sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
And you continue to make connections . | En je gaat verder met verbindingen maken . | en | nl | 5,383 |
Et vous continuez pour faire les connections . | Und Sie fahren fort , Verbindungen herzustellen . | fr | de | 5,383 |
Et vous continuez pour faire les connections . | En je gaat verder met verbindingen maken . | fr | nl | 5,383 |
Und Sie fahren fort , Verbindungen herzustellen . | En je gaat verder met verbindingen maken . | de | nl | 5,383 |
Take a look at this sentence : " One morning , as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams , he discovered that in his bed he had been changed into a monstrous verminous bug . " | Regardez cette phrase : " Un matin , alors que Gregor Samsa se réveillait de rêves anxieux , il découvrit qu' il s' était transformé dans son lit en un monstrueux insecte , une vermine . " | en | fr | 5,384 |
Take a look at this sentence : " One morning , as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams , he discovered that in his bed he had been changed into a monstrous verminous bug . " | Schauen Sie sich diesen Satz an : " Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte , fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt . " | en | de | 5,384 |
Take a look at this sentence : " One morning , as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams , he discovered that in his bed he had been changed into a monstrous verminous bug . " | Kijk eens naar deze zin : " Toen Gregor Samsa op een ochtend ontwaakte uit onrustige dromen , ontdekte hij dat hij in bed was veranderd in een reusachtig eng beest . " | en | nl | 5,384 |
Regardez cette phrase : " Un matin , alors que Gregor Samsa se réveillait de rêves anxieux , il découvrit qu' il s' était transformé dans son lit en un monstrueux insecte , une vermine . " | Schauen Sie sich diesen Satz an : " Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte , fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt . " | fr | de | 5,384 |
Regardez cette phrase : " Un matin , alors que Gregor Samsa se réveillait de rêves anxieux , il découvrit qu' il s' était transformé dans son lit en un monstrueux insecte , une vermine . " | Kijk eens naar deze zin : " Toen Gregor Samsa op een ochtend ontwaakte uit onrustige dromen , ontdekte hij dat hij in bed was veranderd in een reusachtig eng beest . " | fr | nl | 5,384 |
Schauen Sie sich diesen Satz an : " Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte , fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt . " | Kijk eens naar deze zin : " Toen Gregor Samsa op een ochtend ontwaakte uit onrustige dromen , ontdekte hij dat hij in bed was veranderd in een reusachtig eng beest . " | de | nl | 5,384 |
Yes , it 's the first sentence of Franz Kafka 's " " The Metamorphosis . " " Writing such an unjustifiable sentence and continuing in order to justify it , Kafka 's work became the masterpiece of contemporary literature . | Oui , c' est la première phrase du roman de Kafka , " " La Métamorphose " " . Écrire une telle phrase injustifiable et continuer afin de la justifier , le travail de Kafka devint un chef-d' œuvre de la littérature contemporaine . | en | fr | 5,385 |
Yes , it 's the first sentence of Franz Kafka 's " " The Metamorphosis . " " Writing such an unjustifiable sentence and continuing in order to justify it , Kafka 's work became the masterpiece of contemporary literature . | Ja , das ist der erste Satz aus Kafkas Buch " " Die Verwandlung . " " Durch das Schreiben eines so unvertretbaren Satzes und das Weiterschreiben , um ihn zu rechtfertigen , wurde Kafkas Werk ein Meisterwerk der zeitgenössischen Literatur . | en | de | 5,385 |
