sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Well , we know that they can roll balls in a straight line using celestial cues . | Bon , nous savons qu' ils peuvent rouler des boules en ligne droite en utilisant des indices célestes . | en | fr | 4,600 |
Well , we know that they can roll balls in a straight line using celestial cues . | Wir wissen , sie können Kotpillen auf einer geraden Linie rollen , indem sie Anhaltspunkte am Himmel benutzen . | en | de | 4,600 |
Well , we know that they can roll balls in a straight line using celestial cues . | We weten dat ze ballen in een rechte lijn kunnen rollen. dankzij hemelse aanwijzingen . | en | nl | 4,600 |
Bon , nous savons qu' ils peuvent rouler des boules en ligne droite en utilisant des indices célestes . | Wir wissen , sie können Kotpillen auf einer geraden Linie rollen , indem sie Anhaltspunkte am Himmel benutzen . | fr | de | 4,600 |
Bon , nous savons qu' ils peuvent rouler des boules en ligne droite en utilisant des indices célestes . | We weten dat ze ballen in een rechte lijn kunnen rollen. dankzij hemelse aanwijzingen . | fr | nl | 4,600 |
Wir wissen , sie können Kotpillen auf einer geraden Linie rollen , indem sie Anhaltspunkte am Himmel benutzen . | We weten dat ze ballen in een rechte lijn kunnen rollen. dankzij hemelse aanwijzingen . | de | nl | 4,600 |
We know that the dance behavior is an orientation behavior and it 's also a thermoregulation behavior , and we also know that they use a path integration system for finding their way home . | Nous savons que leur comportement de danse est un comportement d' orientation et que c' est aussi un comportement de thermorégulation , et nous savons aussi qu' ils utilisent un système d' intégration du trajet pour trouver leur chemin pour rentrer . | en | fr | 4,601 |
We know that the dance behavior is an orientation behavior and it 's also a thermoregulation behavior , and we also know that they use a path integration system for finding their way home . | Wir wissen , dass ihr Tanzverhalten zur Orientierung und gleichzeitig zum Wärmeausgleich dient . Wir wissen auch , dass sie ein Vektororientierungssystem nutzen , um ihren Weg nach Hause zu finden . | en | de | 4,601 |
We know that the dance behavior is an orientation behavior and it 's also a thermoregulation behavior , and we also know that they use a path integration system for finding their way home . | Het dansje is oriëntatiegedrag en tevens thermoregulerend gedrag . Ze gebruiken ' pad-integratie ' om hun weg te vinden . Ze gebruiken ' pad-integratie ' om hun weg te vinden . | en | nl | 4,601 |
Nous savons que leur comportement de danse est un comportement d' orientation et que c' est aussi un comportement de thermorégulation , et nous savons aussi qu' ils utilisent un système d' intégration du trajet pour trouver leur chemin pour rentrer . | Wir wissen , dass ihr Tanzverhalten zur Orientierung und gleichzeitig zum Wärmeausgleich dient . Wir wissen auch , dass sie ein Vektororientierungssystem nutzen , um ihren Weg nach Hause zu finden . | fr | de | 4,601 |
Nous savons que leur comportement de danse est un comportement d' orientation et que c' est aussi un comportement de thermorégulation , et nous savons aussi qu' ils utilisent un système d' intégration du trajet pour trouver leur chemin pour rentrer . | Het dansje is oriëntatiegedrag en tevens thermoregulerend gedrag . Ze gebruiken ' pad-integratie ' om hun weg te vinden . Ze gebruiken ' pad-integratie ' om hun weg te vinden . | fr | nl | 4,601 |
Wir wissen , dass ihr Tanzverhalten zur Orientierung und gleichzeitig zum Wärmeausgleich dient . Wir wissen auch , dass sie ein Vektororientierungssystem nutzen , um ihren Weg nach Hause zu finden . | Het dansje is oriëntatiegedrag en tevens thermoregulerend gedrag . Ze gebruiken ' pad-integratie ' om hun weg te vinden . Ze gebruiken ' pad-integratie ' om hun weg te vinden . | de | nl | 4,601 |
