sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Jouer ne nous fatigue pas .
Waarom zouden we moe worden van werk als het onze natuur is ? Van spelen word je niet moe .
fr
nl
5,416
Spielen ermüdet uns nicht .
Waarom zouden we moe worden van werk als het onze natuur is ? Van spelen word je niet moe .
de
nl
5,416
We can play all night long .
On peut jouer la nuit entière .
en
fr
5,417
We can play all night long .
Wir können die ganze Nacht lang spielen .
en
de
5,417
We can play all night long .
We kunnen de hele nacht door spelen .
en
nl
5,417
On peut jouer la nuit entière .
Wir können die ganze Nacht lang spielen .
fr
de
5,417
On peut jouer la nuit entière .
We kunnen de hele nacht door spelen .
fr
nl
5,417
Wir können die ganze Nacht lang spielen .
We kunnen de hele nacht door spelen .
de
nl
5,417
If we work overnight , we should be paid for overtime .
Si on travail toute la nuit , on doit toucher des heures supplémentaires .
en
fr
5,418
If we work overnight , we should be paid for overtime .
Wenn wir über Nacht arbeiten , sollten wir Überstunden bezahlt bekommen .
en
de
5,418
If we work overnight , we should be paid for overtime .
Als we het nachtje door werken , krijgen we overuren betaald .
en
nl
5,418
Si on travail toute la nuit , on doit toucher des heures supplémentaires .
Wenn wir über Nacht arbeiten , sollten wir Überstunden bezahlt bekommen .
fr
de
5,418
Si on travail toute la nuit , on doit toucher des heures supplémentaires .
Als we het nachtje door werken , krijgen we overuren betaald .
fr
nl
5,418
Wenn wir über Nacht arbeiten , sollten wir Überstunden bezahlt bekommen .
Als we het nachtje door werken , krijgen we overuren betaald .
de
nl
5,418
Why ? Because it 's tiring and we feel fatigue .
Pourquoi ? Parce que c' est fatiguant et on sent la fatigue .
en
fr
5,419
Why ? Because it 's tiring and we feel fatigue .
Warum ? Weil es anstrengend ist und wir uns ermüdet fühlen .
en
de
5,419
Why ? Because it 's tiring and we feel fatigue .
Waarom ? Omdat we moe worden .
en
nl
5,419
Pourquoi ? Parce que c' est fatiguant et on sent la fatigue .
Warum ? Weil es anstrengend ist und wir uns ermüdet fühlen .
fr
de
5,419
Pourquoi ? Parce que c' est fatiguant et on sent la fatigue .
Waarom ? Omdat we moe worden .
fr
nl
5,419
Warum ? Weil es anstrengend ist und wir uns ermüdet fühlen .
Waarom ? Omdat we moe worden .
de
nl
5,419
But kids , usually they do art for fun . It 's playing .
Mais les enfants , en général ils font de l' Art pour s' amuser . C' est comme un jeu .
en
fr
5,420
But kids , usually they do art for fun . It 's playing .
Aber Kinder machen normalerweise Kunst aus Spaß . Es ist Spielen .
en
de
5,420
But kids , usually they do art for fun . It 's playing .
Maar kinderen doen meestal kunst voor het plezier . Het is een spel .
en
nl
5,420
Mais les enfants , en général ils font de l' Art pour s' amuser . C' est comme un jeu .
Aber Kinder machen normalerweise Kunst aus Spaß . Es ist Spielen .
fr
de
5,420
Mais les enfants , en général ils font de l' Art pour s' amuser . C' est comme un jeu .
Maar kinderen doen meestal kunst voor het plezier . Het is een spel .
fr
nl
5,420
Aber Kinder machen normalerweise Kunst aus Spaß . Es ist Spielen .
Maar kinderen doen meestal kunst voor het plezier . Het is een spel .
de
nl
5,420
They don 't draw to sell the work to a client or play the piano to earn money for the family .
Ils ne dessinent pas pour vendre leur travail à un client ou jouent du piano pour gagner l' argent de la famille .
en
fr
5,421
They don 't draw to sell the work to a client or play the piano to earn money for the family .
Sie zeichnen nicht , um das Werk an jemanden zu verkaufen , oder spielen Klavier , um Geld für die Familie zu verdienen .
en
de
5,421
They don 't draw to sell the work to a client or play the piano to earn money for the family .
