sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
C' est l' histoire d' un groupe d' adolescents qui une nuit , il y a quelques mois , a décidé d' envahir cet espace sous l' autoroute pour en faire leur propre planchodrome . | Dit verhaal gaat over een groep tieners , die een paar maanden geleden op een avond een plek onder de snelweg in beslag namen om er hun eigen skateboard-baan aan te leggen . | fr | nl | 4,616 |
Das ist die Geschichte einer Gruppe Jugendlicher , die eines Nachts , vor ein paar Monaten , beschloss , diese Fläche unter der Autobahn einzunehmen , um ihren eigenen Skateboard-Park zu bauen . | Dit verhaal gaat over een groep tieners , die een paar maanden geleden op een avond een plek onder de snelweg in beslag namen om er hun eigen skateboard-baan aan te leggen . | de | nl | 4,616 |
With shovels in hand , they started to dig . | Armés de pelles , ils ont commencé à creuser . | en | fr | 4,617 |
With shovels in hand , they started to dig . | Mit Schaufeln in der Hand begannen sie zu graben . | en | de | 4,617 |
With shovels in hand , they started to dig . | Met een schop in de hand begonnen ze te graven . | en | nl | 4,617 |
Armés de pelles , ils ont commencé à creuser . | Mit Schaufeln in der Hand begannen sie zu graben . | fr | de | 4,617 |
Armés de pelles , ils ont commencé à creuser . | Met een schop in de hand begonnen ze te graven . | fr | nl | 4,617 |
Mit Schaufeln in der Hand begannen sie zu graben . | Met een schop in de hand begonnen ze te graven . | de | nl | 4,617 |
Two weeks later , the police stopped them . | Deux semaines plus tard , la police les a empêchés de continuer . | en | fr | 4,618 |
Two weeks later , the police stopped them . | Zwei Wochen später stoppte sie die Polizei . | en | de | 4,618 |
Two weeks later , the police stopped them . | Twee weken later hield de politie hen tegen . | en | nl | 4,618 |
Deux semaines plus tard , la police les a empêchés de continuer . | Zwei Wochen später stoppte sie die Polizei . | fr | de | 4,618 |
Deux semaines plus tard , la police les a empêchés de continuer . | Twee weken later hield de politie hen tegen . | fr | nl | 4,618 |
Zwei Wochen später stoppte sie die Polizei . | Twee weken later hield de politie hen tegen . | de | nl | 4,618 |
They barricaded the place , and the teenagers were evicted , and the teenagers decided to fight back , not with bank cards or slogans but with constructing a critical process . | Ils ont barricadé l' endroit , et les adolescents ont été expulsés . Les adolescents ont décidé de se battre , pas avec des pancartes ou des slogans mais en construisant un processus critique . | en | fr | 4,619 |
They barricaded the place , and the teenagers were evicted , and the teenagers decided to fight back , not with bank cards or slogans but with constructing a critical process . | Sie sperrten den Ort ab , die Jugendlichen wurden zwangsgeräumt , und sie beschlossen , sich zu wehren , nicht mit Bankkarten oder Slogans , sondern durch die Gestaltung eines bedeutenden Prozesses . | en | de | 4,619 |
They barricaded the place , and the teenagers were evicted , and the teenagers decided to fight back , not with bank cards or slogans but with constructing a critical process . | Ze barricadeerden de plek , en de tieners werden er uitgegooid . De tieners besloten terug te vechten , niet met protestborden of slogans , maar door een kritisch proces te starten . | en | nl | 4,619 |
Ils ont barricadé l' endroit , et les adolescents ont été expulsés . Les adolescents ont décidé de se battre , pas avec des pancartes ou des slogans mais en construisant un processus critique . | Sie sperrten den Ort ab , die Jugendlichen wurden zwangsgeräumt , und sie beschlossen , sich zu wehren , nicht mit Bankkarten oder Slogans , sondern durch die Gestaltung eines bedeutenden Prozesses . | fr | de | 4,619 |
Ils ont barricadé l' endroit , et les adolescents ont été expulsés . Les adolescents ont décidé de se battre , pas avec des pancartes ou des slogans mais en construisant un processus critique . | Ze barricadeerden de plek , en de tieners werden er uitgegooid . De tieners besloten terug te vechten , niet met protestborden of slogans , maar door een kritisch proces te starten . | fr | nl | 4,619 |
