sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
And I didn 't look like a soldier , that 's for sure .
En al helemaal niet op een soldaat , dat is wel zeker .
en
nl
4,433
Et je ne ressemblais pas à un soldat , ça c' est sûr .
Und ich sah auch keinem Soldaten ähnlich , das steht fest .
fr
de
4,433
Et je ne ressemblais pas à un soldat , ça c' est sûr .
En al helemaal niet op een soldaat , dat is wel zeker .
fr
nl
4,433
Und ich sah auch keinem Soldaten ähnlich , das steht fest .
En al helemaal niet op een soldaat , dat is wel zeker .
de
nl
4,433
I was part of this sort of background noise of the misery of Zaire , completely invisible .
Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre , totalement invisible .
en
fr
4,434
I was part of this sort of background noise of the misery of Zaire , completely invisible .
Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire , total unsichtbar .
en
de
4,434
I was part of this sort of background noise of the misery of Zaire , completely invisible .
Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre , volledig onzichtbaar .
en
nl
4,434
Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre , totalement invisible .
Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire , total unsichtbar .
fr
de
4,434
Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre , totalement invisible .
Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre , volledig onzichtbaar .
fr
nl
4,434
Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire , total unsichtbar .
Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre , volledig onzichtbaar .
de
nl
4,434
And all of a sudden , from around a corner , comes this young man , paralyzed , just like me , in this metal and wood and leather pedal , three-wheel tricycle-wheelchair device , and he pedals up to me as fast as he can .
Et tout d' un coup , d' un coin de rue , arrive ce jeune homme , paralysé , tout comme moi , dans cet espèce de fauteuil roulant tricycle à pédale en métal , en bois et en cuir , et il pédale vers moi aussi vite qu' il le peut .
en
fr
4,435
And all of a sudden , from around a corner , comes this young man , paralyzed , just like me , in this metal and wood and leather pedal , three-wheel tricycle-wheelchair device , and he pedals up to me as fast as he can .
Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke , so wie ich gelähmt , in diesem pedalbetriebenen , dreirädrigen Rollstuhlapparat aus Metall , Holz und Leder . Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu .
en
de
4,435
And all of a sudden , from around a corner , comes this young man , paralyzed , just like me , in this metal and wood and leather pedal , three-wheel tricycle-wheelchair device , and he pedals up to me as fast as he can .
Ineens dook deze jonge man op . Verlamd , net als ik . Hij reed in een driewieler-rolstoel van metaal , hout en leer . Hij reed zo snel als hij maar kon naar mij toe .
en
nl
4,435
Et tout d' un coup , d' un coin de rue , arrive ce jeune homme , paralysé , tout comme moi , dans cet espèce de fauteuil roulant tricycle à pédale en métal , en bois et en cuir , et il pédale vers moi aussi vite qu' il le peut .
Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke , so wie ich gelähmt , in diesem pedalbetriebenen , dreirädrigen Rollstuhlapparat aus Metall , Holz und Leder . Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu .
fr
de
4,435
Et tout d' un coup , d' un coin de rue , arrive ce jeune homme , paralysé , tout comme moi , dans cet espèce de fauteuil roulant tricycle à pédale en métal , en bois et en cuir , et il pédale vers moi aussi vite qu' il le peut .
Ineens dook deze jonge man op . Verlamd , net als ik . Hij reed in een driewieler-rolstoel van metaal , hout en leer . Hij reed zo snel als hij maar kon naar mij toe .
fr
nl
4,435
Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke , so wie ich gelähmt , in diesem pedalbetriebenen , dreirädrigen Rollstuhlapparat aus Metall , Holz und Leder . Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu .
Ineens dook deze jonge man op . Verlamd , net als ik . Hij reed in een driewieler-rolstoel van metaal , hout en leer . Hij reed zo snel als hij maar kon naar mij toe .
de
nl
4,435
He goes , " " Hey , mister ! Mister ! " " And I looked at him — he didn 't know any other English than that , but we didn 't need English , no , no , no , no , no .
Il dit , " " Hé monsieur ! Monsieur ! » Et je l' ai regardé , il ne savait rien dire d' autre en anglais , mais il n' avait pas besoin de connaître l' anglais , non , non , non , non , non .
en
fr
4,436
He goes , " " Hey , mister ! Mister ! " " And I looked at him — he didn 't know any other English than that , but we didn 't need English , no , no , no , no , no .
