sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
And I didn 't look like a soldier , that 's for sure . | En al helemaal niet op een soldaat , dat is wel zeker . | en | nl | 4,433 |
Et je ne ressemblais pas à un soldat , ça c' est sûr . | Und ich sah auch keinem Soldaten ähnlich , das steht fest . | fr | de | 4,433 |
Et je ne ressemblais pas à un soldat , ça c' est sûr . | En al helemaal niet op een soldaat , dat is wel zeker . | fr | nl | 4,433 |
Und ich sah auch keinem Soldaten ähnlich , das steht fest . | En al helemaal niet op een soldaat , dat is wel zeker . | de | nl | 4,433 |
I was part of this sort of background noise of the misery of Zaire , completely invisible . | Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre , totalement invisible . | en | fr | 4,434 |
I was part of this sort of background noise of the misery of Zaire , completely invisible . | Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire , total unsichtbar . | en | de | 4,434 |
I was part of this sort of background noise of the misery of Zaire , completely invisible . | Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre , volledig onzichtbaar . | en | nl | 4,434 |
Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre , totalement invisible . | Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire , total unsichtbar . | fr | de | 4,434 |
Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre , totalement invisible . | Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre , volledig onzichtbaar . | fr | nl | 4,434 |
Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire , total unsichtbar . | Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre , volledig onzichtbaar . | de | nl | 4,434 |
And all of a sudden , from around a corner , comes this young man , paralyzed , just like me , in this metal and wood and leather pedal , three-wheel tricycle-wheelchair device , and he pedals up to me as fast as he can . | Et tout d' un coup , d' un coin de rue , arrive ce jeune homme , paralysé , tout comme moi , dans cet espèce de fauteuil roulant tricycle à pédale en métal , en bois et en cuir , et il pédale vers moi aussi vite qu' il le peut . | en | fr | 4,435 |
And all of a sudden , from around a corner , comes this young man , paralyzed , just like me , in this metal and wood and leather pedal , three-wheel tricycle-wheelchair device , and he pedals up to me as fast as he can . | Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke , so wie ich gelähmt , in diesem pedalbetriebenen , dreirädrigen Rollstuhlapparat aus Metall , Holz und Leder . Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu . | en | de | 4,435 |
And all of a sudden , from around a corner , comes this young man , paralyzed , just like me , in this metal and wood and leather pedal , three-wheel tricycle-wheelchair device , and he pedals up to me as fast as he can . | Ineens dook deze jonge man op . Verlamd , net als ik . Hij reed in een driewieler-rolstoel van metaal , hout en leer . Hij reed zo snel als hij maar kon naar mij toe . | en | nl | 4,435 |
Et tout d' un coup , d' un coin de rue , arrive ce jeune homme , paralysé , tout comme moi , dans cet espèce de fauteuil roulant tricycle à pédale en métal , en bois et en cuir , et il pédale vers moi aussi vite qu' il le peut . | Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke , so wie ich gelähmt , in diesem pedalbetriebenen , dreirädrigen Rollstuhlapparat aus Metall , Holz und Leder . Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu . | fr | de | 4,435 |
Et tout d' un coup , d' un coin de rue , arrive ce jeune homme , paralysé , tout comme moi , dans cet espèce de fauteuil roulant tricycle à pédale en métal , en bois et en cuir , et il pédale vers moi aussi vite qu' il le peut . | Ineens dook deze jonge man op . Verlamd , net als ik . Hij reed in een driewieler-rolstoel van metaal , hout en leer . Hij reed zo snel als hij maar kon naar mij toe . | fr | nl | 4,435 |
Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke , so wie ich gelähmt , in diesem pedalbetriebenen , dreirädrigen Rollstuhlapparat aus Metall , Holz und Leder . Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu . | Ineens dook deze jonge man op . Verlamd , net als ik . Hij reed in een driewieler-rolstoel van metaal , hout en leer . Hij reed zo snel als hij maar kon naar mij toe . | de | nl | 4,435 |
He goes , " " Hey , mister ! Mister ! " " And I looked at him — he didn 't know any other English than that , but we didn 't need English , no , no , no , no , no . | Il dit , " " Hé monsieur ! Monsieur ! » Et je l' ai regardé , il ne savait rien dire d' autre en anglais , mais il n' avait pas besoin de connaître l' anglais , non , non , non , non , non . | en | fr | 4,436 |
He goes , " " Hey , mister ! Mister ! " " And I looked at him — he didn 't know any other English than that , but we didn 't need English , no , no , no , no , no . | Er schreit , " " Hey , mister ! Mister ! " " Und ich sah ihn an – er sprach sonst kein Englisch , aber wir brauchten kein Englisch , nein , nein , nein , nein , nein . | en | de | 4,436 |