Sie sperrten den Ort ab , die Jugendlichen wurden zwangsgeräumt , und sie beschlossen , sich zu wehren , nicht mit Bankkarten oder Slogans , sondern durch die Gestaltung eines bedeutenden Prozesses . | Ze barricadeerden de plek , en de tieners werden er uitgegooid . De tieners besloten terug te vechten , niet met protestborden of slogans , maar door een kritisch proces te starten . | de | nl | 4,619 |
The first thing they did was to recognize the specificity of political jurisdiction inscribed in that empty space . | La première chose qu' ils ont faite a été de reconnaître la spécificité des juridictions politiques inscrites dans cet espace vide . | en | fr | 4,620 |
The first thing they did was to recognize the specificity of political jurisdiction inscribed in that empty space . | Als Erstes bemerkten sie die Details zur politischen Zuständigkeit für diesen leeren Raum . | en | de | 4,620 |
The first thing they did was to recognize the specificity of political jurisdiction inscribed in that empty space . | Als eerste daad erkenden ze de politieke rechtsbevoegdheid , die van toepassing was op die lege ruimte . | en | nl | 4,620 |
La première chose qu' ils ont faite a été de reconnaître la spécificité des juridictions politiques inscrites dans cet espace vide . | Als Erstes bemerkten sie die Details zur politischen Zuständigkeit für diesen leeren Raum . | fr | de | 4,620 |
La première chose qu' ils ont faite a été de reconnaître la spécificité des juridictions politiques inscrites dans cet espace vide . | Als eerste daad erkenden ze de politieke rechtsbevoegdheid , die van toepassing was op die lege ruimte . | fr | nl | 4,620 |
Als Erstes bemerkten sie die Details zur politischen Zuständigkeit für diesen leeren Raum . | Als eerste daad erkenden ze de politieke rechtsbevoegdheid , die van toepassing was op die lege ruimte . | de | nl | 4,620 |
Caltrans is a state agency that governs the freeway , so it would have been very difficult to negotiate with them . | Caltrans est un organisme national public régissant les autoroutes , et il aurait été beaucoup plus difficile de négocier avec eux . | en | fr | 4,621 |
Caltrans is a state agency that governs the freeway , so it would have been very difficult to negotiate with them . | CalTrans ist das Ministerium für den Autobahnbau , und mit ihnen zu verhandeln , wäre sehr schwierig gewesen . | en | de | 4,621 |
Caltrans is a state agency that governs the freeway , so it would have been very difficult to negotiate with them . | Caltrans is een instantie die de snelwegen beheert . Het was moeilijk geweest om met hen te onderhandelen . | en | nl | 4,621 |
Caltrans est un organisme national public régissant les autoroutes , et il aurait été beaucoup plus difficile de négocier avec eux . | CalTrans ist das Ministerium für den Autobahnbau , und mit ihnen zu verhandeln , wäre sehr schwierig gewesen . | fr | de | 4,621 |
Caltrans est un organisme national public régissant les autoroutes , et il aurait été beaucoup plus difficile de négocier avec eux . | Caltrans is een instantie die de snelwegen beheert . Het was moeilijk geweest om met hen te onderhandelen . | fr | nl | 4,621 |
CalTrans ist das Ministerium für den Autobahnbau , und mit ihnen zu verhandeln , wäre sehr schwierig gewesen . | Caltrans is een instantie die de snelwegen beheert . Het was moeilijk geweest om met hen te onderhandelen . | de | nl | 4,621 |
With this knowledge , these teenagers as skaters confronted the city . | Avec ces connaissances , ces adolescents en tant que skateurs , ont fait face à la ville . | en | fr | 4,622 |
With this knowledge , these teenagers as skaters confronted the city . | Mit diesem Wissen konfrontierten die jugendlichen Skater die Stadt . | en | de | 4,622 |
With this knowledge , these teenagers as skaters confronted the city . | Met deze kennis op zak gingen de tieners als skateboarders de confrontatie aan met de stad . | en | nl | 4,622 |