Yes , it 's the first sentence of Franz Kafka 's " " The Metamorphosis . " " Writing such an unjustifiable sentence and continuing in order to justify it , Kafka 's work became the masterpiece of contemporary literature . | Dit is de eerste zin van ' De gedaanteverwisseling ' van Franz Kafka . Zo ' n niet te verantwoorden zin schrijven , en voort gaan om hem te kunnen verantwoorden . Zo werd het werk van Kafka een meesterwerk van de hedendaagse literatuur . | en | nl | 5,385 |
Oui , c' est la première phrase du roman de Kafka , " " La Métamorphose " " . Écrire une telle phrase injustifiable et continuer afin de la justifier , le travail de Kafka devint un chef-d' œuvre de la littérature contemporaine . | Ja , das ist der erste Satz aus Kafkas Buch " " Die Verwandlung . " " Durch das Schreiben eines so unvertretbaren Satzes und das Weiterschreiben , um ihn zu rechtfertigen , wurde Kafkas Werk ein Meisterwerk der zeitgenössischen Literatur . | fr | de | 5,385 |
Oui , c' est la première phrase du roman de Kafka , " " La Métamorphose " " . Écrire une telle phrase injustifiable et continuer afin de la justifier , le travail de Kafka devint un chef-d' œuvre de la littérature contemporaine . | Dit is de eerste zin van ' De gedaanteverwisseling ' van Franz Kafka . Zo ' n niet te verantwoorden zin schrijven , en voort gaan om hem te kunnen verantwoorden . Zo werd het werk van Kafka een meesterwerk van de hedendaagse literatuur . | fr | nl | 5,385 |
Ja , das ist der erste Satz aus Kafkas Buch " " Die Verwandlung . " " Durch das Schreiben eines so unvertretbaren Satzes und das Weiterschreiben , um ihn zu rechtfertigen , wurde Kafkas Werk ein Meisterwerk der zeitgenössischen Literatur . | Dit is de eerste zin van ' De gedaanteverwisseling ' van Franz Kafka . Zo ' n niet te verantwoorden zin schrijven , en voort gaan om hem te kunnen verantwoorden . Zo werd het werk van Kafka een meesterwerk van de hedendaagse literatuur . | de | nl | 5,385 |
Kafka did not show his work to his father . | Kafka ne montra pas son travail à son père . | en | fr | 5,386 |
Kafka did not show his work to his father . | Kafka zeigte seine Arbeit nicht seinem Vater . | en | de | 5,386 |
Kafka did not show his work to his father . | Kafka toonde zijn werk niet aan zijn vader . | en | nl | 5,386 |
Kafka ne montra pas son travail à son père . | Kafka zeigte seine Arbeit nicht seinem Vater . | fr | de | 5,386 |
Kafka ne montra pas son travail à son père . | Kafka toonde zijn werk niet aan zijn vader . | fr | nl | 5,386 |
Kafka zeigte seine Arbeit nicht seinem Vater . | Kafka toonde zijn werk niet aan zijn vader . | de | nl | 5,386 |
He was not on good terms with his father . | Il n' était pas en bons termes avec son père . | en | fr | 5,387 |
He was not on good terms with his father . | Er verstand sich nicht gut mit seinem Vater . | en | de | 5,387 |
He was not on good terms with his father . | Ze stonden niet op goede voet met elkaar . | en | nl | 5,387 |
Il n' était pas en bons termes avec son père . | Er verstand sich nicht gut mit seinem Vater . | fr | de | 5,387 |
Il n' était pas en bons termes avec son père . | Ze stonden niet op goede voet met elkaar . | fr | nl | 5,387 |
Er verstand sich nicht gut mit seinem Vater . | Ze stonden niet op goede voet met elkaar . | de | nl | 5,387 |
On his own , he wrote these sentences . | Seul , il écrivit ces phrases . | en | fr | 5,388 |
On his own , he wrote these sentences . | Ganz allein schrieb er diese Sätze . | en | de | 5,388 |
On his own , he wrote these sentences . | Hij schreef deze zinnen alleen . | en | nl | 5,388 |
Seul , il écrivit ces phrases . | Ganz allein schrieb er diese Sätze . | fr | de | 5,388 |
Seul , il écrivit ces phrases . | Hij schreef deze zinnen alleen . | fr | nl | 5,388 |
Ganz allein schrieb er diese Sätze . | Hij schreef deze zinnen alleen . | de | nl | 5,388 |