He goes , " " Hey , mister ! Mister ! " " And I looked at him — he didn 't know any other English than that , but we didn 't need English , no , no , no , no , no . | " Hey , mister ! Mister ! " Ik keek hem aan . Meer Engels kende hij niet , maar dat was niet nodig . | en | nl | 4,436 |
Il dit , " " Hé monsieur ! Monsieur ! » Et je l' ai regardé , il ne savait rien dire d' autre en anglais , mais il n' avait pas besoin de connaître l' anglais , non , non , non , non , non . | Er schreit , " " Hey , mister ! Mister ! " " Und ich sah ihn an – er sprach sonst kein Englisch , aber wir brauchten kein Englisch , nein , nein , nein , nein , nein . | fr | de | 4,436 |
Il dit , " " Hé monsieur ! Monsieur ! » Et je l' ai regardé , il ne savait rien dire d' autre en anglais , mais il n' avait pas besoin de connaître l' anglais , non , non , non , non , non . | " Hey , mister ! Mister ! " Ik keek hem aan . Meer Engels kende hij niet , maar dat was niet nodig . | fr | nl | 4,436 |
Er schreit , " " Hey , mister ! Mister ! " " Und ich sah ihn an – er sprach sonst kein Englisch , aber wir brauchten kein Englisch , nein , nein , nein , nein , nein . | " Hey , mister ! Mister ! " Ik keek hem aan . Meer Engels kende hij niet , maar dat was niet nodig . | de | nl | 4,436 |
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes . | Nous nous sommes assis là et avons comparé nos roues , pneus , rayons et tubes . | en | fr | 4,437 |
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes . | Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren . | en | de | 4,437 |
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes . | We vergeleken wielen en banden , spaken en binnenbanden . | en | nl | 4,437 |
Nous nous sommes assis là et avons comparé nos roues , pneus , rayons et tubes . | Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren . | fr | de | 4,437 |
Nous nous sommes assis là et avons comparé nos roues , pneus , rayons et tubes . | We vergeleken wielen en banden , spaken en binnenbanden . | fr | nl | 4,437 |
Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren . | We vergeleken wielen en banden , spaken en binnenbanden . | de | nl | 4,437 |
And I looked at his whacky pedal mechanism ; he was full of pride over his design . | Et j' ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté . | en | fr | 4,438 |
And I looked at his whacky pedal mechanism ; he was full of pride over his design . | Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an ; er war so stolz auf seinen Entwurf . | en | de | 4,438 |
And I looked at his whacky pedal mechanism ; he was full of pride over his design . | Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme . Hij was vol trots over zijn ontwerp . | en | nl | 4,438 |
Et j' ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté . | Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an ; er war so stolz auf seinen Entwurf . | fr | de | 4,438 |
Et j' ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté . | Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme . Hij was vol trots over zijn ontwerp . | fr | nl | 4,438 |
Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an ; er war so stolz auf seinen Entwurf . | Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme . Hij was vol trots over zijn ontwerp . | de | nl | 4,438 |
I wish I could show you that contraption . | J' aurais voulu pouvoir vous montrer cet engin . | en | fr | 4,439 |
I wish I could show you that contraption . | Ich wünschte , ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen . | en | de | 4,439 |
I wish I could show you that contraption . | Ik wou dat ik jullie dat vehikel kon laten zien . | en | nl | 4,439 |
J' aurais voulu pouvoir vous montrer cet engin . | Ich wünschte , ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen . | fr | de | 4,439 |
J' aurais voulu pouvoir vous montrer cet engin . | Ik wou dat ik jullie dat vehikel kon laten zien . | fr | nl | 4,439 |
Ich wünschte , ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen . | Ik wou dat ik jullie dat vehikel kon laten zien . | de | nl | 4,439 |
His smile , our glow as we talked a universal language of design , invisible to the chaos around us . | Son sourire , notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception , invisibles au chaos autour de nous . | en | fr | 4,440 |
His smile , our glow as we talked a universal language of design , invisible to the chaos around us . | Sein Lächeln , unser Glühen , als wir die Universalsprache des Design sprachen , dem Chaos um uns herum unsichtbar . | en | de | 4,440 |
His smile , our glow as we talked a universal language of design , invisible to the chaos around us . | Zijn glimlach , onze warmte terwijl wij in de universele taal van ontwerp spraken , onzichtbaar voor de chaos om ons heen . | en | nl | 4,440 |
Son sourire , notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception , invisibles au chaos autour de nous . | Sein Lächeln , unser Glühen , als wir die Universalsprache des Design sprachen , dem Chaos um uns herum unsichtbar . | fr | de | 4,440 |