Avec ces connaissances , ces adolescents en tant que skateurs , ont fait face à la ville . | Mit diesem Wissen konfrontierten die jugendlichen Skater die Stadt . | fr | de | 4,622 |
Avec ces connaissances , ces adolescents en tant que skateurs , ont fait face à la ville . | Met deze kennis op zak gingen de tieners als skateboarders de confrontatie aan met de stad . | fr | nl | 4,622 |
Mit diesem Wissen konfrontierten die jugendlichen Skater die Stadt . | Met deze kennis op zak gingen de tieners als skateboarders de confrontatie aan met de stad . | de | nl | 4,622 |
They came to the city attorney 's office . | Ils ont été au bureau de l' avocat de la ville . | en | fr | 4,623 |
They came to the city attorney 's office . | Sie gingen zum Büro des Stadtrechtsanwalts . | en | de | 4,623 |
They came to the city attorney 's office . | Ze gingen naar de stadsadvocaat . | en | nl | 4,623 |
Ils ont été au bureau de l' avocat de la ville . | Sie gingen zum Büro des Stadtrechtsanwalts . | fr | de | 4,623 |
Ils ont été au bureau de l' avocat de la ville . | Ze gingen naar de stadsadvocaat . | fr | nl | 4,623 |
Sie gingen zum Büro des Stadtrechtsanwalts . | Ze gingen naar de stadsadvocaat . | de | nl | 4,623 |
The city attorney told them that in order to continue the negotiation they had to become an NGO , and of course they didn 't know what an NGO was . | Le juriste leur a dit que pour pouvoir continuer les négociations il fallait qu' ils deviennent une ONG , et évidemment , ils ne savaient pas ce qu' était une ONG . | en | fr | 4,624 |
The city attorney told them that in order to continue the negotiation they had to become an NGO , and of course they didn 't know what an NGO was . | Dieser sagte ihnen , dass sie eine NGO gründen müssten , um weiter zu verhandeln . Natürlich wussten sie nicht , was eine NGO war . | en | de | 4,624 |
The city attorney told them that in order to continue the negotiation they had to become an NGO , and of course they didn 't know what an NGO was . | Die liet hen weten dat , als ze verder wilden onderhandelen , ze een NGO moesten worden . Natuurlijk wisten ze niet wat dat was . | en | nl | 4,624 |
Le juriste leur a dit que pour pouvoir continuer les négociations il fallait qu' ils deviennent une ONG , et évidemment , ils ne savaient pas ce qu' était une ONG . | Dieser sagte ihnen , dass sie eine NGO gründen müssten , um weiter zu verhandeln . Natürlich wussten sie nicht , was eine NGO war . | fr | de | 4,624 |
Le juriste leur a dit que pour pouvoir continuer les négociations il fallait qu' ils deviennent une ONG , et évidemment , ils ne savaient pas ce qu' était une ONG . | Die liet hen weten dat , als ze verder wilden onderhandelen , ze een NGO moesten worden . Natuurlijk wisten ze niet wat dat was . | fr | nl | 4,624 |
Dieser sagte ihnen , dass sie eine NGO gründen müssten , um weiter zu verhandeln . Natürlich wussten sie nicht , was eine NGO war . | Die liet hen weten dat , als ze verder wilden onderhandelen , ze een NGO moesten worden . Natuurlijk wisten ze niet wat dat was . | de | nl | 4,624 |
They had to talk to their friends in Seattle who had gone through the same experience . | Ils ont parlé à leurs amis à Seattle qui avaient vécu la même expérience . | en | fr | 4,625 |
They had to talk to their friends in Seattle who had gone through the same experience . | Sie mussten mit ihren Freunden in Seattle sprechen , die dieselbe Erfahrung gemacht hatten . | en | de | 4,625 |
They had to talk to their friends in Seattle who had gone through the same experience . | Toen zijn ze gaan praten met vrienden in Seattle die hetzelfde hadden meegemaakt . | en | nl | 4,625 |
Ils ont parlé à leurs amis à Seattle qui avaient vécu la même expérience . | Sie mussten mit ihren Freunden in Seattle sprechen , die dieselbe Erfahrung gemacht hatten . | fr | de | 4,625 |
Ils ont parlé à leurs amis à Seattle qui avaient vécu la même expérience . | Toen zijn ze gaan praten met vrienden in Seattle die hetzelfde hadden meegemaakt . | fr | nl | 4,625 |
Sie mussten mit ihren Freunden in Seattle sprechen , die dieselbe Erfahrung gemacht hatten . | Toen zijn ze gaan praten met vrienden in Seattle die hetzelfde hadden meegemaakt . | de | nl | 4,625 |
