sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Nous vivons au cours d' une période fascinante .
Wij bevinden ons in een verbazingwekkende periode .
fr
nl
5,266
der Künste und der Wissenschaften . " " — Dyson ]
Wij bevinden ons in een verbazingwekkende periode .
de
nl
5,266
Right ? Great , hang up , flourish , go home .
Hein ? Persévère , prospère , puis rentre à la maison .
en
fr
5,267
Right ? Great , hang up , flourish , go home .
Stimmt ' s ? Großartig , aufhören , florieren , heimgehen .
en
de
5,267
Right ? Great , hang up , flourish , go home .
Geweldig , meedoen , bloeien en hop , naar huis .
en
nl
5,267
Hein ? Persévère , prospère , puis rentre à la maison .
Stimmt ' s ? Großartig , aufhören , florieren , heimgehen .
fr
de
5,267
Hein ? Persévère , prospère , puis rentre à la maison .
Geweldig , meedoen , bloeien en hop , naar huis .
fr
nl
5,267
Stimmt ' s ? Großartig , aufhören , florieren , heimgehen .
Geweldig , meedoen , bloeien en hop , naar huis .
de
nl
5,267
We 're going to face two really thorny sets of challenges as we head deeper into the future that we 're creating .
Nous allons faire face à deux séries de défis particulièrement épineux à mesure que nous nous enfonçons dans le futur que nous sommes en train de créer .
en
fr
5,268
We 're going to face two really thorny sets of challenges as we head deeper into the future that we 're creating .
Auf uns kommen zwei wirklich heikle Herausforderungen zu , während wir tiefer in die von uns erschaffene Zukunft steuern .
en
de
5,268
We 're going to face two really thorny sets of challenges as we head deeper into the future that we 're creating .
We gaan met twee soorten lastige uitdagingen geconfronteerd worden naarmate die zelf gecreëerde toekomst op ons afkomt .
en
nl
5,268
Nous allons faire face à deux séries de défis particulièrement épineux à mesure que nous nous enfonçons dans le futur que nous sommes en train de créer .
Auf uns kommen zwei wirklich heikle Herausforderungen zu , während wir tiefer in die von uns erschaffene Zukunft steuern .
fr
de
5,268
Nous allons faire face à deux séries de défis particulièrement épineux à mesure que nous nous enfonçons dans le futur que nous sommes en train de créer .
We gaan met twee soorten lastige uitdagingen geconfronteerd worden naarmate die zelf gecreëerde toekomst op ons afkomt .
fr
nl
5,268
Auf uns kommen zwei wirklich heikle Herausforderungen zu , während wir tiefer in die von uns erschaffene Zukunft steuern .
We gaan met twee soorten lastige uitdagingen geconfronteerd worden naarmate die zelf gecreëerde toekomst op ons afkomt .
de
nl
5,268
They were touring one of the new modern factories , and Ford playfully turns to Reuther and says , " " Hey Walter , how are you going to get these robots to pay union dues ? " " And Reuther shoots back , " " Hey Henry , how are you going to get them to buy cars ? " " Reuther &apo...
Alors qu' ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford , se tourna vers Reuther et lui dit d' un air jovial : « Hé Walter , comment tu vas t' y prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry , comment tu vas t' y prendre pour leur...
en
fr
5,269
They were touring one of the new modern factories , and Ford playfully turns to Reuther and says , " " Hey Walter , how are you going to get these robots to pay union dues ? " " And Reuther shoots back , " " Hey Henry , how are you going to get them to buy cars ? " " Reuther &apo...
Sie gehen durch eine neue , moderne Fabrik und Ford sagt scherzhaft zu Reuther : " " Hey Walter , wie bringst du diese Roboter dazu , Gewerkschaftsbeiträge zu zahlen ? " " Und Reuther schießt zurück : " " Hey Henry , wie bringst du sie dazu , Autos zu kaufen ? " " Reuthers Proble...
en
de
5,269
They were touring one of the new modern factories , and Ford playfully turns to Reuther and says , " " Hey Walter , how are you going to get these robots to pay union dues ? " " And Reuther shoots back , " " Hey Henry , how are you going to get them to buy cars ? " " Reuther &apo...
Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken . Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt : " " Zeg Walter , hoe ga je deze robots vakbondscontributie laten betalen ? " " Waarop Reuther : " " Zeg Henry , en hoe ga je ze auto ' s laten kopen ? " " Reuthers probleem in deze a...
en
nl
5,269
Alors qu' ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford , se tourna vers Reuther et lui dit d' un air jovial : « Hé Walter , comment tu vas t' y prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry , comment tu vas t' y prendre pour leur...
Sie gehen durch eine neue , moderne Fabrik und Ford sagt scherzhaft zu Reuther : " " Hey Walter , wie bringst du diese Roboter dazu , Gewerkschaftsbeiträge zu zahlen ? " " Und Reuther schießt zurück : " " Hey Henry , wie bringst du sie dazu , Autos zu kaufen ? " " Reuthers Proble...
fr
de
5,269
Alors qu' ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford , se tourna vers Reuther et lui dit d' un air jovial : « Hé Walter , comment tu vas t' y prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry , comment tu vas t' y prendre pour leur...
Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken . Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt : " " Zeg Walter , hoe ga je deze robots vakbondscontributie laten betalen ? " " Waarop Reuther : " " Zeg Henry , en hoe ga je ze auto ' s laten kopen ? " " Reuthers probleem in deze a...
fr
nl
5,269
Sie gehen durch eine neue , moderne Fabrik und Ford sagt scherzhaft zu Reuther : " " Hey Walter , wie bringst du diese Roboter dazu , Gewerkschaftsbeiträge zu zahlen ? " " Und Reuther schießt zurück : " " Hey Henry , wie bringst du sie dazu , Autos zu kaufen ? " " Reuthers Proble...
Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken . Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt : " " Zeg Walter , hoe ga je deze robots vakbondscontributie laten betalen ? " " Waarop Reuther : " " Zeg Henry , en hoe ga je ze auto ' s laten kopen ? " " Reuthers probleem in deze a...
de
nl
5,269
If you look over the past couple decades at the returns to capital — in other words , corporate profits — we see them going up , and we see that they 're now at an all-time high .
Si on regarde les dernières décennies , le retour sur capital , — c' est-à-dire les profits des entreprises , a augmenté . Et on voit qu' il est maintenant à son plus haut niveau jamais atteint .
en
fr
5,270
If you look over the past couple decades at the returns to capital — in other words , corporate profits — we see them going up , and we see that they 're now at an all-time high .
Schaut man sich die Kapitalerträge der letzten Jahrzehnte an – mit anderen Worten , Unternehmensgewinne – sieht man sie steigen und wir sehen sie momentan auf einem Allzeithoch .
en
de
5,270
If you look over the past couple decades at the returns to capital — in other words , corporate profits — we see them going up , and we see that they 're now at an all-time high .
Als je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal — met andere woorden , bedrijfswinsten — dan zien we ze stijgen , en we zien dat ze nu hoger zijn dan ooit .
en
nl
5,270
Si on regarde les dernières décennies , le retour sur capital , — c' est-à-dire les profits des entreprises , a augmenté . Et on voit qu' il est maintenant à son plus haut niveau jamais atteint .
Schaut man sich die Kapitalerträge der letzten Jahrzehnte an – mit anderen Worten , Unternehmensgewinne – sieht man sie steigen und wir sehen sie momentan auf einem Allzeithoch .
fr
de
5,270
Si on regarde les dernières décennies , le retour sur capital , — c' est-à-dire les profits des entreprises , a augmenté . Et on voit qu' il est maintenant à son plus haut niveau jamais atteint .
Als je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal — met andere woorden , bedrijfswinsten — dan zien we ze stijgen , en we zien dat ze nu hoger zijn dan ooit .
fr
nl
5,270
Schaut man sich die Kapitalerträge der letzten Jahrzehnte an – mit anderen Worten , Unternehmensgewinne – sieht man sie steigen und wir sehen sie momentan auf einem Allzeithoch .