Son sourire , notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception , invisibles au chaos autour de nous . | Zijn glimlach , onze warmte terwijl wij in de universele taal van ontwerp spraken , onzichtbaar voor de chaos om ons heen . | fr | nl | 4,440 |
Sein Lächeln , unser Glühen , als wir die Universalsprache des Design sprachen , dem Chaos um uns herum unsichtbar . | Zijn glimlach , onze warmte terwijl wij in de universele taal van ontwerp spraken , onzichtbaar voor de chaos om ons heen . | de | nl | 4,440 |
His machine : homemade , bolted , rusty , comical . | Sa machine : fabrication artisanale , boulonnée , rouillée , comique . | en | fr | 4,441 |
His machine : homemade , bolted , rusty , comical . | Seine Maschine : selbstgebaut , geschraubt , rostig , ulkig . | en | de | 4,441 |
His machine : homemade , bolted , rusty , comical . | Zijn machine : zelfgemaakt , met bouten , roestig , komisch . | en | nl | 4,441 |
Sa machine : fabrication artisanale , boulonnée , rouillée , comique . | Seine Maschine : selbstgebaut , geschraubt , rostig , ulkig . | fr | de | 4,441 |
Sa machine : fabrication artisanale , boulonnée , rouillée , comique . | Zijn machine : zelfgemaakt , met bouten , roestig , komisch . | fr | nl | 4,441 |
Seine Maschine : selbstgebaut , geschraubt , rostig , ulkig . | Zijn machine : zelfgemaakt , met bouten , roestig , komisch . | de | nl | 4,441 |
My machine : American-made , confident , sleek . | Ma machine : américaine , confiante , élégante . | en | fr | 4,442 |
My machine : American-made , confident , sleek . | Meine Maschine : hergestellt in Amerika , selbstbewusst , elegant . | en | de | 4,442 |
My machine : American-made , confident , sleek . | Mijn machine : Amerikaanse makelij , betrouwbaar , gelikt . | en | nl | 4,442 |
Ma machine : américaine , confiante , élégante . | Meine Maschine : hergestellt in Amerika , selbstbewusst , elegant . | fr | de | 4,442 |
Ma machine : américaine , confiante , élégante . | Mijn machine : Amerikaanse makelij , betrouwbaar , gelikt . | fr | nl | 4,442 |
Meine Maschine : hergestellt in Amerika , selbstbewusst , elegant . | Mijn machine : Amerikaanse makelij , betrouwbaar , gelikt . | de | nl | 4,442 |
He was particularly proud of the comfortable seat , really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge . | Il était particulièrement fier du siège confortable , un siège vraiment confortable qu' il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord . | en | fr | 4,443 |
He was particularly proud of the comfortable seat , really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge . | Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz , den echt bequemen Sitz , den er seinem Triumphwagen verliehen hatte , und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum . | en | de | 4,443 |
He was particularly proud of the comfortable seat , really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge . | Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt . | en | nl | 4,443 |
Il était particulièrement fier du siège confortable , un siège vraiment confortable qu' il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord . | Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz , den echt bequemen Sitz , den er seinem Triumphwagen verliehen hatte , und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum . | fr | de | 4,443 |
Il était particulièrement fier du siège confortable , un siège vraiment confortable qu' il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord . | Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt . | fr | nl | 4,443 |
Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz , den echt bequemen Sitz , den er seinem Triumphwagen verliehen hatte , und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum . | Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt . | de | nl | 4,443 |
Oh , I wish I 'd had those sparkly wheels back then to have shown him , man ! | Oh , j' aurais aimé avoir ces roues clignotantes à l' époque pour les lui montrer ! | en | fr | 4,444 |
Oh , I wish I 'd had those sparkly wheels back then to have shown him , man ! | Ach Mann , ich wünschte , ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt ! | en | de | 4,444 |
Oh , I wish I 'd had those sparkly wheels back then to have shown him , man ! | Oh , had ik hem toen maar mijn flitswielen kunnen tonen ! | en | nl | 4,444 |
Oh , j' aurais aimé avoir ces roues clignotantes à l' époque pour les lui montrer ! | Ach Mann , ich wünschte , ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt ! | fr | de | 4,444 |
Oh , j' aurais aimé avoir ces roues clignotantes à l' époque pour les lui montrer ! | Oh , had ik hem toen maar mijn flitswielen kunnen tonen ! | fr | nl | 4,444 |
Ach Mann , ich wünschte , ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt ! | Oh , had ik hem toen maar mijn flitswielen kunnen tonen ! | de | nl | 4,444 |
He would have loved those ! Oh yeah . | Il les aurait adorées ! Oh oui . | en | fr | 4,445 |
He would have loved those ! Oh yeah . | Die hätten ihm so gefallen ! Oh ja . | en | de | 4,445 |
