sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Set the fire underneath the two trees , it 's burning .
Mettez le feu sous les deux arbres , et il brûle .
en
fr
5,200
Set the fire underneath the two trees , it 's burning .
Setzen Sie das Feuer unter zwei Bäume , bedeutet es " " brennen " " .
en
de
5,200
Set the fire underneath the two trees , it 's burning .
Maak een vuurtje onder de twee bomen en het gaat ' branden ' .
en
nl
5,200
Mettez le feu sous les deux arbres , et il brûle .
Setzen Sie das Feuer unter zwei Bäume , bedeutet es " " brennen " " .
fr
de
5,200
Mettez le feu sous les deux arbres , et il brûle .
Maak een vuurtje onder de twee bomen en het gaat ' branden ' .
fr
nl
5,200
Setzen Sie das Feuer unter zwei Bäume , bedeutet es " " brennen " " .
Maak een vuurtje onder de twee bomen en het gaat ' branden ' .
de
nl
5,200
For us , the sun is the source of prosperity .
Pour nous , le soleil est source de prospérité .
en
fr
5,201
For us , the sun is the source of prosperity .
Für uns ist die Sonne die Quelle des Reichtums .
en
de
5,201
For us , the sun is the source of prosperity .
Voor ons is de zon het teken van ' voorspoed ' .
en
nl
5,201
Pour nous , le soleil est source de prospérité .
Für uns ist die Sonne die Quelle des Reichtums .
fr
de
5,201
Pour nous , le soleil est source de prospérité .
Voor ons is de zon het teken van ' voorspoed ' .
fr
nl
5,201
Für uns ist die Sonne die Quelle des Reichtums .
Voor ons is de zon het teken van ' voorspoed ' .
de
nl
5,201
Two suns together , prosperous .
Deux soleils ensemble , prospérité .
en
fr
5,202
Two suns together , prosperous .
Zwei Sonnen zusammen ergeben " " wohlhabend " " .
en
de
5,202
Two suns together , prosperous .
Twee zonnen samen betekent ' gelukkig ' .
en
nl
5,202
Deux soleils ensemble , prospérité .
Zwei Sonnen zusammen ergeben " " wohlhabend " " .
fr
de
5,202
Deux soleils ensemble , prospérité .
Twee zonnen samen betekent ' gelukkig ' .
fr
nl
5,202
Zwei Sonnen zusammen ergeben " " wohlhabend " " .
Twee zonnen samen betekent ' gelukkig ' .
de
nl
5,202
Three together , that 's sparkles .
Trois soleils , c' est des étincelles .
en
fr
5,203
Three together , that 's sparkles .
Drei zusammen sind " " Funken " " .
en
de
5,203
Three together , that 's sparkles .
Drie naast elkaar ' glinsteringen ' .
en
nl
5,203
Trois soleils , c' est des étincelles .
Drei zusammen sind " " Funken " " .
fr
de
5,203
Trois soleils , c' est des étincelles .
Drie naast elkaar ' glinsteringen ' .
fr
nl
5,203
Drei zusammen sind " " Funken " " .
Drie naast elkaar ' glinsteringen ' .
de
nl
5,203
Put the sun and the moon shining together , it 's brightness .
Le soleil et la lune ensemble , c' est la brillance .
en
fr
5,204
Put the sun and the moon shining together , it 's brightness .
Wenn die Sonne und der Mond zusammen scheinen , bedeutet es " " Helligkeit " " .
en
de
5,204
Put the sun and the moon shining together , it 's brightness .
Als de zon en de maan samen schijnen , is dat ' helderheid ' .
en
nl
5,204
Le soleil et la lune ensemble , c' est la brillance .
Wenn die Sonne und der Mond zusammen scheinen , bedeutet es " " Helligkeit " " .
fr
de
5,204
Le soleil et la lune ensemble , c' est la brillance .
Als de zon en de maan samen schijnen , is dat ' helderheid ' .
fr
nl
5,204
Wenn die Sonne und der Mond zusammen scheinen , bedeutet es " " Helligkeit " " .
Als de zon en de maan samen schijnen , is dat ' helderheid ' .
de
nl
5,204
It also means tomorrow , after a day and a night .
Ça veut aussi dire demain , après un jour et une nuit .
en
fr
5,205
It also means tomorrow , after a day and a night .
Im Zusammenhang kann es auch für den nächsten Tag stehen .
en
de
5,205
It also means tomorrow , after a day and a night .
Het betekent ook ' morgen ' , na een etmaal .
en
nl
5,205
Ça veut aussi dire demain , après un jour et une nuit .
Im Zusammenhang kann es auch für den nächsten Tag stehen .
fr
de
5,205
Ça veut aussi dire demain , après un jour et une nuit .