Er schreit , " " Hey , mister ! Mister ! " " Und ich sah ihn an – er sprach sonst kein Englisch , aber wir brauchten kein Englisch , nein , nein , nein , nein , nein .
en
de
4,436
He goes , " " Hey , mister ! Mister ! " " And I looked at him — he didn 't know any other English than that , but we didn 't need English , no , no , no , no , no .
" Hey , mister ! Mister ! " Ik keek hem aan . Meer Engels kende hij niet , maar dat was niet nodig .
en
nl
4,436
Il dit , " " Hé monsieur ! Monsieur ! » Et je l' ai regardé , il ne savait rien dire d' autre en anglais , mais il n' avait pas besoin de connaître l' anglais , non , non , non , non , non .
Er schreit , " " Hey , mister ! Mister ! " " Und ich sah ihn an – er sprach sonst kein Englisch , aber wir brauchten kein Englisch , nein , nein , nein , nein , nein .
fr
de
4,436
Il dit , " " Hé monsieur ! Monsieur ! » Et je l' ai regardé , il ne savait rien dire d' autre en anglais , mais il n' avait pas besoin de connaître l' anglais , non , non , non , non , non .
" Hey , mister ! Mister ! " Ik keek hem aan . Meer Engels kende hij niet , maar dat was niet nodig .
fr
nl
4,436
Er schreit , " " Hey , mister ! Mister ! " " Und ich sah ihn an – er sprach sonst kein Englisch , aber wir brauchten kein Englisch , nein , nein , nein , nein , nein .
" Hey , mister ! Mister ! " Ik keek hem aan . Meer Engels kende hij niet , maar dat was niet nodig .
de
nl
4,436
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes .
Nous nous sommes assis là et avons comparé nos roues , pneus , rayons et tubes .
en
fr
4,437
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes .
Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren .
en
de
4,437
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes .
We vergeleken wielen en banden , spaken en binnenbanden .
en
nl
4,437
Nous nous sommes assis là et avons comparé nos roues , pneus , rayons et tubes .
Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren .
fr
de
4,437
Nous nous sommes assis là et avons comparé nos roues , pneus , rayons et tubes .
We vergeleken wielen en banden , spaken en binnenbanden .
fr
nl
4,437
Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren .
We vergeleken wielen en banden , spaken en binnenbanden .
de
nl
4,437
And I looked at his whacky pedal mechanism ; he was full of pride over his design .
Et j' ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté .
en
fr
4,438
And I looked at his whacky pedal mechanism ; he was full of pride over his design .
Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an ; er war so stolz auf seinen Entwurf .
en
de
4,438
And I looked at his whacky pedal mechanism ; he was full of pride over his design .
Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme . Hij was vol trots over zijn ontwerp .
en
nl
4,438
Et j' ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté .
Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an ; er war so stolz auf seinen Entwurf .
fr
de
4,438
Et j' ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté .
Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme . Hij was vol trots over zijn ontwerp .
fr
nl
4,438
Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an ; er war so stolz auf seinen Entwurf .
Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme . Hij was vol trots over zijn ontwerp .
de
nl
4,438
I wish I could show you that contraption .
J' aurais voulu pouvoir vous montrer cet engin .
en
fr
4,439
I wish I could show you that contraption .
Ich wünschte , ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen .
en
de
4,439
I wish I could show you that contraption .
Ik wou dat ik jullie dat vehikel kon laten zien .
en
nl
4,439
J' aurais voulu pouvoir vous montrer cet engin .
Ich wünschte , ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen .
fr
de
4,439
J' aurais voulu pouvoir vous montrer cet engin .
Ik wou dat ik jullie dat vehikel kon laten zien .
fr
nl
4,439
Ich wünschte , ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen .
Ik wou dat ik jullie dat vehikel kon laten zien .
de
nl
4,439
His smile , our glow as we talked a universal language of design , invisible to the chaos around us .
Son sourire , notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception , invisibles au chaos autour de nous .
en
fr
4,440
His smile , our glow as we talked a universal language of design , invisible to the chaos around us .
Sein Lächeln , unser Glühen , als wir die Universalsprache des Design sprachen , dem Chaos um uns herum unsichtbar .
en
de
4,440
His smile , our glow as we talked a universal language of design , invisible to the chaos around us .
Zijn glimlach , onze warmte terwijl wij in de universele taal van ontwerp spraken , onzichtbaar voor de chaos om ons heen .
en
nl
4,440
Son sourire , notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception , invisibles au chaos autour de nous .
Sein Lächeln , unser Glühen , als wir die Universalsprache des Design sprachen , dem Chaos um uns herum unsichtbar .
fr
de
4,440
Son sourire , notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception , invisibles au chaos autour de nous .