Als je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal — met andere woorden , bedrijfswinsten — dan zien we ze stijgen , en we zien dat ze nu hoger zijn dan ooit .
de
nl
5,270
If we look at the returns to labor , in other words total wages paid out in the economy , we see them at an all-time low and heading very quickly in the opposite direction .
Si on regarde le retour sur travail , c' est à dire le total des salaires dans l' économie , on voit qu' il se trouve à son niveau le plus bas et qu' il continue à dégringoler à vive allure .
en
fr
5,271
If we look at the returns to labor , in other words total wages paid out in the economy , we see them at an all-time low and heading very quickly in the opposite direction .
Betrachten wir die Arbeitserträge , mit anderen Worten Gesamtlöhne , die in der Wirtschaft ausgezahlt werden , sehen wir sie am absoluten Tiefstand und sehr schnell in die andere Richtung steuernd .
en
de
5,271
If we look at the returns to labor , in other words total wages paid out in the economy , we see them at an all-time low and heading very quickly in the opposite direction .
Als we kijken naar wat er teruggaat naar arbeid , met andere woorden het totaal aan lonen in de economie , zien we ze op een historisch dieptepunt en zeer snel in tegenovergestelde richting evolueren .
en
nl
5,271
Si on regarde le retour sur travail , c' est à dire le total des salaires dans l' économie , on voit qu' il se trouve à son niveau le plus bas et qu' il continue à dégringoler à vive allure .
Betrachten wir die Arbeitserträge , mit anderen Worten Gesamtlöhne , die in der Wirtschaft ausgezahlt werden , sehen wir sie am absoluten Tiefstand und sehr schnell in die andere Richtung steuernd .
fr
de
5,271
Si on regarde le retour sur travail , c' est à dire le total des salaires dans l' économie , on voit qu' il se trouve à son niveau le plus bas et qu' il continue à dégringoler à vive allure .
Als we kijken naar wat er teruggaat naar arbeid , met andere woorden het totaal aan lonen in de economie , zien we ze op een historisch dieptepunt en zeer snel in tegenovergestelde richting evolueren .
fr
nl
5,271
Betrachten wir die Arbeitserträge , mit anderen Worten Gesamtlöhne , die in der Wirtschaft ausgezahlt werden , sehen wir sie am absoluten Tiefstand und sehr schnell in die andere Richtung steuernd .
Als we kijken naar wat er teruggaat naar arbeid , met andere woorden het totaal aan lonen in de economie , zien we ze op een historisch dieptepunt en zeer snel in tegenovergestelde richting evolueren .
de
nl
5,271
So this is clearly bad news for Reuther .
C' est clairement une mauvaise nouvelle pour Reuther .
en
fr
5,272
So this is clearly bad news for Reuther .
Das sind eindeutig schlechte Nachrichten für Reuther .
en
de
5,272
So this is clearly bad news for Reuther .
Dat is dus duidelijk slecht nieuws voor Reuther .
en
nl
5,272
C' est clairement une mauvaise nouvelle pour Reuther .
Das sind eindeutig schlechte Nachrichten für Reuther .
fr
de
5,272
C' est clairement une mauvaise nouvelle pour Reuther .
Dat is dus duidelijk slecht nieuws voor Reuther .
fr
nl
5,272
Das sind eindeutig schlechte Nachrichten für Reuther .
Dat is dus duidelijk slecht nieuws voor Reuther .
de
nl
5,272
It looks like it might be great news for Ford , but it 's actually not . If you want to sell huge volumes of somewhat expensive goods to people , you really want a large , stable , prosperous middle class .
On pourrait croire que c' est une bonne nouvelle pour Ford , mais en fait non . Si on veut vendre de grandes quantités de marchandises relativement chères , ce qu' il faut c' est une classe moyenne large , stable et prospère .
en
fr
5,273
It looks like it might be great news for Ford , but it 's actually not . If you want to sell huge volumes of somewhat expensive goods to people , you really want a large , stable , prosperous middle class .