So for a small animal dealing with a fairly revolting substance we can actually learn an awful lot from these things doing behaviors that you and I couldn 't possibly do . | Donc pour un petit animal qui s' occupe d' une substance plutôt dégoutante nous pouvons vraiment apprendre énormémént de ces individus qui ont des comportements que n' y vous ni moi ne pourrions jamais avoir . | en | fr | 4,602 |
So for a small animal dealing with a fairly revolting substance we can actually learn an awful lot from these things doing behaviors that you and I couldn 't possibly do . | Obwohl es nur ein kleines Tier ist , das eine eklige Substanz bearbeitet , können wir unheimlich viel von seinen Handlungen lernen , die wir Menschen niemals ausführen könnten . | en | de | 4,602 |
So for a small animal dealing with a fairly revolting substance we can actually learn an awful lot from these things doing behaviors that you and I couldn 't possibly do . | Dit kleine diertje dat zich met nogal afstotelijke materie bezighoudt , kan ons erg veel leren over dingen die jij en ik nooit zouden kunnen . | en | nl | 4,602 |
Donc pour un petit animal qui s' occupe d' une substance plutôt dégoutante nous pouvons vraiment apprendre énormémént de ces individus qui ont des comportements que n' y vous ni moi ne pourrions jamais avoir . | Obwohl es nur ein kleines Tier ist , das eine eklige Substanz bearbeitet , können wir unheimlich viel von seinen Handlungen lernen , die wir Menschen niemals ausführen könnten . | fr | de | 4,602 |
Donc pour un petit animal qui s' occupe d' une substance plutôt dégoutante nous pouvons vraiment apprendre énormémént de ces individus qui ont des comportements que n' y vous ni moi ne pourrions jamais avoir . | Dit kleine diertje dat zich met nogal afstotelijke materie bezighoudt , kan ons erg veel leren over dingen die jij en ik nooit zouden kunnen . | fr | nl | 4,602 |
Obwohl es nur ein kleines Tier ist , das eine eklige Substanz bearbeitet , können wir unheimlich viel von seinen Handlungen lernen , die wir Menschen niemals ausführen könnten . | Dit kleine diertje dat zich met nogal afstotelijke materie bezighoudt , kan ons erg veel leren over dingen die jij en ik nooit zouden kunnen . | de | nl | 4,602 |
Thank you . ( Applause ) | Merci . ( Applaudissements ) | en | fr | 4,603 |
Thank you . ( Applause ) | Vielen Dank . ( Applaus ) | en | de | 4,603 |
Thank you . ( Applause ) | Dank je wel . ( Applaus ) | en | nl | 4,603 |
Merci . ( Applaudissements ) | Vielen Dank . ( Applaus ) | fr | de | 4,603 |
Merci . ( Applaudissements ) | Dank je wel . ( Applaus ) | fr | nl | 4,603 |
Vielen Dank . ( Applaus ) | Dank je wel . ( Applaus ) | de | nl | 4,603 |
This polarization of enclaves of mega-wealth surrounded by sectors of poverty and the socioeconomic inequalities they have engendered is really at the center of today 's urban crisis . | Cette polarisation de quartiers de super-riches entourés de secteurs de pauvreté et les inégalités socio-économiques qu' elle a engendrées est vraiment au centre de la crise urbaine actuelle . | en | fr | 4,604 |
This polarization of enclaves of mega-wealth surrounded by sectors of poverty and the socioeconomic inequalities they have engendered is really at the center of today 's urban crisis . | Diese Polarisierung von extrem reichen Enklaven , umgeben von Armutsvierteln und den sozioökonomischen Ungleichheiten , die sie erzeugt haben , ist der wahre Kernpunkt der aktuellen Krise der Städte . | en | de | 4,604 |
This polarization of enclaves of mega-wealth surrounded by sectors of poverty and the socioeconomic inequalities they have engendered is really at the center of today 's urban crisis . | De polarisatie van enclaves met extreme rijkdom , omsloten door gebieden waar armoede heerst , en de daaruit voortvloeiende sociaal-economische ongelijkheid , staat centraal in de hedendaagse crisis in de steden . | en | nl | 4,604 |
Cette polarisation de quartiers de super-riches entourés de secteurs de pauvreté et les inégalités socio-économiques qu' elle a engendrées est vraiment au centre de la crise urbaine actuelle . | Diese Polarisierung von extrem reichen Enklaven , umgeben von Armutsvierteln und den sozioökonomischen Ungleichheiten , die sie erzeugt haben , ist der wahre Kernpunkt der aktuellen Krise der Städte . | fr | de | 4,604 |
