sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
So this is a potent force in fluid systems , and just to sort of take it one step further , I 'm going to show you the mantis shrimp approaching the snail .
Donc c' est une force puissante dans les systèmes hydrauliques , et l' étape d' après je vais vous montrer la crevette-mante approchant un escargot .
en
fr
4,750
So this is a potent force in fluid systems , and just to sort of take it one step further , I 'm going to show you the mantis shrimp approaching the snail .
Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt einen Schritt weiter zu führen , werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen .
en
de
4,750
So this is a potent force in fluid systems , and just to sort of take it one step further , I 'm going to show you the mantis shrimp approaching the snail .
Dus dit is een brute kracht in vloeistofsystemen , en om een stap verder te gaan , laat ik je zien hoe de kreeft de slak benadert .
en
nl
4,750
Donc c' est une force puissante dans les systèmes hydrauliques , et l' étape d' après je vais vous montrer la crevette-mante approchant un escargot .
Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt einen Schritt weiter zu führen , werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen .
fr
de
4,750
Donc c' est une force puissante dans les systèmes hydrauliques , et l' étape d' après je vais vous montrer la crevette-mante approchant un escargot .
Dus dit is een brute kracht in vloeistofsystemen , en om een stap verder te gaan , laat ik je zien hoe de kreeft de slak benadert .
fr
nl
4,750
Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt einen Schritt weiter zu führen , werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen .
Dus dit is een brute kracht in vloeistofsystemen , en om een stap verder te gaan , laat ik je zien hoe de kreeft de slak benadert .
de
nl
4,750
This is taken at 20,000 frames per second , and I have to give full credit to the BBC cameraman , Tim Green , for setting this shot up , because I could never have done this in a million years — one of the benefits of working with professional cameramen .
Cela a été pris à 20 mille images par seconde , et tout le mérite en revient au caméraman de la BBC , Tim Green , pour l' avoir filmé , parce que je n' aurais pas pu le faire même dans un million d' années . L' un des avantages de travailler avec un caméraman professionnel .
en
fr
4,751
This is taken at 20,000 frames per second , and I have to give full credit to the BBC cameraman , Tim Green , for setting this shot up , because I could never have done this in a million years — one of the benefits of working with professional cameramen .
Dies wurde bei etwa 20.000 Einzelbildern pro Sekunde gefilmt , und ich muss dem BBC Kameramann , Tim Green , die ganze Anerkennung für diese Aufnahme zollen , denn ich hätte dies nicht in Millionen von Jahren hinbekommen . Einer der Vorzüge der Arbeit mit professionellen Kameraleuten .
en
de
4,751
This is taken at 20,000 frames per second , and I have to give full credit to the BBC cameraman , Tim Green , for setting this shot up , because I could never have done this in a million years — one of the benefits of working with professional cameramen .
Deze opname is gemaakt met 20.000 beelden per seconde , dankzij de BBC-cameraman , Tim Green , die de opname voorbereidde , want ik had dit zelf nooit klaargespeeld — één van de voordelen van het werken met professionele cameramensen .
en
nl
4,751
Cela a été pris à 20 mille images par seconde , et tout le mérite en revient au caméraman de la BBC , Tim Green , pour l' avoir filmé , parce que je n' aurais pas pu le faire même dans un million d' années . L' un des avantages de travailler avec un caméraman professionnel .
Dies wurde bei etwa 20.000 Einzelbildern pro Sekunde gefilmt , und ich muss dem BBC Kameramann , Tim Green , die ganze Anerkennung für diese Aufnahme zollen , denn ich hätte dies nicht in Millionen von Jahren hinbekommen . Einer der Vorzüge der Arbeit mit professionellen Kameraleuten .
fr
de
4,751
Cela a été pris à 20 mille images par seconde , et tout le mérite en revient au caméraman de la BBC , Tim Green , pour l' avoir filmé , parce que je n' aurais pas pu le faire même dans un million d' années . L' un des avantages de travailler avec un caméraman professionnel .