Ze tekenen niet om hun werk te verkopen . Ze spelen geen piano om geld te verdienen .
en
nl
5,421
Ils ne dessinent pas pour vendre leur travail à un client ou jouent du piano pour gagner l' argent de la famille .
Sie zeichnen nicht , um das Werk an jemanden zu verkaufen , oder spielen Klavier , um Geld für die Familie zu verdienen .
fr
de
5,421
Ils ne dessinent pas pour vendre leur travail à un client ou jouent du piano pour gagner l' argent de la famille .
Ze tekenen niet om hun werk te verkopen . Ze spelen geen piano om geld te verdienen .
fr
nl
5,421
Sie zeichnen nicht , um das Werk an jemanden zu verkaufen , oder spielen Klavier , um Geld für die Familie zu verdienen .
Ze tekenen niet om hun werk te verkopen . Ze spelen geen piano om geld te verdienen .
de
nl
5,421
Of course , there were kids who had to .
Bien sûr , des enfants ont déjà du faire ça .
en
fr
5,422
Of course , there were kids who had to .
Natürlich gab es Kinder , die das mussten .
en
de
5,422
Of course , there were kids who had to .
Sommige kinderen moesten dat natuurlijk wel .
en
nl
5,422
Bien sûr , des enfants ont déjà du faire ça .
Natürlich gab es Kinder , die das mussten .
fr
de
5,422
Bien sûr , des enfants ont déjà du faire ça .
Sommige kinderen moesten dat natuurlijk wel .
fr
nl
5,422
Natürlich gab es Kinder , die das mussten .
Sommige kinderen moesten dat natuurlijk wel .
de
nl
5,422
You know this gentleman , right ?
Vous connaissez ce monsieur , non ?
en
fr
5,423
You know this gentleman , right ?
Kennen Sie diesen Herrn ?
en
de
5,423
You know this gentleman , right ?
Deze jongeman kennen jullie wel . Hij tourde door Europa om zijn familie te onderhouden .
en
nl
5,423
Vous connaissez ce monsieur , non ?
Kennen Sie diesen Herrn ?
fr
de
5,423
Vous connaissez ce monsieur , non ?
Deze jongeman kennen jullie wel . Hij tourde door Europa om zijn familie te onderhouden .
fr
nl
5,423
Kennen Sie diesen Herrn ?
Deze jongeman kennen jullie wel . Hij tourde door Europa om zijn familie te onderhouden .
de
nl
5,423
He had to tour around Europe to support his family — Wolfgang Amadeus Mozart — but that was centuries ago , so we can make him an exception .
Il a du faire le tour le l' Europe pour soutenir sa famille — Wolfgang Amadeus Mozart — mais c' était il y a plusieurs siècles , alors nous allons considérer que c' est une exception .
en
fr
5,424
He had to tour around Europe to support his family — Wolfgang Amadeus Mozart — but that was centuries ago , so we can make him an exception .
Er musste durch Europa touren um seine Familie zu unterstützen – Wolfgang Amadeus Mozart – aber ist Jahrhunderte her , also können wir bei ihm eine Ausnahme machen .
en
de
5,424
He had to tour around Europe to support his family — Wolfgang Amadeus Mozart — but that was centuries ago , so we can make him an exception .
Deze jongeman kennen jullie wel . Hij tourde door Europa om zijn familie te onderhouden . Wolfgang Amadeus Mozart — maar dat was eeuwen geleden . Hij is een uitzondering .
en
nl
5,424
Il a du faire le tour le l' Europe pour soutenir sa famille — Wolfgang Amadeus Mozart — mais c' était il y a plusieurs siècles , alors nous allons considérer que c' est une exception .
Er musste durch Europa touren um seine Familie zu unterstützen – Wolfgang Amadeus Mozart – aber ist Jahrhunderte her , also können wir bei ihm eine Ausnahme machen .
fr
de
5,424
Il a du faire le tour le l' Europe pour soutenir sa famille — Wolfgang Amadeus Mozart — mais c' était il y a plusieurs siècles , alors nous allons considérer que c' est une exception .