Cette polarisation de quartiers de super-riches entourés de secteurs de pauvreté et les inégalités socio-économiques qu' elle a engendrées est vraiment au centre de la crise urbaine actuelle . | De polarisatie van enclaves met extreme rijkdom , omsloten door gebieden waar armoede heerst , en de daaruit voortvloeiende sociaal-economische ongelijkheid , staat centraal in de hedendaagse crisis in de steden . | fr | nl | 4,604 |
Diese Polarisierung von extrem reichen Enklaven , umgeben von Armutsvierteln und den sozioökonomischen Ungleichheiten , die sie erzeugt haben , ist der wahre Kernpunkt der aktuellen Krise der Städte . | De polarisatie van enclaves met extreme rijkdom , omsloten door gebieden waar armoede heerst , en de daaruit voortvloeiende sociaal-economische ongelijkheid , staat centraal in de hedendaagse crisis in de steden . | de | nl | 4,604 |
And let me illustrate what I mean by understanding or engaging sites of conflict as harboring creativity , as I briefly introduce you to the Tijuana-San Diego border region , which has been the laboratory to rethink my practice as an architect . | Permettez-moi d' illustrer ce que je veux dire en comprenant ou en engageant les sites de conflit comme refuge de la créativité en vous présentant brièvement la région frontalière de Tijuana-San Diego , qui a été le laboratoire pour repenser mon travail d' architecte . | en | fr | 4,605 |
And let me illustrate what I mean by understanding or engaging sites of conflict as harboring creativity , as I briefly introduce you to the Tijuana-San Diego border region , which has been the laboratory to rethink my practice as an architect . | Lassen Sie mich verdeutlichen , was ich mit dem Verstehen und Einbeziehen von Konfliktherden meine , die Kreativität beherbergen , indem ich Ihnen kurz die Tijuana-San Diego-Grenzregion vorstelle , die das Labor war , in dem ich meine Architektenpraxis überdacht habe . | en | de | 4,605 |
And let me illustrate what I mean by understanding or engaging sites of conflict as harboring creativity , as I briefly introduce you to the Tijuana-San Diego border region , which has been the laboratory to rethink my practice as an architect . | Laat ik een voorbeeld geven van wat ik bedoel met de gedachte dat gebieden waar conflicten heersen een bron van creativiteit kunnen zijn . Ik wil het hebben over het grensgebied tussen Tijuana en San Diego , waar ik m ' n praktijk als architect heb moeten heroverwegen . | en | nl | 4,605 |
Permettez-moi d' illustrer ce que je veux dire en comprenant ou en engageant les sites de conflit comme refuge de la créativité en vous présentant brièvement la région frontalière de Tijuana-San Diego , qui a été le laboratoire pour repenser mon travail d' architecte . | Lassen Sie mich verdeutlichen , was ich mit dem Verstehen und Einbeziehen von Konfliktherden meine , die Kreativität beherbergen , indem ich Ihnen kurz die Tijuana-San Diego-Grenzregion vorstelle , die das Labor war , in dem ich meine Architektenpraxis überdacht habe . | fr | de | 4,605 |
Permettez-moi d' illustrer ce que je veux dire en comprenant ou en engageant les sites de conflit comme refuge de la créativité en vous présentant brièvement la région frontalière de Tijuana-San Diego , qui a été le laboratoire pour repenser mon travail d' architecte . | Laat ik een voorbeeld geven van wat ik bedoel met de gedachte dat gebieden waar conflicten heersen een bron van creativiteit kunnen zijn . Ik wil het hebben over het grensgebied tussen Tijuana en San Diego , waar ik m ' n praktijk als architect heb moeten heroverwegen . | fr | nl | 4,605 |
Lassen Sie mich verdeutlichen , was ich mit dem Verstehen und Einbeziehen von Konfliktherden meine , die Kreativität beherbergen , indem ich Ihnen kurz die Tijuana-San Diego-Grenzregion vorstelle , die das Labor war , in dem ich meine Architektenpraxis überdacht habe . | Laat ik een voorbeeld geven van wat ik bedoel met de gedachte dat gebieden waar conflicten heersen een bron van creativiteit kunnen zijn . Ik wil het hebben over het grensgebied tussen Tijuana en San Diego , waar ik m ' n praktijk als architect heb moeten heroverwegen . | de | nl | 4,605 |