Deze opname is gemaakt met 20.000 beelden per seconde , dankzij de BBC-cameraman , Tim Green , die de opname voorbereidde , want ik had dit zelf nooit klaargespeeld — één van de voordelen van het werken met professionele cameramensen .
fr
nl
4,751
Dies wurde bei etwa 20.000 Einzelbildern pro Sekunde gefilmt , und ich muss dem BBC Kameramann , Tim Green , die ganze Anerkennung für diese Aufnahme zollen , denn ich hätte dies nicht in Millionen von Jahren hinbekommen . Einer der Vorzüge der Arbeit mit professionellen Kameraleuten .
Deze opname is gemaakt met 20.000 beelden per seconde , dankzij de BBC-cameraman , Tim Green , die de opname voorbereidde , want ik had dit zelf nooit klaargespeeld — één van de voordelen van het werken met professionele cameramensen .
de
nl
4,751
You can see it coming in , and an incredible flash of light , and all this cavitation spreading over the surface of the snail .
Vous pouvez le voir entrer en collision , et un flash incroyable de lumière et toute la cavitation se propagent sur toute la surface de l' escargot .
en
fr
4,752
You can see it coming in , and an incredible flash of light , and all this cavitation spreading over the surface of the snail .
Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz , und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke .
en
de
4,752
You can see it coming in , and an incredible flash of light , and all this cavitation spreading over the surface of the snail .
Je ziet de inslag en een ongelofelijke lichtflits , en al die cavitatie verspreidt zich over het oppervlak van de slak .
en
nl
4,752
Vous pouvez le voir entrer en collision , et un flash incroyable de lumière et toute la cavitation se propagent sur toute la surface de l' escargot .
Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz , und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke .
fr
de
4,752
Vous pouvez le voir entrer en collision , et un flash incroyable de lumière et toute la cavitation se propagent sur toute la surface de l' escargot .
Je ziet de inslag en een ongelofelijke lichtflits , en al die cavitatie verspreidt zich over het oppervlak van de slak .
fr
nl
4,752
Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz , und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke .
Je ziet de inslag en een ongelofelijke lichtflits , en al die cavitatie verspreidt zich over het oppervlak van de slak .
de
nl
4,752
So really , just an amazing image , slowed down extremely , to extremely slow speeds .
Donc c' est vraiment une image impressionnante , extrêmement ralentie , à des vitesses extrêmement lentes .
en
fr
4,753
So really , just an amazing image , slowed down extremely , to extremely slow speeds .
Wirklich , einfach ein erstaunliches Bild , extrem verlangsamt auf äußerst langsame Geschwindigkeiten .
en
de
4,753
So really , just an amazing image , slowed down extremely , to extremely slow speeds .
Dus echt een verbazingwekkend beeld , zeer extreem vertraagd .
en
nl
4,753
Donc c' est vraiment une image impressionnante , extrêmement ralentie , à des vitesses extrêmement lentes .
Wirklich , einfach ein erstaunliches Bild , extrem verlangsamt auf äußerst langsame Geschwindigkeiten .
fr
de
4,753
Donc c' est vraiment une image impressionnante , extrêmement ralentie , à des vitesses extrêmement lentes .
Dus echt een verbazingwekkend beeld , zeer extreem vertraagd .
fr
nl
4,753
Wirklich , einfach ein erstaunliches Bild , extrem verlangsamt auf äußerst langsame Geschwindigkeiten .
Dus echt een verbazingwekkend beeld , zeer extreem vertraagd .
de
nl
4,753
And again , we can see it in slightly different form there , with the bubble forming and collapsing between those two surfaces .
Et encore une fois , nous pouvons le voir légèrement différemment d' ici , avec la formation de la bulle et son éclatement entre ces deux surfaces .
en
fr
4,754
And again , we can see it in slightly different form there , with the bubble forming and collapsing between those two surfaces .
Und wiederum können wir das hier in leicht veränderter Form sehen , zusammen mit den sich bildenden und kollabierenden Blasen zwischen den zwei Oberflächen .
en
de
4,754
And again , we can see it in slightly different form there , with the bubble forming and collapsing between those two surfaces .
Nog eens , hier zie je het in een lichtelijk andere vorm , met de bel die zich vormt en implodeert tussen die twee oppervlakken .
en
nl
4,754
Et encore une fois , nous pouvons le voir légèrement différemment d' ici , avec la formation de la bulle et son éclatement entre ces deux surfaces .