He would have loved those ! Oh yeah . | Wat zou hij ervan hebben gehouden ! O ja . | en | nl | 4,445 |
Il les aurait adorées ! Oh oui . | Die hätten ihm so gefallen ! Oh ja . | fr | de | 4,445 |
Il les aurait adorées ! Oh oui . | Wat zou hij ervan hebben gehouden ! O ja . | fr | nl | 4,445 |
Die hätten ihm so gefallen ! Oh ja . | Wat zou hij ervan hebben gehouden ! O ja . | de | nl | 4,445 |
He would have understood those ; a chariot of pure intent — think about it — in a city out of control . | Il les aurait comprises ; un chariot d' intention pure , pensez-y , dans une ville incontrolable . | en | fr | 4,446 |
He would have understood those ; a chariot of pure intent — think about it — in a city out of control . | Die hätte er verstanden ; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt , die außer Kontrolle war . | en | de | 4,446 |
He would have understood those ; a chariot of pure intent — think about it — in a city out of control . | Hij zou de bedoeling hebben begrepen een strijdwagen van zuivere intentie — denk daar even over — in een stad in chaos . | en | nl | 4,446 |
Il les aurait comprises ; un chariot d' intention pure , pensez-y , dans une ville incontrolable . | Die hätte er verstanden ; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt , die außer Kontrolle war . | fr | de | 4,446 |
Il les aurait comprises ; un chariot d' intention pure , pensez-y , dans une ville incontrolable . | Hij zou de bedoeling hebben begrepen een strijdwagen van zuivere intentie — denk daar even over — in een stad in chaos . | fr | nl | 4,446 |
Die hätte er verstanden ; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt , die außer Kontrolle war . | Hij zou de bedoeling hebben begrepen een strijdwagen van zuivere intentie — denk daar even over — in een stad in chaos . | de | nl | 4,446 |
Design blew it all away for a moment . | Pendant un moment , la conception avait tout effacé . | en | fr | 4,447 |
Design blew it all away for a moment . | Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub . | en | de | 4,447 |
Design blew it all away for a moment . | Ontwerp liet ons dat eventjes allemaal vergeten . | en | nl | 4,447 |
Pendant un moment , la conception avait tout effacé . | Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub . | fr | de | 4,447 |
Pendant un moment , la conception avait tout effacé . | Ontwerp liet ons dat eventjes allemaal vergeten . | fr | nl | 4,447 |
Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub . | Ontwerp liet ons dat eventjes allemaal vergeten . | de | nl | 4,447 |
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos . | Nous avons parlé pendant quelques minutes et ensuite chacun d' entre nous a disparu à nouveau dans le chaos . | en | fr | 4,448 |
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos . | Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos . | en | de | 4,448 |
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos . | We spraken een paar minuten en toen gingen we weer op in de chaos . | en | nl | 4,448 |
Nous avons parlé pendant quelques minutes et ensuite chacun d' entre nous a disparu à nouveau dans le chaos . | Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos . | fr | de | 4,448 |
Nous avons parlé pendant quelques minutes et ensuite chacun d' entre nous a disparu à nouveau dans le chaos . | We spraken een paar minuten en toen gingen we weer op in de chaos . | fr | nl | 4,448 |
Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos . | We spraken een paar minuten en toen gingen we weer op in de chaos . | de | nl | 4,448 |
He went back to the streets of Kinshasa ; I went to my hotel . And I think of him now , now ... | Il est retourné dans les rues de Kinshasa ; je suis allé à l' hôtel . Et je pense à lui maintenant , maintenant ... | en | fr | 4,449 |
He went back to the streets of Kinshasa ; I went to my hotel . And I think of him now , now ... | Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück ; ich zu meinem Hotel . Und ich denke jetzt an ihn , jetzt ... | en | de | 4,449 |
He went back to the streets of Kinshasa ; I went to my hotel . And I think of him now , now ... | Hij ging terug naar de straten van Kinshasa . Ik naar mijn hotel . Als ik nu aan hem terugdenk ... | en | nl | 4,449 |
Il est retourné dans les rues de Kinshasa ; je suis allé à l' hôtel . Et je pense à lui maintenant , maintenant ... | Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück ; ich zu meinem Hotel . Und ich denke jetzt an ihn , jetzt ... | fr | de | 4,449 |
Il est retourné dans les rues de Kinshasa ; je suis allé à l' hôtel . Et je pense à lui maintenant , maintenant ... | Hij ging terug naar de straten van Kinshasa . Ik naar mijn hotel . Als ik nu aan hem terugdenk ... | fr | nl | 4,449 |
Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück ; ich zu meinem Hotel . Und ich denke jetzt an ihn , jetzt ... | Hij ging terug naar de straten van Kinshasa . Ik naar mijn hotel . Als ik nu aan hem terugdenk ... | de | nl | 4,449 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.