This is the wall , the border wall , that separates San Diego and Tijuana , Latin America and the United States , a physical emblem of exclusionary planning policies that have perpetuated the division of communities , jurisdictions and resources across the world . | Voici le mur , le mur de la frontière qui sépare San Diego et Tijuana , l' Amérique Latine et les États-Unis , un emblème physique des politiques de planification d' exclusion qui ont perpétué la division des communautés , des juridictions et des ressources à travers le monde . | en | fr | 4,606 |
This is the wall , the border wall , that separates San Diego and Tijuana , Latin America and the United States , a physical emblem of exclusionary planning policies that have perpetuated the division of communities , jurisdictions and resources across the world . | Das ist die Grenzmauer , die San Diego und Tijuana trennt , Lateinamerika und die Vereinigten Staaten , ein physisches Kennzeichen einer ausgrenzenden Planungspolitik , die sich in der Teilung von Gemeinschaften , Rechtssystemen und Ressourcen weltweit verewigt hat . | en | de | 4,606 |
This is the wall , the border wall , that separates San Diego and Tijuana , Latin America and the United States , a physical emblem of exclusionary planning policies that have perpetuated the division of communities , jurisdictions and resources across the world . | Dit is de grensmuur , de afscheiding tussen San Diego en Tijuana , tussen Latijns-Amerika en de Verenigde Staten . Het is een tastbaar symbool van planologisch uitsluitingsbeleid , dat de scheiding instandhoudt van woongemeenschappen , rechtsbevoegdheden , en voorzieningen , waar ook ter wereld . | en | nl | 4,606 |
Voici le mur , le mur de la frontière qui sépare San Diego et Tijuana , l' Amérique Latine et les États-Unis , un emblème physique des politiques de planification d' exclusion qui ont perpétué la division des communautés , des juridictions et des ressources à travers le monde . | Das ist die Grenzmauer , die San Diego und Tijuana trennt , Lateinamerika und die Vereinigten Staaten , ein physisches Kennzeichen einer ausgrenzenden Planungspolitik , die sich in der Teilung von Gemeinschaften , Rechtssystemen und Ressourcen weltweit verewigt hat . | fr | de | 4,606 |
Voici le mur , le mur de la frontière qui sépare San Diego et Tijuana , l' Amérique Latine et les États-Unis , un emblème physique des politiques de planification d' exclusion qui ont perpétué la division des communautés , des juridictions et des ressources à travers le monde . | Dit is de grensmuur , de afscheiding tussen San Diego en Tijuana , tussen Latijns-Amerika en de Verenigde Staten . Het is een tastbaar symbool van planologisch uitsluitingsbeleid , dat de scheiding instandhoudt van woongemeenschappen , rechtsbevoegdheden , en voorzieningen , waar ook ter wereld . | fr | nl | 4,606 |
Das ist die Grenzmauer , die San Diego und Tijuana trennt , Lateinamerika und die Vereinigten Staaten , ein physisches Kennzeichen einer ausgrenzenden Planungspolitik , die sich in der Teilung von Gemeinschaften , Rechtssystemen und Ressourcen weltweit verewigt hat . | Dit is de grensmuur , de afscheiding tussen San Diego en Tijuana , tussen Latijns-Amerika en de Verenigde Staten . Het is een tastbaar symbool van planologisch uitsluitingsbeleid , dat de scheiding instandhoudt van woongemeenschappen , rechtsbevoegdheden , en voorzieningen , waar ook ter wereld . | de | nl | 4,606 |
What do I mean by the informal in this case ? | Qu' est-ce que je veux dire ici par informel ? | en | fr | 4,607 |
What do I mean by the informal in this case ? | Was meine ich in diesem Fall mit " " informell " " ? | en | de | 4,607 |
What do I mean by the informal in this case ? | Wat bedoel ik met " " informeel " " ? | en | nl | 4,607 |