Und wiederum können wir das hier in leicht veränderter Form sehen , zusammen mit den sich bildenden und kollabierenden Blasen zwischen den zwei Oberflächen .
fr
de
4,754
Et encore une fois , nous pouvons le voir légèrement différemment d' ici , avec la formation de la bulle et son éclatement entre ces deux surfaces .
Nog eens , hier zie je het in een lichtelijk andere vorm , met de bel die zich vormt en implodeert tussen die twee oppervlakken .
fr
nl
4,754
Und wiederum können wir das hier in leicht veränderter Form sehen , zusammen mit den sich bildenden und kollabierenden Blasen zwischen den zwei Oberflächen .
Nog eens , hier zie je het in een lichtelijk andere vorm , met de bel die zich vormt en implodeert tussen die twee oppervlakken .
de
nl
4,754
In fact , you might have even seen some cavitation going up the edge of the limb .
En fait , vous avez peut-être vu une cavitation remontant le bord du membre .
en
fr
4,755
In fact , you might have even seen some cavitation going up the edge of the limb .
Möglicherweise haben Sie vielleicht sogar etwas Kavitation an der Ecke des Schenkels heraufwandern sehen können .
en
de
4,755
In fact , you might have even seen some cavitation going up the edge of the limb .
Je kon zelfs wat cavitatie langs het ledemaat zien kruipen .
en
nl
4,755
En fait , vous avez peut-être vu une cavitation remontant le bord du membre .
Möglicherweise haben Sie vielleicht sogar etwas Kavitation an der Ecke des Schenkels heraufwandern sehen können .
fr
de
4,755
En fait , vous avez peut-être vu une cavitation remontant le bord du membre .
Je kon zelfs wat cavitatie langs het ledemaat zien kruipen .
fr
nl
4,755
Möglicherweise haben Sie vielleicht sogar etwas Kavitation an der Ecke des Schenkels heraufwandern sehen können .
Je kon zelfs wat cavitatie langs het ledemaat zien kruipen .
de
nl
4,755
So to solve this quandary of the two force peaks : what I think was going on is : that first impact is actually the limb hitting the load cell , and the second impact is actually the collapse of the cavitation bubble .
Donc , pour expliquer le dilemme concernant ces deux pics de force : je pense que cela se passe ainsi , le premier impact est en fait le coup porté sur le capteur de force par le membre , et le second impact est l' éclatement de la bulle de cavitation .
en
fr
4,756
So to solve this quandary of the two force peaks : what I think was going on is : that first impact is actually the limb hitting the load cell , and the second impact is actually the collapse of the cavitation bubble .
Um also das Dilemma der zwei Kraftspitzen zu klären : ich vermute , was hier vor sich ging ist , dass der erste Einschlag tatsächlich der Schenkelauprall auf die Wägezelle , und der zweite Einschlag in der Tat der Zusammenbruch der Kavitationsblasen ist .
en
de
4,756
So to solve this quandary of the two force peaks : what I think was going on is : that first impact is actually the limb hitting the load cell , and the second impact is actually the collapse of the cavitation bubble .
Om die kwestie van de twee krachtpieken op te lossen : ik denk dat de eerste impact het ledemaat is dat de drukdoos raakt , en de tweede impact is het imploderen van de cavitatie-bel .
en
nl
4,756
Donc , pour expliquer le dilemme concernant ces deux pics de force : je pense que cela se passe ainsi , le premier impact est en fait le coup porté sur le capteur de force par le membre , et le second impact est l' éclatement de la bulle de cavitation .
Um also das Dilemma der zwei Kraftspitzen zu klären : ich vermute , was hier vor sich ging ist , dass der erste Einschlag tatsächlich der Schenkelauprall auf die Wägezelle , und der zweite Einschlag in der Tat der Zusammenbruch der Kavitationsblasen ist .
fr
de
4,756
Donc , pour expliquer le dilemme concernant ces deux pics de force : je pense que cela se passe ainsi , le premier impact est en fait le coup porté sur le capteur de force par le membre , et le second impact est l' éclatement de la bulle de cavitation .