Het betekent ook ' morgen ' , na een etmaal .
fr
nl
5,205
Im Zusammenhang kann es auch für den nächsten Tag stehen .
Het betekent ook ' morgen ' , na een etmaal .
de
nl
5,205
The sun is coming up above the horizon . Sunrise .
Le soleil se lève au-dessus de l' horizon . L' aube .
en
fr
5,206
The sun is coming up above the horizon . Sunrise .
Die Sonne geht über dem Horizont auf : Sonnenaufgang .
en
de
5,206
The sun is coming up above the horizon . Sunrise .
De zon komt op boven de horizon . ' Zonsopgang ' .
en
nl
5,206
Le soleil se lève au-dessus de l' horizon . L' aube .
Die Sonne geht über dem Horizont auf : Sonnenaufgang .
fr
de
5,206
Le soleil se lève au-dessus de l' horizon . L' aube .
De zon komt op boven de horizon . ' Zonsopgang ' .
fr
nl
5,206
Die Sonne geht über dem Horizont auf : Sonnenaufgang .
De zon komt op boven de horizon . ' Zonsopgang ' .
de
nl
5,206
A door . Put a plank inside the door , it 's a door bolt .
Une porte . Une planche dans la porte , c' est un verrou .
en
fr
5,207
A door . Put a plank inside the door , it 's a door bolt .
Tür . Ein Brett in der Tür steht für den " " Riegel " " .
en
de
5,207
A door . Put a plank inside the door , it 's a door bolt .
Een deur . Teken een plank in de deur en het is een ' grendel ' .
en
nl
5,207
Une porte . Une planche dans la porte , c' est un verrou .
Tür . Ein Brett in der Tür steht für den " " Riegel " " .
fr
de
5,207
Une porte . Une planche dans la porte , c' est un verrou .
Een deur . Teken een plank in de deur en het is een ' grendel ' .
fr
nl
5,207
Tür . Ein Brett in der Tür steht für den " " Riegel " " .
Een deur . Teken een plank in de deur en het is een ' grendel ' .
de
nl
5,207
Put a mouth inside the door , asking questions .
Une bouche dans la porte , c' est poser des questions .
en
fr
5,208
Put a mouth inside the door , asking questions .
Platzieren Sie einen Mund in die Tür , bedeutet es : " " Fragen stellen " " .
en
de
5,208
Put a mouth inside the door , asking questions .
Teken een mond in de deur : ' vragen stellen ' .
en
nl
5,208
Une bouche dans la porte , c' est poser des questions .
Platzieren Sie einen Mund in die Tür , bedeutet es : " " Fragen stellen " " .
fr
de
5,208
Une bouche dans la porte , c' est poser des questions .
Teken een mond in de deur : ' vragen stellen ' .
fr
nl
5,208
Platzieren Sie einen Mund in die Tür , bedeutet es : " " Fragen stellen " " .
Teken een mond in de deur : ' vragen stellen ' .
de
nl
5,208
Knock knock . Is anyone home ?
Toc , toc . Quelqu' un est là ?
en
fr
5,209
Knock knock . Is anyone home ?
Klopf , klopf . Ist jemand da ?
en
de
5,209
Knock knock . Is anyone home ?
Klop klop . Is er iemand thuis ?
en
nl
5,209
Toc , toc . Quelqu' un est là ?
Klopf , klopf . Ist jemand da ?
fr
de
5,209
Toc , toc . Quelqu' un est là ?
Klop klop . Is er iemand thuis ?
fr
nl
5,209
Klopf , klopf . Ist jemand da ?
Klop klop . Is er iemand thuis ?
de
nl
5,209
This person is sneaking out of a door , escaping , evading .
Cette personne se faufile dehors , se sauve , s' échappe .
en
fr
5,210
This person is sneaking out of a door , escaping , evading .
Diese Person schleicht sich aus der Tür . " " flüchten " " , " " ausweichen " " .
en
de
5,210
This person is sneaking out of a door , escaping , evading .
Deze persoon sluipt weg van de deur , hij vlucht , hij ' ontsnapt ' .
en
nl
5,210
Cette personne se faufile dehors , se sauve , s' échappe .
Diese Person schleicht sich aus der Tür . " " flüchten " " , " " ausweichen " " .
fr
de
5,210
Cette personne se faufile dehors , se sauve , s' échappe .
Deze persoon sluipt weg van de deur , hij vlucht , hij ' ontsnapt ' .
fr
nl
5,210
Diese Person schleicht sich aus der Tür . " " flüchten " " , " " ausweichen " " .
Deze persoon sluipt weg van de deur , hij vlucht , hij ' ontsnapt ' .
de
nl
5,210
On the left , we have a woman .
A gauche , on a une femme .
en
fr
5,211
On the left , we have a woman .
Links ist die " " Frau " " .
en
de
5,211
On the left , we have a woman .