And they began to realize the necessity to organize themselves even deeper and began to fundraise , to organize budgets , to really be aware of all the knowledge embedded in the urban code in San Diego so that they could begin to redefine the very meaning of public space in the city , expanding it to other categories . | Et ils se sont rendus compte de la nécessité de s' organiser encore plus et d' entamer une levée de fonds , d' organiser des budgets , et d' en apprendre le plus possible sur le code urbain de San Diego pour qu' ils puissent commencer à redéfinir la définition même de l' espace public en v... | en | fr | 4,626 |
And they began to realize the necessity to organize themselves even deeper and began to fundraise , to organize budgets , to really be aware of all the knowledge embedded in the urban code in San Diego so that they could begin to redefine the very meaning of public space in the city , expanding it to other categories . | Allmählich erkannten sie die Notwendigkeit , sich selbst noch besser zu organisieren . Sie begannen , Geld zu beschaffen und Budgets zu organisieren , um sich das gesamte Wissen darüber anzueignen , das im Stadtcode von San Diego festgeschrieben ist , sodass sie beginnen konnten , die Bedeutung des öffentlichen Raums i... | en | de | 4,626 |
And they began to realize the necessity to organize themselves even deeper and began to fundraise , to organize budgets , to really be aware of all the knowledge embedded in the urban code in San Diego so that they could begin to redefine the very meaning of public space in the city , expanding it to other categories . | Ze begonnen de noodzaak in te zien om zich op een dieper niveau te organiseren . Ze zamelden geld in en regelden een budget , zodat ze zich de kennis eigen konden maken die is vastgelegd in de stadscode van San Diego . Zo zijn ze de betekenis van publieke ruimte in de stad opnieuw gaan definiëren en uitbreiden naar and... | en | nl | 4,626 |
Et ils se sont rendus compte de la nécessité de s' organiser encore plus et d' entamer une levée de fonds , d' organiser des budgets , et d' en apprendre le plus possible sur le code urbain de San Diego pour qu' ils puissent commencer à redéfinir la définition même de l' espace public en v... | Allmählich erkannten sie die Notwendigkeit , sich selbst noch besser zu organisieren . Sie begannen , Geld zu beschaffen und Budgets zu organisieren , um sich das gesamte Wissen darüber anzueignen , das im Stadtcode von San Diego festgeschrieben ist , sodass sie beginnen konnten , die Bedeutung des öffentlichen Raums i... | fr | de | 4,626 |
Et ils se sont rendus compte de la nécessité de s' organiser encore plus et d' entamer une levée de fonds , d' organiser des budgets , et d' en apprendre le plus possible sur le code urbain de San Diego pour qu' ils puissent commencer à redéfinir la définition même de l' espace public en v... | Ze begonnen de noodzaak in te zien om zich op een dieper niveau te organiseren . Ze zamelden geld in en regelden een budget , zodat ze zich de kennis eigen konden maken die is vastgelegd in de stadscode van San Diego . Zo zijn ze de betekenis van publieke ruimte in de stad opnieuw gaan definiëren en uitbreiden naar and... | fr | nl | 4,626 |
Allmählich erkannten sie die Notwendigkeit , sich selbst noch besser zu organisieren . Sie begannen , Geld zu beschaffen und Budgets zu organisieren , um sich das gesamte Wissen darüber anzueignen , das im Stadtcode von San Diego festgeschrieben ist , sodass sie beginnen konnten , die Bedeutung des öffentlichen Raums i... | Ze begonnen de noodzaak in te zien om zich op een dieper niveau te organiseren . Ze zamelden geld in en regelden een budget , zodat ze zich de kennis eigen konden maken die is vastgelegd in de stadscode van San Diego . Zo zijn ze de betekenis van publieke ruimte in de stad opnieuw gaan definiëren en uitbreiden naar and... | de | nl | 4,626 |
At the end , the teenagers won the case with that evidence , and they were able to construct their skateboard park under that freeway . | A la fin , les adolescents ont gagné grâce à tous ça , et ils ont pu construire leur planchodrome sous cette autoroute . | en | fr | 4,627 |