Om die kwestie van de twee krachtpieken op te lossen : ik denk dat de eerste impact het ledemaat is dat de drukdoos raakt , en de tweede impact is het imploderen van de cavitatie-bel .
fr
nl
4,756
Um also das Dilemma der zwei Kraftspitzen zu klären : ich vermute , was hier vor sich ging ist , dass der erste Einschlag tatsächlich der Schenkelauprall auf die Wägezelle , und der zweite Einschlag in der Tat der Zusammenbruch der Kavitationsblasen ist .
Om die kwestie van de twee krachtpieken op te lossen : ik denk dat de eerste impact het ledemaat is dat de drukdoos raakt , en de tweede impact is het imploderen van de cavitatie-bel .
de
nl
4,756
And these animals may very well be making use of not only the force and the energy stored with that specialized spring , but the extremes of the fluid dynamics . And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail .
Et ces animaux pourraient très bien utiliser non seulement la force et l' énergie stockée par leur ressort spécialisé , mais aussi les propriétés extrêmes de la dynamique des fluides . Et ils utilisent peut-être la dynamique des fluides comme une seconde force pour casser l' escargot .
en
fr
4,757
And these animals may very well be making use of not only the force and the energy stored with that specialized spring , but the extremes of the fluid dynamics . And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail .
Und diese Tiere können sehr wahrscheinlich Gebrauch machen , nicht nur von der Kraft und Energie , die in dieser speziellen Sprungfeder gespeichert ist , sondern auch von den extremen Eigenschaften der Strömungsmechanik . Sie könnten tatsächlich die Strömungsmechanik als zweite Kraft gebrauchen , um die Schnecke aufzub...
en
de
4,757
And these animals may very well be making use of not only the force and the energy stored with that specialized spring , but the extremes of the fluid dynamics . And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail .
Deze dieren maken wellicht gebruik van zowel de kracht en energie die opgeslagen wordt met die speciale veer , alsook de extremen van de vloeistofdynamiek , die wellicht gebruikt wordt als een tweede kracht voor het openbreken van de slak .
en
nl
4,757
Et ces animaux pourraient très bien utiliser non seulement la force et l' énergie stockée par leur ressort spécialisé , mais aussi les propriétés extrêmes de la dynamique des fluides . Et ils utilisent peut-être la dynamique des fluides comme une seconde force pour casser l' escargot .
Und diese Tiere können sehr wahrscheinlich Gebrauch machen , nicht nur von der Kraft und Energie , die in dieser speziellen Sprungfeder gespeichert ist , sondern auch von den extremen Eigenschaften der Strömungsmechanik . Sie könnten tatsächlich die Strömungsmechanik als zweite Kraft gebrauchen , um die Schnecke aufzub...
fr
de
4,757
Et ces animaux pourraient très bien utiliser non seulement la force et l' énergie stockée par leur ressort spécialisé , mais aussi les propriétés extrêmes de la dynamique des fluides . Et ils utilisent peut-être la dynamique des fluides comme une seconde force pour casser l' escargot .
Deze dieren maken wellicht gebruik van zowel de kracht en energie die opgeslagen wordt met die speciale veer , alsook de extremen van de vloeistofdynamiek , die wellicht gebruikt wordt als een tweede kracht voor het openbreken van de slak .
fr
nl
4,757
Und diese Tiere können sehr wahrscheinlich Gebrauch machen , nicht nur von der Kraft und Energie , die in dieser speziellen Sprungfeder gespeichert ist , sondern auch von den extremen Eigenschaften der Strömungsmechanik . Sie könnten tatsächlich die Strömungsmechanik als zweite Kraft gebrauchen , um die Schnecke aufzub...
Deze dieren maken wellicht gebruik van zowel de kracht en energie die opgeslagen wordt met die speciale veer , alsook de extremen van de vloeistofdynamiek , die wellicht gebruikt wordt als een tweede kracht voor het openbreken van de slak .
de
nl
4,757
So , really fascinating double whammy , so to speak , from these animals .
Donc c' est un double coup dur fascinant , pour ainsi dire , de la part de ces animaux .
en
fr
4,758
So , really fascinating double whammy , so to speak , from these animals .
Also , ein wirklich faszinierender Doppelschlag von diesen Tieren , sozusagen .
en
de
4,758
So , really fascinating double whammy , so to speak , from these animals .