Es sieht nach tollen Neuigkeiten für Ford aus , aber eigentlich sind es keine . Um den Menschen riesige Mengen an etwas teuren Gütern zu verkaufen , braucht man eine große , stabile und wohlhabende Mittelschicht .
en
de
5,273
It looks like it might be great news for Ford , but it 's actually not . If you want to sell huge volumes of somewhat expensive goods to people , you really want a large , stable , prosperous middle class .
Het lijkt erop dat het geweldig nieuws zou zijn voor Ford , maar is het eigenlijk niet . Als je grote hoeveelheden van nogal dure dingen aan mensen wil verkopen , heb je een grote , stabiele , welvarende middenklasse nodig .
en
nl
5,273
On pourrait croire que c' est une bonne nouvelle pour Ford , mais en fait non . Si on veut vendre de grandes quantités de marchandises relativement chères , ce qu' il faut c' est une classe moyenne large , stable et prospère .
Es sieht nach tollen Neuigkeiten für Ford aus , aber eigentlich sind es keine . Um den Menschen riesige Mengen an etwas teuren Gütern zu verkaufen , braucht man eine große , stabile und wohlhabende Mittelschicht .
fr
de
5,273
On pourrait croire que c' est une bonne nouvelle pour Ford , mais en fait non . Si on veut vendre de grandes quantités de marchandises relativement chères , ce qu' il faut c' est une classe moyenne large , stable et prospère .
Het lijkt erop dat het geweldig nieuws zou zijn voor Ford , maar is het eigenlijk niet . Als je grote hoeveelheden van nogal dure dingen aan mensen wil verkopen , heb je een grote , stabiele , welvarende middenklasse nodig .
fr
nl
5,273
Es sieht nach tollen Neuigkeiten für Ford aus , aber eigentlich sind es keine . Um den Menschen riesige Mengen an etwas teuren Gütern zu verkaufen , braucht man eine große , stabile und wohlhabende Mittelschicht .
Het lijkt erop dat het geweldig nieuws zou zijn voor Ford , maar is het eigenlijk niet . Als je grote hoeveelheden van nogal dure dingen aan mensen wil verkopen , heb je een grote , stabiele , welvarende middenklasse nodig .
de
nl
5,273
We have had one of those in America for just about the entire postwar period .
Nous avons connu cela en Amérique pendant presque toute la période d' après-guerre .
en
fr
5,274
We have had one of those in America for just about the entire postwar period .
Wir hatten so eine in Amerika für fast die ganze Nachkriegszeit .
en
de
5,274
We have had one of those in America for just about the entire postwar period .
We hadden die in Amerika , gedurende zowat de hele naoorlogse periode .
en
nl
5,274
Nous avons connu cela en Amérique pendant presque toute la période d' après-guerre .
Wir hatten so eine in Amerika für fast die ganze Nachkriegszeit .
fr
de
5,274
Nous avons connu cela en Amérique pendant presque toute la période d' après-guerre .
We hadden die in Amerika , gedurende zowat de hele naoorlogse periode .
fr
nl
5,274
Wir hatten so eine in Amerika für fast die ganze Nachkriegszeit .
We hadden die in Amerika , gedurende zowat de hele naoorlogse periode .
de
nl
5,274
But the middle class is clearly under huge threat right now .
Mais la classe moyenne fait aujourd' hui face à une grande menace .
en
fr
5,275
But the middle class is clearly under huge threat right now .
Aber die Mittelschicht ist jetzt eindeutig stark bedroht .
en
de
5,275
But the middle class is clearly under huge threat right now .
Maar de middenklasse komt nu duidelijk in de knel .
en
nl
5,275
Mais la classe moyenne fait aujourd' hui face à une grande menace .
Aber die Mittelschicht ist jetzt eindeutig stark bedroht .
fr
de
5,275
Mais la classe moyenne fait aujourd' hui face à une grande menace .
Maar de middenklasse komt nu duidelijk in de knel .
fr
nl
5,275
Aber die Mittelschicht ist jetzt eindeutig stark bedroht .