Deze jongeman kennen jullie wel . Hij tourde door Europa om zijn familie te onderhouden . Wolfgang Amadeus Mozart — maar dat was eeuwen geleden . Hij is een uitzondering .
fr
nl
5,424
Er musste durch Europa touren um seine Familie zu unterstützen – Wolfgang Amadeus Mozart – aber ist Jahrhunderte her , also können wir bei ihm eine Ausnahme machen .
Deze jongeman kennen jullie wel . Hij tourde door Europa om zijn familie te onderhouden . Wolfgang Amadeus Mozart — maar dat was eeuwen geleden . Hij is een uitzondering .
de
nl
5,424
Unfortunately , at some point our art — such a joyful pastime — ends .
Malheureusement , à un certain moment , notre Art — un passe-temps si joyeux — prend fin .
en
fr
5,425
Unfortunately , at some point our art — such a joyful pastime — ends .
Leider endet irgendwann unsere Kunst – so ein freudiger Zeitvertreib .
en
de
5,425
Unfortunately , at some point our art — such a joyful pastime — ends .
Helaas komt er ooit een eind aan onze leuke hobby ' kunst ' .
en
nl
5,425
Malheureusement , à un certain moment , notre Art — un passe-temps si joyeux — prend fin .
Leider endet irgendwann unsere Kunst – so ein freudiger Zeitvertreib .
fr
de
5,425
Malheureusement , à un certain moment , notre Art — un passe-temps si joyeux — prend fin .
Helaas komt er ooit een eind aan onze leuke hobby ' kunst ' .
fr
nl
5,425
Leider endet irgendwann unsere Kunst – so ein freudiger Zeitvertreib .
Helaas komt er ooit een eind aan onze leuke hobby ' kunst ' .
de
nl
5,425
Kids have to go to lessons , to school , do homework and of course they take piano or ballet lessons , but they aren 't fun anymore .
Les enfants doivent aller à l' école , suivre leurs cours , faire leurs devoirs , et bien sûr ils prennent des cours de piano ou de danse , mais ça n' est plus du tout amusant .
en
fr
5,426
Kids have to go to lessons , to school , do homework and of course they take piano or ballet lessons , but they aren 't fun anymore .
Kinder müssen zum Unterricht , zur Schule gehen , Hausaufgaben machen und natürlich nehmen sie Klavier- oder Ballett-Unterricht , aber sie haben keinen Spaß mehr .
en
de
5,426
Kids have to go to lessons , to school , do homework and of course they take piano or ballet lessons , but they aren 't fun anymore .
Kinderen gaan naar school , maken huiswerk en volgen pianoles of balletles , maar niet meer voor de lol. en volgen pianoles of balletles , maar niet meer voor de lol .
en
nl
5,426
Les enfants doivent aller à l' école , suivre leurs cours , faire leurs devoirs , et bien sûr ils prennent des cours de piano ou de danse , mais ça n' est plus du tout amusant .
Kinder müssen zum Unterricht , zur Schule gehen , Hausaufgaben machen und natürlich nehmen sie Klavier- oder Ballett-Unterricht , aber sie haben keinen Spaß mehr .
fr
de
5,426
Les enfants doivent aller à l' école , suivre leurs cours , faire leurs devoirs , et bien sûr ils prennent des cours de piano ou de danse , mais ça n' est plus du tout amusant .
Kinderen gaan naar school , maken huiswerk en volgen pianoles of balletles , maar niet meer voor de lol. en volgen pianoles of balletles , maar niet meer voor de lol .
fr
nl
5,426
Kinder müssen zum Unterricht , zur Schule gehen , Hausaufgaben machen und natürlich nehmen sie Klavier- oder Ballett-Unterricht , aber sie haben keinen Spaß mehr .
Kinderen gaan naar school , maken huiswerk en volgen pianoles of balletles , maar niet meer voor de lol. en volgen pianoles of balletles , maar niet meer voor de lol .
de
nl
5,426
You 're told to do it and there 's competition . How can it be fun ?
On vous dit de le faire et il y a une concurrence . Comment cela peut-il être amusant ?
en
fr
5,427
You 're told to do it and there 's competition . How can it be fun ?
Es wird Ihnen gesagt , das zu machen , und es herrscht Wettbewerb . Wie kann das Spaß machen ?
en
de
5,427
You 're told to do it and there 's competition . How can it be fun ?