Twee voor de prijs van één , zogezegd , voor deze dieren .
en
nl
4,758
Donc c' est un double coup dur fascinant , pour ainsi dire , de la part de ces animaux .
Also , ein wirklich faszinierender Doppelschlag von diesen Tieren , sozusagen .
fr
de
4,758
Donc c' est un double coup dur fascinant , pour ainsi dire , de la part de ces animaux .
Twee voor de prijs van één , zogezegd , voor deze dieren .
fr
nl
4,758
Also , ein wirklich faszinierender Doppelschlag von diesen Tieren , sozusagen .
Twee voor de prijs van één , zogezegd , voor deze dieren .
de
nl
4,758
So , one question I often get after this talk — so I figured I 'd answer it now — is , well , what happens to the animal ?
Donc , une question qu' on me pose souvent après ce discours — j' y ai pensé et je voudrais y répondre maintenant — c' est , qu' arrive-t-il à l' animal ?
en
fr
4,759
So , one question I often get after this talk — so I figured I 'd answer it now — is , well , what happens to the animal ?
Nun , eine Frage bekomme ich nach diesem Vortrag oft gestellt - daher dachte ich mir , sie gleich jetzt zu beantworten : was geschieht mit dem Tier ?
en
de
4,759
So , one question I often get after this talk — so I figured I 'd answer it now — is , well , what happens to the animal ?
Eén vraag die ik vaak krijg na deze talk is , wat gebeurt er met het dier ?
en
nl
4,759
Donc , une question qu' on me pose souvent après ce discours — j' y ai pensé et je voudrais y répondre maintenant — c' est , qu' arrive-t-il à l' animal ?
Nun , eine Frage bekomme ich nach diesem Vortrag oft gestellt - daher dachte ich mir , sie gleich jetzt zu beantworten : was geschieht mit dem Tier ?
fr
de
4,759
Donc , une question qu' on me pose souvent après ce discours — j' y ai pensé et je voudrais y répondre maintenant — c' est , qu' arrive-t-il à l' animal ?
Eén vraag die ik vaak krijg na deze talk is , wat gebeurt er met het dier ?
fr
nl
4,759
Nun , eine Frage bekomme ich nach diesem Vortrag oft gestellt - daher dachte ich mir , sie gleich jetzt zu beantworten : was geschieht mit dem Tier ?
Eén vraag die ik vaak krijg na deze talk is , wat gebeurt er met het dier ?
de
nl
4,759
Because obviously , if it 's breaking snails , the poor limb must be disintegrating . And indeed it does .
Parce que manifestement , si il brise des escargots , le pauvre membre doit se désintégrer . Et c' est le cas .
en
fr
4,760
Because obviously , if it 's breaking snails , the poor limb must be disintegrating . And indeed it does .
Denn wenn es offensichtlich Schnecken knackt , muss sich der arme Schenkel auch zerlegen . Und das tut er , in der Tat .
en
de
4,760
Because obviously , if it 's breaking snails , the poor limb must be disintegrating . And indeed it does .
Want uiteraard , als hij slakken openbreekt moet dat arme ledemaat toch uiteenvallen . En dat doet het .
en
nl
4,760
Parce que manifestement , si il brise des escargots , le pauvre membre doit se désintégrer . Et c' est le cas .
Denn wenn es offensichtlich Schnecken knackt , muss sich der arme Schenkel auch zerlegen . Und das tut er , in der Tat .
fr
de
4,760
Parce que manifestement , si il brise des escargots , le pauvre membre doit se désintégrer . Et c' est le cas .
Want uiteraard , als hij slakken openbreekt moet dat arme ledemaat toch uiteenvallen . En dat doet het .
fr
nl
4,760
Denn wenn es offensichtlich Schnecken knackt , muss sich der arme Schenkel auch zerlegen . Und das tut er , in der Tat .
Want uiteraard , als hij slakken openbreekt moet dat arme ledemaat toch uiteenvallen . En dat doet het .
de
nl
4,760
That 's the smashing part of the heel on both these images , and it gets worn away . In fact , I 've seen them wear away their heel all the way to the flesh .