Maar de middenklasse komt nu duidelijk in de knel .
de
nl
5,275
We all know a lot of the statistics , but just to repeat one of them , median income in America has actually gone down over the past 15 years , and we 're in danger of getting trapped in some vicious cycle where inequality and polarization continue to go up over time .
Nous avons tous la tête pleine de ces statistiques , mais je vais en reprendre juste une : le revenu médian en Amérique a baissé sur les 15 dernières années , et nous courrons le risque de tomber dans un cercle vicieux où l' inégalité et la polarisation continuent à s' accroître avec le temps .
en
fr
5,276
We all know a lot of the statistics , but just to repeat one of them , median income in America has actually gone down over the past 15 years , and we 're in danger of getting trapped in some vicious cycle where inequality and polarization continue to go up over time .
Wir alle kennen viele Statistiken , ich möchte nur eine nennen , und zwar , dass das amerikanische Durchschnittseinkommen in den letzten 15 Jahren gesunken ist und wir Gefahr laufen , in einen Teufelskreis zu geraten , mit steigender Ungleichheit und Polarisierung .
en
de
5,276
We all know a lot of the statistics , but just to repeat one of them , median income in America has actually gone down over the past 15 years , and we 're in danger of getting trapped in some vicious cycle where inequality and polarization continue to go up over time .
Iedereen kent wel wat statistieken , maar om er even eentje naar voren te halen : het mediane inkomen in Amerika is in de afgelopen 15 jaar gedaald , en we dreigen nu gevangen te worden in een vicieuze cirkel waar ongelijkheid en polarisatie zullen blijven stijgen .
en
nl
5,276
Nous avons tous la tête pleine de ces statistiques , mais je vais en reprendre juste une : le revenu médian en Amérique a baissé sur les 15 dernières années , et nous courrons le risque de tomber dans un cercle vicieux où l' inégalité et la polarisation continuent à s' accroître avec le temps .
Wir alle kennen viele Statistiken , ich möchte nur eine nennen , und zwar , dass das amerikanische Durchschnittseinkommen in den letzten 15 Jahren gesunken ist und wir Gefahr laufen , in einen Teufelskreis zu geraten , mit steigender Ungleichheit und Polarisierung .
fr
de
5,276
Nous avons tous la tête pleine de ces statistiques , mais je vais en reprendre juste une : le revenu médian en Amérique a baissé sur les 15 dernières années , et nous courrons le risque de tomber dans un cercle vicieux où l' inégalité et la polarisation continuent à s' accroître avec le temps .
Iedereen kent wel wat statistieken , maar om er even eentje naar voren te halen : het mediane inkomen in Amerika is in de afgelopen 15 jaar gedaald , en we dreigen nu gevangen te worden in een vicieuze cirkel waar ongelijkheid en polarisatie zullen blijven stijgen .
fr
nl
5,276
Wir alle kennen viele Statistiken , ich möchte nur eine nennen , und zwar , dass das amerikanische Durchschnittseinkommen in den letzten 15 Jahren gesunken ist und wir Gefahr laufen , in einen Teufelskreis zu geraten , mit steigender Ungleichheit und Polarisierung .
Iedereen kent wel wat statistieken , maar om er even eentje naar voren te halen : het mediane inkomen in Amerika is in de afgelopen 15 jaar gedaald , en we dreigen nu gevangen te worden in een vicieuze cirkel waar ongelijkheid en polarisatie zullen blijven stijgen .
de
nl
5,276
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention .
Les phénomènes de société qui accompagnent ce genre d' inégalités méritent notre attention .
en
fr
5,277
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention .
Die gesellschaftlichen Herausforderungen aufgrund dieser Ungleichheit sollten beachtet werden .
en
de
5,277
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention .
De aankomende maatschappelijke uitdagingen met dat soort ongelijkheid verdienen enige aandacht .
en
nl
5,277
Les phénomènes de société qui accompagnent ce genre d' inégalités méritent notre attention .
Die gesellschaftlichen Herausforderungen aufgrund dieser Ungleichheit sollten beachtet werden .
fr
de
5,277
Les phénomènes de société qui accompagnent ce genre d' inégalités méritent notre attention .