Links zien we een ' vrouw ' .
en
nl
5,211
A gauche , on a une femme .
Links ist die " " Frau " " .
fr
de
5,211
A gauche , on a une femme .
Links zien we een ' vrouw ' .
fr
nl
5,211
Links ist die " " Frau " " .
Links zien we een ' vrouw ' .
de
nl
5,211
Two women together , they have an argument .
Deux femmes ensemble , c' est une dispute .
en
fr
5,212
Two women together , they have an argument .
Zwei Frauen zusammen stehen für einen " " Streit " " .
en
de
5,212
Two women together , they have an argument .
Twee vrouwen samen hebben een ' argument ' .
en
nl
5,212
Deux femmes ensemble , c' est une dispute .
Zwei Frauen zusammen stehen für einen " " Streit " " .
fr
de
5,212
Deux femmes ensemble , c' est une dispute .
Twee vrouwen samen hebben een ' argument ' .
fr
nl
5,212
Zwei Frauen zusammen stehen für einen " " Streit " " .
Twee vrouwen samen hebben een ' argument ' .
de
nl
5,212
( Laughter ) Three women together , be careful , it 's adultery .
( Rires ) Trois femmes ensemble , attention , c' est l' adultère .
en
fr
5,213
( Laughter ) Three women together , be careful , it 's adultery .
( Lachen ) Vorsicht bei drei Frauen : das heißt " " Ehebruch " " .
en
de
5,213
( Laughter ) Three women together , be careful , it 's adultery .
( Gelach ) Drie vrouwen samen . Pas op , dat betekent ' overspel ' .
en
nl
5,213
( Rires ) Trois femmes ensemble , attention , c' est l' adultère .
( Lachen ) Vorsicht bei drei Frauen : das heißt " " Ehebruch " " .
fr
de
5,213
( Rires ) Trois femmes ensemble , attention , c' est l' adultère .
( Gelach ) Drie vrouwen samen . Pas op , dat betekent ' overspel ' .
fr
nl
5,213
( Lachen ) Vorsicht bei drei Frauen : das heißt " " Ehebruch " " .
( Gelach ) Drie vrouwen samen . Pas op , dat betekent ' overspel ' .
de
nl
5,213
So we have gone through almost 30 characters .
Donc nous avons vu presque 30 caractères .
en
fr
5,214
So we have gone through almost 30 characters .
Wir haben nun 30 Schriftzeichen kennengelernt .
en
de
5,214
So we have gone through almost 30 characters .
We hebben nu 30 karakters gehad .
en
nl
5,214
Donc nous avons vu presque 30 caractères .
Wir haben nun 30 Schriftzeichen kennengelernt .
fr
de
5,214
Donc nous avons vu presque 30 caractères .
We hebben nu 30 karakters gehad .
fr
nl
5,214
Wir haben nun 30 Schriftzeichen kennengelernt .
We hebben nu 30 karakters gehad .
de
nl
5,214
By using this method , the first eight radicals will allow you to build 32 .
En utilisant cette méthode , les huit premiers radicaux vous permettent d' en construire 32 .
en
fr
5,215
By using this method , the first eight radicals will allow you to build 32 .
Mit dieser Methode können Sie aus den ersten acht Radikalen 32 Wörter bilden .
en
de
5,215
By using this method , the first eight radicals will allow you to build 32 .
Deze methode zorgt ervoor dat je van 8 karakters , 32 karakters kunt maken .
en
nl
5,215
En utilisant cette méthode , les huit premiers radicaux vous permettent d' en construire 32 .
Mit dieser Methode können Sie aus den ersten acht Radikalen 32 Wörter bilden .
fr
de
5,215
En utilisant cette méthode , les huit premiers radicaux vous permettent d' en construire 32 .
Deze methode zorgt ervoor dat je van 8 karakters , 32 karakters kunt maken .
fr
nl
5,215
Mit dieser Methode können Sie aus den ersten acht Radikalen 32 Wörter bilden .
Deze methode zorgt ervoor dat je van 8 karakters , 32 karakters kunt maken .
de
nl
5,215
The next group of eight characters will build an extra 32 .
Les huit prochains caractères en construiront 32 de plus .
en
fr
5,216
The next group of eight characters will build an extra 32 .
Die nächste Gruppe mit acht Schriftzeichen bildet zusammen weitere 32 Wörter .
en
de
5,216
The next group of eight characters will build an extra 32 .
Met de volgende 8 karakters maak je nog eens 32 karakters . Met de volgende 8 karakters maak je nog eens 32 karakters .
en
nl
5,216
Les huit prochains caractères en construiront 32 de plus .
Die nächste Gruppe mit acht Schriftzeichen bildet zusammen weitere 32 Wörter .
fr
de
5,216