At the end , the teenagers won the case with that evidence , and they were able to construct their skateboard park under that freeway . | Am Ende gewannen die Jugendlichen den Fall mit Hilfe ihrer Nachweise , und nun konnten sie ihren Skateboard-Park unter der Autobahn bauen . | en | de | 4,627 |
At the end , the teenagers won the case with that evidence , and they were able to construct their skateboard park under that freeway . | Uiteindelijk wonnen de tieners de rechtszaak op grond van de bewijzen , en konden ze hun skateboardbaan gaan aanleggen onder de snelweg . | en | nl | 4,627 |
A la fin , les adolescents ont gagné grâce à tous ça , et ils ont pu construire leur planchodrome sous cette autoroute . | Am Ende gewannen die Jugendlichen den Fall mit Hilfe ihrer Nachweise , und nun konnten sie ihren Skateboard-Park unter der Autobahn bauen . | fr | de | 4,627 |
A la fin , les adolescents ont gagné grâce à tous ça , et ils ont pu construire leur planchodrome sous cette autoroute . | Uiteindelijk wonnen de tieners de rechtszaak op grond van de bewijzen , en konden ze hun skateboardbaan gaan aanleggen onder de snelweg . | fr | nl | 4,627 |
Am Ende gewannen die Jugendlichen den Fall mit Hilfe ihrer Nachweise , und nun konnten sie ihren Skateboard-Park unter der Autobahn bauen . | Uiteindelijk wonnen de tieners de rechtszaak op grond van de bewijzen , en konden ze hun skateboardbaan gaan aanleggen onder de snelweg . | de | nl | 4,627 |
Now for many of you , this story might seem trivial or naive . | Pour beaucoup d' entre vous , cette histoire semble peut-être triviale ou naïve . | en | fr | 4,628 |
Now for many of you , this story might seem trivial or naive . | Vielen von Ihnen könnte diese Geschichte trivial oder naiv erscheinen . | en | de | 4,628 |
Now for many of you , this story might seem trivial or naive . | Velen van u vinden dit verhaal misschien onbelangrijk of onnozel . | en | nl | 4,628 |
Pour beaucoup d' entre vous , cette histoire semble peut-être triviale ou naïve . | Vielen von Ihnen könnte diese Geschichte trivial oder naiv erscheinen . | fr | de | 4,628 |
Pour beaucoup d' entre vous , cette histoire semble peut-être triviale ou naïve . | Velen van u vinden dit verhaal misschien onbelangrijk of onnozel . | fr | nl | 4,628 |
Vielen von Ihnen könnte diese Geschichte trivial oder naiv erscheinen . | Velen van u vinden dit verhaal misschien onbelangrijk of onnozel . | de | nl | 4,628 |
For me as an architect , it has become a fundamental narrative , because it begins to teach me that this micro-community not only designed another category of public space but they also designed the socioeconomic protocols that were necessary to be inscribed in that space for its long-term sustainability . | Pour moi en tant qu' architecte , c' est devenu une histoire fondamentale , parce qu' elle démontre bien qu' une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d' espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet es... | en | fr | 4,629 |
For me as an architect , it has become a fundamental narrative , because it begins to teach me that this micro-community not only designed another category of public space but they also designed the socioeconomic protocols that were necessary to be inscribed in that space for its long-term sustainability . | Für mich als Architekten war es eine ganz wesentliche Geschichte , denn sie begann mich zu lehren , dass diese Mikro-Gemeinschaft nicht nur eine neue Kategorie öffentlichen Raums gestaltet hatte , sondern sie formte auch die sozioökonomischen Vorgaben , die in diesen Raum festgeschrieben werden mussten , um langfristig... | en | de | 4,629 |
For me as an architect , it has become a fundamental narrative , because it begins to teach me that this micro-community not only designed another category of public space but they also designed the socioeconomic protocols that were necessary to be inscribed in that space for its long-term sustainability . | Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden , omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen . | en | nl | 4,629 |