Ceci est la surface d' impact du talon sur ces deux images , et il sont usés . En fait , je les ai déjà vus user leur talon entièrement jusqu' à la chair .
en
fr
4,761
That 's the smashing part of the heel on both these images , and it gets worn away . In fact , I 've seen them wear away their heel all the way to the flesh .
Das ist der schlagende Teil der Ferse auf diesen beiden Bildern und er wird abgetragen . Ich habe sogar gesehen , wie sie die Ferse bis zum Fleisch abnutzen .
en
de
4,761
That 's the smashing part of the heel on both these images , and it gets worn away . In fact , I 've seen them wear away their heel all the way to the flesh .
Dat is het hamergedeelte van de hiel op beide beelden , en het slijt weg . Ik heb ze hun hiel zien wegslijten tot op het vlees .
en
nl
4,761
Ceci est la surface d' impact du talon sur ces deux images , et il sont usés . En fait , je les ai déjà vus user leur talon entièrement jusqu' à la chair .
Das ist der schlagende Teil der Ferse auf diesen beiden Bildern und er wird abgetragen . Ich habe sogar gesehen , wie sie die Ferse bis zum Fleisch abnutzen .
fr
de
4,761
Ceci est la surface d' impact du talon sur ces deux images , et il sont usés . En fait , je les ai déjà vus user leur talon entièrement jusqu' à la chair .
Dat is het hamergedeelte van de hiel op beide beelden , en het slijt weg . Ik heb ze hun hiel zien wegslijten tot op het vlees .
fr
nl
4,761
Das ist der schlagende Teil der Ferse auf diesen beiden Bildern und er wird abgetragen . Ich habe sogar gesehen , wie sie die Ferse bis zum Fleisch abnutzen .
Dat is het hamergedeelte van de hiel op beide beelden , en het slijt weg . Ik heb ze hun hiel zien wegslijten tot op het vlees .
de
nl
4,761
But one of the convenient things about being an arthropod is that you have to molt . And every three months or so these animals molt , and they build a new limb and it 's no problem .
Mais l' un des avantages d' être un arthropode c' est qu' il doit muer . Et toutes les trois semaines environ , ces animaux muent , et fabriquent un nouveau membre et il n' y a aucun problème .
en
fr
4,762
But one of the convenient things about being an arthropod is that you have to molt . And every three months or so these animals molt , and they build a new limb and it 's no problem .
Aber eines der angenehmen Dinge , ein Gliederfüßer zu sein ist , dass man sich häuten muss . Und alle drei Monate etwa häuten sich diese Tiere , und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt kein Problem .
en
de
4,762
But one of the convenient things about being an arthropod is that you have to molt . And every three months or so these animals molt , and they build a new limb and it 's no problem .
Maar één van de handige dingen als je geleedpotige bent , is dat je moet vervellen . En iedere drie maanden of zo , bouwen deze dieren een nieuw ledemaat . Het is geen probleem .
en
nl
4,762
Mais l' un des avantages d' être un arthropode c' est qu' il doit muer . Et toutes les trois semaines environ , ces animaux muent , et fabriquent un nouveau membre et il n' y a aucun problème .
Aber eines der angenehmen Dinge , ein Gliederfüßer zu sein ist , dass man sich häuten muss . Und alle drei Monate etwa häuten sich diese Tiere , und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt kein Problem .
fr
de
4,762
Mais l' un des avantages d' être un arthropode c' est qu' il doit muer . Et toutes les trois semaines environ , ces animaux muent , et fabriquent un nouveau membre et il n' y a aucun problème .
Maar één van de handige dingen als je geleedpotige bent , is dat je moet vervellen . En iedere drie maanden of zo , bouwen deze dieren een nieuw ledemaat . Het is geen probleem .
fr
nl
4,762
Aber eines der angenehmen Dinge , ein Gliederfüßer zu sein ist , dass man sich häuten muss . Und alle drei Monate etwa häuten sich diese Tiere , und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt kein Problem .
Maar één van de handige dingen als je geleedpotige bent , is dat je moet vervellen . En iedere drie maanden of zo , bouwen deze dieren een nieuw ledemaat . Het is geen probleem .
de
nl
4,762
Very , very convenient solution to that particular problem .