Qu' est-ce que je veux dire ici par informel ? | Was meine ich in diesem Fall mit " " informell " " ? | fr | de | 4,607 |
Qu' est-ce que je veux dire ici par informel ? | Wat bedoel ik met " " informeel " " ? | fr | nl | 4,607 |
Was meine ich in diesem Fall mit " " informell " " ? | Wat bedoel ik met " " informeel " " ? | de | nl | 4,607 |
So these are houses waiting to cross the border . | Ce sont des maisons qui attendent de passer la frontière . | en | fr | 4,608 |
So these are houses waiting to cross the border . | Diese Häuser warten also darauf , die Grenze zu überqueren . | en | de | 4,608 |
So these are houses waiting to cross the border . | Dus deze huizen staan klaar om over de grens te gaan . | en | nl | 4,608 |
Ce sont des maisons qui attendent de passer la frontière . | Diese Häuser warten also darauf , die Grenze zu überqueren . | fr | de | 4,608 |
Ce sont des maisons qui attendent de passer la frontière . | Dus deze huizen staan klaar om over de grens te gaan . | fr | nl | 4,608 |
Diese Häuser warten also darauf , die Grenze zu überqueren . | Dus deze huizen staan klaar om over de grens te gaan . | de | nl | 4,608 |
This layering of spaces and economies is very interesting to notice . | Cette superposition d' espaces et d' économies est très intéressante . | en | fr | 4,609 |
This layering of spaces and economies is very interesting to notice . | Diese Überlagerung von Räumen und Läden ist sehr interessant . | en | de | 4,609 |
This layering of spaces and economies is very interesting to notice . | Het stapelen van ruimtes en economische stelsels is heel interessant om te zien . | en | nl | 4,609 |
Cette superposition d' espaces et d' économies est très intéressante . | Diese Überlagerung von Räumen und Läden ist sehr interessant . | fr | de | 4,609 |
Cette superposition d' espaces et d' économies est très intéressante . | Het stapelen van ruimtes en economische stelsels is heel interessant om te zien . | fr | nl | 4,609 |
Diese Überlagerung von Räumen und Läden ist sehr interessant . | Het stapelen van ruimtes en economische stelsels is heel interessant om te zien . | de | nl | 4,609 |
Probably a lot of you have seen the rubber tires that are used in the slums to build retaining walls . | Vous avez certainement déjà vu ces pneus en caoutchouc utilisés dans les quartiers pauvres pour construire des murs de soutènement . | en | fr | 4,610 |
Probably a lot of you have seen the rubber tires that are used in the slums to build retaining walls . | Wahrscheinlich haben Sie die Gummireifen gesehen , die in den Slums zum Bau von Stützmauern benutzt werden . | en | de | 4,610 |
Probably a lot of you have seen the rubber tires that are used in the slums to build retaining walls . | Velen van u hebben vast wel de rubberbanden gezien , waarmee in de sloppenwijken steunmuren worden gebouwd . | en | nl | 4,610 |
Vous avez certainement déjà vu ces pneus en caoutchouc utilisés dans les quartiers pauvres pour construire des murs de soutènement . | Wahrscheinlich haben Sie die Gummireifen gesehen , die in den Slums zum Bau von Stützmauern benutzt werden . | fr | de | 4,610 |
Vous avez certainement déjà vu ces pneus en caoutchouc utilisés dans les quartiers pauvres pour construire des murs de soutènement . | Velen van u hebben vast wel de rubberbanden gezien , waarmee in de sloppenwijken steunmuren worden gebouwd . | fr | nl | 4,610 |
Wahrscheinlich haben Sie die Gummireifen gesehen , die in den Slums zum Bau von Stützmauern benutzt werden . | Velen van u hebben vast wel de rubberbanden gezien , waarmee in de sloppenwijken steunmuren worden gebouwd . | de | nl | 4,610 |
They have figured out how to peel off the tire , how to thread it and interlock it to construct a more efficient retaining wall . | Ils ont réussi à faire des bandelettes de pneus , ils les filent et les tressent pour construire de meilleurs murs de soutènement . | en | fr | 4,611 |
They have figured out how to peel off the tire , how to thread it and interlock it to construct a more efficient retaining wall . | Sie haben herausgefunden , wie sie die Reifen ablösen , sie auffädeln und verbinden können , um eine effizientere Stützmauer zu bauen . | en | de | 4,611 |