Had he shown his father , " " My boy has finally lost it , " " he would 've thought . | S' il avait montré à son père , " " Mon fils est finalement devenu fou " " , aurait-il pensé . | en | fr | 5,389 |
Had he shown his father , " " My boy has finally lost it , " " he would 've thought . | Hätte er das seinem Vater gezeigt , hätte der sich gedacht : " " Mein Junge ist verrückt geworden . " " | en | de | 5,389 |
Had he shown his father , " " My boy has finally lost it , " " he would 've thought . | Had hij ze aan papa getoond , dan had die gedacht : " " Mijn zoon is de pedalen kwijt . " " | en | nl | 5,389 |
S' il avait montré à son père , " " Mon fils est finalement devenu fou " " , aurait-il pensé . | Hätte er das seinem Vater gezeigt , hätte der sich gedacht : " " Mein Junge ist verrückt geworden . " " | fr | de | 5,389 |
S' il avait montré à son père , " " Mon fils est finalement devenu fou " " , aurait-il pensé . | Had hij ze aan papa getoond , dan had die gedacht : " " Mijn zoon is de pedalen kwijt . " " | fr | nl | 5,389 |
Hätte er das seinem Vater gezeigt , hätte der sich gedacht : " " Mein Junge ist verrückt geworden . " " | Had hij ze aan papa getoond , dan had die gedacht : " " Mijn zoon is de pedalen kwijt . " " | de | nl | 5,389 |
And that 's right . Art is about going a little nuts and justifying the next sentence , which is not much different from what a kid does . | Et c' est vrai , l' Art c' est un peu perdre les pédales et justifier la phrase suivante , ce qui n' est pas bien différent de ce qu' un enfant fait . | en | fr | 5,390 |
And that 's right . Art is about going a little nuts and justifying the next sentence , which is not much different from what a kid does . | Und das ist richtig . In der Kunst geht es darum , ein bisschen verrückt zu sein und den nächsten Satz zu rechtfertigen , was nicht so viel von dem unterscheidet , was ein Kind tut . | en | de | 5,390 |
And that 's right . Art is about going a little nuts and justifying the next sentence , which is not much different from what a kid does . | Dat klopt . Kunst gaat over gek worden en de volgende zin verantwoorden , Dat klopt . Kunst gaat over gek worden en de volgende zin verantwoorden , wat niet erg verschilt van wat kinderen doen . | en | nl | 5,390 |
Et c' est vrai , l' Art c' est un peu perdre les pédales et justifier la phrase suivante , ce qui n' est pas bien différent de ce qu' un enfant fait . | Und das ist richtig . In der Kunst geht es darum , ein bisschen verrückt zu sein und den nächsten Satz zu rechtfertigen , was nicht so viel von dem unterscheidet , was ein Kind tut . | fr | de | 5,390 |
Et c' est vrai , l' Art c' est un peu perdre les pédales et justifier la phrase suivante , ce qui n' est pas bien différent de ce qu' un enfant fait . | Dat klopt . Kunst gaat over gek worden en de volgende zin verantwoorden , Dat klopt . Kunst gaat over gek worden en de volgende zin verantwoorden , wat niet erg verschilt van wat kinderen doen . | fr | nl | 5,390 |
Und das ist richtig . In der Kunst geht es darum , ein bisschen verrückt zu sein und den nächsten Satz zu rechtfertigen , was nicht so viel von dem unterscheidet , was ein Kind tut . | Dat klopt . Kunst gaat over gek worden en de volgende zin verantwoorden , Dat klopt . Kunst gaat over gek worden en de volgende zin verantwoorden , wat niet erg verschilt van wat kinderen doen . | de | nl | 5,390 |
A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller . | Un enfant qui commence à mentir fait son premier pas en tant que conteur d' histoire . | en | fr | 5,391 |
A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller . | Ein Kind , das gerade angefangen hat zu lügen , macht die ersten Schritte als Geschichtenerzähler . | en | de | 5,391 |