Une solution très très pratique pour ce problème particulier .
en
fr
4,763
Very , very convenient solution to that particular problem .
Eine sehr , sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem .
en
de
4,763
Very , very convenient solution to that particular problem .
Zeer handige oplossing voor dat probleem .
en
nl
4,763
Une solution très très pratique pour ce problème particulier .
Eine sehr , sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem .
fr
de
4,763
Une solution très très pratique pour ce problème particulier .
Zeer handige oplossing voor dat probleem .
fr
nl
4,763
Eine sehr , sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem .
Zeer handige oplossing voor dat probleem .
de
nl
4,763
So , I 'd like to end on sort of a wacky note .
Donc , je voudrais finir sur une note plutôt dingue .
en
fr
4,764
So , I 'd like to end on sort of a wacky note .
Nun , ich möchte gerne mit einer etwas verwunderlichen Folgerung enden .
en
de
4,764
So , I 'd like to end on sort of a wacky note .
Ik wil eindigen op een enigszins maffe noot .
en
nl
4,764
Donc , je voudrais finir sur une note plutôt dingue .
Nun , ich möchte gerne mit einer etwas verwunderlichen Folgerung enden .
fr
de
4,764
Donc , je voudrais finir sur une note plutôt dingue .
Ik wil eindigen op een enigszins maffe noot .
fr
nl
4,764
Nun , ich möchte gerne mit einer etwas verwunderlichen Folgerung enden .
Ik wil eindigen op een enigszins maffe noot .
de
nl
4,764
( Laughter ) Maybe this is all wacky to folks like you , I don 't know . ( Laughter )
( Rires ) Peut-être que tout ceci est dingue pour des gens comme vous , je ne sais pas . ( Rires )
en
fr
4,765
( Laughter ) Maybe this is all wacky to folks like you , I don 't know . ( Laughter )
( Gelächter ) Vielleicht ist das alles verwunderlich für Menschen wie Sie , ich weiß es nicht . ( Gelächter )
en
de
4,765
( Laughter ) Maybe this is all wacky to folks like you , I don 't know . ( Laughter )
( Gelach ) Misschien is dit allemaal maf voor mensen als jullie ... ( Gelach )
en
nl
4,765
( Rires ) Peut-être que tout ceci est dingue pour des gens comme vous , je ne sais pas . ( Rires )
( Gelächter ) Vielleicht ist das alles verwunderlich für Menschen wie Sie , ich weiß es nicht . ( Gelächter )
fr
de
4,765
( Rires ) Peut-être que tout ceci est dingue pour des gens comme vous , je ne sais pas . ( Rires )
( Gelach ) Misschien is dit allemaal maf voor mensen als jullie ... ( Gelach )
fr
nl
4,765
( Gelächter ) Vielleicht ist das alles verwunderlich für Menschen wie Sie , ich weiß es nicht . ( Gelächter )
( Gelach ) Misschien is dit allemaal maf voor mensen als jullie ... ( Gelach )
de
nl
4,765
So , the saddles — that saddle-shaped spring — has actually been well known to biologists for a long time , not as a spring but as a visual signal .
Donc , le ressort — le ressort en forme de selle — est en fait bien connu par les biologistes depuis longtemps , pas comme un ressort mais comme un signal visuel .
en
fr
4,766
So , the saddles — that saddle-shaped spring — has actually been well known to biologists for a long time , not as a spring but as a visual signal .
Also , der Sattel — die sattelförmige Sprungfeder — ist den Biologen eigentlich seit geraumer Zeit bekannt , nicht als Sprungfeder , sondern als ein optischer Reiz .
en
de
4,766
So , the saddles — that saddle-shaped spring — has actually been well known to biologists for a long time , not as a spring but as a visual signal .
De zadels — die zadelvormige veer — was feitelijk al geruime tijd bekend bij biologen , niet als veer maar als visueel signaal .
en
nl
4,766
Donc , le ressort — le ressort en forme de selle — est en fait bien connu par les biologistes depuis longtemps , pas comme un ressort mais comme un signal visuel .
Also , der Sattel — die sattelförmige Sprungfeder — ist den Biologen eigentlich seit geraumer Zeit bekannt , nicht als Sprungfeder , sondern als ein optischer Reiz .
fr
de
4,766