They have figured out how to peel off the tire , how to thread it and interlock it to construct a more efficient retaining wall . | Ze hebben uitgedokterd hoe je het rubber eraf haalt , en hoe je de repen in elkaar moet vlechten om er een stevige steunmuur mee te construeren . | en | nl | 4,611 |
Ils ont réussi à faire des bandelettes de pneus , ils les filent et les tressent pour construire de meilleurs murs de soutènement . | Sie haben herausgefunden , wie sie die Reifen ablösen , sie auffädeln und verbinden können , um eine effizientere Stützmauer zu bauen . | fr | de | 4,611 |
Ils ont réussi à faire des bandelettes de pneus , ils les filent et les tressent pour construire de meilleurs murs de soutènement . | Ze hebben uitgedokterd hoe je het rubber eraf haalt , en hoe je de repen in elkaar moet vlechten om er een stevige steunmuur mee te construeren . | fr | nl | 4,611 |
Sie haben herausgefunden , wie sie die Reifen ablösen , sie auffädeln und verbinden können , um eine effizientere Stützmauer zu bauen . | Ze hebben uitgedokterd hoe je het rubber eraf haalt , en hoe je de repen in elkaar moet vlechten om er een stevige steunmuur mee te construeren . | de | nl | 4,611 |
I don 't want to romanticize poverty . | Je ne voudrais pas romantiser la pauvreté . | en | fr | 4,612 |
I don 't want to romanticize poverty . | Ich möchte Armut nicht romantisieren . | en | de | 4,612 |
I don 't want to romanticize poverty . | Ik wil armoede niet romantiseren . | en | nl | 4,612 |
Je ne voudrais pas romantiser la pauvreté . | Ich möchte Armut nicht romantisieren . | fr | de | 4,612 |
Je ne voudrais pas romantiser la pauvreté . | Ik wil armoede niet romantiseren . | fr | nl | 4,612 |
Ich möchte Armut nicht romantisieren . | Ik wil armoede niet romantiseren . | de | nl | 4,612 |
So while waste flows southbound , people go north in search of dollars , and most of my research has had to do with the impact of immigration in the alteration of the homogeneity of many neighborhoods in the United States , particularly in San Diego . | Alors que les déchets voyagent vers le sud , les populations vont vers le nord à la recherche de dollars , et mes recherches se sont concentrées sur l' impact de l' immigration sur les changements de l' homogénéité de beaucoup de quartiers aux États-Unis , particulièrement à San Diego . | en | fr | 4,613 |
So while waste flows southbound , people go north in search of dollars , and most of my research has had to do with the impact of immigration in the alteration of the homogeneity of many neighborhoods in the United States , particularly in San Diego . | Während also Müll nach Süden fließt , gehen Menschen nach Norden , um Geld zu verdienen , und größtenteils geht es in meiner Forschung um den Einfluss der Immigration auf die Veränderung der Homogenität in vielen Vierteln der USA , besonders in San Diego . | en | de | 4,613 |
So while waste flows southbound , people go north in search of dollars , and most of my research has had to do with the impact of immigration in the alteration of the homogeneity of many neighborhoods in the United States , particularly in San Diego . | Dus het afval stroomt naar het zuiden , en mensen gaan naar het noorden op zoek naar dollars . Mijn onderzoek was voor het grootste deel gericht op de impact van immigratie en de veranderingen , die erdoor zijn ontstaan in de homogeniteit van veel wijken in de Verenigde Staten , met name in San Diego . | en | nl | 4,613 |
Alors que les déchets voyagent vers le sud , les populations vont vers le nord à la recherche de dollars , et mes recherches se sont concentrées sur l' impact de l' immigration sur les changements de l' homogénéité de beaucoup de quartiers aux États-Unis , particulièrement à San Diego . | Während also Müll nach Süden fließt , gehen Menschen nach Norden , um Geld zu verdienen , und größtenteils geht es in meiner Forschung um den Einfluss der Immigration auf die Veränderung der Homogenität in vielen Vierteln der USA , besonders in San Diego . | fr | de | 4,613 |