A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller . | Een kind dat begint met liegen , zet zijn eerste stapjes als verhalenverteller . | en | nl | 5,391 |
Un enfant qui commence à mentir fait son premier pas en tant que conteur d' histoire . | Ein Kind , das gerade angefangen hat zu lügen , macht die ersten Schritte als Geschichtenerzähler . | fr | de | 5,391 |
Un enfant qui commence à mentir fait son premier pas en tant que conteur d' histoire . | Een kind dat begint met liegen , zet zijn eerste stapjes als verhalenverteller . | fr | nl | 5,391 |
Ein Kind , das gerade angefangen hat zu lügen , macht die ersten Schritte als Geschichtenerzähler . | Een kind dat begint met liegen , zet zijn eerste stapjes als verhalenverteller . | de | nl | 5,391 |
Kids do art . | Les enfants font de l' Art . | en | fr | 5,392 |
Kids do art . | Kinder machen Kunst . | en | de | 5,392 |
Kids do art . | Kinderen doen aan kunst . | en | nl | 5,392 |
Les enfants font de l' Art . | Kinder machen Kunst . | fr | de | 5,392 |
Les enfants font de l' Art . | Kinderen doen aan kunst . | fr | nl | 5,392 |
Kinder machen Kunst . | Kinderen doen aan kunst . | de | nl | 5,392 |
They don 't get tired and they have fun doing it . | Ils ne se fatiguent pas et ils aiment ça . | en | fr | 5,393 |
They don 't get tired and they have fun doing it . | Sie werden nicht müde und haben Spaß dabei . | en | de | 5,393 |
They don 't get tired and they have fun doing it . | Ze worden niet moe en ze vinden het leuk . | en | nl | 5,393 |
Ils ne se fatiguent pas et ils aiment ça . | Sie werden nicht müde und haben Spaß dabei . | fr | de | 5,393 |
Ils ne se fatiguent pas et ils aiment ça . | Ze worden niet moe en ze vinden het leuk . | fr | nl | 5,393 |
Sie werden nicht müde und haben Spaß dabei . | Ze worden niet moe en ze vinden het leuk . | de | nl | 5,393 |
I was in Jeju Island a few days ago . | J' étais sur l' île de Jeju , il y a quelques jours . | en | fr | 5,394 |
I was in Jeju Island a few days ago . | Ich war vor ein paar Tagen auf der Insel Jeju . | en | de | 5,394 |
I was in Jeju Island a few days ago . | Ik was enkele dagen geleden op het eiland Jeju . | en | nl | 5,394 |
J' étais sur l' île de Jeju , il y a quelques jours . | Ich war vor ein paar Tagen auf der Insel Jeju . | fr | de | 5,394 |
J' étais sur l' île de Jeju , il y a quelques jours . | Ik was enkele dagen geleden op het eiland Jeju . | fr | nl | 5,394 |
Ich war vor ein paar Tagen auf der Insel Jeju . | Ik was enkele dagen geleden op het eiland Jeju . | de | nl | 5,394 |
When kids are on the beach , most of them love playing in the water . | Quand les enfants sont sur la plage , la plupart aime jouer dans l' eau . | en | fr | 5,395 |
When kids are on the beach , most of them love playing in the water . | Wenn Kinder am Strand sind , lieben es die meisten , im Wasser zu spielen . | en | de | 5,395 |
When kids are on the beach , most of them love playing in the water . | Als kinderen op het strand zijn , spelen ze meestal graag in het water . | en | nl | 5,395 |
Quand les enfants sont sur la plage , la plupart aime jouer dans l' eau . | Wenn Kinder am Strand sind , lieben es die meisten , im Wasser zu spielen . | fr | de | 5,395 |
Quand les enfants sont sur la plage , la plupart aime jouer dans l' eau . | Als kinderen op het strand zijn , spelen ze meestal graag in het water . | fr | nl | 5,395 |
Wenn Kinder am Strand sind , lieben es die meisten , im Wasser zu spielen . | Als kinderen op het strand zijn , spelen ze meestal graag in het water . | de | nl | 5,395 |
But some of them spend a lot of time in the sand , making mountains and seas — well , not seas , but different things — people and dogs , etc . | Mais certains passent beaucoup de temps dans le sable , faisant des montagnes et des mers — enfin , pas des mers , mais toutes sortes de choses — des gens et des chiens , etc. | en | fr | 5,396 |