Het moet , en er is concurrentie . Waar is de lol ?
en
nl
5,427
On vous dit de le faire et il y a une concurrence . Comment cela peut-il être amusant ?
Es wird Ihnen gesagt , das zu machen , und es herrscht Wettbewerb . Wie kann das Spaß machen ?
fr
de
5,427
On vous dit de le faire et il y a une concurrence . Comment cela peut-il être amusant ?
Het moet , en er is concurrentie . Waar is de lol ?
fr
nl
5,427
Es wird Ihnen gesagt , das zu machen , und es herrscht Wettbewerb . Wie kann das Spaß machen ?
Het moet , en er is concurrentie . Waar is de lol ?
de
nl
5,427
If you 're in elementary school and you still draw on the wall , you 'll surely get in trouble with your mom .
Si vous êtes à l' école primaire et que vous dessinez encore sur les mus , vous allez certainement avoir des problèmes avec votre maman .
en
fr
5,428
If you 're in elementary school and you still draw on the wall , you 'll surely get in trouble with your mom .
Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen , kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter .
en
de
5,428
If you 're in elementary school and you still draw on the wall , you 'll surely get in trouble with your mom .
Als je op de lagere school nog op de muur mag tekenen , krijg je vast last met je mama .
en
nl
5,428
Si vous êtes à l' école primaire et que vous dessinez encore sur les mus , vous allez certainement avoir des problèmes avec votre maman .
Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen , kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter .
fr
de
5,428
Si vous êtes à l' école primaire et que vous dessinez encore sur les mus , vous allez certainement avoir des problèmes avec votre maman .
Als je op de lagere school nog op de muur mag tekenen , krijg je vast last met je mama .
fr
nl
5,428
Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen , kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter .
Als je op de lagere school nog op de muur mag tekenen , krijg je vast last met je mama .
de
nl
5,428
Besides , if you continue to act like an artist as you get older , you 'll increasingly feel pressure — people will question your actions and ask you to act properly .
En plus , si vous continuez à vous comporter comme un artiste en grandissant , vous allez sentir une pression croissante — les gens vont remettre en cause ce que vous faîtes et vous demander de mieux vous comporter .
en
fr
5,429
Besides , if you continue to act like an artist as you get older , you 'll increasingly feel pressure — people will question your actions and ask you to act properly .
Außerdem ... Wenn Sie sich , während Sie älter werden , weiterhin wie ein Künstler aufführen , wird der Druck zunehmen – man wird Ihre Handlungen in Frage stellen und Sie bitten , sich anständig zu benehmen .
en
de
5,429
Besides , if you continue to act like an artist as you get older , you 'll increasingly feel pressure — people will question your actions and ask you to act properly .
Trouwens , als je je bij het opgroeien als kunstenaar blijft gedragen , voel je de druk toenemen . Mensen stellen je daden in vraag en eisen dat je je gedraagt .
en
nl
5,429
En plus , si vous continuez à vous comporter comme un artiste en grandissant , vous allez sentir une pression croissante — les gens vont remettre en cause ce que vous faîtes et vous demander de mieux vous comporter .
Außerdem ... Wenn Sie sich , während Sie älter werden , weiterhin wie ein Künstler aufführen , wird der Druck zunehmen – man wird Ihre Handlungen in Frage stellen und Sie bitten , sich anständig zu benehmen .
fr
de
5,429
En plus , si vous continuez à vous comporter comme un artiste en grandissant , vous allez sentir une pression croissante — les gens vont remettre en cause ce que vous faîtes et vous demander de mieux vous comporter .
Trouwens , als je je bij het opgroeien als kunstenaar blijft gedragen , voel je de druk toenemen . Mensen stellen je daden in vraag en eisen dat je je gedraagt .
fr
nl
5,429
Außerdem ... Wenn Sie sich , während Sie älter werden , weiterhin wie ein Künstler aufführen , wird der Druck zunehmen – man wird Ihre Handlungen in Frage stellen und Sie bitten , sich anständig zu benehmen .
Trouwens , als je je bij het opgroeien als kunstenaar blijft gedragen , voel je de druk toenemen . Mensen stellen je daden in vraag en eisen dat je je gedraagt .
de
nl
5,429
Here 's my story : I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung .
Voici mon histoire : j' étais en huitième section et j' ai fait un concours de dessin à l' école de Gyeongbokgung .
en
fr
5,430
Here 's my story : I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung .
Das ist meine Geschichte : Ich war ein Achtklässler und nahm an einem Malwettbewerb in der Schule teil .
en
de
5,430
Here 's my story : I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung .
Dit is mijn verhaal . Ik was 12 en deed mee aan een tekenwedstrijd in Gyeongbokgung .
en
nl
5,430
Voici mon histoire : j' étais en huitième section et j' ai fait un concours de dessin à l' école de Gyeongbokgung .
Das ist meine Geschichte : Ich war ein Achtklässler und nahm an einem Malwettbewerb in der Schule teil .
fr
de
5,430
Voici mon histoire : j' étais en huitième section et j' ai fait un concours de dessin à l' école de Gyeongbokgung .
Dit is mijn verhaal . Ik was 12 en deed mee aan een tekenwedstrijd in Gyeongbokgung .
fr
nl
5,430
Das ist meine Geschichte : Ich war ein Achtklässler und nahm an einem Malwettbewerb in der Schule teil .
Dit is mijn verhaal . Ik was 12 en deed mee aan een tekenwedstrijd in Gyeongbokgung .
de
nl
5,430
I was trying my best , and my teacher came around and asked me , " " What are you doing ? " " " " I 'm drawing diligently , " " I said .
Je faisais de mon mieux et mon professeur est passé et m' a demandé " " Qu' est-ce que tu fais ? " " " " Je dessine avec attention " " , ai-je répondu .
en
fr
5,431
I was trying my best , and my teacher came around and asked me , " " What are you doing ? " " " " I 'm drawing diligently , " " I said .
Ich versuchte mein Bestes , mein Lehrer kam zu mir und fragte : " " Was machst du ? " " " " Ich male fleißig , " " sagte ich .
en
de
5,431
I was trying my best , and my teacher came around and asked me , " " What are you doing ? " " " " I 'm drawing diligently , " " I said .
Ik deed mijn best . Mijn leerkracht kwam langs en vroeg : " " Wat ben je aan het doen ? " " " " Ik ben druk aan het tekenen , " " zei ik .
en
nl
5,431
Je faisais de mon mieux et mon professeur est passé et m' a demandé " " Qu' est-ce que tu fais ? " " " " Je dessine avec attention " " , ai-je répondu .
Ich versuchte mein Bestes , mein Lehrer kam zu mir und fragte : " " Was machst du ? " " " " Ich male fleißig , " " sagte ich .
fr
de
5,431
Je faisais de mon mieux et mon professeur est passé et m' a demandé " " Qu' est-ce que tu fais ? " " " " Je dessine avec attention " " , ai-je répondu .
Ik deed mijn best . Mijn leerkracht kwam langs en vroeg : " " Wat ben je aan het doen ? " " " " Ik ben druk aan het tekenen , " " zei ik .
fr
nl
5,431
Ich versuchte mein Bestes , mein Lehrer kam zu mir und fragte : " " Was machst du ? " " " " Ich male fleißig , " " sagte ich .
Ik deed mijn best . Mijn leerkracht kwam langs en vroeg : " " Wat ben je aan het doen ? " " " " Ik ben druk aan het tekenen , " " zei ik .
de
nl
5,431
" Why are you using only black ? "
" Pourquoi est-ce que tu n' utilises que du noir ? "
en
fr
5,432
" Why are you using only black ? "
" Warum verwendest du nur Schwarz ? "
en
de
5,432
" Why are you using only black ? "
" Waarom gebruik je alleen zwart ? "
en
nl
5,432
" Pourquoi est-ce que tu n' utilises que du noir ? "
" Warum verwendest du nur Schwarz ? "
fr
de
5,432
" Pourquoi est-ce que tu n' utilises que du noir ? "
" Waarom gebruik je alleen zwart ? "
fr
nl
5,432
" Warum verwendest du nur Schwarz ? "
" Waarom gebruik je alleen zwart ? "
de
nl
5,432
Indeed , I was eagerly coloring the sketchbook in black .
En effet , je coloriais avec empressement le cahier en noir .
en
fr
5,433
Indeed , I was eagerly coloring the sketchbook in black .
In der Tat war malte ich den Malblock eifrig in Schwarz aus .
en
de
5,433