Zijn glimlach , onze warmte terwijl wij in de universele taal van ontwerp spraken , onzichtbaar voor de chaos om ons heen .
fr
nl
4,440
Sein Lächeln , unser Glühen , als wir die Universalsprache des Design sprachen , dem Chaos um uns herum unsichtbar .
Zijn glimlach , onze warmte terwijl wij in de universele taal van ontwerp spraken , onzichtbaar voor de chaos om ons heen .
de
nl
4,440
His machine : homemade , bolted , rusty , comical .
Sa machine : fabrication artisanale , boulonnée , rouillée , comique .
en
fr
4,441
His machine : homemade , bolted , rusty , comical .
Seine Maschine : selbstgebaut , geschraubt , rostig , ulkig .
en
de
4,441
His machine : homemade , bolted , rusty , comical .
Zijn machine : zelfgemaakt , met bouten , roestig , komisch .
en
nl
4,441
Sa machine : fabrication artisanale , boulonnée , rouillée , comique .
Seine Maschine : selbstgebaut , geschraubt , rostig , ulkig .
fr
de
4,441
Sa machine : fabrication artisanale , boulonnée , rouillée , comique .
Zijn machine : zelfgemaakt , met bouten , roestig , komisch .
fr
nl
4,441
Seine Maschine : selbstgebaut , geschraubt , rostig , ulkig .
Zijn machine : zelfgemaakt , met bouten , roestig , komisch .
de
nl
4,441
My machine : American-made , confident , sleek .
Ma machine : américaine , confiante , élégante .
en
fr
4,442
My machine : American-made , confident , sleek .
Meine Maschine : hergestellt in Amerika , selbstbewusst , elegant .
en
de
4,442
My machine : American-made , confident , sleek .
Mijn machine : Amerikaanse makelij , betrouwbaar , gelikt .
en
nl
4,442
Ma machine : américaine , confiante , élégante .
Meine Maschine : hergestellt in Amerika , selbstbewusst , elegant .
fr
de
4,442
Ma machine : américaine , confiante , élégante .
Mijn machine : Amerikaanse makelij , betrouwbaar , gelikt .
fr
nl
4,442
Meine Maschine : hergestellt in Amerika , selbstbewusst , elegant .
Mijn machine : Amerikaanse makelij , betrouwbaar , gelikt .
de
nl
4,442
He was particularly proud of the comfortable seat , really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge .
Il était particulièrement fier du siège confortable , un siège vraiment confortable qu' il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord .
en
fr
4,443
He was particularly proud of the comfortable seat , really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge .
Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz , den echt bequemen Sitz , den er seinem Triumphwagen verliehen hatte , und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum .
en
de
4,443
He was particularly proud of the comfortable seat , really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge .
Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt .
en
nl
4,443
Il était particulièrement fier du siège confortable , un siège vraiment confortable qu' il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord .
Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz , den echt bequemen Sitz , den er seinem Triumphwagen verliehen hatte , und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum .
fr
de
4,443
Il était particulièrement fier du siège confortable , un siège vraiment confortable qu' il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord .
Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt .
fr
nl
4,443
Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz , den echt bequemen Sitz , den er seinem Triumphwagen verliehen hatte , und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum .
Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt .
de
nl
4,443
Oh , I wish I 'd had those sparkly wheels back then to have shown him , man !
Oh , j' aurais aimé avoir ces roues clignotantes à l' époque pour les lui montrer !
en
fr
4,444
Oh , I wish I 'd had those sparkly wheels back then to have shown him , man !
Ach Mann , ich wünschte , ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt !
en
de
4,444
Oh , I wish I 'd had those sparkly wheels back then to have shown him , man !
Oh , had ik hem toen maar mijn flitswielen kunnen tonen !
en
nl
4,444
Oh , j' aurais aimé avoir ces roues clignotantes à l' époque pour les lui montrer !
Ach Mann , ich wünschte , ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt !
fr
de
4,444
Oh , j' aurais aimé avoir ces roues clignotantes à l' époque pour les lui montrer !
Oh , had ik hem toen maar mijn flitswielen kunnen tonen !
fr
nl
4,444
Ach Mann , ich wünschte , ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt !
Oh , had ik hem toen maar mijn flitswielen kunnen tonen !
de
nl
4,444
He would have loved those ! Oh yeah .
Il les aurait adorées ! Oh oui .
en
fr
4,445
He would have loved those ! Oh yeah .
Die hätten ihm so gefallen ! Oh ja .
en
de
4,445
He would have loved those ! Oh yeah .