But some of them spend a lot of time in the sand , making mountains and seas — well , not seas , but different things — people and dogs , etc . | Aber manche von ihnen verbringen viel Zeit im Sand , um Berge und Meere zu bauen – naja , keine Meere , aber verschiedene Dinge – Menschen und Hunde , etc ... | en | de | 5,396 |
But some of them spend a lot of time in the sand , making mountains and seas — well , not seas , but different things — people and dogs , etc . | Maar sommigen spelen graag in het zand . Ze maken bergen en zeeën — geen zeeën , maar andere dingen : mensen , dieren en zo . | en | nl | 5,396 |
Mais certains passent beaucoup de temps dans le sable , faisant des montagnes et des mers — enfin , pas des mers , mais toutes sortes de choses — des gens et des chiens , etc. | Aber manche von ihnen verbringen viel Zeit im Sand , um Berge und Meere zu bauen – naja , keine Meere , aber verschiedene Dinge – Menschen und Hunde , etc ... | fr | de | 5,396 |
Mais certains passent beaucoup de temps dans le sable , faisant des montagnes et des mers — enfin , pas des mers , mais toutes sortes de choses — des gens et des chiens , etc. | Maar sommigen spelen graag in het zand . Ze maken bergen en zeeën — geen zeeën , maar andere dingen : mensen , dieren en zo . | fr | nl | 5,396 |
Aber manche von ihnen verbringen viel Zeit im Sand , um Berge und Meere zu bauen – naja , keine Meere , aber verschiedene Dinge – Menschen und Hunde , etc ... | Maar sommigen spelen graag in het zand . Ze maken bergen en zeeën — geen zeeën , maar andere dingen : mensen , dieren en zo . | de | nl | 5,396 |
But parents tell them , " It will all be washed away by the waves . " | Mais leurs parents leur disent , " Ça va être emporté par les vagues . " | en | fr | 5,397 |
But parents tell them , " It will all be washed away by the waves . " | Aber ihre Eltern sagen ihnen : " Es wird alles von den Wellen weggespült . " | en | de | 5,397 |
But parents tell them , " It will all be washed away by the waves . " | Hun ouders zeggen : " De zee zal het wegspoelen . " | en | nl | 5,397 |
Mais leurs parents leur disent , " Ça va être emporté par les vagues . " | Aber ihre Eltern sagen ihnen : " Es wird alles von den Wellen weggespült . " | fr | de | 5,397 |
Mais leurs parents leur disent , " Ça va être emporté par les vagues . " | Hun ouders zeggen : " De zee zal het wegspoelen . " | fr | nl | 5,397 |
Aber ihre Eltern sagen ihnen : " Es wird alles von den Wellen weggespült . " | Hun ouders zeggen : " De zee zal het wegspoelen . " | de | nl | 5,397 |
In other words , it 's useless . | En d' autres mots , c' est inutile . | en | fr | 5,398 |
In other words , it 's useless . | Mit anderen Worten , ist es nutzlos . | en | de | 5,398 |
In other words , it 's useless . | Anders gezegd : het is zinloos . Het is overbodig . | en | nl | 5,398 |
En d' autres mots , c' est inutile . | Mit anderen Worten , ist es nutzlos . | fr | de | 5,398 |
En d' autres mots , c' est inutile . | Anders gezegd : het is zinloos . Het is overbodig . | fr | nl | 5,398 |
Mit anderen Worten , ist es nutzlos . | Anders gezegd : het is zinloos . Het is overbodig . | de | nl | 5,398 |
There 's no need . | Il n' y a aucune nécessité . | en | fr | 5,399 |
There 's no need . | Es ist nicht notwendig . | en | de | 5,399 |
There 's no need . | Anders gezegd : het is zinloos . Het is overbodig . | en | nl | 5,399 |
Il n' y a aucune nécessité . | Es ist nicht notwendig . | fr | de | 5,399 |
Il n' y a aucune nécessité . | Anders gezegd : het is zinloos . Het is overbodig . | fr | nl | 5,399 |
Es ist nicht notwendig . | Anders gezegd : het is zinloos . Het is overbodig . | de | nl | 5,399 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.