Pour moi en tant qu' architecte , c' est devenu une histoire fondamentale , parce qu' elle démontre bien qu' une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d' espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet es... | Für mich als Architekten war es eine ganz wesentliche Geschichte , denn sie begann mich zu lehren , dass diese Mikro-Gemeinschaft nicht nur eine neue Kategorie öffentlichen Raums gestaltet hatte , sondern sie formte auch die sozioökonomischen Vorgaben , die in diesen Raum festgeschrieben werden mussten , um langfristig... | fr | de | 4,629 |
Pour moi en tant qu' architecte , c' est devenu une histoire fondamentale , parce qu' elle démontre bien qu' une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d' espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet es... | Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden , omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen . | fr | nl | 4,629 |
Für mich als Architekten war es eine ganz wesentliche Geschichte , denn sie begann mich zu lehren , dass diese Mikro-Gemeinschaft nicht nur eine neue Kategorie öffentlichen Raums gestaltet hatte , sondern sie formte auch die sozioökonomischen Vorgaben , die in diesen Raum festgeschrieben werden mussten , um langfristig... | Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden , omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen . | de | nl | 4,629 |
Now this journey from the bottom-up to the transformation of the top-down is where I find hope today . | Ce chemin , cette transformation d' action ascendante en une action descendante , c' est là que je vois de l' espoir aujourd' hui . | en | fr | 4,630 |
Now this journey from the bottom-up to the transformation of the top-down is where I find hope today . | Dieser Weg von unten nach oben , der das Von-oben-nach-unten verändert hat , gibt mir heute Hoffnung . | en | de | 4,630 |
Now this journey from the bottom-up to the transformation of the top-down is where I find hope today . | Deze reis van beneden naar boven , naar de transformatie van de top naar beneden geeft me vandaag hoop . | en | nl | 4,630 |
Ce chemin , cette transformation d' action ascendante en une action descendante , c' est là que je vois de l' espoir aujourd' hui . | Dieser Weg von unten nach oben , der das Von-oben-nach-unten verändert hat , gibt mir heute Hoffnung . | fr | de | 4,630 |
Ce chemin , cette transformation d' action ascendante en une action descendante , c' est là que je vois de l' espoir aujourd' hui . | Deze reis van beneden naar boven , naar de transformatie van de top naar beneden geeft me vandaag hoop . | fr | nl | 4,630 |
Dieser Weg von unten nach oben , der das Von-oben-nach-unten verändert hat , gibt mir heute Hoffnung . | Deze reis van beneden naar boven , naar de transformatie van de top naar beneden geeft me vandaag hoop . | de | nl | 4,630 |
And I 'm thinking of how these modest alterations with space and with policy in many cities in the world , in primarily the urgency of a collective imagination as these communities reimagine their own forms of governance , social organization , and infrastructure , really is at the center of the new formation of d... | Et je pense à comment ces changements modestes avec l' espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde , principalement dans l' urgence d' une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance , d' organisation sociale , et d' infrast... | en | fr | 4,631 |
And I 'm thinking of how these modest alterations with space and with policy in many cities in the world , in primarily the urgency of a collective imagination as these communities reimagine their own forms of governance , social organization , and infrastructure , really is at the center of the new formation of d... | Ich überlege , wie diese einfachen Änderungen im Raum und in der Politik in vielen Städten der Welt — primär die Dringlichkeit einer kollektiven Vorstellung — während sich diese Gemeinden ihre eigenen Verwaltungsformen , soziale Organisation und Infrastruktur neu ausdenken — die im Zentrum der neuen Bildung einer demok... | en | de | 4,631 |