Alors que les déchets voyagent vers le sud , les populations vont vers le nord à la recherche de dollars , et mes recherches se sont concentrées sur l' impact de l' immigration sur les changements de l' homogénéité de beaucoup de quartiers aux États-Unis , particulièrement à San Diego . | Dus het afval stroomt naar het zuiden , en mensen gaan naar het noorden op zoek naar dollars . Mijn onderzoek was voor het grootste deel gericht op de impact van immigratie en de veranderingen , die erdoor zijn ontstaan in de homogeniteit van veel wijken in de Verenigde Staten , met name in San Diego . | fr | nl | 4,613 |
Während also Müll nach Süden fließt , gehen Menschen nach Norden , um Geld zu verdienen , und größtenteils geht es in meiner Forschung um den Einfluss der Immigration auf die Veränderung der Homogenität in vielen Vierteln der USA , besonders in San Diego . | Dus het afval stroomt naar het zuiden , en mensen gaan naar het noorden op zoek naar dollars . Mijn onderzoek was voor het grootste deel gericht op de impact van immigratie en de veranderingen , die erdoor zijn ontstaan in de homogeniteit van veel wijken in de Verenigde Staten , met name in San Diego . | de | nl | 4,613 |
This socioeconomic entrepreneurship on the ground within these neighborhoods really begins to suggest ways of translating that into new , inclusive and more equitable land use policies . | Cet entrepreneuriat socio-économique sur le terrain dans ces quartiers suggèrent vraiment de proposer des nouvelles politiques d' utilisation de la terre plus équitables , modernes et ouvertes . | en | fr | 4,614 |
This socioeconomic entrepreneurship on the ground within these neighborhoods really begins to suggest ways of translating that into new , inclusive and more equitable land use policies . | Dieses sozioökonomische Unternehmertum innerhalb dieser Viertel beginnt in Wahrheit neue Wege aufzuzeigen , wie man dies in eine neue , inklusive und gerechtere Raumordnungspolitik umsetzen kann . | en | de | 4,614 |
This socioeconomic entrepreneurship on the ground within these neighborhoods really begins to suggest ways of translating that into new , inclusive and more equitable land use policies . | Het sociaal-economische ondernemerschap , dat zich binnen deze wijken ontwikkelt , duidt erop dat er manieren zijn om het oude systeem te vervangen door nieuwe , allesomvattende en billijkere beleidsnormen voor grondgebruik | en | nl | 4,614 |
Cet entrepreneuriat socio-économique sur le terrain dans ces quartiers suggèrent vraiment de proposer des nouvelles politiques d' utilisation de la terre plus équitables , modernes et ouvertes . | Dieses sozioökonomische Unternehmertum innerhalb dieser Viertel beginnt in Wahrheit neue Wege aufzuzeigen , wie man dies in eine neue , inklusive und gerechtere Raumordnungspolitik umsetzen kann . | fr | de | 4,614 |
Cet entrepreneuriat socio-économique sur le terrain dans ces quartiers suggèrent vraiment de proposer des nouvelles politiques d' utilisation de la terre plus équitables , modernes et ouvertes . | Het sociaal-economische ondernemerschap , dat zich binnen deze wijken ontwikkelt , duidt erop dat er manieren zijn om het oude systeem te vervangen door nieuwe , allesomvattende en billijkere beleidsnormen voor grondgebruik | fr | nl | 4,614 |
Dieses sozioökonomische Unternehmertum innerhalb dieser Viertel beginnt in Wahrheit neue Wege aufzuzeigen , wie man dies in eine neue , inklusive und gerechtere Raumordnungspolitik umsetzen kann . | Het sociaal-economische ondernemerschap , dat zich binnen deze wijken ontwikkelt , duidt erop dat er manieren zijn om het oude systeem te vervangen door nieuwe , allesomvattende en billijkere beleidsnormen voor grondgebruik | de | nl | 4,614 |
