La vie humaine avait besoin d' une raison . | Een reden . | fr | nl | 4,411 |
Menschliches Leben brauchte einen Grund . | Een reden . | de | nl | 4,411 |
Reality itself needed a designer . | La réalité même avait besoin d' un concepteur . | en | fr | 4,412 |
Reality itself needed a designer . | Die Wirklichkeit selbst benötigte einen Designer . | en | de | 4,412 |
Reality itself needed a designer . | De werkelijkheid zelf had een ontwerper nodig . | en | nl | 4,412 |
La réalité même avait besoin d' un concepteur . | Die Wirklichkeit selbst benötigte einen Designer . | fr | de | 4,412 |
La réalité même avait besoin d' un concepteur . | De werkelijkheid zelf had een ontwerper nodig . | fr | nl | 4,412 |
Die Wirklichkeit selbst benötigte einen Designer . | De werkelijkheid zelf had een ontwerper nodig . | de | nl | 4,412 |
The given was replaced by various aspects of intent , by various designs , by various gods . | La donnée était remplacée par divers aspects de l' intention , par plusieurs modèles , par divers dieux . | en | fr | 4,413 |
The given was replaced by various aspects of intent , by various designs , by various gods . | Tatsachen wurden von verschiedensten Aspekten der Absicht verdrängt , von verschiedenstem Design , von verschiedensten Göttern . | en | de | 4,413 |
The given was replaced by various aspects of intent , by various designs , by various gods . | Het gegevene werd vervangen door verschillende lagen van bedoeling , door verschillende ontwerpen , door verschillende goden . | en | nl | 4,413 |
La donnée était remplacée par divers aspects de l' intention , par plusieurs modèles , par divers dieux . | Tatsachen wurden von verschiedensten Aspekten der Absicht verdrängt , von verschiedenstem Design , von verschiedensten Göttern . | fr | de | 4,413 |
La donnée était remplacée par divers aspects de l' intention , par plusieurs modèles , par divers dieux . | Het gegevene werd vervangen door verschillende lagen van bedoeling , door verschillende ontwerpen , door verschillende goden . | fr | nl | 4,413 |
Tatsachen wurden von verschiedensten Aspekten der Absicht verdrängt , von verschiedenstem Design , von verschiedensten Göttern . | Het gegevene werd vervangen door verschillende lagen van bedoeling , door verschillende ontwerpen , door verschillende goden . | de | nl | 4,413 |
Gods we 're still fighting about . Oh yeah . | Des dieux pour lesquels nous nous battons encore . Oh oui . | en | fr | 4,414 |
Gods we 're still fighting about . Oh yeah . | Götter , über die wir uns immer noch streiten . Oh ja . | en | de | 4,414 |
Gods we 're still fighting about . Oh yeah . | We vechten nog steeds over goden . O ja . | en | nl | 4,414 |
Des dieux pour lesquels nous nous battons encore . Oh oui . | Götter , über die wir uns immer noch streiten . Oh ja . | fr | de | 4,414 |
Des dieux pour lesquels nous nous battons encore . Oh oui . | We vechten nog steeds over goden . O ja . | fr | nl | 4,414 |
Götter , über die wir uns immer noch streiten . Oh ja . | We vechten nog steeds over goden . O ja . | de | nl | 4,414 |
Today we don 't confront the chaos of nature . | Aujourd' hui nous n' affrontons pas le chaos de la nature . | en | fr | 4,415 |
Today we don 't confront the chaos of nature . | Heute müssen wir das Naturchaos nicht konfrontieren . | en | de | 4,415 |
Today we don 't confront the chaos of nature . | Vandaag staan wij niet tegenover de chaos in de natuur . | en | nl | 4,415 |
Aujourd' hui nous n' affrontons pas le chaos de la nature . | Heute müssen wir das Naturchaos nicht konfrontieren . | fr | de | 4,415 |
Aujourd' hui nous n' affrontons pas le chaos de la nature . | Vandaag staan wij niet tegenover de chaos in de natuur . | fr | nl | 4,415 |
Heute müssen wir das Naturchaos nicht konfrontieren . | Vandaag staan wij niet tegenover de chaos in de natuur . | de | nl | 4,415 |
Today it is the chaos of humanity 's impact on the Earth itself that we confront . | Aujourd' hui , c' est au chaos de l' impact de l' humanité sur la terre elle-même que nous sommes confrontés . | en | fr | 4,416 |
Today it is the chaos of humanity 's impact on the Earth itself that we confront . | Heute müssen wir das Chaos des Einflusses der Menschheit auf die Erde konfrontieren . | en | de | 4,416 |
Today it is the chaos of humanity 's impact on the Earth itself that we confront . | Vandaag is het de chaos van de impact van de mens zelf op de natuur . | en | nl | 4,416 |
Aujourd' hui , c' est au chaos de l' impact de l' humanité sur la terre elle-même que nous sommes confrontés . | Heute müssen wir das Chaos des Einflusses der Menschheit auf die Erde konfrontieren . | fr | de | 4,416 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.