And I 'm thinking of how these modest alterations with space and with policy in many cities in the world , in primarily the urgency of a collective imagination as these communities reimagine their own forms of governance , social organization , and infrastructure , really is at the center of the new formation of d... | Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld , maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding , terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur , de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch... | en | nl | 4,631 |
Et je pense à comment ces changements modestes avec l' espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde , principalement dans l' urgence d' une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance , d' organisation sociale , et d' infrast... | Ich überlege , wie diese einfachen Änderungen im Raum und in der Politik in vielen Städten der Welt — primär die Dringlichkeit einer kollektiven Vorstellung — während sich diese Gemeinden ihre eigenen Verwaltungsformen , soziale Organisation und Infrastruktur neu ausdenken — die im Zentrum der neuen Bildung einer demok... | fr | de | 4,631 |
Et je pense à comment ces changements modestes avec l' espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde , principalement dans l' urgence d' une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance , d' organisation sociale , et d' infrast... | Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld , maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding , terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur , de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch... | fr | nl | 4,631 |
Ich überlege , wie diese einfachen Änderungen im Raum und in der Politik in vielen Städten der Welt — primär die Dringlichkeit einer kollektiven Vorstellung — während sich diese Gemeinden ihre eigenen Verwaltungsformen , soziale Organisation und Infrastruktur neu ausdenken — die im Zentrum der neuen Bildung einer demok... | Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld , maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding , terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur , de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch... | de | nl | 4,631 |
It is , in fact , this that could become the framework for producing new social and economic justice in the city . | C' est en fait ceci qui pourrait devenir la structure pour la production d' une nouvelle justice sociale et économique dans la ville . | en | fr | 4,632 |
It is , in fact , this that could become the framework for producing new social and economic justice in the city . | Tatsächlich könnte dies der Bezugsrahmen für die Erschaffung einer neuen sozialen und ökonomischen Gerechtigkeit in der Stadt werden . | en | de | 4,632 |
It is , in fact , this that could become the framework for producing new social and economic justice in the city . | Dit zou het kader kunnen worden waarbinnen een nieuwe sociale en economische rechtvaardigheid in de stad zou kunnen ontstaan . | en | nl | 4,632 |
C' est en fait ceci qui pourrait devenir la structure pour la production d' une nouvelle justice sociale et économique dans la ville . | Tatsächlich könnte dies der Bezugsrahmen für die Erschaffung einer neuen sozialen und ökonomischen Gerechtigkeit in der Stadt werden . | fr | de | 4,632 |
C' est en fait ceci qui pourrait devenir la structure pour la production d' une nouvelle justice sociale et économique dans la ville . | Dit zou het kader kunnen worden waarbinnen een nieuwe sociale en economische rechtvaardigheid in de stad zou kunnen ontstaan . | fr | nl | 4,632 |
Tatsächlich könnte dies der Bezugsrahmen für die Erschaffung einer neuen sozialen und ökonomischen Gerechtigkeit in der Stadt werden . | Dit zou het kader kunnen worden waarbinnen een nieuwe sociale en economische rechtvaardigheid in de stad zou kunnen ontstaan . | de | nl | 4,632 |
Thank you . | Merci . | en | fr | 4,633 |
Thank you . | Danke . | en | de | 4,633 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.