Wat zou hij ervan hebben gehouden ! O ja .
en
nl
4,445
Il les aurait adorées ! Oh oui .
Die hätten ihm so gefallen ! Oh ja .
fr
de
4,445
Il les aurait adorées ! Oh oui .
Wat zou hij ervan hebben gehouden ! O ja .
fr
nl
4,445
Die hätten ihm so gefallen ! Oh ja .
Wat zou hij ervan hebben gehouden ! O ja .
de
nl
4,445
He would have understood those ; a chariot of pure intent — think about it — in a city out of control .
Il les aurait comprises ; un chariot d' intention pure , pensez-y , dans une ville incontrolable .
en
fr
4,446
He would have understood those ; a chariot of pure intent — think about it — in a city out of control .
Die hätte er verstanden ; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt , die außer Kontrolle war .
en
de
4,446
He would have understood those ; a chariot of pure intent — think about it — in a city out of control .
Hij zou de bedoeling hebben begrepen een strijdwagen van zuivere intentie — denk daar even over — in een stad in chaos .
en
nl
4,446
Il les aurait comprises ; un chariot d' intention pure , pensez-y , dans une ville incontrolable .
Die hätte er verstanden ; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt , die außer Kontrolle war .
fr
de
4,446
Il les aurait comprises ; un chariot d' intention pure , pensez-y , dans une ville incontrolable .
Hij zou de bedoeling hebben begrepen een strijdwagen van zuivere intentie — denk daar even over — in een stad in chaos .
fr
nl
4,446
Die hätte er verstanden ; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt , die außer Kontrolle war .
Hij zou de bedoeling hebben begrepen een strijdwagen van zuivere intentie — denk daar even over — in een stad in chaos .
de
nl
4,446
Design blew it all away for a moment .
Pendant un moment , la conception avait tout effacé .
en
fr
4,447
Design blew it all away for a moment .
Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub .
en
de
4,447
Design blew it all away for a moment .
Ontwerp liet ons dat eventjes allemaal vergeten .
en
nl
4,447
Pendant un moment , la conception avait tout effacé .
Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub .
fr
de
4,447
Pendant un moment , la conception avait tout effacé .
Ontwerp liet ons dat eventjes allemaal vergeten .
fr
nl
4,447
Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub .
Ontwerp liet ons dat eventjes allemaal vergeten .
de
nl
4,447
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos .
Nous avons parlé pendant quelques minutes et ensuite chacun d' entre nous a disparu à nouveau dans le chaos .
en
fr
4,448
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos .
Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos .
en
de
4,448
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos .
We spraken een paar minuten en toen gingen we weer op in de chaos .
en
nl
4,448
Nous avons parlé pendant quelques minutes et ensuite chacun d' entre nous a disparu à nouveau dans le chaos .
Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos .
fr
de
4,448
Nous avons parlé pendant quelques minutes et ensuite chacun d' entre nous a disparu à nouveau dans le chaos .
We spraken een paar minuten en toen gingen we weer op in de chaos .
fr
nl
4,448
Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos .
We spraken een paar minuten en toen gingen we weer op in de chaos .
de
nl
4,448
He went back to the streets of Kinshasa ; I went to my hotel . And I think of him now , now ...
Il est retourné dans les rues de Kinshasa ; je suis allé à l' hôtel . Et je pense à lui maintenant , maintenant ...
en
fr
4,449
He went back to the streets of Kinshasa ; I went to my hotel . And I think of him now , now ...
Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück ; ich zu meinem Hotel . Und ich denke jetzt an ihn , jetzt ...
en
de
4,449
He went back to the streets of Kinshasa ; I went to my hotel . And I think of him now , now ...
Hij ging terug naar de straten van Kinshasa . Ik naar mijn hotel . Als ik nu aan hem terugdenk ...
en
nl
4,449
Il est retourné dans les rues de Kinshasa ; je suis allé à l' hôtel . Et je pense à lui maintenant , maintenant ...
Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück ; ich zu meinem Hotel . Und ich denke jetzt an ihn , jetzt ...
fr
de
4,449
Il est retourné dans les rues de Kinshasa ; je suis allé à l' hôtel . Et je pense à lui maintenant , maintenant ...
Hij ging terug naar de straten van Kinshasa . Ik naar mijn hotel . Als ik nu aan hem terugdenk ...
fr
nl
4,449
Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück ; ich zu meinem Hotel . Und ich denke jetzt an ihn , jetzt ...
Hij ging terug naar de straten van Kinshasa . Ik naar mijn hotel . Als ik nu aan hem terugdenk ...
de
nl
4,449