As an artist , I 've been interested , in fact , in the visualization of citizenship , the gathering of many anecdotes , urban stories , in order to narrativize the relationship between social processes and spaces . | En tant qu' artiste , je me suis intéressé , en fait , à la visualisation de la citoyenneté , le rassemblement d ’ anecdotes , d' histoires urbaines , pour narrer la relation entre les procédures sociales et les espaces . | en | fr | 4,615 |
As an artist , I 've been interested , in fact , in the visualization of citizenship , the gathering of many anecdotes , urban stories , in order to narrativize the relationship between social processes and spaces . | Als Künstler war ich am Sichtbarmachen von Bürgerschaft interessiert , dem Sammeln vieler Anekdoten , Geschichten aus der Stadt , um die Beziehung zwischen sozialen Prozessen und Räumen zu erzählen . | en | de | 4,615 |
As an artist , I 've been interested , in fact , in the visualization of citizenship , the gathering of many anecdotes , urban stories , in order to narrativize the relationship between social processes and spaces . | Als kunstenaar ben ik geïnteresseerd in het visualiseren van burgerschap en het verzamelen van anecdotes en verhalen over steden om zo onder woorden te brengen wat de relatie is tussen maatschappelijke processen en ruimte . | en | nl | 4,615 |
En tant qu' artiste , je me suis intéressé , en fait , à la visualisation de la citoyenneté , le rassemblement d ’ anecdotes , d' histoires urbaines , pour narrer la relation entre les procédures sociales et les espaces . | Als Künstler war ich am Sichtbarmachen von Bürgerschaft interessiert , dem Sammeln vieler Anekdoten , Geschichten aus der Stadt , um die Beziehung zwischen sozialen Prozessen und Räumen zu erzählen . | fr | de | 4,615 |
En tant qu' artiste , je me suis intéressé , en fait , à la visualisation de la citoyenneté , le rassemblement d ’ anecdotes , d' histoires urbaines , pour narrer la relation entre les procédures sociales et les espaces . | Als kunstenaar ben ik geïnteresseerd in het visualiseren van burgerschap en het verzamelen van anecdotes en verhalen over steden om zo onder woorden te brengen wat de relatie is tussen maatschappelijke processen en ruimte . | fr | nl | 4,615 |
Als Künstler war ich am Sichtbarmachen von Bürgerschaft interessiert , dem Sammeln vieler Anekdoten , Geschichten aus der Stadt , um die Beziehung zwischen sozialen Prozessen und Räumen zu erzählen . | Als kunstenaar ben ik geïnteresseerd in het visualiseren van burgerschap en het verzamelen van anecdotes en verhalen over steden om zo onder woorden te brengen wat de relatie is tussen maatschappelijke processen en ruimte . | de | nl | 4,615 |
This is a story of a group of teenagers that one night , a few months ago , decided to invade this space under the freeway to begin constructing their own skateboard park . | C' est l' histoire d' un groupe d' adolescents qui une nuit , il y a quelques mois , a décidé d' envahir cet espace sous l' autoroute pour en faire leur propre planchodrome . | en | fr | 4,616 |
This is a story of a group of teenagers that one night , a few months ago , decided to invade this space under the freeway to begin constructing their own skateboard park . | Das ist die Geschichte einer Gruppe Jugendlicher , die eines Nachts , vor ein paar Monaten , beschloss , diese Fläche unter der Autobahn einzunehmen , um ihren eigenen Skateboard-Park zu bauen . | en | de | 4,616 |
This is a story of a group of teenagers that one night , a few months ago , decided to invade this space under the freeway to begin constructing their own skateboard park . | Dit verhaal gaat over een groep tieners , die een paar maanden geleden op een avond een plek onder de snelweg in beslag namen om er hun eigen skateboard-baan aan te leggen . | en | nl | 4,616 |
C' est l' histoire d' un groupe d' adolescents qui une nuit , il y a quelques mois , a décidé d' envahir cet espace sous l' autoroute pour en faire leur propre planchodrome . | Das ist die Geschichte einer Gruppe Jugendlicher , die eines Nachts , vor ein paar Monaten , beschloss , diese Fläche unter der Autobahn einzunehmen , um ihren eigenen Skateboard-Park zu bauen . | fr | de | 4,616 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.