De aankomende maatschappelijke uitdagingen met dat soort ongelijkheid verdienen enige aandacht .
fr
nl
5,277
Die gesellschaftlichen Herausforderungen aufgrund dieser Ungleichheit sollten beachtet werden .
De aankomende maatschappelijke uitdagingen met dat soort ongelijkheid verdienen enige aandacht .
de
nl
5,277
There are a set of societal challenges that I 'm actually not that worried about , and they 're captured by images like this .
Il s' agit d' une série de changements de société qui ne me préoccupent pas tant que ça et que des images comme celle-ci rendent bien .
en
fr
5,278
There are a set of societal challenges that I 'm actually not that worried about , and they 're captured by images like this .
Es gibt eine Reihe gesellschaftlicher Herausforderungen , die mir eigentlich keine Sorgen machen und die durch derartige Bilder erfasst werden .
en
de
5,278
There are a set of societal challenges that I 'm actually not that worried about , and they 're captured by images like this .
Er zijn een aantal maatschappelijke uitdagingen waar ik niet zo bezorgd over ben : dit soort beelden .
en
nl
5,278
Il s' agit d' une série de changements de société qui ne me préoccupent pas tant que ça et que des images comme celle-ci rendent bien .
Es gibt eine Reihe gesellschaftlicher Herausforderungen , die mir eigentlich keine Sorgen machen und die durch derartige Bilder erfasst werden .
fr
de
5,278
Il s' agit d' une série de changements de société qui ne me préoccupent pas tant que ça et que des images comme celle-ci rendent bien .
Er zijn een aantal maatschappelijke uitdagingen waar ik niet zo bezorgd over ben : dit soort beelden .
fr
nl
5,278
Es gibt eine Reihe gesellschaftlicher Herausforderungen , die mir eigentlich keine Sorgen machen und die durch derartige Bilder erfasst werden .
Er zijn een aantal maatschappelijke uitdagingen waar ik niet zo bezorgd over ben : dit soort beelden .
de
nl
5,278
This is not the kind of societal problem that I am concerned about .
Ce n' est pas le genre de problèmes de société qui me préoccupe .
en
fr
5,279
This is not the kind of societal problem that I am concerned about .
Dies ist nicht die Art gesellschaftlicher Probleme , die mir Sorgen machen .
en
de
5,279
This is not the kind of societal problem that I am concerned about .
Dit is niet het soort maatschappelijke probleem waar ik bezorgd over ben .
en
nl
5,279
Ce n' est pas le genre de problèmes de société qui me préoccupe .
Dies ist nicht die Art gesellschaftlicher Probleme , die mir Sorgen machen .
fr
de
5,279
Ce n' est pas le genre de problèmes de société qui me préoccupe .
Dit is niet het soort maatschappelijke probleem waar ik bezorgd over ben .
fr
nl
5,279
Dies ist nicht die Art gesellschaftlicher Probleme , die mir Sorgen machen .
Dit is niet het soort maatschappelijke probleem waar ik bezorgd over ben .
de
nl
5,279
There is no shortage of dystopian visions about what happens when our machines become self-aware , and they decide to rise up and coordinate attacks against us .
Les dystopies sur ce qui se passera quand nos machines deviendront conscientes et décideront de se soulever et de nous attaquer ne manquent pas .
en
fr
5,280
There is no shortage of dystopian visions about what happens when our machines become self-aware , and they decide to rise up and coordinate attacks against us .
Es mangelt nicht an Schreckensvisionen darüber , was passiert , wenn unsere Maschinen Bewusstsein erlangen sich erheben und Angriffe gegen uns koordinieren .
en
de
5,280
There is no shortage of dystopian visions about what happens when our machines become self-aware , and they decide to rise up and coordinate attacks against us .
Er is geen tekort aan dystopische visioenen over wat er gebeurt als onze machines zelfbewust worden , tegen ons in opstand komen en ons aanvallen .
en
nl
5,280
Les dystopies sur ce qui se passera quand nos machines deviendront conscientes et décideront de se soulever et de nous attaquer ne manquent pas .
Es mangelt nicht an Schreckensvisionen darüber , was passiert , wenn unsere Maschinen Bewusstsein erlangen sich erheben und Angriffe gegen uns koordinieren .
fr
de
5,280
Les dystopies sur ce qui se passera quand nos machines deviendront conscientes et décideront de se soulever et de nous attaquer ne manquent pas .
Er is geen tekort aan dystopische visioenen over wat er gebeurt als onze machines zelfbewust worden , tegen ons in opstand komen en ons aanvallen .
fr
nl
5,280
Es mangelt nicht an Schreckensvisionen darüber , was passiert , wenn unsere Maschinen Bewusstsein erlangen sich erheben und Angriffe gegen uns koordinieren .
Er is geen tekort aan dystopische visioenen over wat er gebeurt als onze machines zelfbewust worden , tegen ons in opstand komen en ons aanvallen .
de
nl
5,280
I 'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer .
Je commencerai à me faire du souci là-dessus le jour où mon ordinateur reconnaîtra mon imprimante .
en
fr
5,281
I 'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer .
Darüber werde ich mich erst sorgen , wenn mein Computer meinen Drucker erkennt .
en
de
5,281
I 'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer .
Daar ga ik me pas zorgen over maken wanneer mijn computer zich bewust wordt van mijn printer .
en
nl
5,281
Je commencerai à me faire du souci là-dessus le jour où mon ordinateur reconnaîtra mon imprimante .
Darüber werde ich mich erst sorgen , wenn mein Computer meinen Drucker erkennt .
fr
de
5,281
Je commencerai à me faire du souci là-dessus le jour où mon ordinateur reconnaîtra mon imprimante .
Daar ga ik me pas zorgen over maken wanneer mijn computer zich bewust wordt van mijn printer .
fr
nl
5,281
Darüber werde ich mich erst sorgen , wenn mein Computer meinen Drucker erkennt .
Daar ga ik me pas zorgen over maken wanneer mijn computer zich bewust wordt van mijn printer .
de
nl
5,281
( Laughter ) ( Applause ) So this is not the set of challenges we really need to worry about .
( Rires ) ( Applaudissements ) Il ne s' agit donc pas des défis dont nous devons nous soucier .
en
fr
5,282
( Laughter ) ( Applause ) So this is not the set of challenges we really need to worry about .
( Gelächter ) ( Beifall ) Dies sind also keine wirklich Besorgnis erregenden Herausforderungen .
en
de
5,282
( Laughter ) ( Applause ) So this is not the set of challenges we really need to worry about .
( Gelach ) ( Applaus ) Dit zijn niet de uitdagingen waarover we ons zorgen moeten maken .
en
nl
5,282
( Rires ) ( Applaudissements ) Il ne s' agit donc pas des défis dont nous devons nous soucier .
( Gelächter ) ( Beifall ) Dies sind also keine wirklich Besorgnis erregenden Herausforderungen .
fr
de
5,282
( Rires ) ( Applaudissements ) Il ne s' agit donc pas des défis dont nous devons nous soucier .
( Gelach ) ( Applaus ) Dit zijn niet de uitdagingen waarover we ons zorgen moeten maken .
fr
nl
5,282
( Gelächter ) ( Beifall ) Dies sind also keine wirklich Besorgnis erregenden Herausforderungen .
( Gelach ) ( Applaus ) Dit zijn niet de uitdagingen waarover we ons zorgen moeten maken .
de
nl
5,282
To tell you the kinds of societal challenges that are going to come up in the new machine age , I want to tell a story about two stereotypical American workers .
Pour vous aborder les défis de société auxquels nous serons confrontés dans la nouvelle ère des machines , je vais vous raconter une histoire sur deux travailleurs américains typiques .
en
fr
5,283
To tell you the kinds of societal challenges that are going to come up in the new machine age , I want to tell a story about two stereotypical American workers .
Zur Erklärung der gesellschaftlichen Herausforderungen , die im neuen Maschinenzeitalter aufkommen werden , erzähle ich die Geschichte von zwei typischen amerikanischen Arbeitern .
en
de
5,283